Form No. 3404-533 Rev A Déchaumeuse de 46 cm (18 pouces) N° de modèle 23513—N° de série 316000001 et suivants g025335 Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Table des matières Sécurité Sécurité ........................................................................ 3 Consignes de sécurité............................................... 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 5 Mise en service .............................................................. 7 Dépliage du guidon.................................................. 7 Contrôle du niveau d'huile moteur ............................. 7 Vue d'ensemble du produit .................
– Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. éviter de vous cogner ou de cogner la machine contre des obstacles. – Ne fumez pas. Utilisation sur pente – Ne faites jamais le plein et ne vidangez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur. • Ne travaillez pas sur les pentes lorsque l'herbe est humide. Les conditions glissantes réduisent la motricité, ce qui risque de faire déraper la machine et d'entraîner la perte du contrôle.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 117-4979 93-7321 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 125-3809 1.
127-4061 1. Lames 2. Haut régime 4. Serrez la barre pour démarrer le moteur. 5. Relâchez la barre pour arrêter le moteur. 3.
Mise en service Vue d'ensemble du produit Dépliage du guidon 1. Relevez le guidon en position d'utilisation (Figure 3). 2 1 3 4 6 5 g025337 Figure 4 g025336 Figure 3 2. Descendez sur la partie inférieure du guidon les anneaux de blocage ovales situés de chaque côté de la partie supérieure pour verrouiller les deux parties ensemble (Figure 3). Contrôle du niveau d'huile moteur À la livraison, le carter moteur de la machine contient de l'huile.
Commandes G023178 Figure 5 1. Démarreur à lanceur 2. Cuvette de décantation 3. Robinet d'arrivée de carburant 4. Commande de starter 5. Commande d'accélérateur Démarreur à lanceur Tirez vigoureusement sur le lanceur pour démarrer le moteur (Figure 5). Robinet d'arrivée de carburant Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant de transporter ou de remiser la machine (Figure 5). Commande de starter Pour démarrer à froid, poussez la commande de starter en avant.
Commande d'accélérateur Déplacez la commande en avant pour augmenter le régime moteur, et en arrière pour le diminuer (Figure 7). 1 2 3 4 g025338 Figure 8 Figure 7 1. Levier de commande de profondeur 3. Goupille fendue 2. Trou de position de transport 4. Goupille de blocage Caractéristiques techniques 1. Commande d'accélérateur Remarque: Les spécifications et la conception de la machine peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Utilisation Remarque: Si le niveau est trop bas, versez lentement juste assez d'huile dans le tube de remplissage pour faire monter le niveau au milieu de la jauge Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. 1 2 3 Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Coupez le moteur, désengagez les lames-fléaux et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 5 4 2.
L'utilisation de carburant contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume n'est pas agréée. N'utilisez jamais de carburant contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à 85 % d'éthanol). L'utilisation de carburant non agréé peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons de carburant sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
3. Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Utilisation de la machine 1. Amenez le levier de commande de profondeur à la position voulue. 2. Démarrez le moteur. 3. Appuyez sur le guidon pour soulever les roues avant du sol. 4. Abaissez lentement les roues avant au sol et laissez les lames s'enfoncer graduellement dans l'herbe et la terre. 5. Lorsque vous avez terminé, relâchez la barre de présence de l'utilisateur, coupez le moteur et relevez les lames en position de transport.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 25 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez l'huile moteur. • • • • Contrôlez le niveau d'huile moteur. Enlevez les débris présents sur la machine. Examinez les éléments du filtre à air. Vérifiez la tension de la courroie. Si le moteur tourne mais que les lames-fléaux ne sont pas entraînées, vérifiez la tension de la courroie.
Entretien du moteur 8. Examinez les éléments en mousse et en papier; remplacez-les s'ils sont endommagés ou très encrassés. Entretien du filtre à air 9. Remplacez l'élément en papier s'il est très encrassé. Remarque: Ne tentez jamais de nettoyer l'élément en papier avec une brosse, car cela a pour effet d'incruster la saleté dans les fibres. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Examinez les éléments du filtre à air. 10.
ATTENTION DANGER L'huile peut être chaude lorsque le moteur vient de tourner et risque alors de causer des blessures graves au contact de la peau. Dans certaines circonstances, le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. Évitez tout contact avec l'huile moteur chaude lors de la vidange. 1.
Entretien des courroies 7. Tournez le robinet d'arrivée de carburant en position OUVERTE. Remarque: En cas de fuite de carburant, répétez cette procédure et remplacez le joint torique. Vérification de la tension de la courroie Entretien de la bougie Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez la tension de la courroie. Si le moteur tourne mais que les lames-fléaux ne sont pas entraînées, vérifiez la tension de la courroie.
Entretien des lames-fléaux Réglage de la tension de la courroie 1. Arrêtez la machine sur une surface plane et coupez le moteur en relâchant la barre de présence de l'utilisateur. Contrôle des lames-fléaux 2. Pour tendre la courroie, desserrez les 4 écrous qui fixent le moteur au cadre. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez l'usure et l'état des lames-fléaux.
Remisage 1. Relevez les lames-fléaux, arrêtez la machine, coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. 2. Nettoyez soigneusement toute la machine. Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du du moteur. 3. Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 15). 4. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur (page 15). 5.
Remise en service après remisage 1. Contrôlez et resserrez toutes les fixations. 2. Examinez la bougie d'allumage et remplacez-la si elle est encrassée, usée ou fendue; reportez-vous au Manuel du propriétaire du moteur. 3. Posez et serrez la bougie à la main, puis serrez-la de 1/2 tour supplémentaire si elle est neuve, sinon serrez-la de 1/8 à 1/4 de tour supplémentaire. 4. Procédez aux entretiens requis; voir Entretien (page 14). 5.
Remarques: 21
Remarques: 22
Liste des distributeurs internationaux Distributeur : Pays : Distributeur : Pays : Hongrie Hong Kong Corée Numéro de téléphone : 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que les produits Toro énumérés ci-après ne présentent aucun défaut de matériau ou vice de fabrication. Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais le transport est à votre charge.