Operator's Manual
Segurança
Ousooumanutençãoindevidapelousuárioou
proprietáriopoderesultaremlesões.Parareduzirorisco
delesões,sigaestasinstruçõesdesegurançaepresteatenção
aosímbolodealertadesegurança,queindicaAtenção,
Aviso,ouPerigo(instruçãodesegurançapessoal).Onão
cumprimentodestasinstruçõespoderesultaremlesões
pessoaisoumorte.
Importante:Estamáquinafoifabricadadeacordo
comasnormaspertinentesemvigorquandodasua
fabricação.Qualqueralteraçãodestamáquinapode
fazercomquedeixedecumpriressasnormaseas
instruçõesneste
Man ual do Operador
.Eventuais
alteraçõesnestamáquinadeverãoserefetuadassomente
pelofabricanteouporassistênciatécnicaautorizadada
Toro.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodasmãosepés.
Paraevitarlesõesgravesoumorte,sigatodasasinstruções
desegurança.
Oproprietário/usuáriopodeprevenireéresponsávelpor
acidentes,lesõesoudanosmateriaisquevenhamaocorrer.
Importante:Antesdeoperaramáquinaemumaárea
comredesoucabosdealtatensão,entreemcontatocom
oserviço“One-CallSystemDirectory”.NosE.U.A.,
ligueparaonúmero811ouparasuaconcessionária
distribuidoralocal.Senãosouberonúmeroda
concessionárialocal,ligueparanúmeronacional:
1-888-258-0808(somenteparaosE.U.A.eCanadá).
Entreemcontatotambémcomasconcessionáriasque
nãointegramoserviço“One-CallSystemDirectory”.
Paraoutrasinformações,consulteotópicoPerfuração
nasproximidadesderedesdeinfraestrutura(página6).
Treinamento
•LeiaoManualdoOperadoredemaismateriaisde
treinamento.
Nota:Seoperadoroumecâniconãosouberlerem
inglês,cabeaoproprietárioexplicar-lheestematerial.
•Familiarize-secomaoperaçãoseguradoequipamento,
comoscomandosdooperadorecomasinalizaçãode
segurança.
•Todososoperadoresemecânicosdevemreceber
treinamento,sobaresponsabilidadedoproprietário.
•Nãopermitaquecriançasoupessoasnãotreinadas
operemourealizemamanutençãodoequipamento.A
regulamentaçãolocalpoderestringiraidadedooperador.
Preparação
•Avalieaáreaparaidenticarosacessórioseimplementos
necessáriosparaexecutaroserviçodeformacorretae
segura.Usesomenteacessórioseimplementosaprovados
pelofabricante.
•Usevestuárioadequado,incluindocapacete,óculosde
segurança,calçascompridas,calçadosdesegurançae
proteçãoauricular.
Importante:Cabelocomprido,roupaslargasejoias
podemseenroscarempeçasmóveis.
•Inspecioneaáreaemqueoequipamentoseráutilizado
ecertique-sedequetodososobjetossejamretirados
damáquinaantesdouso.
•Tenhaatençãoredobradaaomanusearcombustíveis.São
inamáveiseosseusvaporessãoexplosivos.
–Usesomenterecipientesaprovados.
–Nãoretireatampadotanquedecombustívelnem
abasteçacomomotorligado.Permitaqueomotor
seresfrieantesdereabastecer.Nãofumenas
proximidadesdamáquinacomomotorligado.
–Nãoreabasteçanemdreneamáquinaemáreas
internas.
•Veriqueseoscontrolesdepresençadooperador,chaves
desegurançaeproteçõesestãoinstaladoseembom
funcionamento.Nãoopereamáquinacasonãoestejam.
FuncionamentoGeral
•Nãoopereomotoremáreafechada.
•Nãooperesemasproteçõesdevidamenteinstaladas.
Certique-sedequetodososintertravamentosestejam
instalados,ajustadoseemcorretofuncionamento.
•Nãoaltereoajustedogovernadordomotornemaumente
excessivamenteseugiro.
•Mantenha-seafastadodashastesepeçasmóveisda
máquina.
•Nãoopereamáquinasoboefeitodeálcooloudrogas.
•Nãoseausentedamáquinaemfuncionamento.Desligue
omotoreremovaachaveantesdeseausentar.
•Identiqueospontosdeprensagemsinalizadosna
máquinaeseusimplementosemantenhaasmãosepés
afastadosdessasáreas.
•Osraiospodemcausarlesõesgravesoumorte.Seforem
observadosraiosoutrovõesnaárea,nãoopereamáquina
–procureabrigo.
4