Form No. 3402-261 Rev A Riktningsborr 2024 Modellnr 23800A—Serienr 315000001 och högre Modellnr 23800C—Serienr 315000001 och högre Modellnr 23800TE—Serienr 315000001 och högre Modellnr 23800W—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse.
Innehåll Tömma och rengöra bränsletanken ...........................70 Underhålla elsystemet ................................................70 Serva batteriet ........................................................70 Ladda batteriet .......................................................71 Starta maskinen med startkablar ...............................72 Underhålla drivsystemet .............................................73 Kontrollera planetväxeldrivningens oljenivå ...............
Förberedelser Säkerhet • Undersök terrängen för att avgöra vilka tillbehör och Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. Minska risken för skador genom att följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning för personsäkerhet. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller dödsfall.
Körsäkerhet • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen på en Du kör maskinen till och från arbetsplatsen med hjälp av en fastgjord fjärrkontroll. Observera följande säkerhetsföreskrifter när du kör maskinen: • Ge akt på trafik när du korsar vägar. släpvagn. • Se alltid till att det finns tillräckligt med utrymme ovanför dig (dvs. grenar, dörrar, elektriska sladdar) innan du kör under några föremål, och vidrör dem inte.
Säkerhet vid borrning Riskzon vid borrning • Sänk alltid ned säkerhetsstången innan du börjar borra Riskzonen utgörs av området i och runt maskinen där det finns risk för personskador. I det här området kan en person nås av maskinens driftrörelser, tillhörande rörliga enheter, extrautrustning eller utrustning som svänger/sjunker. (Figur 4). • Se till att inte någon person vistas i närheten av ett rör när det roterar. Kläder kan fastna i röret, vilket kan leda till amputering eller dödsfall.
Färg på ledningen säker på det måste du utgå från att larmet gäller en elektrisk laddning. Information om ledningar och motsvarande färger finns i nedanstående tabell (USA och Kanada). Ledning Säkerhet för gasledningar Färg på ledningen El Röd Telekommunikation, larm eller signal, kablar eller ledningar Orange Naturgas, olja, ånga, bensin eller annat gasliknande eller brännbart material Gul Om du skadar en gasledning kan det leda till en omedelbar explosions- och brandfara.
Underhåll och förvaring – Fyll inte på bränsle i maskinen inomhus. • Vidrör inga delar som kan vara heta efter att ha varit – Förvara inte maskinen eller bränsledunken inomhus i närheten av en öppen låga, t.ex. nära en varmvattensberedare eller ugn. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • igång. Låt dem svalna innan du försöker utföra underhåll, justering eller service. Sänk ned tryckramen, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 125-1621 6.
125-1641 1. Framåt vänster 6. Framåt höger 2. Öka varvtal 3. Motorvarvtal 7. Hög 4. Minska varvtal 9. Låg 5. Bakåt vänster 8. Larvbandshastighet 10. Bakåt höger 125-6107 1. Risk för att krossa händer och fötter – håll händer och fötter borta. 125-1645 1. Dra borrvagnen bakåt 6. Skruvstädsreglage på 2. Kör vänster larvband bakåt 7. Snurra borrspindeln medurs 3. Kör vänster larvband 8. Kör höger larvband framåt framåt 4. Skjut borrvagnen framåt 9. Kör höger larvband bakåt 5. Borrvätskepump på 10.
125-6109 1. Risk för elektriska stötar – om Zap Alert-systemet aktiveras när en strömkälla påträffas, ska du inte lämna förarpositionen eller röra vid marken och maskinen samtidigt eftersom maskinen är elektriskt laddad. 125-6114 1. Risk med lagrad energi – använd inga verktyg. Läs bruksanvisningen. 125-6111 1. Stolpe upp 6. Stolpe upp 2. Stolpe ned 7. Stolpen snurras moturs 3. Stolpen snurras moturs 8. Stolpe ned 4. Stolpen snurras medurs 9. Stolpen snurras medurs 5. Vänster stolpe 125-6115 1.
5-6116 1. Fallrisk – förflytta inte maskinen när någon sitter i förarpositionen. 125-6118 1. Risk för krosskada, maskinrörelser – läs bruksanvisningen. 125-6119 1. Risk för att fastna – håll avstånd till rörliga objekt. 125-6117 1. Fallrisk – stå inte på maskinen vid körning. 125-6120 12 1. Höj borrvagnen 4. Sänk vänster stabilisator 2. Sänk borrvagnen 5. Höj höger stabilisator 3. Höj vänster stabilisator 6.
125-6123 1. Ladda rör från den bakre raden först. 125-6121 1. Motor – uppvärmningslampa 5. Vätskepump på 2. Motor – stopp 6. Vätskepump av 3. Motor – kör 7. Uttag för borrningshandkontroll 4. Motor – start 8. Uttag för körningshandkontroll 125-6124 1. Centrera rörskarven mellan de övre och lägre skruvstäden. 125-6122 1.
125-6125 1. Varning – läs bruksanvisningen. 125-6126 6. Tryck och håll ned för att flytta borrvagnen upp eller ned längs borramen i hög hastighet. 1. Risk för att fastna – håll avstånd till rörliga delar. 2. Explosionsrisk och risk för 7. Läge I – snurra borrspindeln medurs. elektriska stötar – gräv inte Läge II – tryck in den förrän du har kontaktat de vänstra avtryckaren lokala myndigheterna. för att öppna det lägre skruvstädet. Släpp den vänstra avtryckaren för att höja rörlyftaren. 3.
125-6129 1. Het yta – håll dig borta från heta ytor. 125-6140 1. Rotera sätet. 125-6152 1. Flytta sätet framåt och bakåt. 125-6131 1. Varning – håll minst 3 meters avstånd till maskinen. 125-6694 1.
125–8483 125-8473 1. Hydraulvätska, läs bruksanvisningen. 1. Explosionsrisk – använd ögonskydd. 3. Brandrisk – håll avstånd till öppna lågor. 2. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen – skölj det utsatta området och uppsök läkare. 4. Risk för förgiftning – gör inga otillåtna ändringar på batteriet. 125-6113 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Varning – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 2.
125-6112 1. Utgångssidolås – återställningslampa 14. Arbetsbelysning – av 2. Utgångssidolås – lampa för aktiverad borr 15. Tryck och håll ned för att öka motorvarvtalet. 3. Statuslampa för mottagarbatteri 16. Motorvarvtal 4. Motor – start 17. Tryck och håll ned för att minska motorvarvtalet. 5. Tryck ned för att stänga av motorn och dra upp för att starta motorn. 18. Läge I – släpp den vänstra avtryckaren för att sträcka fram rörgripdonet mot borramen.
Produktöversikt Figur 5 1. Borrvagn 6. Främre huv 2. Zap Alert-lampa 7. Höger stabilisator 3. Förarsäte 4. Kontrollpanel 8. Bakre huv 9. Tryckram 5.
Figur 6 1. Korg för nedsänkt stolpe 5. Bakre kontrollpanel 2. Rörhållare 3. Säkerhetsstång 6. Vänster stabilisator 7. Platta för nedsänkt stolpe 4.
Figur 7 1. Tryckram 2. Borrvagn 4. Övre skruvstäd 5. Lägre skruvstäd 3. Borrspindel 6.
Reglage Kåpor för förarreglage Du hittar information om maskinens reglage i följande avsnitt: Kåporna skyddar förarreglagen mot svåra väderförhållanden, t.ex. regn, blåst och solljus. Ta bort dem innan du börjar använda maskinen och sätt tillbaka dem innan du lämnar maskinen för dagen. Varje kåpa sätts fast med 2 skruvar enligt Figur 9.
Utgångssidolås – lampa för aktiverad borr Tryck upp den främre plattformsspärren (Figur 11) om du vill frigöra plattformen och svänga den utåt eller inåt. Den här lampan (Figur 12) lyser i grönt när funktionen för utgångssidolåset har stängts av och återställts. Den anger att maskinen kan användas för borrning. Utgångssidolås – återställningsbrytare Tryck på den här brytaren (Figur 12) för att aktivera borråtgärder när återställningslampan tänds.
Vänster styrspak – läge I Främre knappen Obs: Styrspaksreglagen varierar beroende på vilket reglageläge du väljer när du startar maskinen. Det finns två reglagelägen: läge I och läge II. Information om hur du ställer in reglageläget finns i avsnittet om skärmen för val av reglage i programhandboken. • Vänster avtryckare intryckt – tryck på den här knappen för att gå tillbaka till hastigheten för automatisk borrning som ställdes in tidigare.
Vänster styrspak – läge II Främre knappen Obs: Styrspaksreglagen varierar beroende på vilket reglageläge du väljer när du startar maskinen. Det finns två reglagelägen: läge I och läge II. Information om hur du ställer in reglageläget finns i avsnittet om skärmen för val av reglage i programhandboken. • Vänster avtryckare intryckt – tryck på den här knappen för att gå tillbaka till hastigheten för automatisk borrning som ställdes in tidigare.
Höger styrspak – läge I Nedre knappen Obs: Styrspaksreglagen varierar beroende på vilket reglageläge du väljer när du startar maskinen. Det finns två reglagelägen: läge I och läge II. Information om hur du ställer in reglageläget finns i avsnittet om skärmen för val av reglage i programhandboken. Tryck på den här knappen för att slå på eller stänga av borrvätskepumpen. 1 Avtryckare Tryck och håll in avtryckaren för att flytta borrvagnen upp eller ned längs borramen i hög hastighet.
Höger styrspak – läge II Nedre knappen Obs: Styrspaksreglagen varierar beroende på vilket reglageläge du väljer när du startar maskinen. Det finns två reglagelägen: läge I och läge II. Information om hur du ställer in reglageläget finns i avsnittet om skärmen för val av reglage i programhandboken. Tryck på den här knappen för att slå på eller stänga av borrvätskepumpen. 1 Avtryckare Tryck och håll in avtryckaren för att flytta borrvagnen upp eller ned längs borramen i hög hastighet.
Utgångssidolåssystem (standardräckvidd) Motor, tändningslås Tändningslåset har tre lägen (Figur 18): Utgångssidolåssystemet ger personer som arbetar runt maskinen ett redskap för att inaktivera borröret så att det inte längre roterar och stöter. 1 2 Mer information och anvisningar för utgångssidolåssystem finns i bruksanvisningen.
Körningshandkontroll Reglage för borramen och stabilisatorerna 1 2 Mer information om placering finns i Figur 17. 3 1 3 2 4 5 g021843 Figur 19 1. Lutningsspak för borramen 3. Spak för höger stabilisator 2. Spak för vänster stabilisator g021855 Figur 20 Stabilisatorspakar Använd stabilisatorspakarna för att höja och sänka stabilisatorerna. 1. Motorvarvtalsbrytare 4. Körhastighetsbrytare 2. Styrspak för körriktning 5. Brytare för förarnärvaro 3.
Körhastighetsbrytare Brytaren anger maskinens transporthastighet. Flytta brytaren uppåt för hög hastighet och nedåt för låg hastighet. • Brytare för förarnärvaro Tryck på och håll ned den här knappen för att aktivera de andra reglagen på körningshandkontrollen. Maskinen stannar om du släpper den här knappen. borrvagnen framåt. Tryck brytaren nedåt för att förflytta borrvagnen bakåt.
Obs: KÖRNINGS-/BORRNINGSBRYTAREN på förarpanelen måste föras till KÖRLÄGET för att den här funktionen ska kunna användas. Specifikationer Bortkopplingsbrytare för batteri Maskinen Obs: Specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande. Öppna den främre huven för att komma åt BORTKOPPLINGSBRYTAREN FÖR BATTERIET . Se Öppna den främre huven (sida 57). BORTKOPPLINGSBRYTAREN FÖR BATTERIET sitter till höger om motorn.
Körning även med avfallet och spolar ut det från borrhålet genom ingångspunkten. Anvisningar om att förbereda arbetsplatsen och maskinen finns i Förbereda arbetsplatsen och maskinen (sida 39). 4. Borra hålet. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Förstå horisontalborrning Hålet borras i tre steg: A. Ingång Horisontalborrning är en process som används för att borra ett horisontellt hål genom marken och under blockeringar som t.ex.
Samla in information om arbetsplatsen FARA En maskin som vid borrning eller upprymning kommer i kontakt med underjordiska faror kan leda till livshotande explosioner, elektriska stötar, andningsproblem och allvarliga trauman för dig och kringstående.
– Elledningar – Kristallinkisel och annat damm Om du kommer att borra genom eller hugga i betong, sand eller andra material som avger damm eller gaser, måste du se till att du och all personal har på er andningsskydd som skyddar lungorna mot damm. FARA Om du råkar borra i en elledning kommer maskinen att bli elektriskt laddad och öka risken för elektriska stötar för dig och kringstående.
Planera borrhålsvägen Innan du förbereder arbetsplatsen måste du planera borrhålsvägen och ta med följande information: 1 4 3 2 5 g021764 Figur 24 1. Borrhålets ingång 4. Hinder 2. Inledande punkt där borrhålet har nått rätt djup 5. Avslutande punkt där borrhålet har rätt djup och borrhålsutgång 3. Borrhålsdjup • Borrhålsingång för vid monteringsdjupet, måste du fastställa avståndet från den avslutande platsen där borrhålet har rätt djup som krävs för att styra borren till ytan.
1 g021765 Figur 25 1. 20 cm Den här flexibiliteten anges ofta som en lägsta böjningsradie för material. Det är radien på cirkeln som formas om materialet eller rören kopplas samman och böjs till en stor cirkel. Den minsta radien för en cirkel som formas med rören som används med den här maskinen är 31 m. 1 2 g021767 • Ingångslutning Figur 27 Ingångslutningen är den vinkel i vilken maskinen går ner i jorden.
Obs: Djupen som anges i följande tabell gäller 3 m kombinerat borrhuvud och rör. Efter hand som du styr uppåt, förändras lutningen i den styrda sektionen och kan övervakas med mottagaren. Använd följande tabell för att identifiera hur många rörlängder som krävs för att föra in och styra till den inledande punkten och hjälpa dig att välja en ingångspunkt.
Med ovanstående information kan du beräkna antalet stänger som behövs för att nå den inledande punkten på rätt djup. Toro rekommenderar att du startar ingångspunkten på ett avstånd bakåt från den inledande punkten där borrhålet har nått rätt djup som motsvarar längden på de rör som du behöver för att nå den punkten. På så sätt kan du säkerställa att du har tillräckligt med utrymme så att du inte behöver styra för mycket och skada rören.
I följande exempel illustreras processen vid en montering som använder maskinen vid en lutning på 18 % på plan mark: • Du för in de första 3 m av borrskäret/röret i marken utan någon styrning. Borrskärets ände kommer att nå ett djup på 53 cm (Figur 29). 6 1 2 3 4 5 g021769 Figur 29 1. 18 % lutning 3. 96 cm) 5. 119 cm 2. 53 cm 4. 114 cm 6. 10,6 m Kartlägga borrhålet • Du börjar att styra uppåt under de nästa 3 m och trycker in rören vid den maximala lutningsändringen på 8 %.
Testa Zap Alert-systemet Förbereda arbetsplatsen och maskinen Zap Alert-systemet är ett sensorsystem för slag mot elledningar som sitter på maskinen. Om borrskäret, upprymmaren eller stolpen råkar slå emot en strömförsedd elledning tänds en blinkande lampa och ett ljudlarm avges. Om en elledning skulle påträffas blir maskinen elektriskt laddad och larmet utlöses.
3. Anslut en krokodilklämma från Zap Alert-testaren till jordningstappen på Zap Alert-systemet (Figur 30). 1 g021838 Figur 31 1. Jordningsstolpe Om inget ljudlarm genererades och lampan inte blinkade när du tryckte på TESTKNAPPEN måste detta åtgärdas innan du använder maskinen för att borra. Montera en brandsläckare Figur 30 1. Testknapp 5. Återställningsknapp Montera brandsläckaren under förarsätet (Figur 32). 2. Zap Alert-testare 6. Krokodilklämmor 3. Zap Alert-system 7.
Lasta borrör i rörhållaren Fyll rörhållaren med upp till 40 borrör innan du använder maskinen. Figur 33 1. Rör 2. Hanände 3. Sprintbultar 1. Ta bort sprintbultarna från rörhållaren (Figur 33). Fylla på bränsle 2. Fyll på rören från ovansidan med de hangängade rörändarna mot maskinens främre del (Figur 33). Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera bränslenivån. 3. Montera sprintbultarna innan borrningsarbetet påbörjas.
tills tankningen är klar om tankning måste ske från en bränslepump. Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över -7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. FARA Viktigt: Använd inte fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. Motorn skadas om detta råd inte följs. Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador.
Justera vagntrycket Köra maskinen 1. Gå runt maskinen för att se till att det inte finns någon person i närheten. Kontrollera att det inte finns någon person i området dit du kommer att flytta maskinen. 2. Anslut körningshandkontrollen till det högra uttaget på den bakre kontrollpanelens undersida. 3. Håll handkontrollen i handen och gå minst 180 cm från maskinens sida. Var noga med att hålla det här säkra avståndet när du flyttar maskinen. 4.
1. Kontrollera att rampen och släpvagnen eller lastbilsflaket klarar av maskinens vikt. 9. Mät avståndet från marken till maskinens högsta punkt så att du kan kontrollera att den inte krockar med lågt hängande hinder. 2. Kontrollera att de övre och bakre rörhållarstiften har monterats Figur 35. 10. Ta bort blocken från släpvagnens däck och förvara dem med maskinen så att du kan använda blocken när du lastar av maskinen. 11.
2. Lossa skruvarna som håller fast locket på höljet och ta bort locket (Figur 38). Figur 38 1. Sondhölje 4. Huskåpa 2. Skruvar 5. Kåpa 3. Borrskär Figur 40 1. Skruv 3. Sätt i varningslampan med framänden mot borrskäret i sondhöljet (Figur 39). 2. Kåpa 4. Sänk säkerhetsstången för fotgängare och sätt fast den (Figur 41). Figur 39 1. Sondhölje 3. Borrskär 2. Sondvarningslampa Figur 41 4. Montera höljets lock och skruva fast det (Figur 38). 1.
FARA Om Zap Alert-systemet aktiveras under borrningsarbetet blir maskinen elektriskt laddad, men inte förarplattformen. Om du stiger av förarplattformen eller om någon rör vid maskinen eller våt mark i närheten av maskinen eller i borrhålet, kan du eller andra utsättas för elektriska stötar vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. • Testa Zap Alert-systemet innan borrningsarbetet påbörjas. Figur 42 1. Bakre plattformsspärr • Sätt i jordningsstolpen innan borrningsarbetet påbörjas.
2. Flytta stolpen direkt bort från maskinen, i rät vinkel till borramen och kör ned den i marken tills handtaget rör vid marken. 3. Om marken är torr där du sätter stolpen ska du tillförsäkra fullgod elektrisk kontakt genom att vattna marken tills den blir riktigt fuktig innan du använder maskinen. Sänka stolparna 1. Flytta förarstationen till önskad vinkel, sätt BORRNINGS-/KÖRNINGSBRYTAREN i BORRNINGSLÄGET och höj rörlyftarna så att röret vilar på lyftarna. Se Starta det första röret (sida 48). 2.
• Mjukar upp jorden som borren borrar i. • Tränger igenom och binder lös jord så att den inte kollapsar på borröret. Den specifika blandning som du behöver varierar beroende på jordtypen och vilken åtgärd du utför. Mer information finns i bruksanvisningen för blandningssystemet. I vissa fall (beroende på jordtyp och avstånd) kan du istället för blandad borrvätska pumpa filtrerat vatten från en naturlig vattenkälla, t.ex. en sjö eller en flod, genom borren.
3. Rotera rörgripdonet till den första raden med rör i rörhållaren genom att rikta in radindikatorn med rad nummer 1. VARNING Om borren roterar eller sträcks ut när du eller andra personer arbetar manuellt med borrskäret eller röret framför maskinen, kan ni fastna i skäret eller röret vilket kan leda till allvarliga personskador, amputering eller dödsfall. 4. Sänk rörlyftarna för att lasta ett rör i rörgripdonet. 5.
7. Sänk ned ett rör i rörgripdonet och greppa det på plats. 6. Använd utgångssidolåsets sändare och aktivera utgångssidolåset. 7. Dubbelkontrollera borrhuvudet och -skäret för att se till att vätskeportarna är rena och fria från blockeringar. 8. Montera borrhuvudet på den ledande stångens ände enligt borrhuvudtillverkarens anvisningar. Gå sedan bort från maskinens framsida. 8. Rotera rörgripdonet mot tryckramen och sträck ut det tills röret är centrerat över ramen och framför borrvagnens spindel. 9.
Viktigt: Styr inte borrhuvudet mer än 20 cm från mitten för varje 3 m du borrar framåt. Om du styr mer än så skadar du borrören. ut borren framåt tills hela borrhuvudet har kommit upp ur marken. Upprymma bakåt och dragning Borra det horisontella schaktet När du har borrat det inledande borrhålet kan du sätta fast en upprymmare på röret som sedan ansluts till den produkt som du monterar.
Toro-återförsäljare för att införskaffa lämplig dragare för dina behov. 12. Rotera borrspindeln moturs och flytta långsamt bakåt tills rören har separerats. 13. Flytta borrvagnen bakåt tills rörets hangängor släpper det lägre rörets hongängor. Stäng sedan det övre skruvstädet runt röränden men inte runt gängorna. Ta bort borrör 1. Använd utgångssidolåsets sändare och aktivera utgångssidolåset. 14. Rotera borrspindeln moturs tills den övre rörskarven är lös men inte separerad. 2.
8. Släpp det lägre skruvstädet och dra den ledande stången ut ur rörguiden. Avsluta arbetet Slutför följande efter varje dags användning: • Anslut handsprutpistolen till pumpen och rengör maskinen med rent vatten. Se Rengöra med sprutslangsredskapet (sida 86). • Tillsätt smörjmedel till smörjnipplarna. Se Smörja maskinen (sida 59).
1 2 3 1 2 3 4 5 g021846 Figur 56 g021845 Figur 55 1. Justeringsskruv 1. Kolv på applikatorn för skarvmassa 2. Kåpa 3. Kolv på applikatorn för skarvmassa 2. Kontramutter 4. Vingmutter 5. Hink med skarvmassa 3. Rem 2. Justera skruven på följande sätt: 4. Rotera kåpan och dra av skyddsremmarna från fästskruvarna (Figur 56). • Gänga skruven utåt (uppåt) för att öka mängden massa som sprutas ut. 5. Lyft av kåpenheten och lyft bort den från den tomma hinken med skarvmassa (Figur 56).
Figur 57 Lyftpunkterna sitter på samma ställen på andra sidan 1. Lyftarm 2.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 100 timmarna • Kontrollera växellådsoljan. • Byt växellådsoljan. Efter de första 250 timmarna • Justera ventilspelet. • Byt planetväxelolja. Varje användning eller dagligen • • • • • • • • • • Kontrollera bränslenivån. Smörj maskinen. (Smörj omedelbart efter att maskinen har tvättats).
VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. VARNING Felaktig service eller felaktiga reparationer på maskinen kan leda till personskador eller dödsfall. Om du inte förstår servicemetoderna för den här maskinen ska du kontakta återförsäljaren eller läsa servicehandboken för maskinen.
Använda cylinderlåset 2. Dra ut motorhuvspärren (Figur 60). VARNING Tryckramen kan sänkas när den är i det upphöjda läget, vilket utgör en risk för allvarliga personskador eller dödsfall. Montera cylinderlåset innan du utför något underhåll som kräver att tryckramen höjs upp. Montera cylinderlåset 1. Starta motorn. 2. Sänk ned tryckramen till det helt nedsänkta läget. 3. Stäng av motorn. 4. Placera cylinderlåset över cylinderstaven (Figur 62). 5.
Smörjning Smörja maskinen Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Smörj omedelbart efter att maskinen har tvättats). Typ av fett: Universalfett. 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. 2. Torka av smörjnipplarna med en trasa. Figur 63 3. Sätt på en fettspruta på varje nippel. 1. Placering bakom rörhållarens bakre del 4. Pumpa in fett i nipplarna tills fett börjar tränga ut ur lagren (ca 3 pumpningar). 5. Torka bort överflödigt fett.
Figur 68 Tryckramens svängtapp (maskinens undersida) Figur 65 Främre rörlyftare och kamcylinder (borr-/vagnsida) Figur 69 Bakre rörlyftare (förarsida) Figur 66 Bakre rörlyftare och kamcylinder (borr-/vagnsida) Figur 70 Främre rörlyftare (förarsida) Figur 67 Stabilisatorcylinder och -fot (borr-/vagnsida; upprepa på andra sidan) 60
Figur 73 Växellådans rörliga delar (förarsidan visas, upprepa på andra sidan) Figur 71 Nedsänkningsmotorer Figur 72 Vagnens rullager (förarsidan visas, upprepa på andra sidan) Figur 74 Larvbandsvalser (förarsidan visas, upprepa på andra sidan) 61
Motorunderhåll Rengöra vevhusets luftningsslang Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera vevhusets luftningsslang och rengör den vid behov. 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. Figur 75 Bakre kamlager (förarsidan) 2. Öppna den främre huven. Se Öppna den främre huven (sida 57). 3. Dra försiktigt ut vevhusets luftningsslang (Figur 77). 4. Rengör änden på vevhusets luftningsslang (Figur 77).
• Serva luftrenarkåpan byter luftfiltret tidigare ökar risken för att smuts kommer in i motorn när filtret har avlägsnats. Se till att kåpan sitter som den ska och sluter tätt runt luftrenarhuset. Serviceintervall: Var 50:e timme—Avlägsna luftrenarkåpan och ta bort allt skräp. Ta inte bort filtret. Avlägsna luftrenarkåpan Kontrollera luftrenarindikatorn 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1.
4. Ta bort huvudfiltret (Figur 81). Viktigt: Rengör inte det använda filtret. 2 4 3 1 Figur 80 1. Luftrenarkåpa 2. Filter hus G022176 Figur 81 8. Ta bort allt skräp inuti kåpan. Viktigt: Ta inte bort luftfiltren om inte meddelandet ”Check Air Filter” (kontrollera luftfilter) visas på displayen. 1. Gummiutloppsventil 3. Huvudfilter för luftrenare 2. Spärrhake till luftrenare 4. Luftrenarhus 5.
Serva motoroljan och filtret Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan motorn startas första gången och även efteråt. Vevhuskapacitet: 7,5 liter med filtret. Använd enbart högkvalitativ SAE 15W-40-motorolja för tung drift som har en API-klassificering på CH-4 eller högre. SAE 15W-40-olja med en API-klassificering på CH-4 eller högre rekommenderas för de flesta klimat, men det finns rekommendationer för oljeviskositet i Figur 83 när det gäller extrema väderförhållanden.
B. 2. Ta bort avtappningspluggen (Figur 87). Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och oljestickan. Byta ut motoroljefiltret Serviceintervall: Var 250:e timme 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. 2. Öppna den främre huven. 3. Ställ ett avtappningskärl eller lägg flera trasor under oljefiltret och oljefilteradaptern (Figur 86). Figur 87 1. Avtappningsplugg för motorolja 3. Rengör gängorna på avtappningspluggen och sätt på tre lager PTFE-tätningstejp.
Underhålla bränslesystemet 9. Fyll på ca 7,5 liter angiven motorolja i vevhuset. Se Serva motoroljan och filtret (sida 65). 10. Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket. 11. Starta motorn och låt den gå på tomgång i ca 2 minuter. Kontrollera om det finns några oljeläckor. FARA 12. Stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador.
Snapsa bränslesystemet och tappa ur eventuellt vatten och sediment från bränslefiltret (Figur 89). Obs: Snapsa bränslesystemet när något av följande inträffar: Obs: Om bränsle-/vattenseparatorn har något vatten eller sediment ska du även tappa ur vattnet och sedimentet från bränsletanken. Se Tömma ut vatten från bränsletanken (sida 68). • Du har tömt ut vatten från bränslefiltret. • Du har bytt ut bränslefiltret. • Du har låtit motorn gå tills bränsletanken är tom eller så 5.
VARNING Bränslesystemet är under högt tryck. Luftning av systemet utan lämpliga försiktighetsåtgärder eller lämplig utbildning kan leda till personskador på grund av vätskeinträngning i huden, brand eller explosion. Läs motorns bruksanvisning för lämpliga luftningsmetoder eller kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare. Byta bränslefiltren Serviceintervall: Var 250:e timme—Byt ut huvudbränslefiltren och sekundärbränslefiltren. Byta ut huvudbränslefiltret Figur 92 1.
Kontrollera bränsleledningar och -anslutningar Underhålla elsystemet Serva batteriet Serviceintervall: Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Kontrollera bränsleledningar och anslutningar. Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera batteriets skick Undersök om bränsleledningarna och -anslutningarna har skador eller har försämrats på annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar.
Ladda batteriet VARNING Ett batteri innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga brännskador samt avge explosiva gaser. VARNING När batteriet laddas bildas explosiva gaser. • Undvik kontakt med hud, ögon och kläder. Spola utsatta områden med vatten. Rök inte nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. • Om du skulle råka få i dig syra ska du dricka stora mängder vatten eller mjölk. Framkalla inte kräkning. Uppsök läkare omedelbart. Viktigt: Håll batteriet fulladdat.
Batteriladdningstabell Laddarinställning Laddningstid 4–6 A 30 minuter 25–30 A 10–15 minuter 8. När batteriet är fulladdat ska du först koppla bort laddaren från elkällan och sedan koppla bort laddningskablarna från batteripolerna (Figur 93). Starta maskinen med startkablar Figur 94 VARNING Explosiva gaser kan bildas om batteriet startas med startkablar. 1. Startkabelklämma (plus) 4. Jordningspunkt (omålad bult) 2. Startpol 5. Startkabelklämma (minus) 3.
Byta olja i planetväxeldrivningen Underhålla drivsystemet Kontrollera planetväxeldrivningens oljenivå Serviceintervall: Efter de första 250 timmarna—Byt planetväxelolja. Var 800:e timme—Byt planetväxelolja (eller årligen, beroende på vilket som inträffar först). Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera planetväxeldrivningens oljenivå (kontrollera även efter externt läckage). Obs: Byt oljan när den är varm om det är möjligt. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag.
Figur 96 1. Synglas 3. Ta bort ventilatorlocket och fyll på olja i växellådans drivning tills oljenivån i synglaset är minst halvfull (Figur 96). Figur 97 Byta olja i växellådans drivning 2. Stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. Serviceintervall: Efter de första 100 timmarna—Byt växellådsoljan. 3. Ta bort fyra skruvar på skyddsplattan och växellådan (ruta A i Figur 97). Var 500:e timme—Byt växellådsoljan (eller årligen, beroende på vilket som inträffar först). 4.
9. Sätt tillbaka skyddet och montera de två skruvarna (ruta A i Figur 97). 10. Montera de andra två skruvarna som håller fast locket på växellådan (ruta A i Figur 97). 11. Dra åt skruvarna till 23–29 N·m. Serva larvbanden Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera spänningen i larvbanden. Figur 99 Smörjventilen för larvbandsspänningen visas VARNING Smörjfett i det hydrauliska larvbandet utsätts för väldigt högt tryck.
Underhålla kylsystemet 2 1 Kylvätskespecifikationer: 50/50-blandning av frostskyddsmedel med etylenglykol och vatten eller motsvarande. Motorns och kylarens kylvätskekapacitet: 16,77 liter VARNING Om du avlägsnar kylarlocket från en het motor kan het kylvätska spruta ut och orsaka skållskador. • Använd ansiktsskydd när du öppnar kylarlocket. G022007 Figur 100 • Låt kylsystemet svalna till under 50 °C innan du avlägsnar kylarlocket. 1.
har en blandning med 50 % etylenglykol och 50 % vatten eller motsvarande. Obs: En blandning med 50 % etylenglykol och 50 % vatten skyddar motorn till -37 °C under hela året. Använd en koncentrationstestare och kontrollera kylvätskeblandningens koncentration för att se till att den innehåller 50 % etylenglykol och 50 % vatten eller motsvarande. Mer information om testning finns i tillverkarens anvisningar. Rengöra kylsystemet Figur 101 1. Tank 3. Kylvätskenivå (underkanten på kylarens påfyllningsrör) 2.
3. Spola kylsystemet på följande sätt: 7. Rengör gängorna på avtappningspluggen och sätt på tre lager PTFE-tätningstejp. A. Öppna påfyllningsrörets lock. 8. Stäng avtappningspluggen (Figur 102). B. Fyll kylaren med rent vatten (Figur 104). Spola kylsystemet Motorns och kylarens kylvätskekapacitet: 16,8 liter 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. 2. Serva kylsystemet på följande sätt: A.
Underhålla remmarna 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. 2. Ta bort kylarlocket (Figur 101). Serva motorns drivrem 3. Fyll på kylvätska i kylaren tills vätskenivån når upp till påfyllningsrörets underkant (Figur 105). VARNING Obs: Kylvätskekapaciteten för både motorn och kylaren är 16,8 liter. Om du kommer i kontakt med en roterande rem kan det leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Kontrollera remmens spänning Justera remmens spänning 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. Serviceintervall: Var 1000:e timme 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. 2. Öppna den främre huven. 2. Öppna den främre huven. 3. Lossa muttern och skruven vid generatorns vridpunkt (Figur 107). 3. Lägg en rak kant över drivremmen och över skivorna enligt Figur 106. Figur 107 1. Justeringsskruv 3. Generator 2.
Underhålla hydraulsystemet VARNING Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Hydraulolja som tränger in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare som är bekant med denna typ av skador. Om detta inte görs kan kallbrand uppstå. Serva hydraulvätskan Hydraultanken fylls på fabriken med ca 102 liter högkvalitativ hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen.
Byta hydraulvätskereturfiltret 1 Serviceintervall: Var 500:e timme/Var 6:e månad (beroende på vilket som inträffar först) 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. 2 2. Öppna den främre huven. 3. Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket. 4. Öppna hydraultanklocket (Figur 109). 3 4 G022167 Figur 108 1. Hydraultankventilator 2. Hydraultanklock Figur 109 3. Full oljenivå (drifttemperatur) 1. Hydraultanklock 4. Låg oljenivå 5.
4. Ställ en stor avtappningsbehållare under hydraulvätsketanken. 5. Ta bort avtappningspluggen från tankens undersida. 6. Rengör gängorna på avtappningspluggen och sätt på tre lager PTFE-tätningstejp. 7. Töm hydraulvätskeflödet i behållaren. Viktigt: Hydraulvätsketankens kapacitet är 102 liter, så se till att du har en behållare som rymmer minst 114 liter där du kan tömma ut vätskan. 8. Sätt tillbaka avtappningspluggen när hydraulvätskan har slutat rinna. Figur 110 9.
Kontrollera hydraulledningarna och slangarna Underhålla borrvätskepumpen Serviceintervall: Vartannat år—Byt ut rörliga slangar. Undersök hydraulledningarna och -slangarna dagligen och kontrollera om det finns läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage eller kemiskt slitage. Reparera alla eventuella skador innan du kör maskinen igen. Serva borrvätskepumpens olja Borrvätskepumpen levereras med olja i vevhuset.
Förbereda borrvätskesystemet för kallt väder Obs: Om oljan inte når upp till oljepåfyllningslinjen ska du se steg 8 i Byta borrvätskepumpens olja (sida 85) och fylla på nödvändig mängd olja. Förbered maskinen enligt nedanstående information efter borrning om temperaturen kommer att ligga under 0 °C. Byta borrvätskepumpens olja 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln. Serviceintervall: Var 500:e timme—Byt borrvätskepumpens olja. 2.
Rengöring 1 Rengöra med sprutslangsredskapet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Ett sprutslangsredskap medföljer maskinen som du kan använda för att rengöra maskinen och rören. Viktigt: Spruta inte på någon av maskinens elektroniska komponenter och kontrollera att huven är nere innan du rengör maskinen med sprutslangsredskapet. G022141 Viktigt: Om utomhustemperaturen ligger under fryspunkten ska du läsa Förbereda borrvätskesystemet för kallt väder (sida 85) innan du rengör maskinen.
7. Vrid borrvätskepumpen till det PÅSLAGNA läget på displayen. Se avsnittet om huvudsakliga borrfunktioner som visas på tryckskärmen i programhandboken. 8. Håll ned spaken och spruta på maskinen och rören med sprutslangsredskapet. Rengöra plast- och hartsdelar Undvik att använda bensin, fotogen, lacknafta eller liknande när du rengör plastfönster, konsolen, instrumenten, monitorn, mätarna osv. Använd enbart vatten, mild tvål och en mjuk trasa när du rengör de här delarna. Figur 118 1.
Förvaring 1. Stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Avlägsna smuts och beläggningar från hela maskinen. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten. Undvik att använda alltför mycket vatten, särskilt nära kontrollpanelen, motorn, hydraulpumparna och motorerna. 3. Serva luftrenaren; se Serva luftrenarsystemet (sida 62). 4. Smörj maskinen. Se Smörja maskinen (sida 59). 5. Ladda batteriet. Se Ladda batteriet (sida 71). 6. Kontrollera och justera spänningen i larvbanden.
Felsökning Problem Startmotorn startar inte. Möjliga orsaker 1. BORTKOPPLINGSBRYTAREN FÖR BATTERIET är i det AVSLAGNA läget. 1. Vrid 2. De elektriska anslutningarna har korroderat eller lossnat. 3. En säkring har gått eller är lös. 4. Batteriet är urladdat. 5. Reläet eller brytaren är skadad. 2. Kontrollera att de elektriska anslutningarna har god kontakt. 3. Korrigera eller byt ut säkringen. 4. Ladda eller byt ut batteriet. 5. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. 6.
Problem Motorn startar, men vill inte fortsätta gå. Möjliga orsaker 1. Bränsletankens ventil är blockerad. 1. Lossa proppen. Om motorn går att köra med lös propp, byt ut proppen. 2. Det förekommer smuts eller vatten i bränslesystemet. 3. Bränslefiltret är igensatt. 4. Det finns luft i bränslet. 2. Töm och spola bränslesystemet; tillsätt färskt bränsle. 3. Byt ut bränslefiltret. 4.
Problem Motorn överhettas. Möjliga orsaker 1. Mer kylmedel behövs. 1. Kontrollera kylmedlet och tillsätt vid behov. 2. Luftflödet till kylaren är begränsat. 2. Undersök och rengör sidopanelskärmarna efter varje användning. 3. Fyll på eller töm till markeringen Full. 4. Minska lasten och kör med lägre hastighet. 5. Töm och spola bränslesystemet; tillsätt färskt bränsle. 6. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. 7. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. 8. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Register 811 ............................. 4, 31–32 A Ansluta upprymmaren och produkten . . . 51 Använda applikatorn för skarvmassa . . . . 53 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Arbetsplats Förberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Undersöka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Återställningsbrytare för slag mot marken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Höger styrspak Läge I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Läge II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Horisontalborrning ( See Riktningsborrning ) Horisontellt schakt Borra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Hörselskydd . .
Stänga av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Starta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Starta med startkablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Startknapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stoppknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 28 Tändningslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ventilspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–24 Stäng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–24 Skyddsglasögon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Smörja maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Smörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Snapsa bränslesystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros garanti för utrustning avsedd för underjordsarbete Utrustning avsedd för underjordsarbete Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-utrustning för underjordsarbete (”produkten”) inte har några material- och tillverkningsfel. Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig.