Operator's Manual
alcanzarsucienteprofundidadparapasarpor
debajodeellas.
•Determinelaprofundidadalaquedebeinstalarel
material,yelradiomínimodecurvaturatantodel
tubodeperforacióncomodelmaterialainstalar.
Estotendráunefectodeterminantesobrela
longituddelaperforaciónyelángulodeentrada
ysalida;consultePlanicacióndeltrazadodela
perforación(página43).
•Hagaseñalizarlasconduccionesdeserviciosen
lazonadelaperforación(enEE.UU.llameal
811).Asegúresedequelasconduccionestambién
estánseñalizadasensusplanosdetrabajoyde
perforación.
•Póngaseencontactoconlasautoridadeslocales
paragestionarlospermisosyelcontroldetráco
necesariosparacompletareltrabajo.
Inspeccióndellugardetrabajo
propuesto
Inspeccionefísicamenteelemplazamientocomose
indicaacontinuación:
•Observeelterreno,laspendientes,losvalles,las
cuestasycualquiercaracterísticanoincluidaen
elplanprevio.
Determineelángulodelapendienteenlospuntos
deentradaysalidapropuestos.
•Determinequétiposdesuelohayenlazona,ysi
esposible,quésueloshayalaprofundidaddela
perforación.Puedesernecesariohacersondeos
aintervalosenlatrayectoriadelaperforaciónpara
conrmaresto.
•Camineporeltrazadodelaperforación,buscando
posiblesobstruccionesnoseñalizadas.Busque
arquetas,pedestales,cimentacionesantiguas,etc.
•Identiquetodoslosobstáculosqueesténa
menosde3m(10pies)deltrazado.
PELIGRO
Cualquiercontactoconobstáculos
subterráneosdurantelaperforación
oescariadopuedecausarexplosión,
electrocución,problemasrespiratorios,
traumatismosgravesolamuerteausted
oaotraspersonas.
–Asegúresedequetodaslaspersonas
queesténenellugardetrabajolleven
equiposdeprotecciónpersonal,incluso
casco,protecciónocular,botasy
guantesdeseguridadconaislamiento
eléctricoyprotecciónauditiva.
–Nodejequeseacerquenespectadores
uotraspersonasallugardetrabajo,
incluyendoeltrazadocompletodela
perforación.
–Localiceydejeexpuestastodaslas
conduccionesdegasyelectricidadque
vayaacruzar,excavandoconcuidado
amano.
–AsegúresedeutilizarelsistemaZap
Alertcuandolamáquinaestáen
marcha.
Losriesgospotencialesincluyenlossiguientes:
–Líneasdegas
40