Form No. 3419-564 Rev A Misturador de Fluido a Diesel FM 330 Modelo nº 23897—Nº de série 400000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
e conectada a uma perfuratriz direcional horizontal. Leia e entenda o Manual do Operador da perfuratriz direcional. Este produto atende a todas as diretivas europeias pertinentes. Para outras informações, consulte a ficha de Declaração de Conformidade (DOC) específica do produto, fornecida à parte. Leia estas informações com atenção para saber como operar e realizar a manutenção adequada do produto, além de evitar lesões e danos ao produto.
Segurança Neste manual são empregados dois termos para destacar informações. A palavra Importante chama a atenção para informações mecânicas específicas e a palavra Observação destaca informações gerais que merecem atenção especial. Segurança geral Este produto pode provocar lesões corporais. Para evitar lesões corporais, siga sempre todas as instruções de segurança. Índice O uso deste produto para fins diferentes do pretendido pode ser perigoso para o usuário e indivíduos presentes no ambiente.
Autocolantes de segurança e de instruções Os adesivos e instruções de segurança são facilmente visíveis pelo operador e situam-se próximos às zonas de potencial perigo. Substitua qualquer adesivo danificado ou ausente. decal117-2718 117-2718 decal125-6171 125-6171 1. Perigo de lesão punctória – proteja as mãos. decal119-0217 119-0217 1. Aviso – desligue o motor; mantenha-se afastado de partes móveis; mantenha todas as proteções e carenagens instaladas. decal125-6156 125-6156 1.
decal125-6185 125-6185 1. Parada do motor 3. Arranque do motor 2. Funcionamento do motor decal125-6186 125-6186 1. Parada do motor 2. Velocidade baixa 3.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Descrição Quantidade Utilização 2 2 2 1 2 Parafuso (5/16 x 3/4 pol.) Arruela (5/16 pol.) Porca (5/16 pol.) Mangueira de circulação Abraçadeira Conectar a bateria. Conectar a bomba ao reservatório. Componentes e peças adicionais Descrição Quantidade Mangueira de transferência Utilização 1 Conectar o misturador à perfuratriz.
4. Use um parafuso (5/16 x 3/4 pol.), uma arruela e uma porca (5/16 pol.) para instalar o cabo negativo no terminal negativo da bateria. Conexão da bomba ao reservatório Certifique-se de que as estruturas do misturador e do reservatório estejam fixadas a uma superfície robusta, com elementos de fixação adequados em todos os furos de fixação (Figura 4). Nota: Certifique-se de que o misturador e o reservatório estejam em uma posição que permita a conexão de suas mangueiras sem estiramento ou torção.
Descrição geral do produto g023834 Figura 9 1. Válvula de circulação 3. Válvula da tremonha 2. Válvula de transferência 4. Válvula de sucção g024034 Figura 8 O reservatório é vendido à parte. 1. Boca de inspeção 4. Entradas para empilhadeira 7. Tremonha 2. Mangueira de circulação 5. Mangueira de sucção 8. Grelha 3. Bujão de drenagem do reservatório 6. Motor Válvula de circulação A válvula de circulação (Figura 9) controla o escoamento da bomba ao reservatório.
Controles do motor Manopla de partida retrátil Se a bateria estiver descarregada, é possível dar partida no motor com a manopla de partida retrátil; consulte a Ligar e desligar o motor (página 13). Alavanca de controle de giro A alavanca de controle de giro (Figura 11) controla o giro e serve para desligar o motor. Mova a alavanca completamente à esquerda (sentido anti-horário) para desligar o motor. Mova a alavanca à direita (sentido horário) para aumentar a velocidade. g038406 Figura 10 1.
Especificações Misturador Vazão Comprimento Largura Altura Peso Até 1249 L/minuto 141 cm (55 pol.) 90 cm (35 pol.) 116,2 cm (46 pol.) 204 kg Capacidade Comprimento Largura Altura Peso seco 1893 L 203,2 cm (80 pol.) 78,7 cm (31 pol.) 177,8 cm (70 pol.) 241 kg 3785 L 257,2 cm (101 pol.) 108,6 cm (43 pol.) 191,1 cm (75 pol.
Funcionamento Aterramento do misturador e do reservatório Antes da operação Aterre o sistema de mistura. Conecte uma cordoalha ou jumper de aterramento (vendido à parte) entre a estrutura do misturador e a terra. Segurança antes da operação Ajuste das válvulas Segurança geral • O proprietário deve garantir que todos os • • • • • • AVISO operadores apresentem o devido treinamento e competência para operar a máquina com segurança.
• Nunca misture querosene, óleo de motor usado ou combustíveis residuais com o óleo diesel. • Não armazene combustível no tanque de combustível ou em recipientes durante o inverno. • Não são recomendados aditivos de combustível. Alguns aditivos de combustível podem deteriorar o rendimento do motor. Importante: Não misture óleo de motor no óleo diesel. O óleo diesel deve atender à especificação a seguir. A tabela relaciona 7 especificações internacionais para óleo diesel.
Durante a operação Ligar e desligar o motor AVISO Segurança durante a operação Se, ao ligar o motor, as válvulas de mistura não estiverem corretamente ajustadas, a bomba poderá expulsar o fluido pela tremonha, projetando a grelha no ar. Segurança geral Certifique-se de que as válvulas de mistura estejam corretamente ajustadas e que a grelha esteja amarrada à tremonha, antes de ligar o motor.
Desligar o motor Importante: Se o motor não ligar em 15 segundos, libere a chave e aguarde pelo menos 10 segundos antes de operar novamente o motor de arranque. Se a partida elétrica for utilizada por tempo excessivo, o motor de arranque sofrerá superaquecimento, podendo sofrer danos. AVISO Em uma situação de emergência, desligue o motor imediatamente.
1. Certifique-se de que a grelha esteja amarrada à tremonha e que as válvulas estejam ajustadas corretamente; consulte o tópico Ajuste das válvulas (página 11). 2. Adicione a quantidade adequada de água no reservatório através da boca de inspeção (Figura 8). Bombeio do fluido para a perfuratriz PERIGO O misturador de fluido será energizado se a mangueira estiver ligada à perfuratriz e esta atingir um cabo elétrico. O contato com o misturador energizado pode causar lesões corporais.
Nota: Mantenha a válvula de circulação aberta para que o fluido continue a circular no misturador. Importante: A menos que esteja utilizando equipamentos auxiliares para limpar adequadamente o fluido de perfuração, não recircule o fluido no misturador, sob risco de danificar a bomba. Descarte o fluido de perfuração usado, assim como o fluido não utilizado remanescente no reservatório, de acordo com as normas ambientais. g023837 Figura 18 1. Bujão de drenagem Depois da operação 5.
Manutenção Importante: Antes de realizar intervenções de manutenção, desligue o motor e aguarde durante 5 minutos a parada completa e o resfriamento de todas as partes móveis. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 25 horas • Trocar o óleo do motor. Após as pimeiras 50 horas • Inspecione e limpe o filtro de óleo do motor. Em todas as utilizações ou diariamente Após cada utilização • Inspecionar o elemento do filtro de ar.
Lubrificação Manutenção do motor Lubrificação da bomba Manutenção do filtro de ar Intervalo de assistência: A cada 100 horas Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente—Inspecionar o elemento do filtro de ar. Tipo de Graxa: Graxa EP, NLGI 1, serviço pesado Use uma pistola de graxa para aplicar a graxa na graxeira na lateral da bomba (Figura 19). A cada 50 horas—Limpar o elemento do filtro de ar. Limpe-o com maior frequência em condições operacionais com a presença de poeira.
Nota: Nunca tente escovar o elemento de 4. papel. Tal procedimento fará com que as impurezas penetrem nas fibras. 9. Limpe a área ao redor da vareta de nível (Figura 21), evitando a entrada de sujeira no bocal de enchimento e os danos consequentes ao motor. Com um pano úmido, limpe a sujeira na base e na tampa. Nota: Tome cuidado para evitar a entrada de sujeiras e impurezas na tubulação de ar localizada no interior da carcaça do filtro de ar. 10.
3. Desligue o motor e aguarde até que todas as peças móveis estejam paradas. 3. Limpe o filtro de óleo ou, se estiver danificado, substitua-o. 4. Posicione um recipiente adequado sob o bujão de drenagem de óleo (Figura 22). 4. Instale o filtro de óleo. 5. Certifique-se de que a tampa do filtro de óleo esteja totalmente encaixada. 6. Instale e aperte o parafuso de retenção do filtro de óleo. 7. Adicione novo óleo no motor; consulte o tópico Troca do óleo do motor (página 19). 8.
Manutenção do sistema de combustível Remova a tampa do combustível. 3. Levante a tela de combustível de entrada para fora do tanque de combustível. Instale a tampa do combustível e aperte-a manualmente. Intervalo de assistência: A cada 200 horas—Substitua o filtro do combustível de saída. Intervalo de assistência: A cada 50 horas—Limpe a tela do combustível de entrada. 2. 6.
Manutenção do sistema eléctrico Substituição da bateria 1. Remova a tampa da caixa da bateria. 2. Desconecte o cabo negativo (preto) do terminal da bateria. AVISO O cabeamento incorreto da bateria poderá acarretar danos à máquina e aos cabos, provocando centelhas. As centelhas podem provocar a explosão dos gases da bateria, causando lesões pessoais. • Sempre desconecte o cabo negativo (preto) da bateria antes de desconectar o positivo (vermelho).
8. Instale a tampa da caixa da bateria, fixando-a com a cinta. 9. Recicle a bateria usada em uma instalação autorizada. Substitua a bateria se deixar de manter a carga; consulte o tópico Inspeção e limpeza da bateria. (página 23). Inspeção e limpeza da bateria. Recarga da bateria Intervalo de assistência: A cada 100 horas—Verificar as conexões dos cabos da bateria. AVISO Recarga da bateria produz gases que podem explodir, causando lesões graves a quem estiver por perto.
Limpeza Armazenamento Limpeza da máquina Guarda da máquina A limpeza e lavagem frequente da máquina aumenta sua vida útil. Limpe a máquina após cada utilização, antes que a sujeira se solidifique. Para períodos de armazenamento superiores a 30 dias, prepare a máquina seguindo o procedimento abaixo: 1. Certifique-se de que a tampa do reservatório de combustível e a tampa/vareta de nível de óleo estejam bem apertadas para evitar o ingresso de água no motor.
5. Lubrifique a máquina (consulte o tópico Lubrificação da bomba (página 18)). 6. Verifique e aperte todos os parafusos e porcas. Repare e substitua todos os componentes avariados. 7. Pinte todas as superfícies arranhadas ou expostas. As tintas podem ser adquiridas da assistência técnica autorizada da Toro. 8. Armazene a máquina em uma garagem ou área de armazenamento limpa e seca. 9. Cubra a máquina para protegê-la e mantê-la limpa.
Resolução de problemas Problema O motor não liga. Falta de potência ou instabilidade do motor. Causa possível 1. O interruptor do motor está na posição OFF. 1. Gire o interruptor para a posição ON. 2. O tanque de combustível está sem combustível. 3. O motor contém combustível impróprio ou velho. 2. Abasteça o tanque com combustível novo. 3. Drene o tanque do combustível. Abasteça o tanque com combustível novo. 1. O filtro de ar está obstruído. 1. Limpe ou troque o elemento do filtro de ar. 2.
Notas:
Aviso sobre privacidade para o mercado europeu Informações coletadas pela Toro A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para possibilitar o processamento de pedidos de reparo em garantia e o contato em caso de convocação de recall, solicitamos ao cliente que nos informe alguns dados pessoais, diretamente ou através da filial ou assistência técnica local da Toro.