Operator's Manual
Ajustedelatensióndelacorrea
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.
2.Abraelcapódelantero.
3.Aojelatuercayelpernodelpuntodepivote
paraelalternador(Figura118).
g021648
Figura118
1.Pernodeajuste
3.Alternador
2.Tuerca(puntodepivote
delalternador)
4.Perno(puntodepivotedel
alternador)
4.Aojeelpernodeajustedelalternador(Figura
118).
5.Separeelalternadordelmotorparaincrementar
latensióndelacorrea;acerqueelalternador
almotorparadisminuirlatensióndelacorrea
(Figura118).
6.Aprieteelpernodeajustedelalternador(Figura
118).
7.Compruebelatensióndelacorrea;consulte
Comprobacióndelatensióndelacorrea(página
100).
8.Silatensióndelacorreaescorrecta,apriete
elpernoylatuercaenelpuntodepivotedel
alternador(Figura118);sino,repitalospasos
4a7.
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
•Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidopenetraenlapiel.Ellíquidoquepenetreen
lapieldeberáserretiradoenpocashorasporun
médicomedianteunaintervenciónquirúrgica.
•Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberenuidohidráulico
aaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparadetectarfugas
deuidohidráulico.
•Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Mantenimientodeluido
hidráulico
Eldepósitohidráulicosellenaenfábricacon
aproximadamente170l(45galonesUS)deuido
hidráulicodealtacalidad.Compruebeelniveldel
uidohidráulicoantesdearrancarelmotorpor
primeravezyluegoadiario.Eluidoderecambio
recomendadoes:
FluidohidráulicoToroPremiumAllSeason
(Disponibleenrecipientesde19litros(5galonesUS)
oenbidonesde208litros(55galonesUS).Póngase
encontactoconsuDistribuidorAutorizadoToropara
consultarlosnúmerosdepieza.)
Fluidosalternativos:Sinoestádisponibleeluido
Toro,puedenutilizarseotrosuidossiempreque
cumplanlassiguientespropiedadesdematerialesy
especicacionesindustriales.Norecomendamosel
usodeuidossintéticos.Consulteasudistribuidorde
lubricantesparaidenticarunproductosatisfactorio.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalguna
pordañoscausadosporsustitutosnoadecuados,
asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos
defabricantesresponsablesquerespaldensus
recomendaciones.
Fluidohidráulicoanti-desgastedealtoíndice
deviscosidad/bajopuntodedescongelación,
ISOVG46
101