Form No. 3379-375 Rev A Aérateur autotracté de 21 pouces N° de modèle 23515—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 33515—N° de série 313000001 et suivants g017576 Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Table des matières Dépistage des défauts ....................................................30 Introduction .................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 4 Consignes de sécurité............................................... 4 Indicateur de pente ................................................. 6 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 7 Mise en service .......................
Sécurité – Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas les respecter, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement. – Ne fumez pas.
Utilisation sur pente • Ne changez pas soudainement de direction ou de vitesse. • Réduisez votre vitesse et faites preuve d'une extrême prudence sur les pentes. • Enlevez ou balisez les obstacles éventuellement présents sur la zone de travail (pierres, branches, etc.). L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain. Entretien et remisage • Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler, de nettoyer ou de réparer la machine.
Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 20 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 20 degrés. Pliez le long de la ligne correspondant à la pente recommandée. 2.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 121-6150 1. Risque de coupure des mains et des pieds – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 121-6151 1. Starter en service 3. Réglage de régime continu 2. Accélérateur – haut régime 4. Accélérateur – bas régime 119-0217 1.
121-2008 1. Pour mettre le moteur en marche, lisez le Manuel de l'utilisateur — (1) Garez la machine sur une surface plane et horizontale (2) Faites le plein d'huile moteur (3) Placez les barres de commande au point mort (4) Démarrez le moteur. 2. Transmission aux roues – avancez la barre de commande de déplacement pour faire avancer la machine; ramenez la barre de commande de déplacement en arrière pour faire marche arrière. 3.
Mise en service Vue d'ensemble du produit Dépliage du guidon 1. Relevez le guidon en position d'utilisation. 9 10 8 7 6 4 11 5 12 3 13 2 14 15 1 g017578 g017579 Figure 5 Figure 4 1. Robinet d'arrivée de carburant 2. Filtre à air 3. Fil de bougie 2. Descendez sur la partie inférieure du guidon les anneaux de blocage ovales situés de chaque côté de la partie supérieure pour verrouiller les deux parties ensemble. 4. Moteur 5. Démarreur à lanceur Contrôle du niveau d'huile 6.
Barre de commande de déplacement Accessoires/outils La barre de commande de déplacement commande la marche avant, la marche arrière et le point mort de la machine. Reportez-vous à la Conduite de la machine (page 14) pour tout renseignement complémentaire. De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de la machine. Contactez votre dépositaire-réparateur ou distributeur agréé ou rendez-vous sur www.Toro.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation. Réglage du guidon La hauteur du guidon peut être ajustée pour le confort de l'utilisateur. Placez-vous derrière le guidon pour déterminer les réglages de hauteur qui conviennent. 1. Pour régler la hauteur du guidon, insérez les fixations dans l'une des trois séries de trous situés de chaque côté du cadre principal, comme montré à la Figure 7, la Figure 8 et la Figure 9.
Plein du réservoir de carburant de classe de service API (American Petroleum Institute) SH, SJ, SI ou d'une classe supérieure. Capacité du réservoir de carburant : 3,8 l (1 gal américain) Remarque: Quand le carter moteur est vide, remplissez-le environ aux 3/4, puis suivez la procédure décrite dans cette section. DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive.
DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. 1 • Posez toujours les bidons d'essence sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
Arrêt du moteur 1. Relâchez la barre de commande de déplacement et laissez-la revenir au point mort. 2. Ramenez la commande d'accélérateur en arrière pour arrêter le moteur. 1 Conduite de la machine 2 • Pour vous déplacer en marche avant, poussez la barre de commande en avant (Figure 14). Plus vous poussez la commande en avant, plus la machine avance rapidement. • Pour faire marche arrière, tirez la barre de commande en arrière (Figure 14).
3. Amenez la machine jusqu''à la zone à aérer. Remarque: L'aération peut s'effectuer en marche avant et en marche arrière. 4. Lorsque vous avez terminé, arrêtez la machine et relevez la barre de commande des louchets pour abaisser les roues arrière et sortir les louchets du sol. Important: Ne traversez pas les trottoirs ou autres surfaces dures sans élever les louchets auparavant. Les louchets seront endommagés s'ils sont encore abaissés quand la machine traverse des surfaces dures.
Figure 17 1. Écrous 2. Butée de roue 3. Élevez la butée de roue pour augmenter la profondeur d'aération et abaissez-la pour réduire la profondeur d'aération selon les besoins. 4. Resserrez les écrous pour fixer la butée de roue en place. Figure 19 5. Répétez les opérations 2 à 4 pour la butée de roue sur le côté gauche de la machine. Réglez les butées de roue à la même hauteur de chaque côté de la machine. 1. Boulon de rotule inférieure 2. Boulon de pivot de guidon 4.
Arrimage de la machine pour le transport Si vous transportez la machine sur une remorque, procédez toujours comme suit : Important: Ne conduisez et n'utilisez jamais la machine sur la voie publique. 1. Conduisez la machine sur la remorque, arrêtez la machine, coupez le moteur, fermez le robinet d'arrivée de carburant et débranchez le fil de la bougie. Important: Si vous ne fermez pas le robinet d'arrivée de carburant, le moteur peut se noyer pendant le transport. 2.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement • Vidangez et remplacez l'huile moteur. Après les 10 premières heures de fonctionnement • Contrôlez la tension des chaînes d'entraînement. Après les 25 premières heures de fonctionnement • Contrôlez la tension de la courroie de transmission hydrostatique. À chaque utilisation ou une fois par jour • • • • Contrôlez le niveau d'huile moteur.
Procédures avant l'entretien Accès aux louchets La machine est dotée d'un panneau d'accès arrière que vous pouvez retirer pour permettre l'entretien des louchets (Figure 21). 1 g017586 Figure 22 1. Chandelle 1 ATTENTION Les crics mécaniques ou hydrauliques peuvent céder sous le poids de la machine et causer des blessures graves. • Utilisez des chandelles pour soutenir la machine. • N'utilisez pas de crics hydrauliques.
Lubrification PRUDENCE Si vous ne calez pas solidement l'avant de la machine, celle-ci peut retomber au cours de l'entretien et vous blesser dans sa chute. Graissage des louchets centraux Veillez à placer une chandelle ou une cale sous l'avant de la machine pour bien la maintenir soulevée. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Relevez les louchets, arrêtez la machine, coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie.
Entretien du moteur 6. Essuyez les saletés présentes sur la base et le couvercle avec un chiffon humide. Remarque: Veillez à ne pas faire pénétrer de saletés ou de débris dans le conduit d'air relié au carburateur. Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez le préfiltre en mousse (plus souvent si l'atmosphère est très poussiéreuse). 7. Placez le préfiltre en mousse sur l'élément en papier. Remarque: Posez un élément en papier neuf si vous avez jeté l'ancien.
4. Avec les doigts, appliquez de l'huile sur le joint du filtre neuf (Figure 28). 6. Enlevez le bouchon de vidange (Figure 27) et inclinez la machine pour vidanger l'huile dans le bac. 1 2 Figure 28 5. Posez le filtre neuf et serrez-le à la main de 2/3 de tour seulement. 6. Insérez la jauge dans le goulot de remplissage et vissez fermement le bouchon dans le sens horaire. g017582 7.
Entretien du système d'alimentation 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. 4. Retirez la bougie de la culasse. Important: Remplacez la bougie si elle est fissurée, calaminée ou encrassée. Ne nettoyez pas les électrodes, car des particules risquent de tomber dans la culasse et d'endommager le moteur. Remplacement du filtre à carburant Périodicité des entretiens: Toutes les 250 heures 5. Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm (0,030 po) (Figure 29). 1.
Entretien du système d'entraînement le moteur sera noyé et le filtre à air sera encrassé par l'essence. 3. Exercez une charge de 9 kg (20 lb) sur chaque chaîne près de l'ouverture du cadre (Figure 32). Si la chaîne fléchit de plus de 3 mm (1/8 po), tendez-la comme suit : Contrôle de la pression des pneus 1 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Maintenez les pneus gonflés à la pression spécifiée.
Entretien des courroies B. Poussez la poulie de tension vers la gauche pour tendre la courroie. Contrôle de la courroie de transmission hydrostatique C. Serrez l'écrou de la poulie de tension à 40,6 Nm (30 pi-lb). Périodicité des entretiens: Après les 25 premières heures de fonctionnement Toutes les 50 heures 1. Relevez les louchets, arrêtez la machine, coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. 2.
Entretien des commandes • Sur le support, desserrez et déposez le câble de réglage de la tringlerie (Figure 37). • Déplacez l'écrou inférieur au bout du filetage (Figure 37). Réglage de la vitesse de déplacement de la machine Remarque: Vérifiez que la barre atteint le guidon lorsque la transmission est engagée. 1. Desserrez les 2 boulons qui maintiennent le support de fixation du câble et faites glisser le support le plus loin possible vers la gauche, puis resserrez les 2 boulons (Figure 35).
Entretien du système hydraulique Vidange et remplacement du liquide de transmission hydraulique Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures 1. Relevez les louchets, arrêtez la machine, coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. 2. Vidangez le réservoir de carburant. 1 3. Glissez les anneaux de blocage ovales vers le haut du guidon et pliez le guidon vers le moteur. G020486 4.
C. Déposez et conservez le maillon d'attache du pignon de chaîne d'essieu avant, et déposez la chaîne. D. D. Desserrez les pignons de tension de chaîne d'entraînement chaque côté de la machine. Déposez et conservez le maillon d'attache des chaînes d'entraînement, et déposez la chaîne d'entraînement des pignons de transmission. E. Resserrez les 7 boulons de fixation de la transmission. E. Soutenez la transmission, déposez et conservez ses fixations, puis abaissez la transmission au sol avec précaution.
Remisage Entretien des louchets 1. Relevez les louchets, arrêtez la machine, coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. Contrôle/remplacement des louchets 2. Nettoyez soigneusement toute la machine. Important: La machine peut être lavée avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du moteur et de la transmission hydrostatique. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible Mesure corrective 1. La commande d'accélérateur est en position d'arrêt. 1. Réglez la commande d'accélérateur en position Starter. 2. La bougie est débranchée. 3. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 4. La barre de commande de déplacement n'est pas au point mort. 2. Rebranchez la bougie. 3. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. 4. Relâchez la barre de commande et laissez-la revenir au point mort.
Remarques: 31
Remarques: 32
Remarques: 33
Garantie du matériel utilitaire compact Toro Garantie limitée d'un an Conditions et produits couverts The Toro® Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que votre matériel utilitaire compact Toro (le « Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.