Form No. 3447-241 Rev B Retroescavadora Transportador compacto de ferramentas Modelo nº 23106—Nº de série 321000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. g352049 Figura 1 Introdução 1. Localização dos números de modelo e de série O acessório da retroescavadora destina-se a ser utilizado num transportador compacto de ferramentas Toro. Foi principalmente concebido para escavar solo para várias aplicações em locais de trabalho.
Segurança destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou mesmo em morte. PERIGO Segurança em declives Na área de trabalho, pode haver linhas de serviços de fornecimento enterradas. Escavá-las pode causar choque ou explosão. • Opere a máquina para cima e para baixo em declives com a extremidade pesada da máquina para cima. A distribuição do peso muda com os acessórios. Este acessório torna a frente da máquina a extremidade pesada.
por baixo de qualquer objeto e não entre em contacto com eles. – Massas de água A máquina poderá capotar repentinamente se uma lagarta ou roda resvalar ou se o piso ceder. Mantenha uma distância de segurança entre a máquina e qualquer perigo. Manutenção e armazenamento em segurança • Não remova nem adicione acessórios num declive. • Não estacione a máquina num declive ou inclinação.
decal145-1854 145-1854 1. Risco de esmagamento de mãos e pés – mantenha as mãos e os pés afastados de um estabilizador móvel. decal145-1851 145-1851 1. Atenção – consulte o Manual do utilizador. 4. Perigo de capotamento – não mova a unidade de tração enquanto estiver sentado na retroescavadora; instale o contrapeso (se aplicável); desça os estabilizadores. 2. Aviso – mantenha as pessoas afastadas. 5.
decal145-1852 145-1852 1. Baixe a rampa. 2. Rode a rampa esquerda. 9. Levante a pá. 10. Feche o balde. 3. Rode a rampa direita. 11. Despeje o balde. 4. Levante a rampa. 12. Baixe a pá. 5. Desça o estabilizador esquerdo. 13. Aviso – desligue o motor. 6. Desça o estabilizador direito. 14. Regule o motor para metade da velocidade. 7. Suba o estabilizador esquerdo. 15. Leia o Manual do utilizador. 8. Suba o estabilizador direito.
Instalação 3 Tem de obter e instalar o kit de retroescavadora adequado para a sua unidade de tração. Utilize as instruções fornecidas nesta secção para instalar estes kits. Ajuste do banco Nenhuma peça necessária 1 Procedimento Preparação da máquina CUIDADO O suporte de montagem do banco possui vários pontos de pressão. Pode entalar e/ou cortar os dedos ao ajustar o banco.
5. Descrição geral do produto Quando obtiver a altura desejada do banco, instale e prenda o parafuso e porca. g348000 Figura 4 1. Banco 2. Comandos 3. Rampa 4. Pá 5. Cesto 6. Estabilizador (2) Comandos Familiarize-se primeiro com todos os comandos (Figura 5) antes de ligar o motor e operar a unidade de tração.
Botão E-Stop A retroescavadora possui um botão E-Stop que desliga a máquina quando o pressiona. Tem de estar sentado no banco para operar a retroescavadora; caso contrário, o botão E-Stop não permite que a máquina funcione. Para arrancar manualmente a máquina depois de uma paragem de emergência, empurre o botão de paragem de emergência para cima. g352477 Especificações Figura 5 1. Alavanca de controlo da rampa 4. Alavanca de controlo da pá/balde 2. Alavanca esquerda de controlo do estabilizador 3.
Funcionamento AVISO Se não encaixar os pinos de ligação rápida através da placa de montagem do acessório, o acessório pode cair da máquina, esmagando-o a si ou a outras pessoas. AVISO O fluido hidráulico que sai sob pressão pode penetrar na pele e provocar lesões. O fluido injetado na pele deverá ser retirado cirurgicamente por um especialista no espaço de algumas horas; caso contrário, poderá correr o risco da ferida gangrenar.
g352175 Figura 8 4. Empurre as alavancas de controlo do estabilizador para a frente para descer ambos os estabilizadores até que toquem no solo e que as rodas frontas da unidade de tração se elevem ligeiramente do solo. 5. Regule o acelerador para metade da velocidade. g348183 Figura 9 Fazer um buraco Para despejar o balde, oscile-o para a esquerda ou para a direita e estenda a pá da retroescavadora e abra o balde, despejando a carga (Figura 10).
AVISO Se escavar muito perto do corpo da retroescavadora ou estabilizadores, a retroescavadora pode desbastar os estabilizadores ou unidade de tração e a retroescavadora pode cair no buraco, capotando para cima de si e causando ferimentos graves. Certifique-se de que não escava a menos de 91 cm da retroescavadora ou estabilizadores. Fixação da retroescavadora para transporte AVISO Se não prender a rampa, pode oscilar ou descer durante o transporte ou quando desligar a retroescavadora da unidade de tração.
g352158 Figura 13 1. Pino Sugestões de utilização • Não retire grandes pedaços de solo. Pelo contrário, leve o balde pelo solo utilizando o movimento de oscilação da pá alguns centímetros de profundidade de cada vez. • Se o balde parar no solo, feche o balde, eleve a rampa ligeiramente e continue a escavar. • Se a sua unidade de tração tiver um seletor de velocidade, regule-o para Lenta enquanto aprende a operar a retroescavadora (isto diminui a velocidade da retroescavadora).
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Após a primeira hora Em todas as utilizações ou diariamente A cada 25 horas Antes do armazenamento Procedimento de manutenção • Verifique o aperto de todos os parafusos e porcas e aperte-os se necessário. • Lubrifique todas as uniões. • Verifique se há fugas. • Lubrifique todas as uniões. • Lave a retroescavadora. • Pinte todas as superfícies de metal arranhadas ou descascadas.
Armazenamento 1. Antes do armazenamento a longo prazo, lave o acessório com detergente suave e água para retirar a sujidade. 2. Aplique lubrificante em todos os bocais de lubrificação. 3. Verifique e aperte todos os pernos, porcas e parafusos. Repare ou substitua qualquer peça danificada ou gasta. 4. Pinte todas as superfícies de metal arranhadas ou descascadas. Nota: O serviço de pintura é disponibilizado pelo Serviço de assistência autorizado. 5.
Resolução de problemas Problema A retroescavadora não opera. Causa possível 1. O acoplador hidráulico não está completamente ligado. 1. Verifique e aperte todos os acopladores. 2. A válvula hidráulica auxiliar na unidade de tração não está totalmente engatada. 3. Os pinos de transporte não foram removidos. 4. O nível de fluido hidráulico é baixo. 2. Engate a válvula. 5. Um acoplador hidráulico está danificado. 6. Um tubo hidráulico está obstruído. 7. Um tubo hidráulico está dobrado. 8.
Problema A retroescavadora está esponjosa ou brusca durante o funcionamento. Causa possível Acção correctiva 1. O nível de fluido hidráulico é baixo. 1. Encha o depósito hidráulico da unidade de tração. 2. Existe ar no sistema hidráulico. 2. Estenda os cilindros o mais possível e segure-os na posição estendida durante vários segundos. 3. Deixe o motor aquecer o fluido hidráulico antes de operar. 4. Substitua o tubo. 3. O fluido hidráulico está frio. 4. Um tubo hidráulico está dobrado..
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Informação sobre o aviso da Proposta 65 da Califórnia Que aviso é este? Pode ver um produto à venda que tem o seguinte aviso: AVISO: Cancro e danos reprodutivos – www.p65Warnings.ca.gov. O que é a Prop 65? A Prop 65 aplica-se a qualquer empresa a operar na Califórnia, que venda produtos na Califórnia ou que fabrique produtos que possam ser vendidos ou trazidos para a Califórnia.