Form No. 3402-254 Rev A Směrový vrtací stroj 2024 Číslo modelu 23800A—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 23800C—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 23800TE—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 23800W—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. plynové, komunikační, vodní a jiné sítě. Může pracovat s celou řadou přídavných zařízení, z nichž každé vykonává zvláštní funkci. Přečtěte si pečlivě následující informace. Dozvíte se, jak správně výrobek používat a jak jej udržovat. Dále získáte informace, jak zabránit poškození výrobku a úrazu při práci s ním. Za správný a bezpečný provoz výrobku nese odpovědnost majitel.
Údržba lapače jisker (dle výbavy) ..............................67 Údržba palivového systému ........................................68 Odstranění vody z palivového filtru...........................68 Vypuštění vody z palivové nádrže..............................68 Nastřikování palivového systému..............................69 Výměna palivových filtrů .........................................69 Kontrola palivového potrubí a spojek ........................70 Vypuštění a vyčištění palivové nádrže ...........
Příprava Bezpečnost • Prozkoumáním terénu určete, jaké příslušenství a Nesprávné použití nebo údržba prováděná obsluhou nebo majitelem může způsobit poranění. Z důvodu snížení rizika zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a věnujte pozornost výstražnému symbolu, který znamená Upozornění, Výstrahu nebo Nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení.
Bezpečná jízda • Při nakládání a vykládání stroje z návěsu buďte opatrní. • Při přejíždění silnic dávejte pozor na provoz. Stroj se přepravuje na pracoviště a mimo něj s použitím kabelového dálkového ovládání. Při jízdě se strojem se řiďte následujícími bezpečnostními opatřeními: • Před jízdou pod jakýmikoli objekty a předměty zkontrolujte prostor nad hlavou (např. větve, dveřní vstupy, elektrické vedení) a zabraňte kontaktu s nimi.
Bezpečnost při vrtání Nebezpečná zóna při vrtání • Před zahájením vrtání vždy spusťte bezpečnostní tyč Nebezpečná zóna je oblast v prostoru stroje a kolem něj, ve které hrozí osobám nebezpečí zranění. Do této zóny patří místa, kde může být osoba zasažena provozním pohybem stroje, jeho pracovními zařízeními, přídavným zařízením nebo výkyvem nebo pádem zařízení. (Obrázek 4). • Zajistěte, aby se nikdo nepřiblížil k vrtné trubce, pokud se otáčí. Trubka může zachytit oblečení a způsobit amputaci nebo smrt.
• Je-li stroj v kontaktu s elektrickým proudem, nedovolte, Barva inženýrské sítě V následující tabulce naleznete správnou inženýrskou síť a její příslušnou barvu (Spojené státy a Kanada).
Údržba a skladování • Nedotýkejte se částí stroje, které mohou být následkem • • • • • • • • • • • • • • • • • • • použití horké. Jejich údržbu, nastavení nebo servis provádějte až po vychladnutí. Spusťte přítlačný rám, zastavte motor a vytáhněte klíč. Před nastavením, čištěním nebo opravou počkejte, až se veškeré pohyblivé části zastaví. Odstraňte nečistoty z přídavných zařízení, pohonných jednotek, tlumičů a motoru, aby nedošlo k požáru. Očistěte stroj od rozlitého oleje a paliva.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. Symboly na akumulátoru Na baterii jsou všechny následující symboly nebo některé z nich 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte. 1. Stiskem spínače přítomnosti obsluhy aktivujte pohyb stroje. 6.
125-1641 1. Dopředu vlevo 6. Dopředu doprava 2. Zvýšení otáček 7. Nahoře 3. Otáčky motoru 8. Rychlost pásu 4. Snížení otáček 5. Dozadu vlevo 9. Dole 10. Dozadu doprava 125-6107 1. Nebezpečí rozdrcení rukou a nohou – mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti. 125-1645 1. Zatáhnout vrtací vozík dozadu 2. Zpětný chod levého pásu 3. Chod levého pásu vpřed 4. Posunout vrtací vozík dopředu 5. Zapnout čerpadlo výplachové kapaliny 6. Zapnuté ovládání klíče 7.
125-6109 1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem – pokud se v případě kontaktu s elektrickým proudem aktivuje systém Zap-Alert, neopouštějte místo obsluhy ani se nedotýkejte země a stroje současně, neboť stroj bude pod vysokým napětím. 125-6114 1. Nebezpečí uložené energie – nepoužívejte nástroje, přečtěte si provozní příručku. 125-6111 1. Sloup nahoru 6. Sloup nahoru 2. Sloup dolů 7. Otáčení sloupu proti směru hodinových ručiček 3. Otáčení sloupu proti směru hodinových ručiček 8. Sloup dolů 4.
5-6116 1. Nebezpečí pádu – nepohybujte strojem, pokud se nachází na místě obsluhy nějaká osoba. 125-6118 1. Nebezpečí rozdrcení ruky, pohyb stroje – přečtěte si provozní příručku. 125-6119 1. Nebezpečí zachycení – nepřibližujte se k pohybujícím se předmětům. 125-6117 1. Nebezpečí pádu – nestůjte na stroji, je-li v pohybu.
125-6120 1. Zvednout vrtací vozík 4. Spustit levý stabilizátor 2. Spustit vrtací vozík 5. Zvednout pravý stabilizátor 6. Spustit pravý stabilizátor 3. Zvednout levý stabilizátor 125-6122 1. Řada trubek 125-6123 1. Nejdříve nainstalujte trubky ze zadní řady. 125-6121 1. Kontrolka zahřívání motoru 2. Vypnutí motoru 5. Zapnout čerpadlo kapaliny 3. Běh motoru 7. Zásuvka ovládací skříně vrtáku 8. Zásuvka ovládací skříně pohonu 4. Spuštění motoru 6. Vypnout čerpadlo kapaliny 125-6124 1.
125-6125 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 2. Nebezpečí výbuchu, nebezpečí úrazu elektrickým proudem – neprovádějte zahlubování, dokud nekontaktujete místní úřady. 3. Stiskem aplikujete pastu na závitový spoj. 4. Stiskem a podržením nastavíte maximální tlak výplachové kapaliny, uvolněním zastavíte průtok. 5. Stiskem zapnete nebo vypnete čerpadlo výplachové kapaliny. 125-6126 6. Stiskem a podržením posunete vrtací vozík vysokou rychlostí nahoru nebo dolů po vrtacím rámu. 7.
125-6129 1. Horký povrch – nepřibližujte se k horkým povrchům. 125-6140 1. Otočte sedadlo. 125-6152 1. Posunout sedadlo dopředu a dozadu. 125-6131 1. Varování – zdržujte se ve vzdálenosti alespoň 3 m od stroje. 125-6694 1.
125–8483 125-8473 1. Hydraulická kapalina - přečtěte si provozní příručku. 1. Nebezpečí výbuchu – používejte ochranu zraku. 3. Nebezpečí vzniku požáru – nepřibližujte se s otevřeným ohněm. 2. Nebezpečí popálení žíravou nebo chemickou látkou – opláchněte zasažené místo a vyhledejte lékařskou pomoc. 4. Nebezpečí otravy – neprovádějte žádné zásahy do akumulátoru. 125-6113 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 4.
125-6112 1. Uzamčení výstupní strany – kontrolka resetování 14. Vypnutí pracovních světel 2. Uzamčení výstupní strany – kontrolka zapnutého vrtáku 15. Stiskem a přidržením zvýšíte otáčky motoru. 3. Stavová kontrolka baterie přijímače 16. Otáčky motoru 4. Spuštění motoru 17. Stiskem a přidržením snížíte otáčky motoru. 5. Stiskem vypnete motor, vytažením jej spustíte. 18.
Součásti stroje Obrázek 5 1. Vrtací vozík 6. Přední kapota 2. Maják systému Zap-Alert 7. Pravý stabilizátor 3. Sedadlo obsluhy 8. Zadní kapota 4. Ovládací panel 9. Přítlačný rám 5.
Obrázek 6 1. Spouštěcí klec sloupu 5. Zadní ovládací panel 2. Držák trubek 6. Levý stabilizátor 3. Bezpečnostní tyč 7. Spouštěcí deska sloupu 4.
Obrázek 7 1. Přítlačný rám 4. Horní klíč 2. Vrtací vozík 5. Spodní klíč 3. Vrtací vřeteno 6.
Ovládací prvky Kryty ovládacích prvků V následujících částech naleznete příslušné ovládací prvky stroje. Kryty chrání ovládací prvky před nepříznivými povětrnostními podmínkami, jako je déšť, vítr, sluneční světlo apod. Před použitím stroje je demontujte a před opuštěním stroje na konci dne je opět namontujte. Každý kryt je namontován s použitím 2 šroubů, viz Obrázek 9.
Uzamčení výstupní strany – kontrolka zapnutého vrtáku Chcete-li plošinu uvolnit a odtáhnout nebo přiblížit ke stroji, vytáhněte nahoru přední západku plošiny (Obrázek 11). Tato kontrolka (Obrázek 12) se rozsvítí zeleně, pokud byla vypnuta funkce uzamčení výstupní strany a bylo provedeno resetování a stroj je připraven k vrtání. Uzamčení výstupní strany – spínač resetování Stiskem tohoto spínače (Obrázek 12) aktivujete operaci vrtání, jakmile se rozsvítí kontrolka resetování.
Levý joystick – Režim I Přední tlačítko Poznámka: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného režimu ovládání při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy - režim I a režim II. Více informací o nastavení režimu ovládání naleznete v softwarové příručce v části Výběrová obrazovka ovládání. • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – stiskem tohoto tlačítka obnovíte dříve nastavené automatické otáčky vrtáku. Stiskem a podržením tohoto tlačítka zvýšíte automatické otáčky vrtáku.
Levý joystick – Režim II Přední tlačítko Poznámka: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného režimu ovládání při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy - režim I a režim II. Více informací o nastavení režimu ovládání naleznete v softwarové příručce v části Výběrová obrazovka ovládání. • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – stiskem tohoto tlačítka obnovíte dříve nastavené automatické otáčky vrtáku. Stiskem a podržením tohoto tlačítka zvýšíte automatické otáčky vrtáku.
Pravý joystick – Režim I Spodní tlačítko Poznámka: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného režimu ovládání při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy - režim I a režim II. Více informací o nastavení režimu ovládání naleznete v softwarové příručce v části Výběrová obrazovka ovládání. Stiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete čerpadlo výplachové kapaliny.
Pravý joystick – Režim II Spodní tlačítko Poznámka: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného režimu ovládání při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy - režim I a režim II. Více informací o nastavení režimu ovládání naleznete v softwarové příručce v části Výběrová obrazovka ovládání. Stiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete čerpadlo výplachové kapaliny.
Systém uzamčení výstupní strany (standardní dosah) Motor, spínač s klíčem Spínač s klíčem má tři následující polohy (Obrázek 18): Systém uzamčení výstupní strany umožňuje osobám pracujícím v okolí stroje vypnout funkce otáčení a tlačení vrtací trubky. 1 2 Více informací a pokyny pro systém uzamčení výstupní strany naleznete v provozní příručce.
Ovládací prvky vrtacího rámu a stabilizátorů 1 2 Ovládací skříň pohonu Umístění viz Obrázek 17. 3 1 3 2 4 5 g021843 Obrázek 19 1. Páka pro naklopení vrtacího rámu 2. Páka levého stabilizátoru 3. Páka pravého stabilizátoru g021855 Obrázek 20 Páky stabilizátorů Pomocí pák stabilizátorů zvednete nebo spustíte stabilizátory. 1. Spínač otáček motoru 4. Spínač pojezdové rychlosti 2. Joystick ovládání směru jízdy 5. Spínač přítomnosti obsluhy 3.
Spínač pojezdové rychlosti Spínačem se nastavuje rychlost, jakou se bude stroj pohybovat. Přesunutím spínače nahoru zvolíte vysokou rychlost, přemístěním spínače dolů zvolíte nízkou rychlost. • Spínač přítomnosti obsluhy dopředu a přepnutím spínače dolů se posune vrtací vozík dozadu. Je-li ovládací skříň připojena k zásuvce ovládací skříně pohonu, přepnutím spínače nahoru se posune levý pás dopředu a přepnutím spínače dolů se posune levý pás dozadu.
Technické údaje Poznámka: Aby bylo možné použít tuto funkci, spínač panelu musí být přepnut POHONU/VRTÁKU na ovládacím do POJEZDOVÉ polohy. Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit. Odpojovač akumulátoru Stroj Otevřete přední kapotu, abyste získali přístup k ODPOJOVAČI AKUMULÁTORU, viz Otevření přední kapoty (strana 57). Šířka Délka Výška Hmotnost ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU se nachází na pravé straně motoru a používá se k odpojení stroje od elektrického napájení akumulátorem.
Obsluha Pokyny pro přípravu staveniště a stroje viz Příprava staveniště a stroje (strana 39). Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. 4. Vyvrtejte otvor. Otvor je nutné vrtat ve třech krocích: A. Vstup Vysvětlení horizontálního směrového vrtání Ve fázi zavádění vrtu zasunete vrtací korunku a hlavici do země pod úhlem maximálně 16 stupňů.
Shromáždění informací o staveništi NEBEZPEČÍ V případě kontaktu stroje s nebezpečnými sítěmi pod zemí během vrtání nebo rozšiřování pilotního vrtu hrozí nebezpečí exploze, zásahu elektrickým proudem, vzniku potíží s dýcháním, vážného traumatu a smrti, což se týká všech osob na staveništi.
– Silnoproudé vedení – Krystalický křemen a jiný prach Pokud budete vrtat nebo hloubit v betonu, písku nebo jiných typech materiálů, které vytvářejí prach nebo kouř, musíte zajistit, aby všichni pracovníci používali ochranu dýchacího ústrojí a chránili své plíce před prachem. NEBEZPEČÍ V případě narušení elektrického kabelu dojde k zásahu stroje elektrickým proudem, což může vést k usmrcení osob.
Plánování trasy vrtu Před zařízením staveniště je nutné naplánovat dráhu vrtu včetně následujících položek: 1 4 3 2 5 g021764 Obrázek 24 1. Vstup vrtu 4. Překážka 2. Začátek vrtu ve specifické hloubce 5. Konec vrtu ve specifické hloubce a výstup vrtu 3. Hloubka vrtu • Vstup vrtu vzdálenost od konce vrtu ve specifické hloubce, jež je potřebná pro změnu směru vrtáku na povrch, což je běžně 9 až 15 metrů od konce vrtu ve specifické hloubce.
Tato ohebnost je často uvedena u materiálů jako minimální poloměr ohybu, což je poloměr velkého kruhu, který se vytvoří spojením a ohnutím materiálu nebo trubek k sobě. Minimální poloměr kruhu z trubek, které používá tento stroj, je 31 m. • Vstupní úhel sklonu Vstupní úhel je úhel, pod kterým vstupuje vrták stroje do země. Jsou-li pásy na rovném povrchu, spuštěné stabilizátory a spouštěcí deska sloupu je na zemi, vrtací rám je pod úhlem 15 stupňů nebo ve sklonu 27 %.
Poznámka: Hloubky uvedené v následující tabulce platí pro společnou délku 3 m vrtací hlavice a trubky. Jakmile se změní směr vrtu nahoru, úhel sklonu řízení sekce se změní, což je možné monitorovat použitím přijímače. Podle údajů v následující tabulce je možné určit, kolik délek trubek bude nutné k zasunutí a směrování k zahajovacímu místu, a lépe zvolit vstupní místo.
Podle výše uvedených informací je možné vypočítat počet tyčí potřebných k dosažení zahajovacího místa v příslušné hloubce. Společnost Toro doporučuje, abyste vytvořili vstupní místo v takové vzdálenosti od začátku vrtu ve specifické hloubce, která odpovídá délce trubek, jež budete potřebovat k dosažení tohoto místa. Tím bude zajištěno, že bude k dispozici dostatek prostoru a nebude nutné provádět nadměrné změny směru, čímž se předejde poškození trubek.
Na následujícím obrázku je znázorněn proces instalace pod 18% vstupním úhlem sklonu stroje na rovném povrchu: • Zasunete první 3 m vrtací korunky/trubky do země v přímém směru. Konec vrtací korunky bude 53 cm hluboko (Obrázek 29). 6 1 2 3 4 5 g021769 Obrázek 29 1. 18% úhel sklonu 2. 53 cm 3. 96 cm 4. 114 cm 5. 119 cm 6. 10,6 m Mapování vrtu • Zahajte změnu směru nahoru v následující délce 3 m, přičemž změna sklonu zasunovaných trubek musí být maximálně 8 %.
Příprava staveniště a stroje Ověření funkce systému Zap-Alert Před zahájením vrtání připravte staveniště a stroj následujícím způsobem: Systém Zap-Alert je snímací zařízení kontaktu s elektrickým proudem namontované na stroji, které aktivuje maják a akustický alarm v případě, že vrtací korunka, rozšiřovací hlava nebo sloup naruší elektrické vedení. V případě zásahu elektrickým proudem bude stroj pod napětím, což spustí alarm.
1 g021838 Obrázek 31 1. Zemnicí kolík Jestliže se nespustí akustický alarm nebo maják při stisku testovacího tlačítka, nechejte systém opravit před tím, než použijete vrtací stroj. Obrázek 30 1. Testovací tlačítko 2. Zkoušečka systému Zap-alert 5. Tlačítko resetování 6. Elektrické svorky (krokodýlky) Upevnění hasicího přístroje 3. Systém Zap-Alert 7. Uzemňovací bod stroje Hasicí přístroj namontujte pod sedadlo obsluhy (Obrázek 32). 4.
Naplnění držáku trubek vrtacími trubkami Před použitím stroje naplňte držák trubek 40 vrtacími trubkami. Obrázek 33 1. Trubka 2. Konec s vnějším závitem 3. Vidlicové čepy Doplňování paliva 1. Demontujte vidlicové čepy z držáku trubek (Obrázek 33). Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu paliva. 2. Trubky vkládejte z horní strany, přičemž konec trubky s vnějším závitem musí směřovat k přední straně stroje (Obrázek 33).
Používání letní nafty při teplotách nad –7 °C přispěje k delší životnosti palivového čerpadla a vyššímu výkonu ve srovnání se zimní naftou. • Jestliže to není možné, doplňte palivo do stroje Důležité: Nepoužívejte místo nafty petrolej ani benzin. Neuposlechnutí tohoto upozornění může vést k poškození motoru. • Pokud je nutné použít plnicí pistoli, dotýkejte se pistolí po umístěného na nákladním vozidle nebo návěsu z kanystru, nikoli plnicí pistolí.
Rozsvítí-li se kontrolka „Wait-to-Start“ (před spuštěním čekejte), než budete pokračovat, počkejte, dokud kontrolka nezhasne. 5. Naplňte nádrž tak, aby hladina motorové nafty sahala až ke spodní části plnicího hrdla. 6. Bezpečně utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže. 6. Otočením klíče zapalování do polohy START spusťte motor a poté klíč uvolněte. Poznámka: Je-li to možné, doplňte palivovou nádrž po každém použití. Minimalizuje se tím tvorba kondenzace uvnitř palivové nádrže.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Stroj se může sesunout a spadnout z návěsu nebo plošiny, čímž může dojít k přimáčknutí osob pod ním a následnému zranění nebo smrti. • Nedovolte, aby se ke stroji přibližovaly nepovolané osoby. • Přesvědčte se, zda nejsou návěs a nájezdová plošina kluzké, zda nejsou pokryty ledem, mazivem, olejem apod. • Přepravte stroj na nájezdovou plošinu pomalou rychlostí, přičemž udržujte nízké otáčky motoru. • Přesvědčte se, zda se stroj nachází na středu nájezdové plošiny a návěsu. Obrázek 36 1.
• Zahnutý břit – používá se ve střední až měkké půdě. Součástí břitu je část ohnutá o 20° pro zvýšení schopnosti měnit směr v měkké půdě. • Břit s trojhranným hrotem – používá se v tvrdé nebo kamenité půdě. Tento břit má karbidové ostří pro nižší opotřebení. Všechny výše uvedené břity jsou k dispozici v různých šířkách. Širší břit zvyšuje schopnost změny směru v měkkých půdách. Užší břit lépe prostupuje tvrdou půdou. Úplný seznam dostupných břitů je k dispozici u autorizovaného prodejce společnosti Toro.
NEBEZPEČÍ Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, celý stroj bude pod napětím s výjimkou plošiny obsluhy. Jestliže vystoupíte z plošiny obsluhy nebo se někdo dotkne stroje nebo mokré země v blízkosti stroje nebo ve vrtu, může dojít k úrazu elektrickým proudem s následkem zranění nebo smrti. • Ověřte funkci systému Zap-Alert před zahájením vrtání. • Před vrtáním rozviňte uzemňovací kolík. Přesvědčte se, že je kolík úplně zasunut do mokré země. Obrázek 41 1.
3. Je-li země v místě zasunutého kolíku suchá, nechejte ji nasáknout vodou před tím, než použijete stroj, aby byl zajištěn dobrý elektrický kontakt. Spouštění sloupů 1. Přemístěte plošinu do požadovaného úhlu, přepněte spínač VRTÁK/POHON do polohy pro VRTÁK a zvedněte zdvihadla trubek tak, aby byla trubka umístěna na zdvihadlech, viz Zahájení s první trubkou (strana 48). 2. Vložte první trubku a nainstalujte sondu na vrtací hlavu, viz Zahájení s první trubkou (strana 48). 3.
• rozmělňuje půdu, do které je zahlubován vrták; • proniká do volné půdy a váže ji, aby nedocházelo 1. Sejměte uzávěr přívodu čerpadla (Obrázek 48). k sesouvání zeminy na vrtací trubku. Potřebná specifická směs se bude lišit v závislosti na typu půdy a prováděném úkonu. Více informací o směšovacím systému naleznete v provozní příručce.
8. Uvolněte a zasuňte upínací mechanismus trubek a vytočte jej úplně ven ke třetí řadě trubek. Důležité: Přesvědčte se, zda je upínací mechanismus trubek úplně zasunut a úplně vytočen směrem ven. V opačném případě hrozí kolize vozíku s upínacím mechanismem, což může vést k poškození stroje. 9. Dále otáčejte hnací vřeteno ve směru hodinových ručiček, dokud se konec trubky s vnějším závitem úplně neusadí do pláště sondy nebo vodicí tyče. Poznámka: Závity utáhněte momentem 2 305 N·m. Instalace vrtací hlavy 1.
4. Posunutím vozíku dopředu zaveďte korunku v přímém směru do země tak, aby byl celý plášť vrtáku pod zemí. 5. Dále tlačte dopředu a spuštěním otáčení vrtacího vřetena ve směru hodinových ručiček zahajte úkon vrtání. 6. Vrtejte směrem dopředu, dokud vozík nedosáhne konce rámu, poté jej zasuňte přibližně o 6 mm. Doplnění vrtacích trubek 1. Vyrovnejte spoj trubky na sestavě klíče. Obrázek 51 1. Vrtací trubka 3. Spodní klíč (nehybný klíč) 2. Horní klíč (utahovací/povolovací klíč) 4. Vodicí tyč 2.
kolize vozíku s upínacím mechanismem, což může vést k poškození stroje. prostupuje typem půdy, pro který není určena, zvýšení teploty může být také způsobeno tímto faktorem. Vyhodnoťte situaci, vytáhněte vrtací hlavu a v případě potřeby ji vyměňte za jinou. 13. Uvolněte klíč a pokračujte s vrtáním. Softwarová verze K nebo novější: Po vložení první trubky software vynechá určité bezdotykové spínače, aby se zvýšila produktivita pracovníka obsluhy.
• Litá kuželová pěchovací hlava – použijte tuto rozšiřovací hlavu v půdě umožňující snadné zhutňování, jako je například měkká hlína, rašelina a jíl, která se snadno zhutní na stranách vrtu, čímž se zachová jeho správný otvor. 1 • Drážkový výstružník—použijte tuto rozšiřovací hlavu v tvrdé hlíně a kamenité půdě – kombinuje funkce dvou uvedených rozšiřovacích hlav.
15. Uvolněte horní klíč. 6. Ponechejte vodicí tyč upnutou ve spodním klíči, avšak nepřipojujte k ní vrtací vřeteno. 16. Posunujte vrtací vozík dozadu, dokud se vrtací trubka neuvede do roviny s držákem trubek. 7. Demontujte rozšiřovací hlavu z konce vodicí tyče podle pokynů výrobce rozšiřovací hlavy. 17. Otáčejte vrtacím vřetenem proti směru hodinových ručiček a současně jej pomalu posunujte dozadu, dokud se vřeteno úplně neoddělí od trubky. 8.
1 2 3 Obrázek 54 1. Rozstřikovací ventil – tvar vějíře (vodorovně) 2. Rozstřikovací ventil – přímý proud (svisle) Nastavení množství nastřikované pasty TJC g021845 Obrázek 55 1. Stavěcí šroub Chcete-li nastavit množství nastřikované pasty na závity aplikátorem, postupujte následovně: 3. Píst aplikátoru TJC 2. Pojistná matice 1. Povolte pojistnou matici na stavěcím šroubu, jenž se nachází v horní části pístu aplikátoru TJC (Obrázek 55). 2.
1 2 3 4 Obrázek 57 Stejná zvedací místa jsou na druhé straně. 5 1. Rozpěrná tyč g021846 Obrázek 56 1. Píst aplikátoru TJC 4. Křídlová matice 2. Kryt 5. Nádoba TJC 3. Pás 4. Otočte krytem a vytáhněte krycí pásy z přídržných šroubů (Obrázek 56). 5. Odklopte sestavu krytu a vytáhněte prázdnou nádobu pasty na závity (Obrázek 56). 6. Prázdnou nádobu vyměňte za novou plnou nádobu. 7. Do nové nádoby umístěte píst a snižte dolů sestavu krytu na nádobu (Obrázek 56). 8.
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 100 hodinách • Kontrola oleje pohonu převodovky • Vyměňte olej pohonu převodovky. Po prvních 250 hodinách • Nastavte vůli ventilů. • Vyměňte olej planetové převodovky. • • • • Při každém použití nebo denně Po každých 50 hodinách provozu • • • • • • Zkontrolujte hladinu paliva. Promažte vozidlo. (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.
Servisní interval Každý rok nebo před uskladněním Každé 2 roky Postup při údržbě • Opravte porušený nátěr. • Vyměňte pohyblivé hadice. Důležité: Další pokyny k údržbě najdete v provozní příručce k motoru. VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíč ve spínači zapalování, může kdokoli spustit motor a způsobit vám nebo okolostojícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vytáhněte klíč ze zapalování. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě nesprávné údržby nebo opravy stroje hrozí nebezpečí zranění nebo smrti.
3. Zvedněte rukojeť, viz Obrázek 59. Obrázek 61 Obrázek 59 1. Rukojeť kapoty 1. Rukojeť kapoty Použití zámku válce Otevření zadní kapoty DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. Přítlačný rám se může snížit, je-li ve zvednuté poloze, což může vést k vážnému zranění nebo smrti. 2. Vytáhněte západku kapoty směrem ven (Obrázek 60). Nainstalujte zámek válce před tím, než začnete provádět údržbu, jež vyžaduje zvednutý přítlačný rám.
Mazání Mazání vozidla Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Typ maziva: Univerzální mazivo. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Hadrem očistěte maznice. 3. Do každé maznice zasuňte mazací pistoli. 4. Pumpujte mazivo do maznice, dokud z ložisek nezačne vytékat mazivo (pumpujte přibližně 3x). Obrázek 62 1. Závlačka 2. Zámek válce 3. Pístní tyč zvedacího válce 4. Závlačka 5. Zvedací válec 5.
Obrázek 69 Zadní zdvihadlo trubek (strana pracovníka obsluhy) Obrázek 66 Zadní zdvihadlo trubek a válec excentru (na straně vrtáku/vozíku) Obrázek 70 Přední zdvihadlo trubek (strana pracovníka obsluhy) Obrázek 67 Válec a opěrná deska stabilizátoru (na straně vrtáku/vozíku; stejné na druhé straně) Obrázek 71 Motory spouštěcího sloupu Obrázek 68 Otočný čep přítlačného rámu (spodní část stroje) 60
Obrázek 73 Volná část převodovky (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) Obrázek 72 Ložiska kladky vozíku (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) Obrázek 74 Kladka vozíku (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) 61
Údržba motoru Čištění odvětrávací trubky klikové skříně Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte odvětrávací trubku klikové skříně a v případě potřeby ji vyčistěte. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu; viz Otevření přední kapoty (strana 57). 3. Opatrně vytáhněte odvětrávací trubku klikové skříně (Obrázek 77). 4. Konec odvětrávací trubky vyčistěte (Obrázek 77).
vzduchový filtr). Předčasná výměna vzduchového filtru pouze zvyšuje nebezpečí vniknutí nečistot do motoru při demontáži filtru. • Kryt musí být správně usazen a utěsněn pláštěm vzduchového filtru. Kontrola indikátoru vzduchového filtru Servisní interval: Při každém použití nebo denně 1. Spusťte motor. 2. Zkontrolujte indikátor ucpaného vzduchového filtru na displeji obrazovky, viz softwarová příručka pro tento stroj. 3. Výměnu vložek vzduchového filtru provedete podle následujícího postupu: A.
Údržba vzduchového filtru Servisní interval: Po každých 250 hodinách provozu Filtry měňte jen, když se zobrazí indikátor „Check Air Filter“ (zkontrolujte vzduchový filtr) na displeji obrazovky, viz Kontrola indikátoru vzduchového filtru (strana 63). Poznámka: Náhradní filtry je možné objednat u autorizovaného prodejce Toro. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. Obrázek 79 2. Otevřete přední kapotu. 1. Kryt vzduchového filtru 3.
pod –5 °C. Nepřetržité používání oleje s nízkou viskozitou však může způsobit snížení životnosti motoru v důsledku opotřebení (Obrázek 83). Motorový olej Toro Premium je k dispozici u autorizovaného prodejce společnosti Toro s viskozitou buď 15W-40, nebo 10W-30 s označením CH-4 nebo vyšším podle klasifikace API. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů. Kontrola hladiny motorového oleje Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Obrázek 82 1.
7. Potřete těsnění olejového filtru tenkou vrstvou specifikovaného motorového oleje. 8. Vyrovnejte olejový filtr s adaptérem olejového filtru a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud nepřijde do styku těsnění olejového filtru s adaptérem (Obrázek 86). Poznámka: Nový olejový filtr neinstalujte s použitím pásového klíče na olejové filtry. Klíčem se může filtr promáčknout, což může vést k úniku oleje. G021582 9. Ručně utáhněte olejový filtr o další 1/2 otáčky (Obrázek 86). 1 10.
8. Demontujte uzávěr z plnicího hrdla oleje tak, že jej vytáhnete nahoru. Údržba lapače jisker (dle výbavy) Servisní interval: Po každých 250 hodinách provozu—Odstraňte z lapače jisker v tlumiči nánosy karbonu. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Demontujte záslepku z čisticího otvoru na spodní straně tlumiče. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tlumič může být horký a může způsobit zranění. Obrázek 88 1. Plnicí hrdlo 3.
Údržba palivového systému NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek jsou dieselové palivo a jeho výpary vysoce hořlavé a výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Používejte trychtýř a palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při vypnutém a studeném motoru. Rozlité palivo utřete. Obrázek 89 1. Sekundární palivový filtr • Neplňte palivovou nádrž až po horní okraj.
1 G021798 2 3 Obrázek 90 1. Palivová nádrž 3. Vypouštěcí nádoba 2. Zátka vypouštěcího otvoru 4. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE. Obrázek 91 1. Tlačítko nastřikování paliva 5. Jakmile začne vytékat čisté palivo, nainstalujte zpět vypouštěcí zátku a pevně ji utáhněte. 6. Přesvědčte se, zda vypouštěcí zátka dobře těsní. 2. Adaptér filtru 7.
Poznámka: Neodstraňujte hadicové svorky z hadic. Poznámka: Zlikvidujte vložku filtru. E. Čistým hadrem vyčistěte adaptér filtru. Poznámka: Palivový filtr zlikvidujte. 2. Nainstalujte sekundární palivový filtr následujícím způsobem: 5. Umístěte nový primární palivový filtr do správné polohy vůči hadicím tak, aby šipka na filtru směřovala dopředu (Obrázek 92). A. Potřete těsnění na vložce palivového filtru tenkou vrstvou čistého paliva. 6.
Údržba elektrického systému DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné popáleniny; akumulátory mohou produkovat výbušné plyny. Údržba akumulátoru • Zabraňte kontaktu s pokožkou, očima nebo oděvem; zasažená místa opláchněte vodou. Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu—Zkontrolujte stav akumulátoru. • V případě požití vypijte velké množství vody nebo mléka. Nevyvolávejte zvracení. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
Nabíjení akumulátoru Tabulka nabíjení akumulátoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. Nastavení nabíječky Doba nabíjení 4 až 6 ampér 30 minut 25 až 30 ampér 10 až 15 minut 8. Jakmile je akumulátor zcela nabitý, odpojte nabíječku od zdroje napájení a potom odpojte kabely nabíječky od vývodů akumulátoru (Obrázek 93). V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a nemějte akumulátor v blízkosti jisker a otevřeného ohně.
Údržba hnací soustavy Kontrola hladiny oleje v pohonu s planetovými koly Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu—Zkontrolujte hladinu oleje v pohonu s planetovými koly (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany). Specifikace oleje: SAE 85W-140 úroveň GL4 podle klasifikace API Obrázek 94 1. Svorka startovacího kabelu (kladný) 4. Místo ukostření (šroub bez laku) 2. Vývod pomocného akumulátoru 5.
7. Zopakujte kroky 1 až 6, abyste zkontrolovali hladinu oleje pohonu s planetovými koly také na druhé straně stroje. Výměna oleje pohonu s planetovými koly Servisní interval: Po prvních 250 hodinách—Vyměňte olej planetové převodovky. Po každých 800 hodinách provozu—Vyměňte olej planetové převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve). Poznámka: Olej měňte, je-li teplý (pokud je to možné). 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu. Obrázek 96 2.
9. Nasaďte kryt zpět do původního místa a namontujte 2 šrouby (pole A, Obrázek 97). 10. Namontujte další 2 šrouby, jež upevňují víko na převodovku (pole A, Obrázek 97). 11. Šrouby utáhněte na utahovací moment 23 až 29 Nm. Údržba pásů Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte napnutí pásů. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Mazivo v hydraulickém pásu je pod vysokým tlakem, takže je nutné, aby se napínací maznice pásu nepovolovala o více než o jednu otáčku najednou.
5. Odstraňte nadbytečné mazivo v okolí maznice. Údržba chladícího systému 6. Nainstalujte kryt a přídržné šrouby. 7. Podle kroků 2 až 6 zvyšte napnutí pásu na druhé straně. Specifikace chladicí kapaliny: roztok nemrznoucí směsi na bázi ethylenglykolu a vody v poměru 50:50 nebo ekvivalentní. Snížení napnutí pásu Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči: 16,77 l Pokud se pás zdá být příliš napnutý, snižte napnutí pásu následujícím způsobem. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 1.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny v nádrži DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud byl spuštěn motor, chladič bude pod tlakem a chladicí kapalina uvnitř bude horká. Při odstraňování uzávěru může chladivo vystříknout a způsobit vážné popáleniny. Servisní interval: Při každém použití nebo denně Důležité: Během tohoto postupu neodstraňujte uzávěr plnicího hrdla chladiče. • Uzávěr chladiče neodstraňujte za účelem zjištění hladiny chladiva. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.
3. Otevřete přední kapotu. 6. Nainstalujte zpět uzávěr plnicího hrdla chladiče a přesvědčte se, že je pevně zajištěný (Obrázek 101). 4. Demontujte uzávěr chladiče (Obrázek 101). 7. Jestliže teplota okolního vzduchu klesá pod 0 °C, úplně smíchejte ethylenglykol s vodou tak, že necháte motor spuštěný při jeho provozní teplotě po dobu 5 minut. 5. Pod zátku vypouštěcího otvoru umístěte sběrnou nádobu (Obrázek 102). Poznámka: Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči je 16,8 l.
C. Nasaďte uzávěr plnicího hrdla. D. Spusťte motor a nechejte jej pracovat po dobu 5 minut, nebo dokud teplota chladicí kapaliny nestoupne na 82 °C, poté motor vypněte. VÝSTRAHA Voda je horká a může způsobit opaření. Stůjte mimo výtokovou stranu vypouštěcí zátky chladicí kapaliny. Obrázek 103 1. Plnicí hrdlo (chladiče) E. Demontujte vypouštěcí zátku a vypusťte vodu do sběrné nádoby. 3. Čisticí roztok chladicího systému 2. Trychtýř C. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku (Obrázek 102).
3 Údržba řemenů 2 Údržba klínového řemene motoru 1 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě doteku rotujícího klínového řemene může dojít k vážnému zranění nebo smrti. Před zahájením práce v blízkosti řemenů vypněte motor a vytáhněte klíč zapalování. G022028 Obrázek 105 Kontrola stavu řemene 1. Hladina chladicí kapaliny 3. Chladicí kapalina (směs (u spodního okraje plnicího s obsahem 50 % hrdla) ethylenglykolu a 50 % vody nebo ekvivalentní) Servisní interval: Po každých 250 hodinách provozu 1.
Kontrola napnutí řemene Nastavení napnutí řemene 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. Servisní interval: Po každých 1000 hodinách provozu 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu. 3. Povolte matici a šroub na otočném bodu alternátoru (Obrázek 107). 2. Otevřete přední kapotu. 3. Umístěte pravítko na hnací řemen a přes řemenice, viz Obrázek 106. Obrázek 107 1. Stavěcí šroub 2.
Údržba hydraulického systému DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. • Hydraulická kapalina vstříknutá pod kůži musí být chirurgicky odstraněna do několika hodin. Zákrok musí provádět lékař obeznámený s tímto typem poranění. Pokud nebude postižená osoba ošetřena, hrozí nebezpečí vzniku gangrény. Údržba hydraulické kapaliny Nádrž hydraulické kapaliny je při výrobě naplněna přibližně 102 litry vysoce kvalitní hydraulické kapaliny.
Výměna zpětného filtru hydraulické kapaliny 1 Servisní interval: Po každých 500 hodinách provozu/Každých 6 měsíců (podle toho, co nastane dříve) 2 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu. 3. Vyčistěte prostor kolem plnicího hrdla a uzávěru nádrže hydraulického oleje. 4. Sejměte uzávěr nádrže hydraulického oleje (Obrázek 109). 3 4 G022167 Obrázek 108 1. Odvětrávací otvor nádrže hydraulického oleje 2. Uzávěr nádrže hydraulického oleje 3.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud budou ke zvedání zadní části stroje použity pouze mechanické nebo hydraulické zvedáky, mohou vzniknout nebezpečné situace. Mechanické nebo hydraulické zvedáky nemusí zajišťovat dostatečné podpírání stroje, nebo mohou selhat, což může vést k pádu stroje a následnému zranění nebo smrti. Při podpírání stroje se nespoléhejte pouze na mechanické nebo hydraulické zvedáky. Obrázek 110 Použijte vhodné montážní podstavce nebo obdobné podpěry. 1. Tlakový filtr hydraulického oleje 5.
Kontrola hydraulického potrubí a hadic Údržba čerpadla výplachové kapaliny Servisní interval: Každé 2 roky—Vyměňte pohyblivé hadice. Denně kontrolujte, zda se u hydraulického potrubí a hadic nevyskytují netěsnosti, zlomené potrubí, uvolněné montážní držáky, opotřebení, volné spoje nebo narušení vlivem počasí a chemikálií. Před zahájením provozu proveďte všechny nezbytné opravy.
1 1 G0221 18 2 3 Obrázek 112 1. Uzávěr plnicího hrdla oleje 3. Vypouštěcí nádoba 2. Zátka vypouštěcího otvoru G0221 19 Obrázek 111 5. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE. 1. Kontrolní ryska hladiny oleje 6. Vypusťte všechen olej z otvoru vypouštěcí zátky do sběrné nádoby (Obrázek 112). 4. Přesvědčte se, zda olej sahá ke kontrolní rysce hladiny oleje, viz Obrázek 111. 7. Nainstalujte vypouštěcí zátku zpět.
1 1 G022141 G022139 2 Obrázek 113 1. Vrtací vřeteno C. 2 Obrázek 115 2. Vypouštěcí nádoba 1. Uzávěr nádrže nemrznoucí směsi Přesvědčte se, zda je na vstupním hrdle čerpadla výplachové kapaliny nainstalován uzávěr (Obrázek 114). 2. Nádrž nemrznoucí směsi E. Přesvědčte se, zda je nádrž plná nemrznoucí směsi (Obrázek 115). 3. Zajistěte cirkulaci nemrznoucí směsi následovně: A. Otevřete ventil nemrznoucí směsi na přední straně čerpadla výplachové kapaliny (spodní ventil), viz Obrázek 116.
Čištění Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice Servisní interval: Při každém použití nebo denně Stroj je dodáván se stříkacím nástavcem hadice, který můžete použít k čištění stroje a trubek. Obrázek 118 Důležité: Nestříkejte na žádné elektronické součásti stroje a před čištěním stroje pomocí stříkacího nástavce hadice se přesvědčte, zda je zavřená kapota. 1.
Uskladnění 7. Prostřednictvím displeje obrazovky ZAPNĚTE čerpadlo výplachové kapaliny; viz část Hlavní funkce vrtání zobrazované na obrazovce tlaků v softwarové příručce. 1. Zastavte motor a vytáhněte klíč. 8. Při použití stříkacího nástavce hadice držte stisknutou páku a stříkejte na stroj a trubky. 2. Odstraňte nečistoty a maz z celého stroje. Důležité: Vozidlo můžete umýt vodním roztokem neagresivního čisticího prostředku.
Odstraňování závad Závada Startér neprotáčí motorem. Motor se protáčí, ale nespustí. Možné příčiny 1. ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU je ve VYPNUTÉ poloze. 1. Otočte 2. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje. 3. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky. 4. Akumulátor je vybitý. 5. Je poškozené relé nebo spínač. 2. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace. 3. Pojistku utáhněte nebo vyměňte. ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU ZAPNUTÉ polohy. do 6. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru. 7.
Závada Motor běží, ale klepe nebo vynechává. Možné příčiny Způsoby odstranění 1. V palivovém systému jsou nečistoty, voda, zvětralé nebo nesprávné palivo. 1. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 2. Motor se přehřívá. 3. V palivu je vzduch. 2. Viz část Motor se přehřívá. 3. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 5.
Závada Příliš mnoho černého kouře ve výfukových plynech. Možné příčiny 1. Dochází k přetěžování. 1. Omezte zátěž a použijte nižší rychlost pojezdu. 2. Vzduchové filtry jsou znečištěné. 3. V palivovém systému je nesprávné palivo. 2. Proveďte servis vzduchových filtrů. 3. Vypusťte palivový systém a naplňte jej požadovaným palivem. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 4. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné. 5. Vstřikovací čerpadlo je poškozené. 6. Vstřikovací trysky jsou poškozené.
Rejstřík 811 ............................. 4, 31–32 A Akumulátor Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpojovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startování s použitím pomocného akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení k rozšiřovací hlavě . . . . . . . . . . . 52 Kal ( See Výplachová kapalina ) Kapalina Hydraulická Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Zpětný filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Kapota Otevření . . . . . . . . . . . . . . . . .
Povolení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Plánování Prvotní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Plánování trasy vrtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Plášť sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Plošina Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Západka . . . . . . . . . . . . . .
Ohebnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stírač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výrobek infrastruktury Připojení k rozšiřovací hlavě . . . . . . . . Zahájení s první. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trubky Naplnění držáku trubek . . . . . . . . . . . . . . . . 34 52 52 48 41 U Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poznámky:
Poznámky:
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Země: Maďarsko Hongkong Jižní Korea Tel. číslo: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Země: Kolumbie Japonsko Česká republika Slovensko Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Podzemní zařízení Záruka na podzemní zařízení Toro Omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její pobočka, Toro Warranty Company, na základě předchozí vzájemné dohody společně ručí, že podzemní zařízení Toro („produkt“) je bez závad na materiálu nebo dílenském zpracování. Tam, kde jsou splněny opodstatněné podmínky, opravíme produkt bezplatně, včetně diagnostiky, práce a dílů.