Form No. 3447-225 Rev A Rozdrabniacz pniaków STX-26 Model nr 23208—Numer seryjny 409550000 i wyższe Model nr 23208G—Numer seryjny 405300000 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Wprowadzenie Po zainstalowaniu zestawu CE 22368 produkt ten spełnia wymagania wszystkich stosownych dyrektyw europejskich. Szczegółowe informacje można znaleźć na osobnej deklaracji zgodności (DOC) dołączonej do produktu. Ta maszyna służy do rozdrabniania i usuwania pniaków oraz korzeni na powierzchni podłoża. Maszyna nie jest przeznaczona do rozdrabniania kamieni ani innych materiałów oprócz drewna i gleby wokół pniaka.
Bezpieczeństwo po pracy ................................. 18 Przemieszczanie niesprawnej maszyny ........... 19 Zabezpieczanie maszyny do transportu............ 19 Podnoszenie maszyny...................................... 19 Konserwacja ........................................................... 20 Zasady bezpieczeństwa podczas konserwacji ................................................... 20 Zalecany harmonogram konserwacji ................... 20 Przed wykonaniem konserwacji ...........................
Bezpieczeństwo należy postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i zawsze zwracać uwagę na symbol dotyczący bezpieczeństwa , który oznacza: uwaga, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo — instrukcja dotycząca bezpieczeństwa osobistego. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może doprowadzić do obrażeń ciała lub do śmierci.
decal107-8495 decal93-7321 107-8495 93-7321 1. Hamulec postojowy 1. Niebezpieczeństwo przecięcia/odcięcia rąk lub nóg; noże/ostrza obrotowe – nie zbliżaj się do części ruchomych. decal93-7814 decal107-9366 93-7814 107-9366 1. Ryzyko wciągnięcia, pasek – zachowaj odstęp od części ruchomych. 1. Niebezpieczeństwo wyrzucania przedmiotów – osoby postronne nie mogą przebywać w pobliżu maszyny. decal93-9084 93-9084 1. Punkt podnoszenia/mocowania maszyny decal100-4650 100-4650 1.
decal119-4561 119-4561 1. Popchnij do przodu, aby obniżyć frezarkę do pni. 2. Przesuń w prawo, aby przesunąć frezarkę do pni w prawo. 3. Pociągnij do tyłu, aby podnieść frezarkę do pni. 4. Przesuń w lewo, aby przesunąć frezarkę do pni w lewo. decal119-4560 5. Przed rozpoczęciem pracy z rozdrabniaczem przeczytaj instrukcję obsługi, załącz dźwignię boczną i górny przycisk na joystiku, aby uruchomić ostrza tnące, trzymaj dźwignię boczną załączoną, aby ostrza obracały się. 119-4560 1. Kluczyk zapłonu 2.
decal115-4020 115-4020 1. Skręt w prawo 3. Kierunek do tyłu 2. Kierunek do przodu 4. Skręt w lewo decal137-3875 137-3875 1. Przeczytaj Instrukcję obsługi. decal119-4606 119-4606 1. Ostrzeżenie — przeczytaj Instrukcję obsługi. 5. Ryzyko wybuchu oraz ryzyko porażenia prądem – nie prowadź wykopów w obszarach uzbrojonych w podziemne instalacje, przed przystąpieniem do prac skontaktuj się z lokalną spółką energetyczną. 2.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis Ilość 1 2 3 Dźwignia do sterowania frezarką do pni Nakrętka zabezpieczająca 1 1 Zamontuj dźwignię do sterowania frezarką do pni Nie są potrzebne żadne części – Sprawdź poziom płynów. Nie są potrzebne żadne części – Naładuj akumulator.
Przegląd produktu 2 Sprawdzanie poziomu płynów Nie są potrzebne żadne części Procedura Przed pierwszym uruchomieniem silnika sprawdź poziom oleju silnikowego i poziom oleju hydraulicznego. Więcej informacji można znaleźć w kolejnych rozdziałach: • Sprawdzanie poziomu oleju w silniku (Strona 25) • Sprawdzanie poziomu oleju hydraulicznego (Strona 39) g018769 Rysunek 4 3 Ładowanie akumulatora 1. Płyta bezpieczeństwa dla ruchu wstecznego 4. Akumulator 2. Panel sterowania 5. Punkt mocowa- 8.
Panel sterowania Drążek wzorcowy Podczas kierowania maszyną korzystaj z drążka wzorcowego jako uchwytu i punktu podparcia do sterowania maszyną. Aby zapewnić płynną, kontrolowaną pracę, podczas obsługiwania maszyny nie zdejmuj obu dłoni z drążka wzorcowego. Dźwignia hamulca postojowego (tylko maszyny z zestawem CE) Aby załączyć hamulec postojowy, unieś dźwignię do góry. Aby zwolnić hamulec postojowy, popchnij dźwignię w dół. g025098 Rysunek 5 1. Stacyjka 5. Dźwignia sterująca napędem jezdnym 2.
g008132 Rysunek 11 g008129 Rysunek 8 • Aby zatrzymać maszynę, zwolnij dźwignię sterowania jazdą (Rysunek 7). • Aby jechać do tyłu, ustaw dźwignię sterowania zespołem jezdnym do tyłu (Rysunek 9). Informacja: Im dalej przesuniesz dźwignię sterowania jazdą w danym kierunku, tym szybciej zespół jezdny będzie jechać w tym kierunku. Ważne: Podczas cofania spoglądaj do tyłu, zwracając uwagę na przeszkody, i trzymaj obie dłonie na drążku wzorcowym.
• Aby opuścić frezarkę, popchnij dźwignię do przodu (Rysunek 14). g013624 Rysunek 14 • Aby obrócić frezarkę w prawo lub lewo, przesuń dźwignię w wybranym kierunku (Rysunek 15). g243266 g013174 Rysunek 12 1. Położenie neutralne 2. Uruchom frezarkę 3. Praca frezarki 4. Zatrzymaj frezarkę • Aby podnieść frezarkę, pociągnij dźwignię do tyłu g013626 Rysunek 15 (Rysunek 13). Specyfikacje Informacja: Specyfikacje i konstrukcja mogą ulec zmianie bez zapowiedzi.
Działanie do stosowania z urządzeniem oraz zwiększających jego możliwości. Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym lub dystrybutorem lub odwiedź stronę www.Toro.com, aby uzyskać listę wszystkich zatwierdzonych akcesoriów i osprzętu. Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Dla zagwarantowania wydajnej i bezpiecznej pracy maszyny stosuj wyłącznie części zamienne/akcesoria zalecane przez firmę Toro.
• Etanol: Można stosować benzynę zawierającą – Znajdź punkty stwarzające ryzyko zmiażdżenia na zespole jezdnym i osprzęcie; nie zbliżaj do nich rąk i stóp. do 10% objętości etanolu (gazohol) lub 15% MTBE (eteru tert-butylowo-metylowego). Etanol i MTBE to nie to samo. Nie można stosować benzyny zawierającej 15% objętości etanolu (E15).
W czasie pracy Bezpieczeństwo w czasie pracy Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Ręce i nogi operatora muszą znajdować się w g013176 Rysunek 16 1. Korek zbiornika paliwa 2. Wskaźnik poziomu paliwa 4. • Uzupełniaj paliwo w zbiorniku do poziomu od 6 do 13 mm poniżej dolnej krawędzi szyjki wlewu. Ważne: Ta przestrzeń w zbiorniku umożliwia • rozszerzanie się paliwa. Nie napełniać zbiornika paliwa do pełna. 5. Zamocuj korek wlewu paliwa, obracając go do momentu kliknięcia. 6.
• Zachowaj ostrożność przy zbliżaniu się do ślepych • Wszystkie ruchy na zboczach wykonuj w sposób zaułków, krzewów, drzew i innych obiektów, które mogą utrudniać widoczność. Zatrzymaj frezarkę na czas przerwy w pracy. Jeśli uderzysz w jakikolwiek przedmiot, zatrzymaj maszynę, wyłącz silnik, wyjmij kluczyk i sprawdź maszynę. Przed ponownym uruchomieniem wykonaj wszystkie niezbędne czynności naprawcze. Nigdy nie uruchamiaj silnika w zamkniętej przestrzeni. Nie zostawiaj maszyny bez nadzoru.
Informacja: Rozgrzany lub gorący silnik może najwyższych osiągów. Możliwość zmiany ustawienia przepustnicy może być także wykorzystana do pracy przy niskich prędkościach. nie wymagać ssania. 3. Przekręć kluczyk do pozycji ZAPŁONU (Rysunek 17). Kiedy silnik uruchomi się, zwolnij kluczyk. Zatrzymywanie silnika Ważne: Przy rozruchu silnika nie kręć rozrusznikiem dłużej niż 10 sekund. Jeśli silnik nie chce się uruchomić, odczekaj 30 sekund pomiędzy kolejnymi próbami.
do 1/4 średnicy koła, opuść frezarkę i rozpocznij cięcie z powrotem od krawędzi. g013671 Rysunek 19 g013420 • Nasłuchuj dźwięku silnika i obserwuj prędkość koła Rysunek 18 5. 6. 7. 8. 9. 10. Przesuń maszynę o kilka centymetrów do przodu i powtórz krok 4 (Rysunek 18). Powtarzaj kroki od 4 do 5, aż całkowicie zetniesz całą powierzchnię pnia (Rysunek 18). Cofnij maszynę, ustaw frezarkę z boku od przodu pnia i obniż ją na około 2 cm pod powierzchnię.
Przemieszczanie niesprawnej maszyny mocujących / do podnoszenia z przodu i z tyłu maszyny (Rysunek 21 i Rysunek 22). Przestrzegaj lokalnych rozporządzeń określających wymagania dotyczące przyczep i mocowań. Ważne: Nie holuj ani nie ciągnij maszyny bez uprzedniego otwarcia zaworów holowniczych; w przeciwnym razie układ hydrauliczny zostanie uszkodzony. 1. Zaciągnij hamulec postojowy i opuść frezarkę. 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Usuń osłonę dolną. 4.
Konserwacja Informacja: Lewą i prawą stronę maszyny należy ustalić ze standardowego stanowiska operatora. OSTROŻNIE W przypadku pozostawienia kluczyka w stacyjce przypadkowa osoba może uruchomić silnik i spowodować poważne obrażenia ciała operatora lub osób postronnych. Przed przeprowadzeniem konserwacji wyjmij kluczyk z wyłącznika zapłonu i odłącz przewody od świec zapłonowych. Ułóż przewody w znacznej odległości, aby nie zetknęły się przypadkowo ze świecami zapłonowymi.
Częstotliwość serwisowania Procedura konserwacji Co 200 godzin • Wymiana filtra oleju silnika • Wymień filtr paliwa. • Wymień filtr oleju hydraulicznego. Co 250 godzin • Wymień główny filtr powietrza i sprawdź stan filtra zabezpieczającego (częściej w warunkach o znacznym zanieczyszczeniu lub zapyleniu). • Sprawdź i nasmaruj koła jezdne. Co 400 godzin • Wymień olej hydrauliczny. Co 500 godzin • Wymień zabezpieczający filtr powietrza (częściej w warunkach o znacznym zanieczyszczeniu lub zapyleniu).
Przed wykonaniem konserwacji 5. Pociągnij za tylną część pokrywy do momentu odsłonięcia silnika, a następnie zdejmij ją przez łby śrub i z maszyny. 6. Aby zamontować pokrywę przed uruchomieniem maszyny nasuń ją na swoje miejsce i przykręć na 3 śruby, które wcześniej poluzowałeś (Rysunek 23). Demontaż pokrywy Ważne: Elementy mocujące osłon maszyny zostały zaprojektowane w taki sposób, aby pozostawały dołączone do osłony po jej demontażu.
Smarowanie Smarowanie maszyny Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie (Nasmaruj niezwłocznie po każdym myciu.) Typ smaru: Smar ogólnego zastosowania 1. Zaparkuj maszynę na równej powierzchni i opuść frezarkę. 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Oczyść smarowniczki za pomocą szmatki. 4. Podłącz smarownicę do obu smarowniczek (Rysunek 25 i Rysunek 26). g013184 Rysunek 26 5.
Konserwacja silnika Bezpieczeństwo obsługi silnika • Przed sprawdzeniem poziomu oleju lub dolaniem oleju do skrzyni korbowej wyłącz silnik. • Nie zmieniaj ustawień regulatora silnika i nie stosuj nadmiernej prędkości obrotowej silnika. • Trzymaj ręce, stopy, twarz, inne części ciała i odzież w bezpiecznej odległości od tłumika i innych gorących powierzchni. g001883 Rysunek 27 Serwisowanie filtra powietrza 1. Korpus układu filtrowania powietrza 4. Osłona filtra powietrza 2. Filtr główny 5.
Instalowanie filtrów Ważne: Aby zapobiec uszkodzeniu silnika, włączaj go tylko wtedy, gdy obydwa filtry powietrza i pokrywa są na swoich miejscach. 1. Montując nowy filtr, sprawdź, czy nie został on uszkodzony podczas transportu. Informacja: Nie używaj zniszczonych filtrów. 2. Gdy wymieniasz filtr zabezpieczający, ostrożnie wsuwaj nowy filtr do obudowy (Rysunek 27). 3. Ostrożnie wsuń filtr główny na filtr zabezpieczający (Rysunek 27).
2. Ustaw maszynę na równej powierzchni, załącz hamulec postojowy (jeżeli występuje) i opuść frezarkę. 3. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 4. Wymień olej w sposób opisany w (Rysunek 30). g242254 g242255 g027734 Rysunek 30 g194611 Rysunek 29 5. Wymiana oleju silnikowego Informacja: Przekaż zużyty olej do odpowiedniego centrum recyklingu. 1. Uruchom silnik i pozwól mu pracować przez pięć minut. Informacja: Dzięki temu olej zostanie podgrzany i łatwiej spłynie.
g242255 g194610 Rysunek 31 6. Uruchom silnik i przejedź na płaską powierzchnię. 7. Ponownie sprawdź poziom oleju. Wymiana filtra oleju silnikowego 1. Spuść olej z silnika; patrz Wymiana oleju silnikowego (Strona 26). 2. Wymień filtr oleju silnikowego (Rysunek 32). g027477 Rysunek 32 Informacja: Dokręcaj filtr do momentu, aż uszczelka filtra oleju będzie dotykać silnika, a następnie dokręć o jeszcze 3/4 obrotu. 3.
szczelinomierz. W razie potrzeby zamontuj nową świecę zapłonową. Typ świecy zapłonowej: NGK® BPR4ES lub odpowiednik Szczelina powietrzna: 0,75 mm Demontaż świecy zapłonowej(ych) 1. Ustaw maszynę na równej powierzchni, załącz hamulec postojowy (jeżeli występuje) i opuść frezarkę. 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Odszukaj i wymontuj świece zapłonowe zgodnie z Rysunek 33.
Konserwacja układu paliwowego blisko zaworu w celu zamocowania przewodu paliwowego. 8. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wytrzyj rozlane paliwo. Wymiana filtra paliwa W niektórych warunkach paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne oraz spowodować straty materialne. Okres pomiędzy przeglądami: Co 200 godzin Pełną listę ostrzeżeń dotyczących paliwa można znaleźć w Bezpieczeństwo związane z paliwem (Strona 14). 1.
Konserwacja instalacji elektrycznej OSTRZEŻENIE Zaciski akumulatora lub metalowe narzędzia mogą powodować zwarcia z metalowymi podzespołami maszyny, wywołując iskrzenie. Iskrzenie może spowodować wybuch gazów akumulatora, co grozi obrażeniami ciała. Bezpieczna praca przy instalacji elektrycznej • Podczas demontażu lub montażu akumulatora nie należy dopuszczać do zetknięcia się zacisków akumulatora z jakimikolwiek metalowymi częściami maszyny.
uszkodzeniu akumulatora, gdy temperatura spadnie poniżej 0 °C. 1. Zdemontuj akumulator z maszyny; patrz Demontaż akumulatora (Strona 30). 2. Ładuj akumulator przez 4 do 8 godzin prądem o natężeniu od 3 do 4 A (Rysunek 39). Nie dopuść do przeładowania akumulatora. g003792 Rysunek 39 g008335 Rysunek 38 1. Przewód ujemny 7. Przewód dodatni 2. Nakrętka, ¼ cala 8. Płyta podtrzymująca akumulatora 9. Podkładka 3. Nakrętka, 5/16 cala 4. Śruba 10. Śruba fajkowa 5. Gumowa osłona (czerwona) 11.
Konserwacja układu napędowego Instalacja akumulatora 1. Za pomocą elementów mocujących zdemontowanych wcześniej podłącz dodatni (czerwony) przewód do dodatniego (+) zacisku akumulatora (Rysunek 38). 2. Nasuń czerwoną osłonę zacisku na dodatni biegun akumulatora. 3. Za pomocą elementów mocujących zdemontowanych wcześniej podłącz ujemny przewód (czarny) do ujemnego (-) zacisku akumulatora (Rysunek 38). Czyszczenie gąsienic Zamocuj akumulator przy pomocy sztaby i nakrętek motylkowych (Rysunek 38).
Sprawdzanie i regulacja napięcia gąsienic 4. Dokręć śrubę napinającą momentem o wartości 32,5 do 40 N·m w celu zwiększenia napięcia gąsienicy (Rysunek 43). Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 50 godzinach 5. Upewnij się, że gąsienica ugina się nie więcej niż od 0,6 do 1 cm po przyłożeniu 20,6 kg na powierzchnię gąsienicy. Wyreguluj moment obrotowy śruby napinającej zgodnie z wymaganiami. 6. Dokręć nakrętkę zabezpieczającą. 7. Dokręć śruby zaciskowe momentem obrotowym równym 102 N·m.
Sprawdzanie i smarowanie kół jezdnych Okres pomiędzy przeglądami: Co 250 godzin 1. Ustaw maszynę na równej powierzchni, załącz hamulec postojowy (jeżeli występuje) i opuść frezarkę. 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Zdejmij gąsienice; patrz Wymiana gąsienic (Strona 33). 4. Usuń pierścień sprężynujący i kołpak z koła jezdnego (Rysunek 46). g242269 Rysunek 45 1. Pierścień sprężynujący 4. Uszczelka 2. Kołpak 5. Koło z łożyskami 3. Śruba 8.
Konserwacja pasków napędowych Wymiana paska napędowego pompy Jeżeli pasek napędowy pompy zacznie wydawać piszczący dźwięk lub też jest popękany, zużyty lub postrzępiony, wymień go. Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym w celu uzyskania paska wymiennego. 1. Ustaw maszynę na równej powierzchni, załącz hamulec postojowy (jeżeli występuje) i opuść frezarkę. 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Unieś tył maszyny i oprzyj ją na podporach. 4.
Konserwacja elementów sterowania 4. Jeżeli przód dźwigni sterowania zespołem jezdnym nie jest ustawiony prostopadle i w jednej płaszczyźnie z drążkiem wzorcowym, poluzuj nakrętkę i śrubę na trzonie dźwigni sterowania zespołem jezdnym (Rysunek 49). Regulacja dźwigni sterowania zespołem jezdnym Elementy sterujące jazdą są regulowane fabrycznie przed wysłaniem maszyny.
L. Poprowadź maszynę na pełnym biegu wstecznym, sprawdzając, czy maszyna porusza się prosto. Jeżeli tak się nie dzieje, zwróć uwagę na kierunek skrętu maszyny. Powtórz procedurę regulacyjną, aby maszyna poruszała się prosto na biegu wstecznym.
Konserwacja instalacji hydraulicznej Bezpieczeństwo układów hydraulicznych • Jeżeli płyn dostanie się do skóry, należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Płyn, który dostał się do skóry, musi zostać usunięty chirurgicznie w ciągu kilku godzin przez lekarza. • Przed podaniem ciśnienia na układ hydrauliczny g004194 upewnij się, że wszystkie jego przewody i węże są w dobrym stanie, a połączenia/złączki — szczelne. Rysunek 52 1. Śruba ustalająca 3.
Informacja: Firma Toro nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe na skutek wykorzystania niewłaściwych zamienników, dlatego też należy korzystać wyłącznie z markowych produktów, których producent gwarantuje ich prawidłową pracę. Właściwości materiału Lepkość, ASTM D445 cSt w 40°C: od 55 do 62 cSt w 100°C: od 9,1 do 9,8 Wskaźnik lepkości, ASTM D2270 od 140 do 152 Temperatura krzepnięcia, ASTM D97 od -37 do -43°C g007808 Rysunek 53 1.
Wymiana filtra oleju hydraulicznego 7. Okres pomiędzy przeglądami: Co 200 godzin 1. Ustaw maszynę na równej powierzchni, załącz hamulec postojowy (jeżeli występuje) i opuść frezarkę. 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Zdejmij osłonę górną. 4. Usuń i wyrzuć stary filtr (Rysunek 55). Ściśnij obejmę przewodu i zsuń ją wraz z przewodem ze złącza zbiornika hydraulicznego, pozwalając, aby płyn hydrauliczny spłynął z przewodu i zbiornika do miski. g007839 Rysunek 55 g007840 1.
Konserwacja rozdrabniacza Wymiana zębów Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Sprawdź stan zębów, przełóż na inną stronę lub wymień wszystkie zużyte lub uszkodzone zęby i dokręć z właściwym momentem nakrętki wszystkich zębów. Ze względu na wysoki stopień zużywania się zębów rozdrabniacza konieczne jest ich okresowe przekładanie na inną stronę oraz ich wymiana (Rysunek 57). g019862 Rysunek 58 1. Nakrętka 2. Uchwyt zęba g034325 Rysunek 57 1. Ostry ząb 2.
Czyszczenie Przechowywanie Usuwanie zanieczyszczeń z maszyny Bezpieczeństwo przy przechowywaniu • Przed przekazaniem jej do przechowania należy Okres pomiędzy przeglądami: Po każdym zastosowaniu zaczekać na schłodzenie się wiertnicy. • Nie wolno przechowywać maszyny ani paliwa w Ważne: Eksploatacja silnika z zatkanymi pobliżu ognia. osłonami, brudnymi lub zatkanymi żeberkami chłodnicy i/lub bez tuneli chłodnicy spowoduje uszkodzenie silnika z powodu przegrzania. 1.
B. Uruchom silnik na 5 minut w celu rozprowadzenia paliwa z dodatkiem uszlachetniającym w układzie paliwowym. C. Wyłącz silnik, pozwól, aby ostygł, po czym opróżnij zbiornik paliwa za pomocą syfonu z pompką. D. Uruchom silnik i pozwól, aby pracował aż do wyłączenia. E. Włącz ssanie. F. Uruchom silnik i pozwól, aby pracował do momentu, w którym nie da się go ponownie uruchomić. G. Odpowiednio zutylizuj paliwo. Dokonaj recyklingu zgodnie z przepisami kodeksów lokalnych.
Rozwiązywanie problemów Problem Rozrusznik nie działa. Silnik nie uruchamia się, dławi się lub po chwili gaśnie. Możliwa przyczyna 1. Akumulator rozładował się. 1. Naładuj lub wymień akumulator. 2. Połączenia elektryczne skorodowały lub poluzowały się. 3. Przekaźnik lub przełącznik jest uszkodzony. 2. Sprawdź połączenia elektryczne pod kątem prawidłowego styku. 3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. 1. Zbiornik paliwa jest pusty. 1. Napełnij zbiornik paliwa świeżym paliwem. 2.
Problem Frezarka nie tnie wystarczająco szybko. Możliwa przyczyna Usuwanie usterek 1. Zęby są zużyte. 1. Obróć lub wymień zęby. 2. Układ hydrauliczny uległ przegrzaniu. 2. Wyłącz maszynę i odczekaj, aż układ się ochłodzi. 3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. 3. Układ hydrauliczny jest zablokowany, zanieczyszczony lub uszkodzony.
Notatki:
Polityka ochrony prywatności — EOG i Wielka Brytania Jak Toro wykorzystuje dane osobowe użytkownika Firma Toro („Toro”) szanuje prywatność użytkownika. Przy nabyciu produktów możemy zbierać pewne dane osobowe użytkownika, bezpośrednio od niego lub od lokalnego podmiotu lub dealera Toro. Toro wykorzystuje te informacje w celu zrealizowania zobowiązań umownych, np.
Ostrzeżenie na podstawie kalifornijskiej ustawy 65 Czym jest to ostrzeżenie? Na sprzedawanym produkcje może znaleźć się etykieta ostrzegawcza jak poniżej: OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwe na rozrodczość — www.p65Warnings.ca.gov. Czym jest ustawa 65? Ustawa 65 obowiązuje każde przedsiębiorstwo działające w Kalifornii, sprzedające produkty w Kalifornii lub wytwarzające produkty, które mogą być sprzedawane w lub wwożone do Kalifornii.