Form No. 3422-326 Rev A Débroussailleuse N° de modèle 23522—N° de série 402263122 et suivants N° de modèle 33522—N° de série 402263122 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
petits arbres et la végétation dense jusqu'à 1,8 m de hauteur et 5,1 cm de diamètre. Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Entretien du système d'alimentation .................... 23 Remplacement du filtre à carburant en ligne .............................................................. 23 Entretien du système électrique ........................... 24 Consignes de sécurité relatives au système électrique ...................................................... 24 Retrait de la batterie ......................................... 24 Charge de la batterie ........................................ 24 Mise en place de la batterie.....
Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN 12733. Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour vous-même et pour les personnes à proximité.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal93-7814 93-7814 1. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles et laissez toutes les protections et capots en place. decal136-4646 136-4646 1.
decal132-4005 132-4005 1. Commande des lames 2. Starter 3. Haut régime moteur 4. Bas régime moteur 5. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 6. Attention – tous les opérateurs 11. Attention – coupez le moteur, doivent apprendre le maniement de la débranchez la bougie et lisez le machine. Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer un entretien. 7. Risque de projection d'objets – coupez 12. Attention – portez des protecteurs le moteur et débarrassez la zone de d'oreilles.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure Utilisation Qté 1 Écrou (5/16") Boulon à tête fendue (nº 10) Contre-écrou (nº 10) 1 4 4 2 2 2 Aucune pièce requise – Serre-câble Boulon de guidon Montage du guidon. Branchez le câble négatif de la batterie.
g195546 Figure 5 1. Câble négatif g195541 2. Boulon et écrou Figure 4 1. Tube de rangement du Manuel de l'utilisateur 2. Collier de fixation (2) 5. Serre-câble 3. Câble d'accélérateur 6. Contre-écrou (2) 3. 4. Boulon à tête fendue (2) Glissez les colliers de fixation sur le tube de rangement du Manuel de l'utilisateur et fixez ce dernier sur la partie inférieure du guidon à l'aide de 2 boulons à tête fendue et 2 contre-écrous (Figure 4).
Vue d'ensemble du produit g186623 Figure 6 1. Barre de débroussaillage 4. Poignée droite et 7. Bouchon du réservoir de commande de déplacement carburant 2. Plateau de coupe 5. Panneau de commande 3. Moteur 6. Poignée gauche et commande de débrayage de la lame 10. Levier de dérivation 8. Robinet d'arrivée de carburant 9. Frein de stationnement Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 6 et Figure 7).
Frein de stationnement Commande de débrayage de la lame Le frein de stationnement est situé près de la batterie. Pour serrer le frein de stationnement, tirez le levier vers l'extérieur dans l'ouverture en trou de serrure et abaissez-le pour le bloquer en place (Figure 9). Pour desserrer le frein de stationnement, soulevez le levier et poussez-le vers l'intérieur dans l'ouverture en trou de serrure. Utilisez la commande de débrayage de la lame pour engager et désengager la lame de la tondeuse.
Utilisation Caractéristiques techniques Avant l'utilisation Remarque: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Longueur Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Ajoutez à l'essence la quantité correcte de stabilisateur/conditionneur. – Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants. • Le carburant est toxique et même mortel en cas Remarque: L'efficacité des stabilisateurs/conditionneurs est optimale lorsqu'ils sont ajoutés à de l'essence fraîche. Pour réduire les risques de formation de dépôts visqueux dans le circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence. d'ingestion.
la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact (selon l'équipement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. pente, quelle qu'elle soit, demande une attention particulière. Avant d’utiliser la machine sur une pente, vous devez : • Tenez tout le monde, en particulier les jeunes – Lire et comprendre les instructions relatives à l'utilisation sur les pentes qui figurent dans le manuel et sur la machine. enfants, à l'écart de la zone de travail.
Démarrage et arrêt du moteur Réglage de la commande de déplacement Démarrage du moteur Pour faire avancer la machine, rapprochez la commande de déplacement de la poignée (Figure 12). Pour faire reculer la machine, appuyez sur la commande au pouce pour éloigner la commande de déplacement de la poignée (Figure 12). Remarque: Vous devrez peut-être vous y reprendre à plusieurs reprises pour démarrer le moteur la première fois ou après une panne de carburant. 1.
Déplacement d'une machine en panne 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et désengagez la commande de débrayage de la lame. Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Déplacez le levier de dérivation vers l'extérieur dans l'ouverture en trou de serrure et vers le bas pour le verrouiller en place. Desserrez le frein de stationnement. Poussez la machine selon les besoins.
4. Coupez le moteur, enlevez la clé, serrez le frein de stationnement et fermez le robinet d'arrivée de carburant. 5. Utilisez la barre de débroussaillage et les 2 points d'attache sur la machine pour arrimer solidement cette dernière sur la remorque ou le véhicule de transport au moyen de sangles, chaînes, câbles ou cordes (Figure 15). g188889 Figure 15 1. Point d'attache gauche 2.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 5 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile. • • • • • • Nettoyez et vérifiez l'état des éléments en mousse et en papier du filtre à air. Contrôle du niveau d'huile moteur. Vérifiez l'état des pneus.
Entretien du moteur Sécurité du moteur Coupez le moteur avant de contrôler le niveau d'huile ou d'ajouter de l'huile dans le carter. Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Nettoyez et vérifiez l'état des éléments en mousse et en papier du filtre à air. g037326 Figure 17 Toutes les 50 heures—Remplacez les éléments en mousse et en papier du filtre à air. 1. Élément en mousse 3. Écrous 2.
3. Remarque: Contrôlez le niveau d'huile quand le moteur est froid. endommagé ou s'il est impossible de le nettoyer complètement. Nettoyez l'intérieur du couvercle du filtre à air pour éliminer la poussière, les saletés et autres débris. ATTENTION Les pièces brûlantes peuvent causer des blessures. Montage des éléments en mousse et en papier Gardez les mains, les pieds, le visage et toute autre partie du corps ainsi que les vêtements à l'écart du silencieux et autres surfaces brûlantes.
g029368 Figure 19 Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile g029369 Figure 20 Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Toutes les 100 heures (plus fréquemment si vous transportez de lourdes charges ou si la température ambiante est élevée). 3. Remarque: Remplacez le filtre à huile moteur plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses. 1.
g027484 Figure 22 g027477 Figure 21 4. 5. 6. Versez lentement environ 80 % de la quantité d'huile spécifiée dans l'orifice de remplissage (Figure 22). Ajoutez de l'huile dans la machine jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne le repère maximum (« FULL ») sur la jauge. Entretien de la bougie Patientez 3 à 5 minutes pour donner le temps à l'huile de se stabiliser, puis contrôlez le niveau (Figure 22). Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Contrôlez la bougie.
empêcher la poussière et les débris de pénétrer dans le moteur. 3. Enlevez la bougie (Figure 23). g027478 Figure 23 Contrôle de la bougie g027480 Important: Ne nettoyez pas les bougies. Figure 25 Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elles présentent des fissures ou si les électrodes sont usées. Remarque: Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement.
Entretien du système d'alimentation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. g186943 • Toutes les procédures d'entretien relative au carburant doivent s'effectuer sur un moteur froid. Travaillez à l'extérieur, dans un endroit dégagé. Essuyez toute essence répandue.
Entretien du système électrique Consignes de sécurité relatives au système électrique 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Débranchez le câble négatif (noir) de la batterie. 3. Débranchez le câble positif (rouge) de la batterie. 4. Retirez les écrous et les tiges de fixation des deux côtés de la batterie, le couvercle de la batterie et le support de batterie. • Débranchez la batterie avant de réparer la machine.
Entretien du système d'entraînement Contrôle de la pression des pneus Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour g000538 Figure 28 1. Borne positive (+) de la batterie 2. Borne négative (–) de la batterie Toutes les 25 heures—Contrôlez la pression des pneus. 3. Fil rouge (+) du chargeur Maintenez les pneus gonflés à la pression spécifiée. Vérifiez la pression à la valve (Figure 29). Contrôlez la pression lorsque les pneus sont froids pour obtenir un résultat plus précis. 4.
Entretien du système de refroidissement Entretien des courroies Nettoyage de la grille du moteur Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Contrôlez l'état des courroies (usure/fissures). Contrôle des courroies Vérifiez si les courroies sont fissurées, présentent des bords effilochés, des traces de brûlures ou d'autres dommages. Remplacez les courroies endommagées. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Nettoyez la grille d'entrée d'air du moteur.
Remplacement de la courroie du plateau de coupe 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, désengagez la lame et serrez le frein de stationnement. 2. Tournez la clé de contact à la position ARRÊT, enlevez la clé et débranchez le fil de la bougie. 3. Avec le matériel de levage, levez la machine et soutenez-la avec des chandelles. 4. Déposez la courroie de transmission ; voir Remplacement de la courroie de transmission (page 26). 5. g188940 Figure 32 1.
12. les boulons latéraux. Serrez le boulon avant, puis les deux boulons latéraux (Figure 31). Entretien de la tondeuse Reposez la courroie de transmission ; voir Remplacement de la courroie de transmission (page 26). Pour garantir une bonne qualité de coupe, la lame doit toujours être bien aiguisée. Il est utile de prévoir une ou plusieurs lames de réserve pour le remplacement et l'affûtage.
Remarque: Si la différence est supérieure à 3 mm, la lame est faussée et doit être remplacée. Dépose de la lame g248312 Figure 34 1. Tranchant 2. Usure Remplacez la lame si elle heurte un obstacle, si elle est déséquilibrée ou faussée. Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des lames Toro d'origine. Les lames d'autres constructeurs peuvent entraîner la non-conformité aux normes de sécurité. 3.
g192120 Figure 39 1. Lame 2. Équilibreur Pose de la lame g189023 Lame-fléau seulement Figure 37 1. Lame 2. Rondelle bombée 1. 3. Boulon de lame Remarque: Veillez à orienter le côté concave de la rondelle vers la lame, et le côté convexe de la lame vers la coupelle d'axe. Aiguisage de la lame 1. Fixez la lame à la coupelle d'axe à l'aide du boulon et de la rondelle bombée (Figure 36). Au moyen d'une lime, aiguisez les tranchants aux deux extrémités de la lame (Figure 38). 2.
Remisage Nettoyage Nettoyage des débris sur la Remisage de la machine Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus machine d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez immédiatement la machine après l'avoir utilisée. 1. Avant le nettoyage, vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré pour éviter que de l'eau entre dans le réservoir. 2. 3.
bien répartir l'huile dans le cylindre. Posez les bougies. Ne rebranchez pas le fil de la ou des bougies. 14. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 15. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les concessionnaires-réparateurs agréés. 16. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 17.
Dépistage des défauts Problème Le moteur surchauffe. Cause possible 1. Charge excessive du moteur. 1. Ralentissez. 2. Bas niveau d'huile dans le carter moteur. 3. Les ailettes de refroidissement et les passages d'air sous le carter du ventilateur du moteur sont obstrués. 4. Le filtre à air est encrassé. 2. Faites l'appoint d'huile moteur. 5. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le système d'alimentation. Le démarreur ne fonctionne pas. 4. Nettoyez ou remplacez l'élément du filtre à air. 5.
Problème Vibrations anormales. Cause possible 1. Les boulons de fixation du moteur sont desserrés. 1. Resserrez les boulons de fixation du moteur. 2. Poulies de moteur, de tension ou de lames desserrées. 3. La poulie du moteur est endommagée. 2. Resserrez la poulie voulue. 4. Une ou des lames sont faussées ou déséquilibrées. 5. Boulon de lame desserré. 6. L'axe d'une lame est faussé. La hauteur de coupe est inégale. La lame ne tourne pas.
Remarques:
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.
Déclaration de confidentialité européenne Les renseignements recueillis par Toro Toro Warranty Company (Toro) respecte votre vie privée. Pour nous permettre de traiter votre réclamation au titre de la garantie et de vous contacter dans l’éventualité d’un rappel de produit, nous vous prions de nous communiquer certains renseignements personnels, soit directement soit par l’intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).