Form No. 3403-233 Rev A Kit chenilles Quad Trancheuse RT1200 N° de modèle 25429 N° de modèle 25429E Instructions de montage ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure 4 Description Qté Plaque de montage supérieure (avant gauche ou arrière droite) Plaque de montage supérieure (avant droite ou arrière gauche) Support de cadre (avant gauche ou arrière droit) Support de cadre (avant droit ou arrière gauche) Cale de plaque de montage (calibre 16) Cale de plaque de montage (calibre 26) Boulon (16 x 60 mm) Boulon (14 x 70 mm) Boulon (14 x 60 mm) Boulon (14 x 55 mm) Boulon (14 x 30 mm) Rondelle plate (14 mm) Écrou (14 mm) Boulon (16 x 70 mm) Écrou de blocage (16 mm
Description Procédure 8 9 10 11 Utilisation Qté Tiers de pignon Boulon (16 x 40 mm) Rondelle Écrou hexagonal (16 mm) Chenille 12 24 48 24 4 Pose des tiers de pignon et de la chenille. Aucune pièce requise – Contrôle et réglage du parallélisme des chenilles. Aucune pièce requise – Alignement des chenilles. Aucune pièce requise – Contrôle de la tension des chenilles. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
2 Pose de l'axe de pivot inférieur Pièces nécessaires pour cette opération: 4 Axe de pivot inférieur 4 Boulon à tête creuse (14 x 40 mm) 8 Cale d'axe de pivot inférieur – 0,005 pouce (option) 8 Cale d'axe de pivot inférieur – 0,010 pouce (option) 8 Cale d'axe de pivot inférieur – 0,015 pouce (option) 12 Boulon à tête creuse 1 2 Procédure 1. Enlevez toute trace de peinture et nettoyez les surfaces supérieure et inférieure du moyeu aux emplacements indiqués à la Figure 2.
3 Montage du graisseur sur le support du cadre Pièces nécessaires pour cette opération: 1 4 Graisseur (coude de 90°) 4 Embout 4 Coupleur 4 Graisseur Procédure Assemblez les composants du graisseur et montez le tout dans le support de cadre, comme montré à la Figure 5. 4 2 2 g037589 3 g037959 1 Figure 4 Vues arrière (dessus) et inférieure (dessous) du moyeu 1. Retirer ces 2 boulons à tête creuse 5 Figure 5 2. Trous des 2 boulons à tête creuse à retirer 1. Graisseur 2. Coupleur 3.
4 Montage du support de cadre, du support supérieur et des arrêts de boulon 1 Pièces nécessaires pour cette opération: 2 Plaque de montage supérieure (avant gauche ou arrière droite) 2 Plaque de montage supérieure (avant droite ou arrière gauche) 2 Support de cadre (avant gauche ou arrière droit) 2 Support de cadre (avant droit ou arrière gauche) 8 Cale de plaque de montage (calibre 16) 16 Cale de plaque de montage (calibre 26) 16 Boulon (16 x 60 mm) 16 Boulon (14 x 70 mm) 4 Boulon (14 x
1 2 1 X X g037541 2 Figure 8 Vue de dessous du moyeu 1. Face du moyeu 3 2. Bord du tube sur le support de cadre 5 5. Serrez les 2 boulons (14 x 55 mm) et les 2 boulons (14 x 30 mm) à un couple de 135 à 165 N·m (100 à 120 pi-lb). 4 6 Pose du support de montage supérieur g037910 1. Insérez les cales de la plaque de montage (calibres 16 et 26) selon les besoins pour combler l'espace entre le sommet du support de cadre et le bas du support de montage, comme montré à la Figure 9. Figure 7 1.
Montage des arrêts de boulon 1 3 2 Installez les 2 boulons (14 x 40 mm), les 2 écrous de blocage (14 mm), les 2 boulons (16 x 70 mm), les 2 écrous de blocage (16 mm) et les 2 contre-écrous (16 mm) dans le support de cadre par l'intérieur, comme montré à la Figure 10. 4 5 6 1 7 2 5 3 4 g03791 1 Figure 10 1. Écrou de blocage (14 mm) 4. Écrou de blocage (16 mm) (2) (2) 8 2. Boulon (14 x 40 mm) (2) 4 3. Boulon (16 x 70 mm) (2) g037592 Figure 9 1. Boulons (16 x 60 mm) 5.
5 Montage du limiteur de direction 1 Pièces nécessaires pour cette opération: 4 Limiteur de direction 4 Cale de limiteur de direction (calibre 16) 8 Cale de limiteur de direction (calibre 18) 4 Cale de limiteur de direction (calibre 26) 4 Cale (calibre 11) 8 Cale (calibre 16) 8 Cale (calibre 18) 8 Cale (calibre 26) 4 Tige filetée 12 Boulon à tête hexagonale (12 x 130 mm) 8 Écrou de blocage (16 mm) 8 Rondelle plate (16 mm) 12 Contre-écrou (16 mm) 24 12 2 3 4 5 6 g037960 7 5 9
6 1 2 3 Montage des plaques de verrouillage des boulons Pièces nécessaires pour cette opération: 16 Plaque de verrouillage de boulon (16 mm) 16 Plaque de verrouillage de boulon (14 mm) 24 Rondelle-frein (10 mm) 24 Boulon (10 x 20 mm) Procédure 4 1. À l'aide des fixations montrées à la Figure 12, installez les 4 plaques de verrouillage de boulon (16 mm) et les 4 plaques de verrouillage de boulon (14 mm) sur les boulons qui fixent le support de montage supérieur au support de cadre.
les dispositifs de réglage vers l'intérieur, ce qui facilitera l'installation ultérieure de la chenille. 7 1 Montage du cadre de châssis Pièces nécessaires pour cette opération: 4 Cadre de châssis 4 Axe de pivot 4 Plaque d'axe de pivot 4 Entretoise 4 Circlip 8 Boulon (16 x 60 mm) 8 Contre-écrou (16 mm) g037597 Figure 15 Seul le dispositif de réglage extérieur est représenté. 1. Boulon de dispositif de réglage de chenille (2) 3.
Remarque: Serrez les 2 boulons et les 2 écrous à un couple de 255 à 311 N·m (188 à 230 pi-lb). 7. Répétez cette procédure pour les 3 chenilles restantes. 8 Pose des tiers de pignon et de la chenille Pièces nécessaires pour cette opération: 12 Tiers de pignon 24 Boulon (16 x 40 mm) 48 Rondelle 24 Écrou hexagonal (16 mm) 4 Chenille Figure 18 1. Écrou 2. Tiers de pignon 3.
9 Contrôle et réglage du parallélisme des chenilles Aucune pièce requise Procédure Remarque: Vérifiez que les axes des chenilles sont approximativement parallèles, sans pincement ni ouverture. Si ce n'est pas le cas, effectuez la procédure suivante. 1. Placez une clé sur les méplats de l'embout de biellette (Figure 21). Figure 19 Le dernier tiers de pignon n'est pas représenté pour plus de clarté. 1. Tiers de pignon 4. Écrou (16 mm) 2. Boulon (16 x 40 mm) 5.
6 6. Abaissez la machine au sol. 10 Alignement des chenilles 2 Aucune pièce requise 3 Procédure 4 Pour déterminer si les chenilles sont correctement alignées, démarrez le moteur, tournez la chenille au moins 6 fois, et vérifiez si les roues restent centrées entre les dents de la chenille (Figure 22). 5 1 Remarque: Les roues devraient rester centrées entre les dents de la chenille. g028917 Figure 23 Vue arrière de la chenille 3 1. Direction de déplacement de la chenille 2. Côté extérieur 3.
Remarque: Si la chenille est déjà tendues au maximum, réduisez la tension de 6 mm (1/4 po) sur le dispositif de réglage intérieur. 3. Répétez cette procédure jusqu'à ce que les roues restent centrées entre les dents de la chenille. 11 Contrôle de la tension des chenilles g037558 1 2 Figure 25 1. Espace de 83 à 89 mm (3-1/4 à 3-1/2 po) Aucune pièce requise Procédure 5. Répétez cette mesure 5 maillons avant et 5 maillons après l'emplacement du numéro de modèle/série.
Matériel utilitaire compact (CUE) La garantie Toro Garantie limitée d'un an Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que votre matériel utilitaire compact Toro (le « Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.