Form No. 3384-797 Rev A Zugmaschine RT600 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 25430—Seriennr. 314000001 und höher 25430A—Seriennr. 314000001 und höher 25430C—Seriennr. 314000001 und höher 25430W—Seriennr.
Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich Produkt- und Zubehörinformationen, Standorten von Vertragshändlern oder Registrierung des Produkts kontaktieren. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern des Produkts griffbereit. Bild 1 zeigt die Position der Modellund Seriennummern am Produkt.
Warten der Hydraulikanlage ........................................67 Warten der Hydraulikanlage .....................................67 Warten des Überrollschutzes .......................................70 Prüfen und Warten des Überrollschutzes ...................70 Reinigung .................................................................71 Entfernen von Schmutz und Rückständen von der Maschine ...........................................................71 Einlagerung .....................................
Sicherheit In der folgenden Tabelle finden Sie die entsprechende Versorgungsleitung und die Farbe der entsprechenden Versorgungsleitung (nur USA und Kanada): Der unsachgemäße Einsatz oder die falsche Wartung dieser Maschine kann zu Verletzungen führen. Halten Sie diese Sicherheitsanweisungen immer ein, um die Gefahr möglicher Verletzungen zu verringern. Achten Sie immer auf das Warnsymbol (Bild 2), es bedeutet Vorsicht, Warnung oder Gefahr – „Sicherheitshinweis“.
• Markieren Sie den Arbeitsbereich eindeutig und halten oder einer hohen Böschung führen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Sie Unbeteiligte fern. • Überprüfen Sie die Gefahren der Arbeitsstätte, die • Wenn Sie keine ungehinderte Sicht des Arbeitsbereich Sicherheits- und Notfallverfahren und den persönlichen Verantwortungsbereich aller Arbeiter vor dem Beginn der Arbeiten. haben, sollte eine Signalperson die Bewegung der Maschine angeben.
Überrollschutz • Die Maschine sollte nie von ungeschulten Personen gewartet werden. • Vor dem Verwenden der Maschine mit einem • • • • • • Stützen Sie die Maschine bei Bedarf auf Achsständern ab. • Lassen Sie den Druck aus Maschinenteilen mit Überrollschutz müssen Sie immer die Funktion und die Befestigung des Sicherheitsgurts an der Maschine prüfen. Prüfen Sie den Überrollschutz in den in dieser Anleitung empfohlenen Abständen oder nach einem Unfall.
Gasleitungssicherheit Tragen Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug. WARNUNG: • Batteriesäure ist giftig und kann chemische Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut, mit Augen und Kleidungsstücken. Schützen Sie beim Umgang mit der Batterie das Gesicht, die Augen und Kleidung. Wenn Sie eine Gasleitung beschädigen, kann eine sofortige Explosions- oder Brandgefahr bestehen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. Bild 3 Aufkleberplan (Ansicht von oben) 1. Aufkleber 125-8470 (unter der Motorhaube) 5. Aufkleber 125-8472 9. Aufkleber 125-8478 13. Aufkleber 125-6699 2. Aufkleber 125-8483 3. Aufkleber 125-6683 4. Aufkleber 125-8484 6. Aufkleber 125-6695 7. Aufkleber 125-6697 8.
3 4 Bild 4 Aufkleberplan (linke Ansicht) 1. Aufkleber 125-8479 2. Aufkleber 125-4963 3. Aufkleber 125-8480 4. Aufkleber 125-8482 5. Aufkleber 125-8481 6. Aufkleber 125-8478 7. Aufkleber 125-6689 125-4963 1. Warnung: Berühren Sie keine heißen Oberflächen. 125-6683 1. Für höchste Geschwindigkeit herausziehen 2. Geschwindigkeit erhöhen: 3. Motordrehzahl 9 4. Geschwindigkeit verringern: 5.
125-6691 125-6689 1. Warnung: Berühren Sie keine heißen Oberflächen. 1. Gefahr an Hanglagen: Schalten Sie nicht, wenn die Maschine an einer Hanglage steht. 2. Schnittwunden/Amputationsgefahr am Ventilator: Berühren Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Sicherheitsvorkehrungen montiert. 125-6695 1. Grabenzieherkette: Vorwärts 9. Rüttelpflug aktivieren 2. Planierschild: Nach links schwenken 3. Planierschild: Anheben 10. Grabenfräsenkette: Rückwärts 11.
125-6697 1. Anzeige für Hinterradstellung: Hinterräder sind nach rechts gedreht 3. Anzeige für Hinterradstellung: Hinterräder sind nach links gedreht 125-6698 2. Anzeige für Hinterradstellung: Hinterräder zeigen geradeaus 1. Langsam 5. Maschinenfahrtrichtung 2. Kupplung 6. Schnell rückwärts 3. Schnell 7. Schalten (niedriger Bereich) 4. Schnell vorwärts 8. Schalten (hoher Bereich) 125-6699 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 2.
5-8472 1. Motor: Abstellen 2. Motor: Laufen 3. Motor: Anlassen 125-8470 1. Schließen Sie die Batterie ab. 2. Aus 3. Ein 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 125-8473 1. Explosionsgefahr: Tragen Sie eine Schutzbrille. 2. Gefahr durch beizende Flüssigkeit: Spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit Wasser und gehen Sie zum Arzt. 125-8471 1. Verwenden Sie die Vorderradlenkung nur, wenn Sie mit der Maschine im 4. Gang vorwärts fahren. 12 3. Brandgefahr: Halten Sie offene Flammen fern. 4.
125-8479 1. Verbrennungsgefahr durch unter Druck stehenden Materialien: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 125-8475 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 125-8480 2. Lösen Sie die Feststellbremse. 1. Warnung: Klettern Sie nicht auf den Überrollschutz. 125-8483 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Informationen zum Hydrauliköl. 125-8478 1. Dieselbenzin 125-8484 1.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille; explosive Sie nicht. Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen.. 3. Verätzungs8. Batteriesäure kann /Verbrennungsgefahr schwere chemische durch Chemikalien Verbrennungen und Blindheit verursachen. 4. Tragen Sie eine 9.
Produktübersicht Bild 5 Linke Seite der Maschine 1. Motorhaube 2. Linke Platte 3. Haltegriffe 5. Planierschild 6. Kraftstofftank 7. Bedienerdurchgang 4. Überrollschutzabdeckung 8.
Bild 6 Rechte Seite der Maschine 1. Haltegriffe 5. Trittbretter 2. Rechte Seitenwand 6. Hydrauliköl-Schauglas 3. Motorhaube 7. Hydraulikbehälterdeckel 4. Hydraulikölbehälter Bedienelemente 1 5 Machen Sie sich mit den Bedienelementen (Bild 7) vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. 2 6 3 7 Armaturenbrett Die Warn- und Anzeigelampen (außer der Glühkerzenlampe am Motoreinlass) leuchten auf, wenn Sie das Zündschloss vor dem Anlassen auf die Lauf-Stellung drehen.
• Lampe für verstopften Luftfilter: Diese Lampe Messanzeigen leuchtet auf, wenn der Motor läuft und der Luftfilter verstopft ist. Wenn diese Lampe bei laufendem Motor aufleuchtet, stellen Sie den Motor ab und tauschen Sie den Luftfiltereinsatz aus. Die Position dieser Messanzeigen ist in (Bild 8) abgebildet. 1 2 3 4 5 6 • Lampe für verstopften Hydraulikrücklauffilter: Diese Lampe leuchtet auf, wenn der Motor läuft und der Hydraulikrücklauffilter verstopft ist.
Zahl auf der Messanzeige stellt 1000 U/min und jeder Abstand stellt 200 U/min dar. • Motorbetriebsstundenzähler: Diese Messanzeige gibt die Betriebsstunden der Maschine bis zu einem Zehntel einer Stunde an. Messen Sie mit dem Betriebsstundenzähler die Betriebsstunden zwischen Kundendienstintervallen der Maschine. • Benzinuhr: Diese Messanzeige gibt die Kraftstoffmenge im Tank an. • Hydrauliköltemperatur: Diese Messanzeige gibt die Temperatur des Hydrauliköls in der Hydraulikanlage an.
• Drücken Sie die Taste in der Mitte des Handrads und drücken Sie das Handrad gleichzeitig nach hinein, um die Motordrehzahl zu verringern. • Drehen Sie das Handrad nach links, um die Motordrehzahl etwas zu erhöhen. • Drehen Sie das Handrad nach rechts, um die Motordrehzahl etwas zu verringern.
Getriebebereichsschalter Mit dem Getriebebereichsschalter (Bild 13) steuern Sie den Gangübersetzungsbereich des Getriebes. Er hat zwei Stellungen (hoch und niedrig). Wichtig: Wechseln Sie nicht den Gang, wenn sich die Maschine bewegt. Hinweis: Der Getriebebereichsschalter wird zusammen mit dem Fahrbetriebsartschalter verwendet. So verwenden Sie den Getriebebereichsschalter: • Drücken Sie den Schalter für den niedrigen Bereich nach rechts (zu Ihnen).
Schwebestellung und winkeln es ab. Verwenden Sie den Joystick wie folgt: • Drücken Sie den Joystick teilweise nach vorne, um das Planierschild abzusenken. • Drücken Sie den Joystick ganz nach vorne, um das Planierschild in der Schwebestellung zu halten. • Ziehen Sie den Joystick nach hinten, um das Planierschild anzuheben. • Drücken Sie den Joystick nach rechts (von Ihnen weg), Bild 15 um das Planierschild nach rechts zu drehen. • Ziehen Sie den Joystick nach links (zu Ihnen), um das 1.
Anzeige für Hinterradstellung Diese Anzeige (Bild 16) zeigt die Stellung der Hinterräder an, wenn Sie den Einstellhebel für die Hinterradstellung einstellen. Bild 17 1. Schaltbügel 2. Sitzhebel Einstellhebel für die Sitzdrehung Bild 16 1. Zeiger Ziehen Sie den Sitzhebel hoch, um den Sitz auf die gewünschte Stellung zu drehen. 2.
Schalter für das Abschalten der Batterie Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie an den offiziellen Servicehändler oder Vertragshändler oder gehen Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des zugelassenen Zubehörs. Der Schalter für das Abschalten der Batterie befindet sich hinter der rechten Motorverkleidung (Bild 18). Schließen Sie die Batterie mit dem Schalter elektrisch von der Maschine ab. Bild 18 1. Stellung Batterie ein 2.
Betrieb von 30 Tagen verbrauchen können, um immer frischen Kraftstoff sicherzustellen. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Kraftstofftank-Fassungsvermögen: 75,7 Liter. Verwenden Sie bei Temperaturen über -7° C Sommerdiesel (Nr. 2-D) und bei Temperaturen unter -7°C Winterdiesel (Nr. 1-D oder Nr. 1-D/2-D-Mischung).
Betanken durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Hinweis: Füllen Sie den Kraftstofftank der Maschine am Ende jedes Tages, um eine Kondensierung im Kraftstofftank zu vermeiden. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden • Füllen Sie Benzinkanister nicht in einem Fahrzeug oder 1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel (Bild 19) und nehmen ihn ab.
4. Lesen Sie den Ölstand am Peilstab ab. °C -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C -40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122 All Seasons langsam etwas Öl der angegebenen Sorte in den Ölfüllstutzen (Bild 44), warten Sie drei Minuten, siehe Schritt 1 unter Auffüllen des Motors mit Öl (Seite 43).
2. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen den Zündschlüssel ab. • Reinigen Sie die Maschinenbestandteile, die Sie als 3. Prüfen Sie den Hydraulikölstand am Schauglas an der Seite des Hydraulikbehälters (Bild 22). • Entfernen Sie alle losen Elemente von der Maschine. Bediener verwenden. • Prüfen Sie die Maschine auf kaputte, beschädigte, lockere oder fehlende Teile. Vor dem Einsatz der Maschine sollten Sie diese Teile ersetzen, anziehen oder einstellen.
Hinweis: Die beste Lebensdauer und Maschinenleistung erhalten Sie, wenn Sie den Motor in allen Situationen mit Vollgas verwenden, in denen Sie dies sicher tun können. siehe Einsetzen der Maschine in sehr schwierigen Bedingungen (Seite 29). 7. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Ein-Stellung und stellen sicher, dass die Bedienelemente in der Neutral-Stellung sind und die Warnlampen für die Feststellbremse und den Öldruck aufleuchten.
8. Erhalten Sie den richtigen Kühlmittelstand im Behälter und im Kühler und stellen Sie sicher, dass die Kühlanlage eine Mischung aus 50 % Ethylenglykol und 50 % Wasser enthält. ein Viertel des Vollgases, damit der Motor gleichmäßig abkühlt. 5. Schieben Sie den Gasbedienungshebel in die Langsam-Stellung und drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Stellung. Kaltes Wetter 6. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen.
Bild 24 Bild 25 1. Feststellbremse 1. Fahrantriebshebel 2. Drücken Sie den Feststellbremsschalter nach unten, um die Feststellbremse zu lösen. WARNUNG: Hinweis: Die Feststellbremse wird automatisch aktiviert, wenn Sie den Motor abstellen. Bleiben Sie auf dem Sitz, wenn Sie die Maschine verwenden, um Verletzungen zu vermeiden. Hinweis: Wenn Sie nicht sitzen bleiben, wird der Motor nach einer Sekunde abgestellt. Fahren mit und Anhalten der Maschine 1. Lösen Sie die Feststellbremse. 2.
Anhalten der Maschine WARNUNG: Das Aufspringen auf oder das Abspringen von der Maschine kann zu Verletzungen führen. Besteigen Sie die Maschine nie rückwärts oder steigen von ihr ab, verwenden Sie die Handgriffe und Trittbretter und gehen Sie langsam vor. Diese Maschine hat eine hydrostatische Bremse. Wenn Sie den Fuß vom Fahrfußpedal nehmen oder den Fahrantriebshebel zurück in die Neutral-Stellung schieben, hält die Maschine an.
3. Heben Sie das Gerät und die Anbaugeräte an (Grabenfräse, Pflug usw.). WARNUNG: Die Maschine kann unkontrolliert rollen, wenn die Bedienelemente für den Fahrantrieb in der Neutral-Stellung sind. 4. Lösen Sie die Feststellbremse. Hinweis: Sie müssen auf dem Sitz sitzen, bevor Sie mit der Maschine fahren, sonst wird der Motor nach einer Sekunde abgestellt. Halten Sie die Maschine an und aktivieren die Feststellbremse, bevor Sie das Bedienelement für das Getriebe verstellen.
• Halten des Planierschilds: Halten Sie den Joystick in der Neutral-Stellung (Halten). • Schweben des Planierschilds: Bewegen Sie den Joystick ganz nach vorne. • Neigen des Planierschilds an der rechten Seite nach unten: Bewegen Sie den Neigungshebel nach rechts (von Ihnen weg). G023080 Bild 29 • Neigen des Planierschilds an der linken Seite nach unten: Bewegen Sie den Neigungshebel nach links (zu Ihnen). 10. Befestigen Sie das Heck der Maschine mit Ketten und einem Seil am Anhänger (Bild 29).
Bewegen einer defekten Maschine 3. Betätigen Sie die Handpumpe, bis die Bremsen gelöst sind. Reparieren Sie eine defekte Maschine falls möglich an der Arbeitsstelle. Sonst müssen Sie ermitteln, ob Sie die Maschine ohne weitere Beschädigung bewegen können. 4. Schieben Sie den Fahrantriebshebel in die Neutral-Stellung. Hinweis: Sie können die Maschine mit höchstens 8 km/h für eine Distanz von 1,6 km bewegen.
D. Schieben Sie die äußere Kante des Erdaushubhaufens zum Graben. Hinweis: Machen Sie mindestens zwei Durchgänge über den Haufen, um ihn zu bewegen. E. Wiederholen Sie die obigen Schritte für den Erdaushubhaufen auf der anderen Seite des Grabens. F. Halten Sie das Planierschild über dem Graben in der Schwebestellung. 3. Entfernen Sie Schmutz und Schlamm mit Wasser von der Maschine. Hinweis: Spritzen Sie nicht Wasser auf das Armaturenbretts oder die elektrischen Bestandteile. 4.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach 100 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Ölstand in den Radnaben. • Prüfen Sie den Ölstand in der Vorder- und Hinterachse. • Prüfen Sie den Ölstand im Getriebe. Nach 200 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Radnabenöl. • Wechseln Sie das Öl in den Achsen. • Wechseln Sie das Öl im Getriebe und in der Hinterachse. Bei jeder Verwendung oder täglich • • • • • • • Prüfen Sie den Ölstand im Motor.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Schmierung Allgemeine Sicherheit Einfetten der Vorder- und Hinterachse Einfetten der Maschine Schmierfettsorte: Fett auf Lithiumbasis. Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden WARNUNG: 1. Reinigen Sie die Schmiernippel mit einem Lappen. Eine unsachgemäße Wartung oder Reparatur der Maschine kann zu Verletzungen ggf. tödlichen Verletzungen führen. 2.
Bild 32 Hinterachse Bild 33 1. Schmiernippel (oberer Drehzapfen) 2. Schmiernippel (unterer Drehzapfen) 1. Schmiernippel (vorderes Universalgelenk) 3. Schmiernippel (hinteres Universalgelenk) 2. Schmiernippel (Schiebegelenk) 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. Einfetten der Antriebswelle 1. Reinigen Sie die Schmiernippel mit einem Lappen. 3.
Warten des Motors Führen Sie folgende Schritte vor der Wartung des Motors aus: 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken Sie alle Anbaugeräte ab und stellen den Motor ab. 2. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und lassen Sie den Motor für zwei bis drei Minuten abkühlen. Zugang zum Motor 1 2 Entfernen der Seitenplatten 3 1. Wenn der optionale Bagger montiert ist, führen Sie die folgenden Unterschritte aus, um die linke Seitenplatte zu entfernen; gehen Sie sonst auf Schritt 2: A.
6. Wenn der Bagger an der Maschine montiert ist, führen Sie die folgenden Unterschritte aus: A. Drehen Sie das vordere Ende des Durchgangs auf die Ausgangsstellung (Bild 35). B. Fluchten Sie das Loch im Durchgang mit dem Loch in der Stützhalterung für den Durchgang aus (Bild 35). C. Stecken Sie den Haltering durch die Löcher. Entfernen der Motorhaube 1. Nehmen Sie die linke und rechte Platte von der Maschine ab, siehe Entfernen der Seitenplatten (Seite 39). 2.
Einsetzen der Motorhaube 1. Fluchten Sie die Motorhaube über dem Kühler der Maschine aus. 2. Senken Sie die Motorhaube auf die Maschine ab (Bild 40). Hinweis: Beim Einsetzen der Motorhaube an der Maschine, wenn der optionale Bagger montiert ist, müssen Sie die Schläuche vor der Motorhaube nach vorne drücken, während Sie die Motorhaube absenken. 3. Befestigen Sie die Motorhaube mit den in Schritt 3 von Einsetzen der Motorhaube (Seite 41) entfernten vier Schrauben an der Maschine. 4.
°C -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C -40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122 All Seasons 15W-40 Winter Conditions Arctic Conditions 10W-30 5W-30 °C -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C -40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122 G022415 Bild 41 Bild 42 1. Peilstab Hinweis: Ölsorten, wie SAE 10W-30, mit einer API-Klassifizierung von CH-4 oder höher können selektiv bei Umgebungstemperaturen unter -5°C verwendet werden, um das Anlassen zu vereinfachen und einen ausreichenden Ölfluss bereitzustellen.
4. Lassen Sie den Motor an, lassen Sie ihn für zwei Minuten im Leerlauf laufen und prüfen Sie auf undichte Stellen. 5. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. 6. Warten Sie zwei oder drei Minuten und prüfen Sie den Ölstand, siehe Schritte 2 bis 6 unter Prüfen des Motorölstands (Seite 25). 7. Befestigen Sie die Seitenplatte, siehe Einbauen der Seitenplatten (Seite 40). Wechseln des Motorölfilters Bild 43 1. Motorölbehälter 3. Kappe 2. Ablass-Anschlussstück 4.
Prüfen der Lampe für einen verstopften Luftfilter Schraubenschlüssel kann den Ölfilter verbiegen und zu undichten Stellen führen. 8. Ziehen Sie den Ölfilter um eine weitere 1/2 Umdrehung mit der Hand an (Bild 45). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Lassen Sie den Motor an, siehe Anlassen des Motors (Seite 27). 9. Entfernen Sie die kleine Ölwanne unter dem Ölfilter. 10. Befestigen Sie die Seitenplatte, siehe Einbauen der Seitenplatten (Seite 40). 2.
Einsetzen der Luftfilterabdeckung 1. Fluchten Sie den Staubkappe an der Luftfilterabdeckung mit der 7-Uhr-Stellung aus. 2. Fluchten Sie die Luftfilterabdeckung mit dem Filtergehäuse aus (Bild 49). 3. Drehen Sie die Luftfilterabdeckung nach rechts, sodass die Staubkappe auf 8 Uhr steht (Bild 46). 4. Drücken Sie die Riegel für die Luftfilterabdeckung nach innen, bis die Abdeckung fest sitzt (Bild 46). 5. Befestigen Sie die linke Seitenplatte, siehe Einbauen der Seitenplatten (Seite 40).
Hinweis: Werfen Sie den alten Luftfiltereinsatz weg. 5. Notieren Sie das heutige Datum und die Betriebsstunden des Motors mit einem Filzstift am Ende des Einsatzes. 3. Reinigen Sie die Innenseite des Luftfiltergehäuses mit einem sauberen, feuchten Lappen (Bild 49). 6. Setzen Sie den neuen Hauptluftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse ein (Bild 50). 4. Setzen Sie den neuen sekundären Luftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse ein (Bild 51).
Warten der Kraftstoffanlage Ablassen des Wassers vom Kraftstofftank 1. Stellen Sie ein Auffangwanne unter die Ablassschraube im Kraftstofftank. Warten der Kraftstoffanlage 2. Schrauben Sie die Ablassschraube aus dem Kraftstofftank und lassen Sie das Wasser ab (Bild 53). Entleeren des Kraftstoff-Wasserabscheiders Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 1. Entfernen Sie die linke Seitenplatte, siehe Entfernen der Seitenplatten (Seite 39). 2.
3. Leiten Sie den Auslaufschlauch des Absauggeräts in eine Auffangwanne (Bild 54). D. 4. Saugen Sie den Tank ab, bis sauberer Kraftstoff austritt. Fassen Sie den sekundären Kraftstofffiltereinsatz fest an, drehen Sie ihn nach links und nehmen ihm vom Filteradapter ab (Bild 55). 5. Entfernen Sie Sie das Absauggerät vom Kraftstofftank. Hinweis: Werfen Sie den Filtereinsatz weg. 6. Schrauben Sie den Tankdeckel auf den Füllstutzen des Kraftstofftanks (Bild 54). E.
5. Schieben Sie die Schläuche auf das Schlauchanschlussstück des Hauptkraftstofffilters und ziehen die Schlauchklemmen an (Bild 55). 6. Entlüften Sie die Kraftstoffanlage, siehe Entlüften der Kraftstoffanlage (Seite 49). 7. Lassen Sie den Motor an und achten Sie auf undichte Stellen am Kraftstofffilter. 8. Befestigen Sie die linke Seitenplatte, siehe Einbauen der Seitenplatten (Seite 40). Entlüften der Kraftstoffanlage WARNUNG: Die Kraftstoffanlage steht unter hohem Druck.
Warten der elektrischen Anlage 3. Befestigen Sie die Batterieabdeckung mit den drei vorher entfernten Schrauben an der Bedienerplattform (Bild 57). Warten der Batterie Warten der Batterien WARNUNG: Freilegen der Batterie Der Kontakt mit Batteriesäure oder eine Explosion der Batterie kann zu schweren Verletzungen führen. Entfernen Sie die Batterieabdeckung wie folgt: 1.
WARNUNG: Funken oder Flammen können zu einer Explosion des Wasserstoffgases in einer Batterie führen. Schließen Sie immer das Minuskabel (-) der Batterie zuerst ab. Schließen Sie immer das Minuskabel (-) der Batterie zuerst an. Schließen Sie die Batteriepole nicht mit einem Metallobjekt kurz. Rauchen Sie nicht in der Nähe der Batterie und führen keine Schweiß- oder Schleifarbeiten aus. Bild 58 Hinweis: Die Elektroanlage der Maschine hat 12 Volt. Anschließen einer Verstärkerbatterie 1.
Hinweis: Schließen Sie die Kabel des Batterieladegeräts an die Batteriepole an, bevor Sie das Ladegerät an die Stromquelle anschließen. Batterieladetabelle 2. Schließen Sie das Pluskabel des Batterieladegeräts an den Pluspol der Batterie an (Bild 59). Ladegeräteinstellung Ladezeit 4-6 Ampere 30 Minuten 25-30 Ampere 10-15 Minuten 5. Schließen Sie das Ladegerät von der Stromquelle ab, wenn die Batterie ganz aufgeladen ist. Klemmen Sie dann die Ladegerätkabel von den Batteriepolen ab (Bild 59).
Warten des Antriebssystems Warten der Reifen WARNUNG: Explodierende Reifen oder Felgenteile können zu Verletzungen ggf. tödlichen Verletzungen führen. Der Gefahrenbereich sollte weder von Ihnen noch anderen betreten werden. Stellen Sie sich auf die Profilseite des Reifens. Die Reifen sollten immer den richtigen Druck haben; folgen Sie den Anweisungen zum Einstellen des Reifendrucks und zum Warten der Reifen. WARNUNG: Bild 61 Schweißen Sie die Radfelge nicht, wenn der Reifen montiert ist.
1. Messen Sie den Luftdruck in den Reifen. Führen Sie die restlichen Schritte aus, wenn der Luftdruck nicht richtig ist. Wichtig: Verwenden Sie einen Luftschlauch mit einem remoten Abschaltventil und einem selbstverriegelnden Schlagdorn. Hinweis: Stellen Sie vor dem Auffüllen mit Luft sicher, dass der Reifen richtig an der Maschine montiert ist, oder setzen Sie den Reifen in eine Einspannvorrichtung, z. B. einem Reifenaufpumpkäfig. Bild 62 2. Nehmen Sie die Kappe vom Reifenventil ab. 1. Linker Reifen 2.
C. Ziehen Sie alle Muttern in der in Bild 63 abgebildeten Reihenfolge auf 300 N-m an. 8. Setzen Sie die Schraube in die Ölöffnung der Radnabe ein (Bild 64). 9. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 8 für die anderen Radnaben.
5. Bewegen Sie die Maschine vorwärts oder rückwärts, bis die Ölablassschraube für die Radnabe entweder auf 3 Uhr oder 9 Uhr steht (Bild 65). 6. Füllen Sie Öl der angegebenen Sorte über die Ölöffnung in die Radnabe, bis der Ölstand an der Unterseite des Gewindes der Ölöffnung liegt. 7. Setzen Sie die Schraube in die Ölöffnung der Radnabe ein. 8. Wiederholen Sie diese Schritte an den anderen Radnaben.
Bild 68 Vorderachse 1. Ablassöffnung 4. Schraube 2. Ritzelgehäuse 5. Schauglas Bild 70 Vorderachse 3. Auffangwanne 1. Geräte für den Ölwechsel 2. Ritzelgehäuse 4. Plug (Schauglasöffnung) 5. Schauglas 3. Schraube (Ablassöffnung) Bild 69 Hinterachse 1. Schraube 4. Ritzelgehäuse 2. Ablassöffnung 5. Schauglas Bild 71 Hinterachse 3. Auffangwanne 2. Entfernen Sie den Schraubenaus der Schauglasöffnung und der Ablassöffnung im Ritzelgehäuse (Bild 68 und Bild 69). 1. Schraube 3.
Alle 250 Betriebsstunden 1. Stellen Sie eine Auffangwanne unter die Rückseite des Getriebegehäuses (Bild 72). Bild 73 Bild 72 1. Schraube 3. Getriebegehäuse 2. Schauglas 4. Auffangwanne 1. Schauglas 4. Schraube 2. Ablassöffnung 5. Auffangwanne 3. Getriebegehäuse 2. Entfernen Sie die Schrauben aus der Ablassöffnung und der Schauglasöffnung im Getriebegehäuse (Bild 73). 2. Entfernen Sie die Schraube aus der Schauglasöffnung im Getriebe (Bild 72).
Reinigen der Achsenentlüfter Wichtig: Tragen Sie einen Gesichtsschutz, wenn Sie Druckluft verwenden. Wartungsintervall: Alle 300 Betriebsstunden 1. Reinigen Sie den Bereich um die Entlüfter mit einem Reinigungsmittel (Bild 75 und Bild 76). 6. Setzen Sie den Entlüfter in die Vorderachse ein (Bild 75). 7. Setzen Sie den Entlüfter in die Hinterachse ein (Bild 76). Bild 75 1. Vorderachse 2. Entlüfteröffnung 3. Entlüfter-Anschlussstück Bild 76 1. Hinterachse 2. Entlüfteröffnung 3.
Warten der Kühlanlage Warten der Kühlanlage Kühlmittelsorte: Eine Mischung aus 50 % Ethylglykol und 50 % Wasser Kühlmittelfassungsvermögen des Motors und Kühlers: 17,2 Liter Bild 77 WARNUNG: 1. Behälter Wenn Sie den Kühlerdeckel von einem heißem Motor abnehmen, kann das Kühlmittel herausspritzen und Sie verbrennen. 2. Der Kühlmittelstand sollte zwischen der Nachfüllund Voll-Markierung sein.
8. Setzen Sie Kühlerdeckel auf und stellen sicher, dass er richtig abgedichtet ist. 4. Öffnen Sie das Entlüftungsventil für den Motor (Bild 78). 9. Wenn die Lufttemperatur unter 0°C liegt, mischen Sie das Ethylglykol und Wasser gründlich. Lassen Sie den Motor hierfür fünf Minuten lang mit der Betriebstemperatur laufen.
Bild 81 1. Reinigungslösung für Kühlanlage 3. Füllstutzen (Kühler) 2. Trichter Bild 80 1. Ablassschlauch D. 3. Kühlerhaube (unterer, linker Bereich) Schließen Sie das Entlüftungsventil. Wichtig: Setzen Sie den Kühlerdeckel nicht auf. 2. Abflussventil E. Lassen Sie den Motor fünf Minuten lang laufen, oder bis die Anzeige für die Kühlmitteltemperatur auf dem Armaturenbrett 82°C anzeigt. Stellen Sie den Motor dann ab (Bild 82). 4.
Bild 83 1. Füllstutzen 2. Trichter 3. Frischwasser Bild 84 C. Schließen Sie das Entlüftungsventil. D. Lassen Sie den Motor fünf Minuten lang laufen, oder bis die Anzeige für die Kühlmitteltemperatur auf dem Armaturenbrett 82°C anzeigt. Stellen Sie den Motor dann ab. 1. Kühlmittelstand (an der Unterkante des Füllstutzens) 2. Füllstutzen 4. Schließen Sie das Entlüftungsventil. ACHTUNG 5. Schrauben Sie den Kühlerdeckel wieder auf. Das Wasser ist heiß und kann Verbrennungen verursachen. 6.
Warten der Riemen Warten des Motortreibriemens WARNUNG: Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab, bevor Sie Reparatur- oder Wartungsarbeiten durchführen. WARNUNG: Ein Berühren eines sich drehenden Riemens kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Stellen Sie immer den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab, bevor Sie in der Nähe von Riemen arbeiten. Prüfen des Riemenzustands Bild 85 Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden 1.
5. Nehmen Sie den Riemen von den Rillen der Lichtmaschine, vom Lüfter und von den Riemenscheiben der Kurbelwelle ab. 6. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Lüfterschutzvorrichtung an der Lüfterhaube befestigt ist (Bild 87). Bild 86 1. Einstellschraube 2. Mutter (Drehpunkt für Lichtmaschine) 3. Lichtmaschine 4. Schraube (Drehpunkt für Lichtmaschine) 2. Lösen Sie die Einstellschraube an der Lichtmaschine (Bild 86). 3.
Bild 88 1. Lüfterschutzvorrichtung (auf 4 Uhr gedreht) 2. Lüfterhaube G021659 Bild 90 8. Fluchten Sie an der 4-Uhr-Stellung der Lüfterschutzvorrichtung den Riemen zwischen der Spitze des Lüfterflügels und der Öffnung in der Haube aus (Bild 89). Montieren des Riemens 1. Fluchten Sie den Riemen zwischen zwei der Lüfterflügel aus. Drücken Sie den Riemen dann vorsichtig nach vorne und unten, bis er vor dem Lüfter ist (Bild 90). 2. Stellen Sie einen Lüfterflügel auf 4 Uhr. 3.
Warten der Hydraulikanlage Entleeren des Hydraulikbehälters 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen Sie alle Anbaugeräte in die Transportstellung. 2. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen den Zündschlüssel ab. Warten der Hydraulikanlage Hinweis: Lassen Sie das Hydrauliköl möglichst ab, wenn es warm ist. Der Hydraulikölbehälter der Maschine wird im Werk mit ca. 75,7 l Hydrauliköl guter Qualität gefüllt.
Hinweis: Das Fassungsvermögen des Behälters ist ca. 75,5 l. Das Fassungsvermögen der gesamten Anlage ist ca. 98,4 l. 6. Prüfen Sie den Bereich um den Druck- und Rücklauffilter auf undichte Stellen. 7. Prüfen Sie die Ablassschraube auf undichte Stellen. 6. Prüfen Sie den Zustand des O-Rings an der Ablassschraube. 8. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Hinweis: Tauschen Sie den O-Ring aus, wenn der beschädigt oder abgenutzt ist.
Hinweis: Entsorgen Sie den Filter entsprechend der Vorschriften. 5. Setzen Sie den neuen Filter ein. Hinweis: Ziehen Sie den Filter mit der Hand um eine weitere halbe Umdrehung an, wenn der Filter den Filterkopf berührt. 4. Ölen Sie die Dichtung am neuen Ölfilter leicht mit der angegebenen Hydraulikölsorte ein. 6. Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls im Hydraulikbehälter, siehe Prüfen des Hydrauliköls (Seite 26). Wichtig: Ziehen Sie den Filter nicht mit einem Filterbandschlüssel an.
Warten des Überrollschutzes Prüfen und Warten des Überrollschutzes Prüfen und Warten des Sicherheitsgurtes Stellen Sie sicher, dass der Überrollschutz und der Sicherheitsgurt richtig befestigt und in gutem Betriebszustand sind, bevor Sie die Maschine verwenden. 1. Prüfen Sie den Sicherheitsgurt auf Beschädigungen und tauschen Sie alle beschädigten Teile aus. 2. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben für den Sicherheitsgurt fest sind. 3. Reinigen Sie den Sicherheitsgurt nur mit Seife und Wasser.
Reinigung Entfernen von Schmutz und Rückständen von der Maschine Wichtig: Der Betrieb des Motors mit verstopftem Gittern, verschmutzten oder verstopften Kühlrippen und/oder entfernter Kühlerhaube führt infolge von Überhitzen zu Schäden am Motor. 1. Senken Sie alle Anbaugeräte ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Bild 98 1. Sicherheitsgurtrückzug 3. Mutter 2. Schraube 4. Schloss 2.
Einlagerung 11. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschützt ist und nicht verstaubt. Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung Vorbereiten des Motors 1. Entfernen Sie Schmutzrückstände von den äußeren Teilen des Motors. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände außen an den Zylinderkopfrippen des Motors und am Gebläsegehäuse. Bereiten Sie die Maschine, die Anbaugeräte und den Motor für eine Einlagerung, die länger als 30 Tage dauert, wie folgt vor: 2.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 1. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt. 2. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 3. Eine Sicherung ist lose. 4. Die Batterie ist leer. 2. Tauschen Sie die Sicherung aus. 3. Bauen Sie die Sicherung ein. 4. Laden Sie die Batterie auf oder ersetzen sie. 5. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 6.
Problem Mögliche Ursache Der Motor springt an, bleibt aber nicht an. 1. Der Entlüftungsdeckel am Kraftstofftank ist verstopft. 1. Lockern Sie den Deckel. Wenn der Motor läuft und der Deckel locker ist, tauschen Sie den Deckel aus. 2. Die Kraftstoffanlage enthält Wasser oder Schmutz. 2. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 3. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 4.
Problem Der Motor wird zu heiß. Mögliche Ursache 1. Der Kühlmittelstand ist zu niedrig. 1. Prüfen Sie den Kühlmittelstand und füllen ggf. Kühlmittel in die Kühlanlage. 2. Der Luftstrom zum Kühler ist verstopft. 2. Prüfen und reinigen Sie das Kühlergitter. 3. Füllen Sie Motoröl auf oder lassen es ab, bis der Ölstand an der Voll-Markierung liegt. 4. Verringern Sie die Last der Maschine; fahren Sie langsamer. 5. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 6.
Problem Der Motor verliert an Leistung. Mögliche Ursache 1. Der Motor ist zu stark belastet. 1. Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit der Maschine. 2. Der Motorölstand ist zu niedrig oder zu hoch. 2. Füllen Sie Motoröl auf oder lassen es ab, bis der Ölstand an der Voll-Markierung liegt. 3. Warten Sie die Luftfiltereinsätze. 4. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 3. Die Luftfiltereinsätze sind verschmutzt. 4.
Hinweise: 77
Hinweise: 78
Hinweise: 79
Untergrundgeräte Die Untergrundgarantie von Toro Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte Antriebszahnräder, Spannscheiben, Rollen Messer, Schnittkanten oder andere Bestandteile, die in den Boden eingreifen. The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass die Toro Untergrundgeräte („Produkt“) frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind.