Form No. 3399-189 Rev B Barredora rotativa dirigida Nº de modelo 23740—Nº de serie 316000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
identifica la ubicación en la máquina de los números de modelo y de serie. Escriba los números en el espacio provisto. Si necesita un nuevo Manual del propietario del motor, puede pedirlo directamente al fabricante del motor. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. g019350 Figura 1 Introducción 1.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Formación .......................................................... 3 Preparación ........................................................ 3 Operación........................................................... 4 Cómo limpiar un cepillo obstruido ....................... 4 Mantenimiento y almacenamiento ...................... 5 Indicador de pendientes .....................................
• • • Nunca utilice la máquina cerca de cerramientos de y prendas de protección. Lleve calzado fuerte y antideslizante. Maneje el combustible con cuidado; es altamente inflamable. – Utilice un recipiente de combustible homologado. – No añada nunca combustible con el motor en marcha o si el motor está caliente. – Llene el depósito al aire libre y extreme las precauciones. No llene nunca el depósito de combustible dentro de un edificio.
el cepillo de objetos extraños; no use las manos desnudas. Mantenimiento y almacenamiento • No intente nunca hacer ajustes con el motor en marcha (salvo cuando el fabricante lo recomienda específicamente). • Compruebe frecuentemente que todas las fijaciones están correctamente apretadas para asegurar que la máquina está en perfectas condiciones de funcionamiento.
Indicador de pendientes g011841 Figura 3 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 10°. Utilice el Indicador de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 10°. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada. 2. Alinee este borde con una superficie vertical (un árbol, un edificio, el poste de una valla, etc.). 3. Ejemplo de cómo comparar la pendiente con el borde doblado.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. decal126-0017 126–0017 1. Engrane la palanca de giro de la izquierda para girar a la izquierda. 4. Engrane la palanca de la TDF para activar la TDF. 2. Engrane la palanca de control de la tracción para activar la tracción. 3. Engrane la palanca de control del ángulo del cepillo para ajustar el cepillo. 5.
decal116-7370 116-7370 1. Advertencia – lea el Manual del operador. No utilice esta máquina si no ha recibido una formación adecuada. No se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 2. Peligro de objetos arrojados—no utilice la máquina si hay otras personas o animales en la zona. ; recoja cualquier objeto que pudiera ser arrojado por el cepillo. 3. Advertencia—lleve protección auditiva. 4.
El producto g023785 Figura 5 g030588 1. Control del estárter Figura 4 1. Palanca del embrague de la rueda 2. Empuñadura 6. Palanca de control de la tracción 7. Tapón de combustible 2. Válvula de cierre de combustible 3. Palanca de control del ángulo del cepillo 8. Cepillo 3. Control del acelerador 4. Palanca de activación del cepillo 9. Pasador de ajuste de la altura del cepillo 4. Tirador del arrancador de retroceso del motor 5.
La palanca de control de la tracción controla la marcha hacia adelante y hacia atrás de la máquina. Para activar la tracción, apriete la palanca contra la empuñadura. en sentido antihorario a la posición de APAGADO para detener el motor. Palancas de los embragues de las ruedas Nota: Sujete la palanca de tracción contra la empuñadura para engranar la transmisión de tracción en ambas ruedas. Las palancas de los embragues de las ruedas están situadas debajo de las empuñaduras derecha e izquierda.
Operación PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Repostaje de la máquina Capacidad del depósito de combustible: 4.1 l (1.0 galón US) • Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina fresca (comprada hace menos de 30 días), sin plomo, de 87 o más octanos (método de cálculo (R+M)/2).
PELIGRO Al repostar, bajo ciertas condiciones puede acumularse una carga estática, que encenderá la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo y lejos del vehículo antes de repostar.
g023827 Figura 8 1. Posición de aire ambiente normal 2. Posición de aire ambiente frío Abertura de la válvula de cierre del combustible g023829 Mueva la válvula de cierre del combustible, situada debajo del estárter, a la derecha para dejar pasar el combustible (Figura 9). Figura 10 1. Tirador del arrancador de retroceso del motor 3. Interruptor del motor (posición de APAGADO ) 2. Acelerador 4. Interruptor del motor (posición de ENCENDIDO) 2.
4. 5. Nota: Sujete la palanca de tracción contra la Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. empuñadura para engranar la transmisión de tracción en ambas ruedas. Use la válvula de cierre de combustible para cortar el flujo de combustible cuando no utilizará la máquina durante unos días, cuando aparque dentro de un edificio o cuando transporte la máquina hacia y desde el lugar de trabajo (Figura 9).
Uso del cepillo PELIGRO Cuando la máquina está funcionando, cualquier contacto con las piezas rotativas o móviles causará graves lesiones en las manos y los pies. g001308 Figura 14 5. • Antes de ajustar, limpiar, inspeccionar, localizar averías o reparar la máquina, detenga el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Desconecte los cables de las bujías y manténgalos alejados de las bujías para evitar que alguien arranque el motor accidentalmente.
CUIDADO Cuando el cepillo está en funcionamiento, puede impulsar el equipo hacia atrás. Si el ajuste de altura del cepillo es demasiado bajo, la máquina puede desplazarse bruscamente hacia atrás, causando lesiones y/o daños materiales. Compruebe cuidadosamente la altura del cepillo y ajústela correctamente o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro. 1. 2. Mueva el acelerador del motor a la posición de RÁPIDO. 1. Conduzca hacia una zona llana y polvorienta, y pare la máquina. 2.
2. 3. 4. 5. 6. g030413 Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Empuje la palanca hacia abajo con el dedo pulgar de la mano derecha (Figura 6). Apriete la palanca del embrague de la rueda izquierda hacia la empuñadura, y empuje el alojamiento del cepillo al ángulo deseado. Nota: La barredora puede girar 19° a la izquierda o a la derecha, o hacia adelante en línea recta. Después de colocar el cepillo, suelte la palanca de control del ángulo del cepillo.
Preparación para transportar la máquina control de la tracción. Con el cepillo en marcha, presione hacia abajo sobre las empuñaduras para elevar la parte delantera de la máquina unos cuantos centímetros/pulgadas del suelo. Luego levante las palancas rápidamente para que la parte delantera de la máquina golpee el suelo. Repita estos pasos si es necesario. Realice lo siguiente antes de transportar la máquina: • Asegúrese de que la válvula de cierre de combustible está cerrada.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Compruebe el cable de tracción. • Compruebe el cable del cepillo. Después de las primeras 5 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • Comprobación del nivel de aceite del motor.
Preparación para el mantenimiento 1. Lleve la máquina a una superficie nivelada. 2. Pare el motor y deje que se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía de la bujía, y mantenga el cable alejado de la bujía para evitar un arranque accidental (Figura 19). g030414 Figura 20 1. Pasador de bloqueo del ángulo del cepillo 2. 3. 4. g023810 Figura 19 1. Cable de la bujía Retire la cubierta de las correas y el protector del motor. Mueva el selector de velocidades a la posición R2.
Mantenimiento del motor 4. Mantenimiento del limpiador de aire Retire e inspeccione el filtro de aire de papel (Figura 22); deséchelo si está excesivamente sucio. Importante: No intente limpiar el filtro de papel. 5. Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Limpie el pre-limpiador de gomaespuma (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo). Nota: Tenga cuidado de que no caigan suciedad y residuos en el conducto de aire que va al carburador.
Nota: Nunca haga funcionar el motor si el nivel momento del uso, según se muestra en la tabla siguiente. de aceite está por debajo de la marca Añadir, o por encima de la marca Lleno de la varilla. Nota: El nivel de aceite debe llegar a la parte superior del indicador de la varilla (Figura 25). • Si el nivel de aceite es bajo, haga lo siguiente: A. Vierta el aceite especificado por el tubo de llenado (Figura 25). g023796 Figura 24 Nota: No llene el motor demasiado de aceite. B.
Inspección de la bujía Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Tipo de bujía: Champion® RC12YC, Kohler® 12 132 02-S o Kohler 25 132 14-S (conforme a la norma RFI) Distancia entre electrodos: 0.76 mm (0.030") 1. Desconecte el cable de la bujía del terminal de la bujía (Figura 19). 2. Limpie la zona alrededor de la base de la bujía. 3. Retire la bujía de la culata girando la bujía en sentido antihorario. 4. Inspeccione la bujía en busca de señales de desgaste y daños (Figura 27).
Mantenimiento del sistema de combustible Vaciado del sistema de combustible 1. Localice el perno de vaciado situado en el orificio lateral de la cuba del carburador (Figura 28). g023831 Figura 29 1. Orificio lateral de la cuba del carburador 4. 2. Perno de vaciado Instale el perno de vaciado en el orificio lateral del carburador. Mantenimiento del sistema de transmisión g023828 Figura 28 1. Tornillo de retención de la cuba Comprobación de la presión de los neumáticos 2.
2. Con la palanca de tracción desengranada, compruebe el pasador de la ranura alargada situada en el lado izquierdo de la máquina, encima de la rueda (Figura 30). Nota: Debe haber un espacio de 6 mm (1/4") entre el extremo delantero de la ranura y la cara delantera del pasador (Figura 30). Nota: Si es necesario ajustarlo, consulte (Figura 30). g019016 Figura 31 1. Contratuerca 2. Tensor 3. Cable de tracción Ajuste del cable del embrague de la rueda 1. g001568 Figura 30 1.
3. Compruebe el pasador de seguridad ubicado en el eje del cepillo en ambos lados de la caja de engranajes. g019073 Figura 33 1. Tuerca 4. 2. Pasador de seguridad Si el pasador de seguridad está dañado, retire el pasador, cámbielo y sujételo con una tuerca. g023811 Figura 34 1. Soporte del cepillo 4. Cojinete Sustitución de segmentos de cepillo desgastados o dañados 2. Contratuerca 3. Arandela 5. Perno de cuello cuadrado Intervalo de mantenimiento: según sea necesario. 3.
6. Retire y guarde las fijaciones del disco de retención (Figura 35). 7. Retire los segmentos dañados del cepillo. 8. Instale los segmentos nuevos alternando los dedos metálicos de alineación, según se muestra en Figura 35. Importante: El conjunto del cepillo puede sufrir daños si no se instalan los segmentos del cepillo correctamente. 9. Instale el conjunto del cepillo en la unidad.
4. Apriete la contratuerca. 5. Si el cable del cepillo está correctamente ajustado pero sigue habiendo un problema, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado de Toro. Retirada de la correa de transmisión del cepillo Mantenimiento de las correas 1. Retire la cubierta del motor y la cubierta de las correas de la máquina; consulte el paso 1 de Comprobación de la condición de las correas (página 28). 2.
g023818 Figura 41 1. Chaveta 2. Varilla de control de tracción g023819 Figura 40 1. Polea del motor 3. Polea de la caja de engranajes del cepillo 2. Correa de transmisión del cepillo 4. Soporte del control de tracción 4. 3. Soporte del control de tracción 3. Retire la varilla de control de tracción del soporte del control de tracción moviendo la varilla hacia dentro (Figura 41). 4. Gire el soporte del control de tracción y la polea de tracción hacia adelante (Figura 42).
Mantenimiento del chasis Compruebe que no hay fijaciones sueltas Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente g023820 Figura 43 1. Polea de tracción 2. Correa 7. 3. Rueda de fricción Retire la correa de la ranura trasera de la polea del motor y retire la correa de la máquina (Figura 42). Instalación de la correa de tracción 1. Alinee la correa de tracción entre la rueda de fricción y la polea de tracción (Figura 43). 2.
Almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina son altamente inflamables, explosivos y peligrosos si se inhalan. Si almacena la máquina en una zona con una llama desnuda, los vapores de la gasolina podrían prenderse y causar una explosión. • No incline la máquina hacia atrás con combustible en el depósito; podría provocar una fuga de combustible de la máquina.
Solución de problemas Problema El motor no arranca, arranca con dificultad, o no sigue funcionando. Posible causa 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible. 2. La válvula de cierre de combustible está cerrada. 3. El acelerador y el estárter no están en la posición correcta. 2. Abra la válvula de cierre del combustible. 3.
Problema Hay una vibración anormal. Posible causa Acción correctora 1. El conjunto del cepillo está suelto o dañado. 1. Apriete las fijaciones, cambie el conjunto del cepillo o póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado de Toro. 2. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 3. La polea del motor o la polea tensora está suelta. 4. La polea del motor está dañada. 2. Apriete los pernos de montaje del motor. 3. Apriete la polea correspondiente. 5. La correa está dañada. 4.
Notas:
Notas: