Form No. 3429-296 Rev A Směrový vrtací stroj 4050 Číslo modelu 23898—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 23899—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Přiložená provozní příručka k motoru obsahuje informace o předpisech pro ochranu životního prostředí vydaných organizacemi EPA (US Environmental Protection Agency) a Řízení kontroly emisí státu Kalifornie (California Emission Control Regulation) a týkajících se emisních systémů, údržby a záruky. Náhradní provozní příručku k motoru je možné objednat u výrobce motoru.
Obsah Použití aplikátoru pasty na závitový spoj (TJC)............................................................. 68 Přeprava vypnutého stroje................................ 69 Výměna držáku trubek...................................... 69 Údržba .................................................................... 70 Doporučený harmonogram údržby ...................... 70 Postupy před údržbou stroje ................................ 72 Bezpečnost před prováděním úkonů údržby ...............................
Bezpečnost Čištění chladicího systému ............................... 94 Údržba řemenů ................................................... 97 Údržba klínového řemene motoru..................... 97 Údržba hydraulického systému ........................... 98 Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem ..................................................... 98 Údržba hydraulické kapaliny............................. 98 Údržba čerpadla výplachové kapaliny ................
• Při používání ovládací skříně k přepravě pohybujte pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení. strojem pomalu. • Při nakládání a vykládání stroje z návěsu buďte opatrní. Bezpečnost při přepravě • Při přejíždění silnic dávejte pozor na provoz. Stroj se přepravuje na pracoviště a z něj s použitím ovládací skříně pojezdu.
Bezpečnost při vrtání Nebezpečná zóna při vrtání • Před zahájením vrtání vždy spusťte kryt podávání Nebezpečná zóna je oblast v prostoru stroje a kolem něj, ve které hrozí osobám nebezpečí zranění. trubek (Obrázek 4). • Před zahájením práce vždy uzamkněte výstupní Nebezpečná zóna vymezuje prostor, který je potřebný pro bezpečné vrtání (včetně pohybu vozíku). stranu.
Regenerovaná voda, zavlažování a kanalizace Fialová Dočasné průzkumné značení Růžová Navržené meze pro hloubení Bílá za upozornění na zásah elektrickým proudem, dokud si nebudete úplně jisti. Bezpečnost při práci v blízkosti plynovodu Bezpečnost při práci v blízkosti elektrického nebo komunikačního vedení DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud poškodíte plynovod, hrozí okamžité nebezpečí exploze a vzniku požáru. Unikající plyn je jak vznětlivý, tak výbušný a může způsobit vážné zranění a smrt.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na baterii jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte. 3. Žíravá kapalina / nebezpečí chemického popálení 6.
decal125-1623 125-1623 1. Chod levého pásu vpřed / otáčení vpřed 11. Utažení klíče (pro horní klíč) 2. Chod levého pásu vzad / otáčení vzad 12. Zvednout zdvihadlo trubek 3. Čerpadlo výplachové kapaliny zapnuto 13. Spustit zdvihadlo trubek 4. Chod pravého pásu vpřed / chod vozíku vpřed 14. Změnit směr otáčení excentru 5. Chod pravého pásu vzad / chod vozíku vzad 15. Otáčení excentru vpřed (ve směru pracovníka obsluhy) 6. Utáhnout spodní klíč (nehybný klíč) 16. Utáhnout sevření trubek 7.
decal125-6107 125-6107 decal125-6109 1. Nebezpečí rozdrcení rukou a nohou – mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti. 125-6109 1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem – pokud je aktivován bezpečnostní systém Zap-Alert, neopouštějte pozici obsluhy ani se nedotýkejte země a stroje současně. decal125-6110 125-6110 1. Nebezpečí rozdrcení – nestůjte na žádné části stroje. decal125-6108 125-6108 1. Nebezpečí vymrštění předmětu – přečtěte si provozní příručku.
decal125-6111 125-6111 1. Sloup nahoru 6. Sloup nahoru 2. Sloup dolů 7. Otáčení sloupu proti směru hodinových ručiček 3. Otáčení sloupu proti směru hodinových ručiček 8. Sloup dolů 4. Otáčení sloupu ve směru hodinových ručiček 9. Otáčení sloupu ve směru hodinových ručiček 5. Levý sloup 10. Pravý sloup decal125-6114 125-6114 1. Nebezpečí uložené energie – nepoužívejte nástroje, přečtěte si provozní příručku. decal125-6115 125-6115 1.
decal125-6116 125-6116 1. Nebezpečí pádu – nepohybujte strojem, pokud se nachází na místě obsluhy nějaká osoba. decal125-6118 125-6118 1. Nebezpečí rozdrcení ruky, pohyb stroje – přečtěte si provozní příručku. decal125-6119 125-6119 1. Nebezpečí zachycení – nepřibližujte se k pohybujícím se předmětům. decal125-6117 125-6117 1. Nebezpečí pádu – nestůjte na stroji, je-li v pohybu. decal125-6124 125-6124 1. Vycentrujte spoj trubky mezi horním a dolním klíčem.
decal125-6120 125-6120 1. Spustit vrtací vozík 4. Spustit levý stabilizátor 2. Zvednout vrtací vozík 5. Zvednout pravý stabilizátor 6. Spustit pravý stabilizátor 3. Zvednout levý stabilizátor decal125-6125 125-6125 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 2. Nebezpečí výbuchu, nebezpečí úrazu elektrickým proudem – neprovádějte zahlubování, dokud nekontaktujete místní úřady. decal125-6123 125-6123 1. Nejdříve založte trubky ze zadní řady. 3. Stiskem aplikujete pastu na závitový spoj. 4.
decal138-7085 138-7085 decal125-6126 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 9. Otočit vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček (vrtací režim I) 2. Nebezpečí výbuchu a úrazu elektrickým proudem – neprovádějte zahlubování; kontaktujte místní společnost zajišťující energetické služby. 10. Otočit vrtací vřeteno proti směru hodinových ručiček (vrtací režim I) 3. Čerpadlo výplachové kapaliny – zapnout/vypnout 11. Tempomat – nastavit/uvolnit 4. Výplachová kapalina – zvýšit 12.
decal125-6129 125-6129 1. Horký povrch – nepřibližujte se k horkým povrchům. decal125-6135 125-6135 decal125-6137 125-6137 decal125-6131 125-6131 1. Výstraha – během provozu se zdržujte mimo vyobrazenou oblast (ve vzdálenosti alespoň 3 m).
decal125-6130 125-6130 1. Výstraha – přečtěte si návod k obsluze; během provozu se zdržujte mimo vyobrazenou oblast (alespoň 3 m od přední a zadní části stroje a 1,8 m od bočních částí stroje). decal125-6139 125-6139 1. Místo zvedání a místo vázání decal125-6141 125-6141 1. Kontrolka zahřívání motoru 2. Vypnutí motoru decal125-6140 125-6140 1. Otočte sedadlo. 3. Chod motoru 16 4. Spuštění motoru 5. Zásuvka ovládací skříně vrtáku 6.
decal125-6142 125-6142 1. Uzamčení výstupní strany – kontrolka resetování 14. Vypnutí pracovních světel 2. Uzamčení výstupní strany – kontrolka zapnutého vrtáku 15. Stiskem a přidržením zvýšíte otáčky motoru. 3. Stavová kontrolka baterie vysílače 16. Otáčky motoru 4. Motor – spuštění 17. Stiskem a přidržením snížíte otáčky motoru. 5. Stiskem vypnete motor, vytažením jej spustíte. 18.
decal138-7084 138-7084 1. Uzamčení výstupní strany 15. Otočit vrtací excentr – kontrolka resetování dopředu nebo dozadu (vrtací režim II). 2. Stiskem vypnete motor. 16. Otočit vrtací excentr dopředu nebo dozadu (vrtací režim I). 3. Vytažením spustíte motor. 17. Přechod na následující nebo předchozí krok v režimu SmartTouch™ 4. Otočit vrtací vřeteno proti 18. Zasunout rameno upínacího mechanismu směru hodinových ručiček trubek. (vrtací režim II) 5. Uzamčení výstupní strany 19.
decal125-6151 125-6151 1. Nepřekračujte hmotnost nákladu 2 268 kg. decal125-6157 125-6157 decal125-6152 1. Odpojte napájení akumulátorem. 2. Vypnout/zastavit 125-6152 1. Posunutí sedadla dopředu a dozadu. decal125-6179 125-6179 1. Výstraha – během provozu se zdržujte mimo vyobrazenou oblast (ve vzdálenosti alespoň 3 m). 19 3. Zapnout/spustit 4. Přečtěte si provozní příručku.
Štítky 125-6158 a 138-7086 jsou určeny pouze pro modely s kabinou. decal138-7086 138-7086 1. Motor – spuštění 16. Spuštěný systém Zap-Alert 2. Zvednout zdvihadlo trubek. 17. Odemknout uzamčení výstupní strany 3. Spustit zdvihadlo trubek dolů. 18. Resetovat uzamčení výstupní strany 4. Utáhnout nebo povolit sevření trubek. 19. Uzamčení výstupní strany – kontrolka odemčení/resetování 20. Aktivovat funkce pohybu pohonu a nastavení 5. Otočit vrtací excentr dopředu nebo dozadu (vrtací režim II). 6.
decal125-6158 125-6158 1. Motor – spuštění 2. Stiskem vypnete motor. 3. Vytažením spustíte motor. 13. Je-li spouštěcí tlačítko uvolněno, přesunutím dopředu se koš otočí směrem k excentru trubky, přesunutím dozadu se koš otočí směrem k vrtacímu rámu. 14. Je-li spouštěcí tlačítko uvolněno, horním tlačítkem se zavírá upínací mechanismus trubek, spodním tlačítkem se upínací mechanismus trubek otevírá. 15.
decal125-6694 125-6694 1. Místo uvázání decal125-6180 125-6180 1. Nebezpečí zachycení – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem. decal125-8473 125-8473 decal125-6183 125-6183 1. Nebezpečí výbuchu – používejte ochranu zraku. 3. Nebezpečí vzniku požáru – nepřibližujte se s otevřeným ohněm. 2. Nebezpečí popálení žíravou nebo chemickou látkou – opláchněte zasažené místo a vyhledejte lékařskou pomoc. 4. Nebezpečí otravy – neprovádějte žádné zásahy do akumulátoru. 1.
Součásti stroje g034670 Obrázek 5 1. Vrtací vozík 6. Zadní kapota 2. Maják systému Zap-Alert 7. Zadní přístupové dveře 3. Kabina 8. Pravý stabilizátor 4. Monitor 9. Přední kapota 5. Přítlačný rám 10.
g034671 Obrázek 6 1. Držák trubek 4. Levý stabilizátor 2. Bezpečnostní tyč pro chodce 5. Zadní ovládací panel 3. Spouštěcí deska sloupu 6.
g034672 Obrázek 7 1. Vrtací vozík 2. Vrtací vřeteno 5. Kabina 6. Horní klíč (utahovací/povolovací klíč) 3. Přítlačný rám 7. Spodní klíč (nehybný klíč) 4.
Ovládací prvky Kryty ovládacích prvků Kryty chrání ovládací prvky před nepříznivými povětrnostními podmínkami, jako je déšť, vítr, sluneční světlo apod. Před použitím stroje je demontujte a před opuštěním stroje na konci dne je opět namontujte. Každý kryt je namontován s použitím 2 šroubů, viz Obrázek 9. V následujících částech naleznete příslušné ovládací prvky stroje.
Uzamčení výstupní strany – kontrolka zapnutého vrtáku Tato kontrolka (Obrázek 12) se rozsvítí zeleně, pokud byla vypnuta funkce uzamčení výstupní strany a bylo provedeno resetování a stroj je připraven k vrtání. Uzamčení výstupní strany – spínač resetování Stiskem tohoto spínače (Obrázek 12) aktivujete operaci vrtání, jakmile se rozsvítí kontrolka resetování.
4tlačítkový joystick Přední tlačítko • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – stiskem tohoto Levý joystick tlačítka obnovíte dříve nastavené automatické otáčky vrtáku. Stiskem a podržením tohoto tlačítka zvýšíte automatické otáčky vrtáku. Poznámka: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného ovládacího režimu. K dispozici jsou 2 ovládací režimy: režim I a režim II. Informace o nastavení ovládacího režimu naleznete v softwarové příručce pro tento stroj.
Dopředu Dozadu Vlevo Vpravo Režim I Režim II • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – zavření spodního klíče (nehybný klíč). Přemístěním joysticku dopředu otočíte vrtací vřeteno proti směru hodinových ručiček. • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – zasunutí upínacího mechanismu trubek směrem k držáku trubek. • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – otevření spodního klíče (nehybný klíč). • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – vysunutí upínacího mechanismu trubek směrem k držáku trubek.
Přemístěním joysticku dozadu posunete vrtací vozík dozadu. Vlevo Vpravo Režim I Režim II Přemístěním joysticku doleva otočíte vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček. • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – otevření spodního klíče (nehybný klíč). • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – zvedání zdvihadla trubek. • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – zavření spodního klíče (nehybný klíč). • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – spouštění zdvihadla trubek.
Levý joystick g226145 Obrázek 16 Levý joystick v režimu VRTÁNÍ 1. Zvednout zdvihadlo 6. Přejít na následující krok v režimu SmartTouch™ 2. Spustit zdvihadlo 7. Zasunout rameno upínacího mechanismu trubek 3. Otevřít/zavřít upínací mechanismus trubek 8. Vysunout rameno upínacího mechanismu trubek 4. Otočit montážní celek excentru 9. Aplikovat přípravek na závitový spoj 5. Přejít na předchozí krok v režimu SmartTouch ™ g226143 Obrázek 17 Levý joystick – směrové ovládací prvky 1.
Pravý joystick Ovládací funkce joysticku se mění podle režimu ovládání zvoleného při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy – režim vrtání I a režim vrtání II. Více informací o nastavení režimů ovládání naleznete v softwarové příručce v části „Výběrová obrazovka ovládání“. g226146 Obrázek 18 Pravý joystick 1. Zapnout nebo vypnout výplachovou kapalinu 4. Otevřít a zavřít zadní klíč 7. Zapnout nebo vypnout funkce tempomatu nebo sekání 2. Dočasně zvýšit průtok výplachové kapaliny 5.
Systém uzamčení výstupní strany Systém uzamčení výstupní strany umožňuje osobám pracujícím v okolí stroje vypnout funkce otáčení a tlačení vrtací trubky. Více informací a pokyny pro systém uzamčení výstupní strany naleznete v provozní příručce. Zadní ovládací panel g022115 Obrázek 21 1. Poloha vypnutého motoru 3. Poloha spouštění motoru 2. Poloha spuštěného motoru • Poloha vypnutého motoru – otočením klíče do této polohy vypnete motor.
Ovládací skříň pohonu Ovládací prvky vrtacího rámu a stabilizátorů Umístění ovládací skříně pohonu viz Obrázek 20. g023839 Obrázek 22 1. Páka pro naklopení vrtacího rámu 2. Páka levého stabilizátoru 3. Páka pravého stabilizátoru g021855 Obrázek 23 Páky stabilizátorů 1. Spínač otáček motoru 4. Spínač pojezdové rychlosti 2. Joystick ovládání směru jízdy 5. Spínač přítomnosti obsluhy 3. Tlačítko zastavení motoru Pomocí pák stabilizátorů zvednete nebo spustíte stabilizátory.
Spínač pojezdové rychlosti Spínačem se nastavuje rychlost, jakou se bude stroj pohybovat. Přesunutím spínače nahoru zvolíte vysokou rychlost, přemístěním spínače dolů zvolíte nízkou rychlost. Spínač přítomnosti obsluhy Stiskem a podržením tohoto tlačítka aktivujete jiné ovládací prvky na ovládací skříni pohonu. Pokud toto tlačítko uvolníte, stroj se zastaví. Ovládací skříň vrtáku DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Ovládací skříň vrtáku mohou používat pouze oprávněné osoby.
Spínač výplachové kapaliny a spínač ovládání klíčů Ovládací spínač sevření trubek Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládán průtok výplachové kapaliny nebo funkce klíče. Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládáno sevření trubek. • Přesunutím spínače doleva se • Přesunutím spínače dopředu se dotáhne sevření trubky. AKTIVUJE výplachová kapalina.
Odpojovač akumulátoru Páky spouštění sloupu Otevřete zadní prostor, abyste získali přístup k ODPOJOVAČI AKUMULÁTORU. Otočením ODPOJOVAČE AKUMULÁTORU do ZAPNUTÉ nebo VYPNUTÉ polohy provedete následující: • Chcete-li připojit stroj k napájení, otočte ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU ve směru hodinových ručiček do ZAPNUTÉ polohy (Obrázek 26). • Chcete-li odpojit stroj od napájení, otočte ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU proti směru hodinových ručiček do VYPNUTÉ polohy (Obrázek 26). g021835 Obrázek 25 1.
Obsluha • Neodstraňujte uzávěr palivové nádrže ani Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy. • Nedoplňujte ani nevypouštějte palivo v uzavřeném nedoplňujte nádrž palivem při spuštěném nebo horkém motoru. prostoru. • Neskladujte stroj nebo nádobu s palivem Před provozem v blízkosti otevřeného ohně, zdroje jisker nebo tepla, například u ohřívače vody nebo jiného zařízení.
tím čerpáte výplachovou kapalinu do trubky a rozšiřovací hlavy a současně protahujete kabel nebo trubku otvorem. Výplachová kapalina zajišťuje mazání rozšiřovací hlavy a snadné protažení kabelu nebo trubky otvorem. Postupujete s protahováním potrubí zpět, dokud rozšiřovací hlava nedosáhne kontrolního otvoru hloubky nebo nevystoupí na vstupním bodu. Na tomto místě můžete demontovat rozšiřovací hlavu a produkt od vrtací trubky a vytáhnout trubku po zbytek trasy zpět ke stroji.
Kontrola navrženého staveniště NEBEZPEČÍ Fyzicky zkontrolujte staveniště následujícím způsobem: V případě porušení plynovodu při vrtání hrozí nebezpečí exploze nebo vzniku požáru, popálení, zranění nebo smrti osob, které se vyskytují v blízkosti místa nehody. • Věnujte pozornost terénu, svahům, údolím, kopcům a všem podmínkám, které nebyly dříve zahrnuty do plánu. ◊ Nekuřte ani nepoužívejte žádné zdroje otevřených ohňů v blízkosti plynovodů nebo na kterémkoli konci vrtu, který bude plynovod křížit.
– Silnoproudé vedení – Krystalický křemen a jiný prach Pokud budete vrtat nebo hloubit v betonu, písku nebo jiných typech materiálů, které vytvářejí prach nebo kouř, musíte zajistit, aby všichni pracovníci používali ochranu dýchacího ústrojí a chránili své plíce před prachem. NEBEZPEČÍ V případě narušení elektrického kabelu dojde k zásahu stroje elektrickým proudem, což může vést k usmrcení osob.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Silikóza – varování – při broušení, řezání nebo vrtání kamene, zdiva, betonu, kovu a dalších materiálů, jež obsahují oxid křemičitý, se mohou uvolňovat prach nebo mlhy, které obsahují krystalický křemen. Oxid křemičitý je základní složkou písku, křemene, cihel, hlíny, žuly a mnoha dalších minerálů a hornin. Opakované a/nebo dlouhodobé vdechování polétavého krystalického křemene může způsobit smrtelná onemocnění dýchacích cest včetně silikózy.
Plánování trasy vrtu Před zařízením staveniště je nutné naplánovat dráhu vrtu včetně následujících položek: g034676 Obrázek 27 1. Vstup vrtu 4. Překážka 2. Začátek vrtu ve specifické hloubce 5. Konec vrtu ve specifické hloubce a výstup vrtu 3. Hloubka vrtu • Vstup vrtu Jedná se o místo, kde vystoupí vrtací hlava ze země a místo, ve kterém budete vtahovat inženýrské sítě nebo trubku zpět do vrtu.
g021765 Obrázek 28 1. 20 cm Tato ohebnost je často uvedena u materiálů jako minimální poloměr ohybu, což je poloměr velkého kruhu, který se vytvoří spojením a ohnutím materiálu nebo trubek k sobě. Minimální poloměr kruhu z trubek, které používá tento stroj, je 33 m. • Vstupní úhel sklonu g034678 Obrázek 30 Vstupní úhel je úhel, pod kterým vstupuje vrták stroje do země.
Poznámka: Hloubky uvedené v následující tabulce platí pro společnou délku 3 m vrtací hlavice a trubky. Jakmile se změní směr vrtu nahoru, úhel sklonu řízení sekce se změní, což je možné monitorovat použitím přijímače. Podle údajů v následující tabulce je možné určit, kolik délek trubek bude nutné k zasunutí a směrování k zahajovacímu místu, a zvolit vhodné vstupní místo.
Podle výše uvedených informací je možné vypočítat počet tyčí potřebných k dosažení zahajovacího místa v příslušné hloubce. Společnost Toro doporučuje, abyste vytvořili vstupní místo v takové vzdálenosti od začátku vrtu ve specifické hloubce odpovídající délce trubek, jež budete potřebovat k dosažení tohoto místa. Tím bude zajištěno, že bude k dispozici dostatek prostoru a nebude nutné provádět nadměrné změny směru, čímž se předejde poškození trubek.
• Zasuňte první 3 m vrtací korunky/trubky do země Na následujícím obrázku je znázorněn proces instalace pod 18% vstupním úhlem sklonu stroje na rovném povrchu: v přímém směru. Konec vrtací korunky bude 53 cm hluboko (Obrázek 32). g034679 Obrázek 32 1. 18% úhel sklonu 2. 53 cm 3. 96 cm 4. 114 cm 5. 119 cm 6. 10,6 m Mapování vrtu • Zahajte změnu směru nahoru v následující délce 3 m, přičemž změna sklonu zasunovaných trubek může být maximálně 8 %.
Příprava pracoviště a stroje Kontrola funkce Před zahájením vrtání připravte staveniště a stroj ochranných spínačů následujícím způsobem: • Vyznačte a připravte trasu vrtu, viz Vyznačení a Kontrola bezpečnostních blokovacích funkcí přítomnosti obsluhy na plošině obsluhy příprava trasy vrtu (strana 48). • Ověřte funkci systému Zap-Alert, viz Ověření funkce systému Zap-Alert (strana 49). • V případě potřeby naplňte držák trubek vrtacími 1. Nastartujte motor.
Ověření funkce systému Zap-Alert Důležité: Nedovolte, aby se kolík dotýkal nějaké části stroje. 3. Systém Zap-Alert je snímací zařízení kontaktu s elektrickým proudem namontované na stroji, které aktivuje maják a akustický alarm v případě, že vrtací korunka, rozšiřovací hlava nebo sloup naruší elektrické vedení. V případě zásahu elektrickým proudem bude stroj pod napětím, což spustí alarm. Připojte elektrickou svorku (krokodýlek) zkoušečky Zap-Alert k zemnicímu kolíku na systému Zap-Alert (Obrázek 33).
7. Odpojte elektrické svorky (krokodýlky) od zemnicího kolíku a stroje. 8. Uložte zemnicí kolík do držáku na plošině obsluhy, viz Obrázek 34. Poznámka: Hasicí přístroj není dodáván se strojem. Doporučený je suchý chemický hasicí přístroj, který je schválen k hašení požárů třídy B a C. g025814 Obrázek 35 1. Místo upevnění g021838 Obrázek 34 1.
g034681 Obrázek 36 1. Trubka 2. Konec s vnějším závitem 1. Demontujte vidlicové čepy z držáku trubek (Obrázek 36). 2. Trubky vkládejte z horní strany, přičemž konec trubky s vnějším závitem musí směřovat k přední straně stroje (Obrázek 36). 3. Před vrtáním nainstalujte zpět vidlicové čepy. Poznámka: Před zahájením vrtání zkontrolujte stav trubek. Pokud naleznete nějakou ohnutou nebo poškozenou trubku, vyměňte ji za novou. 51 3.
Doplňování paliva do nádrže DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při polknutí může palivo způsobit vážné zranění nebo smrt. Dlouhodobé vystavení výparům může způsobit vážné zranění a onemocnění. Objem palivové nádrže 208 l (55 US galonů) • Vyhněte se dlouhodobému vdechování výparů. Specifikace paliva • Nepřibližujte obličej k trysce a palivové nádrži ani k otvoru pro aditiva. Používejte pouze čistou a čerstvou naftu nebo bionaftu s velmi nízkým (< 15 ppm) obsahem síry. Nafta musí mít minimální cetanové číslo 40.
• Jestliže to není možné, doplňte palivo do stroje umístěného na nákladním vozidle nebo návěsu z kanystru, nikoli plnicí pistolí. Pokud používáte plnicí palivovou pistoli, dotýkejte se tryskou obruby palivové nádrže nebo hrdla kanystru až do úplného načerpání paliva. • 1. Zaparkujte vozidlo na rovné ploše. 2. S použitím čistého hadru očistěte prostor kolem uzávěru palivové nádrže. 3. Demontujte uzávěr z palivové nádrže (Obrázek 37). 3. Zavřete a zajistěte kapotu na západku. 4.
Naložení a vyložení stroje DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při přepravě stroje této velikosti na návěsu po veřejných komunikacích jsou ohrožovány osoby v blízkosti stroje, pokud dojde k jeho uvolnění, stroj se stane součástí nehody, zasáhne do zavěšené konstrukce apod. • Při přepravě stroje postupujte podle pokynů pro přivázání uvedených v této části. g025159 Obrázek 38 • Dodržujte všechny místní dopravní předpisy, jež se vztahují na vlečení velkých strojů.
11. Odstraňte klíny za koly návěsu a uschovejte je, abyste je mohli použít při vykládce stroje. 12. Po ujetí několika kilometrů zastavte a přesvědčte se, zda jsou všechny řetězy stále napnuté a zda se stroj nepohnul. Poznámka: Chcete-li stroj vyložit, postupujte dle pokynů výše v opačném pořadí. Nastavení stroje pro vrtání 1.
NEBEZPEČÍ Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, pod napětím bude celý stroj s výjimkou plošiny obsluhy. Jestliže vystoupíte z plošiny obsluhy nebo se někdo dotkne stroje nebo mokré země v blízkosti stroje nebo ve vrtu, osoba, jež přišla do kontaktu se strojem, může být zasažena elektrickým proudem, který může způsobit vážné zranění nebo smrt. • Ověřte funkci systému Zap-Alert před zahájením vrtání. • Před vrtáním rozviňte uzemňovací kolík.
g034684 Obrázek 45 g021835 1. Přítlačný rám 5. 2. Spouštěcí deska sloupu Obrázek 47 Spusťte zadní stabilizátory tak, aby se pevně opřely o zem, nebo dokud nezískáte požadovaný zaváděcí úhel (Obrázek 46). Poznámka: Zadní část pásů by se měla začít 1. Páka zvedání a spouštění levého sloupu 3. Páka zvedání a spouštění pravého sloupu 2. Páka otáčení levého sloupu 4. Páka otáčení pravého sloupu 7. mírně zvedat nad zem. Poznámka: Je-li povrch měkký, pod Krok 6 zopakujte pro levý sloup.
Nastavení směšovacího systému Připravte směšovací systém k provozu poblíž místa směrového vrtání stroje nejlépe po směru větru, aby vás výpary z motoru směšovacího systému neobtěžovaly při vrtání. Pokyny k nastavení a použití naleznete v provozní příručce směšovacího systému. Podle následujícího postupu připojte výstupní hadici ze směšovacího systému k čerpadlu výplachové kapaliny stroje. 1. Zvedněte páky uzamykacího excentru na uzávěru přívodu čerpadla a uzávěr sejměte (Obrázek 48). g023514 Obrázek 49 1.
2. Přepnutím KOLÉBKOVÉHO spínače otáčení dozadu otočte kabinu do požadované polohy vrtání (Obrázek 50). Nastavení kabiny do přepravní polohy 1. Přepnutím KOLÉBKOVÉHO spínače otáčení dopředu (až se kabina zastaví) otočte kabinu do PŘEPRAVNÍ polohy (Obrázek 50). Důležité: Před vychylováním kabiny se přesvědčte, že je kabina otočena do PŘEPRAVNÍ polohy (ve směru hodinových ručiček), neboť jinak hrozí náraz do stroje a poškození kabiny. 2.
Ovládání stěračů předního okna (pouze model s kabinou) Změna rychlosti stěrače předního okna Otočením ovladače STĚRAČE PŘEDNÍHO OKNA (Obrázek 54) doprava zvýšíte rychlost stěračů předního okna; otočením ovladače doleva rychlost snížíte. g023687 Obrázek 53 1. Nízká teplota 6. Ovladač teploty 2. Spínač klimatizace – vypnutá poloha 7. Otáčky ventilátoru (nízké, střední nebo vysoké) 3. Spínač klimatizace 8. Ovladač otáček ventilátoru 4. Spínač klimatizace – zapnutá poloha 9.
• Na stroji nikdy nepřevážejte spolujezdce Takové nehody mohou vést k vážnému poranění nebo smrti. Při práci na svahu odpovídá za bezpečnost pracovník obsluhy. Při práci se strojem na jakémkoli svahu je třeba dbát zvýšené pozornosti. Před použitím stroje na svahu musí pracovník obsluhy provést následující: a zajistěte, aby se přihlížející osoby a děti zdržovaly mimo provozní oblast. • Se strojem pracujte jen za dobré viditelnosti, abyste se mohli vyhnout výmolům a skrytému nebezpečí.
10. 11. 12. Pomalu posunujte hnací vozík dolů po rámu tak, aby se konec trubky s vnějším závitem umístil pod aplikátor pasty na závitové spoje, a poté aplikujte pastu na závitové spoje na závit. Dále otáčejte vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček, dokud se konec trubky s vnějším závitem úplně neusadí do pláště sondy nebo vodicí tyče. Uvolněte a zasuňte excentr upínacího mechanismu trubek do VÝCHOZÍ polohy. Důležité: Přesvědčte se, zda je upínací g023075 Obrázek 55 1. Vrtací vřeteno 13. 14. 2.
sondy je otevíratelný, aby bylo možné vložit rádiový maják sondy, který spolupracuje s přijímačem pro sledování polohy, sklonu, směru, orientace hlavy a jiných stavů vrtací hlavy. Pokyny k použití systému naleznete v provozní příručce k systému monitorování polohy.
5. 6. 7. stiskněte spínač RESETOVÁNÍ uzamykání výstupní strany na ovládacím panelu. Spodním klíčem (nehybný klíč) upněte vodicí tyč a dotáhněte vrtací vřeteno až na konec závitů. Dvakrát zkontrolujte vrtací hlavu a korunku a přesvědčte se, zda jsou otvory výplachové kapaliny čisté a zda nejsou ničím ucpané. Nainstalujte vrtací hlavu na konec vodicí tyče podle pokynů výrobce vrtací hlavy, poté opusťte přední stranu stroje. 3. Důležité: Nezasunujte vrtací hlavu do 7.
Poznámka: Tím může dojít k uvolnění hlavou, korunka bude procházet zeminou v přímém směru. překážky, což umožní další postup za překážku. 2. Jestliže překážka odolává, vyzkoušejte jednu z následujících možností: • Jestliže se překážka nachází v místě, kde můžete provést výkop, zastavte vrtací hlavu pomocí funkce uzamčení výstupní strany a vyhlubte otvor, abyste mohli určit překážku a případně ji vyjmout. g023111 Obrázek 61 1.
a jíl, která se snadno zhutní na stranách vrtu, čímž se zachová jeho správný otvor. • Drážkový výstružník – použijte tuto rozšiřovací hlavu v tvrdé jílovité hlíně a kamenité půdě – kombinuje funkce 2 uvedených rozšiřovacích hlav.
závitem nerozdělí od konce spodní trubky s vnitřním závitem, a poté zavřete horní klíč (utahovací/povolovací klíč) na konec trubky, ne však na závit. 14. Otáčejte vrtacím vřetenem proti směru hodinových ručiček, dokud se neuvolní spoj horní trubky, který se však nesmí rozdělit. 15. Uvolněte horní klíč (utahovací/povolovací klíč). 16. Posunujte vrtací vozík dozadu, dokud se vrtací trubka neuvede do roviny s držákem trubek. 17.
• Namontujte kryty ovládacích prvků, viz Plošina obsluhy (strana 26). • Vypláchněte výplachovou kapalinu z čerpadla výplachové kapaliny vodou nebo nemrznoucí směsí. Důležité: Dojde-li k zaschnutí výplachové kapaliny v čerpadle, hrozí jeho poškození. Použití aplikátoru pasty na závitový spoj (TJC) g023518 Obrázek 64 Nastavení trysky aplikátoru 1. Stavěcí šroub Proud trysky aplikátoru pro nástřik pasty na závitový spoj (TJC) je možné nastavit do tvaru vějíře nebo přímého proudu. 3.
4. Otočte krytem a vytáhněte krycí pásy z přídržných šroubů (Obrázek 65). 5. Odklopte sestavu krytu a vytáhněte prázdnou nádobu pasty na závity (Obrázek 65). 6. Prázdnou nádobu vyměňte za novou plnou nádobu. 7. Do nové nádoby umístěte píst a snižte dolů sestavu krytu na nádobu (Obrázek 65). 8. Umístěte krycí pásy nad přídržné šrouby a otočením krytu umístěte pásy do polohy na šrouby (Obrázek 65). 9. Utáhněte křídlové matice. g023867 Obrázek 67 Přeprava vypnutého stroje 1.
Údržba DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě nesprávné údržby stroje může dojít k předčasnému selhání systémů stroje, což by mohlo vám nebo jiným osobám způsobit vážné zranění. O stroj důkladně pečujte a udržujte jej v dobrém provozním stavu podle pokynů v této příručce. Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Během provádění postupů údržby umístěte na stroj servisní značku. Po provedení údržby nebo čištění stroje vraťte zpět všechny krycí dveře a kryty.
Servisní interval Postup při údržbě Po každých 500 hodinách provozu • Zkontrolujte palivové potrubí a spojky. • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany). • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
Postupy před údržbou stroje 3. Vytáhněte nahoru západku kapoty, viz Obrázek 70. Bezpečnost před prováděním úkonů údržby • Před nastavováním, čištěním, opravou nebo opuštěním stroje proveďte následující: – Přepravte stroj na rovný povrch. – Vypněte stroj. – Otočte odpojovač akumulátoru do polohy. VYPNUTÉ – Počkejte, dokud se nezastaví všechny pohybující se části. – Před prováděním údržby nechejte vychladnout všechny součásti stroje.
g023293 Obrázek 73 g034689 Obrázek 72 1. Závlačka 2. Zámek válce 3. Pístní tyč zvedacího válce 1. Rukojeť zadních přístupových dveří Použití zámku válce Odstranění a uložení zámku válce DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Přítlačný rám se může snížit, je-li ve zvednuté poloze, což může vést k vážnému zranění nebo smrti. Nainstalujte zámek válce před tím, než začnete provádět údržbu, jež vyžaduje zvednutý přítlačný rám. Instalace zámku válce 1. Spusťte motor. 2. Snižte přítlačný rám do úplně spuštěné polohy. 3.
Mazání Mazání vozidla Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Typ maziva: Univerzální mazivo. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Hadrem očistěte maznice. 3. Do každé maznice zasuňte mazací pistoli. 4. Pumpujte mazivo do maznice, dokud z ložisek nezačne vytékat mazivo (pumpujte přibližně 3x). 5. Otřete přebytečné mazivo.
g034479 Obrázek 82 Válec a opěrná deska stabilizátoru (opakujte na druhé straně) g034475 Obrázek 79 Oblast předního excentru podávacího zařízení (6 maznic) g023617 g034474 Obrázek 83 Ložiska kladky vozíku (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) Obrázek 80 Oblast zadního excentru podávacího zařízení (6 maznic) g023610 g034473 Obrázek 84 Volná část převodovky (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) Obrázek 81 Montážní celek hydraulického válce a klíče 75
Údržba motoru Bezpečnost při údržbě motoru • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor. • Neměňte otáčky regulátoru a nepřekračujte maximální otáčky motoru. g023611 Obrázek 85 Spouštěcí hřídel sloupu (zobrazena levá strana; opakujte na pravé straně) Čištění odvětrávací trubky klikové skříně Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte odvětrávací trubku klikové skříně a v případě potřeby ji vyčistěte. 1.
Poznámka: Při každé údržbě systému vzduchového filtru zajistěte, aby byly řádně utaženy všechny spojky hadic a příruby. Vyměňte všechny poškozené součásti. Čištění prachového ventilu Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete zadní přístupové dveře; viz Otevření zadních přístupových dveří (strana 72). 3.
vzduchový filtr). Předčasná výměna vzduchového filtru pouze zvyšuje nebezpečí vniknutí nečistot do motoru při demontáži filtru. 5. Vytáhněte 4 západky krytu vzduchového filtru směrem ven (Obrázek 88). 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete zadní přístupové dveře. 3. Před demontáží filtru odstraňte všechny nečistoty z vnitřního prostoru tělesa filtru pomocí nízkotlakého vzduchu (275 kPa).
8. Namontujte kryt, viz Instalace krytu vzduchového filtru (strana 78). Výměna motorového oleje a filtru 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu. 3. Vytáhněte měrku oleje (Obrázek 91) a otřete ji do čista. Motor je dodáván s olejovou náplní v klikové skříni, avšak před a po prvním spuštění motoru zkontrolujte hladinu oleje. Objem klikové skříně: 7,5 l včetně filtru.
5. Čistým hadrem otřete do čista povrch adaptéru olejového filtru v místě, kde dosedá olejový filtr. 6. Naplňte nový olejový filtr specifikovaným motorovým olejem. 7. Potřete těsnění olejového filtru tenkou vrstvou specifikovaného motorového oleje. 8. Vyrovnejte olejový filtr s adaptérem olejového filtru a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud těsnění olejového filtru nepřijde do styku s adaptérem (Obrázek 93).
3. Otevřete vypouštěcí ventil (Obrázek 94). 4. Vypusťte olej do sběrné nádoby. 5. Jakmile olej přestane téci, zavřete vypouštěcí ventil (Obrázek 94). 6. Umístěte vypouštěcí hadici zpět do původní polohy (Obrázek 94). 7. Vyměňte filtr motorového oleje; viz Výměna filtru motorového oleje (strana 80). 8. Demontujte uzávěr z plnicího hrdla oleje tak, že jej vytáhnete nahoru. Údržba palivového systému NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek jsou dieselové palivo a jeho výpary vysoce hořlavé a výbušné.
g034693 Obrázek 96 1. Vypouštěcí ventil 2. Primární palivový filtr g023668 Obrázek 97 4. Otočte vypouštěcí ventil na spodní části primárního palivového filtru o 2 až 3 otáčky proti směru hodinových ručiček a vypusťte veškerou vodu a sediment v palivovém filtru (Obrázek 96). Poznámka: Jestliže je v odlučovači vody/paliva 5. 1. Otvor vypouštěcí zátky 3. Vypouštěcí nádoba 2. Zátka vypouštěcího otvoru 4. Palivová nádrž 4.
Výměna primárního palivového filtru 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu; viz Otevření přední kapoty (strana 72). 3. Pod primární palivový filtr rozmístěte čisté hadry (Obrázek 98). 4. Povolte hadicové svorky a odpojte palivové hadice od primárního palivového filtru (Obrázek 98). Poznámka: Neodstraňujte hadicové svorky z hadic. Poznámka: Palivový filtr zlikvidujte. g034694 Obrázek 98 1. Adaptér primárního palivového filtru 7. 8.
Poznámka: Palivový filtr zlikvidujte. 5. Čistým hadrem otřete do čista povrch adaptéru palivového filtru v místě, kde palivový filtr dosedá. 6. Naplňte nový palivový filtr specifikovaným palivem. 7. Vyrovnejte palivový filtr s adaptérem palivového filtru a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud těsnění palivového filtru nepřijde do styku s adaptérem palivového filtru (Obrázek 99).
Nabíjení akumulátoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Akumulátor obsahuje kyselinu sírovou, která může způsobit vážné popáleniny; z akumulátoru mohou také unikat výbušné plyny. • Zabraňte kontaktu s pokožkou, očima nebo oděvem; zasažená místa opláchněte vodou. • V případě požití vypijte velké množství vody nebo mléka. Nevyvolávejte zvracení. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. • K akumulátoru se nepřibližujte s jiskrami, plamenem a zapálenými cigaretami.
Tabulka nabíjení akumulátoru Nastavení nabíječky Doba nabíjení 4 až 6 ampér 30 minut 25 až 30 ampér 10 až 15 minut 8. Jakmile je akumulátor zcela nabitý, odpojte nabíječku od zdroje napájení a potom odpojte kabely nabíječky od vývodů akumulátoru (Obrázek 100). Použití startovacích kabelů g023838 Obrázek 101 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 1. Místo ukostření (šroub bez 4. Kryt laku) Při připojení akumulátoru k pomocnému akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. 2.
Údržba hnací soustavy Kontrola hladiny oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu Servisní interval: Po prvních 100 hodinách—Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany). Po každých 500 hodinách provozu—Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Vyčistěte prostor v okolí kontrolní zátky hladiny oleje pomocí čisticího rozpouštědla (Obrázek 103). Výměna oleje pohonu s planetovými koly pásů Servisní interval: Po prvních 250 hodinách—Výměna oleje planetových převodů Po každých 800 hodinách provozu—Vyměňte olej planetových převodů (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve). Poznámka: Olej měňte, je-li teplý (pokud je to možné).
1. Převodový olej Toro Premium Gear Oil je k dispozici u autorizovaného servisního prodejce Toro. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Hladinu oleje kontrolujte pomocí průzoru na pohonu s planetovými koly rotačního motoru (Obrázek 104). 2. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.
Poznámka: Hladina oleje musí být v polovině průzoru. g034481 Obrázek 106 1. Průzor 3. Sejměte krytku odvzdušňovače a doplňujte olej do pohonu převodovky, dokud hladina oleje nevystoupá alespoň do poloviny průzoru (Obrázek 106). Výměna oleje pohonu převodovky Servisní interval: Po prvních 100 hodinách—Vyměňte olej pohonu převodovky. Po každých 500 hodinách provozu—Vyměňte olej pohonu převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
8. Naplňte převodovku olejem tak, aby jeho hladina byla nad polovinou průzoru (Obrázek 106). 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 9. Odstraňte těsnění ze skříně a krytu převodovky (Obrázek 108). 2. Odstraňte nečistoty v okolí napínací maznice pásu (Obrázek 109). Důležité: Před nastavením napnutí pásu se přesvědčte, zda je prostor kolem napínací maznice pásu čistý. 3. Demontujte přídržné šrouby a kryt, ve kterém se nachází napínací maznice pásu. 4.
5. Když hodnota napnutí dosáhne 31 026 kPa, otočením napínací maznice pásu ve směru hodinových ručiček maznici utáhněte. 6. Odstraňte nadbytečné mazivo v okolí maznice. 7. Nainstalujte kryt a přídržné šrouby. 8. Podle kroků 2 až 7 snižte napnutí pásu na druhé straně. Údržba chladícího systému Specifikace chladicí kapaliny: roztok nemrznoucí směsi na bázi ethylenglykolu a vody v poměru 50:50 nebo ekvivalentní.
Bezpečnost při práci s chladicím systémem • Po požití chladicí kapaliny motoru hrozí otrava; uchovávejte ji mimo dosah dětí a zvířat. • Vypuštění horké chladicí kapaliny pod tlakem nebo kontakt s horkým chladičem a okolními částmi mohou způsobit vážná popálení. – Před otevřením uzávěru chladiče nechejte motor vychladnout po dobu alespoň 15 minut. – Při otevírání uzávěru chladiče použijte hadr a uzávěr otevírejte pomalu, aby mohla uniknout pára. g023842 Obrázek 110 1.
Poznámka: Použitou chladicí kapalinu zlikvidujte řádným způsobem podle místních předpisů. Pomocí měřicího přístroje koncentrace změřte koncentraci směsi chladicí kapaliny, abyste se ujistili, že směs obsahuje 50 % ethylenglykolu a 50 % vody, nebo zda je kapalina ekvivalentní. Postup kontroly viz pokyny výrobce.
kapaliny nestoupne na 82 °C, poté motor vypněte. VÝSTRAHA Čisticí roztok je horký a může způsobit opaření. Stůjte mimo výtokovou stranu vypouštěcí zátky chladicí kapaliny. 3. E. Demontujte vypouštěcí zátku z chladiče a vypusťte čisticí roztok do sběrné nádoby. F. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE. G. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku. F. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE. G.
Poznámka: Je-li nízká, doplňte chladicí kapalinu. g023841 Obrázek 115 1. Uzávěr chladiče 4. Naplňte chladicí kapalinu do chladiče tak, aby hladina sahala ke spodnímu okraji plnicího hrdla (Obrázek 116). Poznámka: Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči je 16,8 l. g022028 Obrázek 116 1. Hladina chladicí kapaliny 3. Chladicí kapalina (směs (u spodního okraje plnicího s obsahem 50 % hrdla) ethylenglykolu a 50 % vody nebo ekvivalentní) 2. Plnicí hrdlo 5.
Kontrola napnutí řemene Údržba řemenů Servisní interval: Po každých 1000 hodinách provozu Údržba klínového řemene motoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu. 3. Umístěte pravítko na hnací řemen a přes řemenice, viz Obrázek 117. V případě doteku rotujícího klínového řemene může dojít k vážnému zranění nebo smrti. Před zahájením práce v blízkosti řemenů vypněte motor a vytáhněte klíč zapalování.
Nastavení napnutí řemene 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu. 3. Povolte matici a šroub na otočném bodu alternátoru (Obrázek 118). Údržba hydraulického systému Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Vstříknutou kapalinu musí lékař chirurgicky odstranit během několika hodin.
Vysoký index viskozity / hydraulická kapalina s ochranou proti opotřebení a nízkým bodem tuhnutí, ISO VG 46 (cont'd.) Materiálové vlastnosti: Viskozita, ASTM D445 42,2 cSt při 40 °C 7,8 cSt při 100 °C 158 Index viskozity ASTM D2270 Teplota tuhnutí, ASTM D97 Oborové specifikace: –6 °C g023669 Obrázek 119 Vickers I-286-S (úroveň kvality), Vickers M-2950-S (úroveň kvality), Denison HF-0 1. Horní hladina oleje 2. Nízká hladina oleje Poznámka: Mnoho hydraulických kapalin je téměř 5.
Poznámka: Nádrž nepřeplňujte. a požádejte o propláchnutí systému. Znečištěná kapalina může mít ve srovnání s čistým olejem mléčnou nebo černou barvu. Výměna plnicího filtru hydrostatického pohonu Důležité: Použití jiného filtru může vyústit v ukončení platnosti záruky na některé součásti. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete zadní přístupové dveře. 3. Zvedněte stroj pomocí vhodného zařízení.
Výměna filtru vysokotlakého hydraulického oleje Výměna filtru vratného hydraulického oleje Servisní interval: Po každých 1000 hodinách provozu Servisní interval: Po každých 1000 hodinách provozu 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete zadní přístupové dveře. 3. Pod plnicí filtr umístěte sběrnou nádobu nebo rozmístěte několik hadrů (Obrázek 123).
Údržba čerpadla výplachové kapaliny DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny • Před natlakováním hydraulického systému zkontrolujte bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí a utažení všech hydraulických spojek a přípojek. Čerpadlo je dodáváno s olejovou náplní v klikové skříni, avšak před a po prvním spuštění motoru zkontrolujte hladinu oleje.
Kontrola hladiny oleje čerpadla výplachové kapaliny Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu oleje čerpadla výplachové kapaliny. Servisní interval: Po každých 500 hodinách provozu—Vyměňte olej čerpadla výplachové kapaliny. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2.
g023824 Obrázek 126 g022139 Obrázek 127 1. Plnicí filtr 1. Vrtací vřeteno 4. Otáčením plnicího filtru proti směru hodinových ručiček filtr demontujte (Obrázek 126). B. Poznámka: Plnicí filtr zlikvidujte. 5. Čistým hadrem otřete do čista povrch v místě, kde plnicí filtr dosedá. 6. Vyrovnejte plnicí filtr s dosedací plochou a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud těsnění filtru nepřijde do styku s adaptérem (Obrázek 126).
g023915 Obrázek 131 g023674 1. Ventil (otevřená poloha) Obrázek 129 1. Uzávěr nádrže nemrznoucí směsi D. 3. 2. Nádrž nemrznoucí směsi Přesvědčte se, zda je nádrž plná nemrznoucí směsi (Obrázek 129). Zajistěte cirkulaci nemrznoucí směsi následovně: A. Otevřete ventil nemrznoucí kapaliny v zadním prostoru (Obrázek 130). g023914 Obrázek 130 1. Ventil nemrznoucí kapaliny B. Otevřete ventil poblíž zadního prostoru (Obrázek 131). 105 C. Nastartujte stroj a zapněte čerpadlo výplachové kapaliny. D.
Údržba kabiny Výměna vzduchového filtru kabiny 1. Otevřete dveře kabiny; viz Otevření dveří (pouze model s kabinou) (strana 59). 2. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 3. Demontujte šroub a kryt vzduchového filtru (Obrázek 132). g023537 Obrázek 133 1. Vzduchový filtr 3. Šroub 2. Kryt vzduchového filtru Doplňování nádrže kapaliny do ostřikovačů předního okna 1. Otevřete dveře kabiny, viz Otevření dveří (pouze model s kabinou) (strana 59). 2.
Čištění Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice Servisní interval: Při každém použití nebo denně Stroj je dodáván se stříkacím nástavcem hadice, který můžete použít k čištění stroje a trubek. Důležité: Nestříkejte na žádné elektronické g023912 Obrázek 136 součásti stroje a před čištěním stroje pomocí stříkacího nástavce hadice se přesvědčte, zda je zavřená kapota. 1.
Uskladnění 1. Zastavte motor a vytáhněte klíč. 2. Odstraňte nečistoty a maz z celého stroje, viz Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice (strana 107). 3. Proveďte údržbu vzduchového filtru; postupujte podle pokynů v části Údržba systému vzduchového filtru (strana 76). 4. Proveďte mazání vozidla; postupujte podle pokynů v části Mazání vozidla (strana 74). 5. Nabijte akumulátor, viz Nabíjení akumulátoru (strana 85). 6. Zkontrolujte a upravte napnutí pásů, viz Údržba pásů (strana 91). 7.
Odstraňování závad Závada Startér neprotáčí motorem. Motor se protáčí, ale nespustí. Možné příčiny 1. ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU je ve VYPNUTÉ poloze. 1. Otočte 2. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje. 3. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky. 4. Akumulátor je vybitý. 5. Je poškozené relé nebo spínač. 2. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace. 3. Pojistku utáhněte nebo vyměňte. ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU ZAPNUTÉ polohy. do 6. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru. 7.
Závada Motor běží, ale klepe nebo vynechává. Možné příčiny Způsoby odstranění 1. V palivovém systému jsou nečistoty, voda, zvětralé nebo nesprávné palivo. 1. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 2. V palivu je vzduch. 2. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 3. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 5.
Závada Příliš mnoho bílého kouře ve výfukových plynech. Možné příčiny 1. Teplota motoru je nízká. 1. Zkontrolujte termostat. 2. Svíčky nefungují. 2. Zkontrolujte pojistku, svíčky a zapojení. 3. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 3. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné. 4. Vstřikovací trysky jsou poškozené. 5. Nízká komprese. Motor ztrácí výkon. Způsoby odstranění 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 5. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 1. Motor je přetížen.
Rejstřík Potlačení v případě poruchy snímače. 28 811 ............................. 4, 38–39 A Akumulátor Nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Odpojovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Startování s použitím pomocného akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joystick ovládání směru jízdy . . . . . . . . . . . . Joysticky Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joysticky v režimu nastavení Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 34 30 30 K Kabel Připojení k rozšiřovací hlavě . . . . . . . . . . . 66 Kabina Kapalina do ostřikovačů předního okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtr Vypouštění vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Kontrola palivového potrubí a spojek . 84 Nádrž Vypuštění a vyčištění . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Vypuštění vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Nastřikování paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Objem nádrže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Palivové filtry Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Pás Umístění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Údržba filtrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Údržba pláště vzduchového filtru. . . . . . 77 Západka krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Systém Zap-Alert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 40 Maják Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ověření funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Příprava . . . . . . . . .