Form No. 3395-827 Rev A Trattore RT1200 Nº del modello 25450—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 25450A—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 25450C—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 25450W—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. I gas di scarico dei motori Diesel e alcuni dei loro elementi costitutivi sono noti allo Stato della California come cancerogeni e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.
Indice Sicurezza ...................................................................... 4 Prima dell'utilizzo della macchina............................... 5 Sicurezza della linea elettrica...................................... 7 Sicurezza della condotta di gas................................... 8 Sicurezza delle linee di comunicazione ........................ 8 Sicurezza delle condotte idriche ................................. 8 Adesivi di sicurezza e informativi ..............................
Sicurezza Manutenzione dell'impianto elettrico ............................59 Manutenzione della batteria .....................................59 Sostituzione di un fusibile ........................................61 Manutenzione del sistema di trazione ...........................63 Interventi di assistenza sugli pneumatici.....................63 Interventi di assistenza sugli assali .............................64 Interventi di assistenza sulla trasmissione ...................
• Esaminate il terreno per determinare quali accessori e Fate riferimento alla tabella che segue in merito alla giusta condotta sotterranea dei servizi di pubblica utilità e al suo colore corrispondente (solo per USA e Canada): Condotta sotterranea dei servizi di pubblica utilità Colore Rete elettrica Rosso Telecomunicazioni, allarmi o segnali, cavi o guaine Arancione Gas naturale, olio, vapore, petrolio o altro materiale gassoso o infiammabile Giallo Fogne e scarichi Verde Acqua potabile Blu C
• Sostituite il ROPS danneggiato utilizzando solo parti di sporgenza o di un cumulo alto, che può causare a sua volta eventuali infortuni o la morte. • Se la vostra visuale dell'area di lavoro non è chiara, • affidatevi a un addetto alle segnalazioni che diriga i movimenti della macchina. • Non lasciate incustodita una macchina in moto. Spegnete • • il motore e togliete la chiave ogni volta che scendete dalla macchina. • Utilizzate soltanto attrezzi approvati da Toro.
Sicurezza della linea elettrica • Non manomettete i dispositivi di sicurezza. • Prestate la massima attenzione durante la manipolazione AVVERTENZA dei carburanti, che sono infiammabili e i cui vapori sono esplosivi. Se lasciate il sedile della macchina o se toccate una qualunque parte della macchina quando è sotto carica elettrica, potreste incorrere in infortuni o rischiare la morte. – Utilizzate soltanto taniche approvate.
Sicurezza della condotta di gas AVVERTENZA Se danneggiate una condotta di gas, potrebbe immediatamente verificarsi un'esplosione o un rischio di incendio. Le fughe di gas sono allo stesso tempo infiammabili ed esplosive e possono provocare gravi infortuni o la morte. • Non fumate durante l'utilizzo della macchina. • Spegnete la macchina e togliete la chiave. • Fate sgomberare tutte le persone dall'area di lavoro.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. Figura 4 1. Adesivo 125-6689 7. Adesivo 130-7541 (usatene 2, 1 su ciascun lato) 2. Adesivo 125-4963 8. Adesivo 125-6694 (usatene 2, 1 su ciascun lato) 3. 4. 5. 6. Adesivo Adesivo Adesivo Adesivo 125-8479 125-8480 125-8499 125-6135 9. 10. 11. 12.
Figura 5 1. Adesivo 125-8496 2. Adesivo 125-8473 (sul pianale che copre la batteria) 7. Adesivo 125-4963 8. Adesivo 127-1829 3. Adesivo 125-8495 4. Adesivo 127-1828 9. Adesivo 125-8480 10. Adesivo 125-6157 (sotto la cuffia sul lato sinistro) 5. Adesivo 125-6139 6. Adesivo 130-7540 11. Adesivo 125-8483 12. Adesivo 125-6689 125-4963 Figura 6 1. Adesivo 131-0439 2. Adesivo 130-7539 1. Avvertenza – Non toccate le superfici calde. 3. Adesivo 125-8484 4.
0000 0000 125-6135 0000 125-6157 1. Scollegate l'alimentazione a batteria. 2. Off/Stop 125-6139 1. Punto di sollevamento; punto di attacco 3. On/Start 4. Leggete il Manuale dell'operatore. 125-6671 1. Pericolo di esplosione; pericolo di scossa elettrica. Contattate gli enti locali responsabili dei servizi di pubblica utilità prima di scavare.
5-8479 125-6689 1. Avvertenza – Non avvicinatevi alle superfici calde. 1. Pericolo di ustioni a causa di contenuti in pressione. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ferita o smembramento causati dalla ventola. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e i dispositivi di sicurezza. 125-8480 1. Avvertenza – Non arrampicatevi sul sistema di protezione antiribaltamento (ROPS). 125-6694 1. Punto di ancoraggio 125-8481 1. Mandata idraulica 125-8473 1.
125-8499 125-8482 1. Ritorno idraulico 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 3. In avanti 2. Retromarcia 4. Trasmissione, cambio delle marce 125-8483 130-7541 1. Fluido idraulico; leggete il Manuale dell'operatore. 1. Avvertenza – Tenete lontano gli astanti dalla macchina. 131-0439 1. Differenziale, blocco 125-8484 1. Connettore 12 volt 13 2.
125-8495 1. Inclinate la macchina a sinistra 6. Spostamento laterale sinistro (accessorio opzionale) 11. Idraulico ausiliario (kit opzionale) 2. Inclinate la macchina a destra 7. Abbassate il raschiatore/ruotate l'aratro in avanti (accessorio opzionale) 12. Profondità della lama 17. Scavafossi, rotazione lenta vibrante, flottazione attivata (accessorio opzionale) (accessorio opzionale) 3. Livellamento automatico del telaio attivato (kit opzionale) 8. Sollevate il raschiatore/ruo- 13.
125-8496 1. Lama livellatrice/lama vibrante, inclinazione/oscillazione a sinistra 2. Lama livellatrice/lama vibrante, inclinazione/oscillazione a destra 8. Sterzata delle ruote posteriori, girate le ruote a destra; la macchina svolterà a sinistra 9. Sterzata delle ruote posteriori, centratura automatica (kit opzionale) 10. Abbassate gli attrezzi 3. Lama livellatrice/lama vibrante, abbassamento 4. Lama livellatrice/lama vibrante, sollevamento 11. Sollevate gli attrezzi 5.
127-1829 1. Spurgo dell'olio 131-0440 1. Freno di stazionamento, innesto 2. Freno di stazionamento, disinnesto 130-7539 1. Alimentazione elettrica 2. Spegnimento del motore 3. In moto 4.
130-7540 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – Tenete lontano gli astanti dalla macchina. 2. Avvertenza – Non utilizzate la macchina se non avete ricevuto istruzioni. 5. Avvertenza – Tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento; non rimuovete le protezioni e i carter. 3. Avvertenza – Allacciate la cintura di sicurezza. 6. Avvertenza – Indossate le protezioni auricolari. 17 7. Pericolo di esplosione; pericolo di scosse elettriche.
Quadro generale del prodotto Figura 7 1. Pannello anteriore 2. Pannello lato sinistro 3. Maniglie 5. Lama livellatrice 6. Serbatoio carburante 7. Tappo carburante 4. Involucro del ROPS 8. Gradini Figura 8 1. Maniglie 4. Gradini 2. Pannello lato destro 5. Spia di livello del fluido idraulico 3. Pannello anteriore 6.
Comandi Pulsante acceleratore Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (da Figura 9 a Figura 16). • Pulsante più acceleratore: premete il pulsante più acceleratore (pulsante 7), posizionato nell'angolo in basso a destra del centro di comando, per aumentare la velocità del motore (Figura 9). Centro di comando Nota: Premete il pulsante ripetutamente per aumentare la velocità del motore fino alla velocità massima (2.450 giri/min).
Interruttore a chiave Utilizzate l'interruttore a chiave per alimentare gli accessori elettrici, avviare e arrestare la macchina (Figura 11). Le 4 posizioni dell'interruttore a chiave sono le seguenti: • Accessorio: ruotate l'interruttore a chiave su questa posizione per eccitare i circuiti dell'interruttore dei fari. • Arresto: ruotate l'interruttore a chiave su questa posizione per arrestare il motore e diseccitare l'impianto elettrico.
Nota: La funzione del joystick dipende dall'attrezzo selezionato nel centro di comando. 14). Più spostate il joystick in una direzione o nell'altra, più velocemente si sposterà la macchina in tale direzione. • Spostate il joystick di trazione veicolo in avanti per far procedere la macchina in avanti (Figura 14). • Spostate il joystick di trazione indietro per far procedere la macchina all'indietro (Figura 14). • Spostate il joystick di trazione al centro (folle) per arrestare la macchina (Figura 14).
Joystick lama vibrante/motore scavafossi Interratore a lama vibrante Nota: La funzione del joystick lama vibrante/motore scavafossi dipende dall'attrezzo selezionato nel centro di comando. • Spostate il joystick indietro per avviare la vibrazione della lama dell'aratro (Figura 15). • Spostate il joystick ancora più indietro per aumentare la vibrazione (Figura 15). • Spostate il joystick verso la posizione di folle per diminuire Figura 16 e arrestare la vibrazione (Figura 15). 1.
pesante sul sedile né tentate di manomettere in alcun modo il sistema di interblocco del sedile. • Pulsanti altezza sedile e scorrimento sedile Nota: Prima di guidare la macchina, ruotate il sedile in posizione frontale. Compensatore peso sedile: ruotate questa leva per fare in modo che il compensatore del peso regoli la tensione di supporto del sedile in base al peso dell'operatore (Figura 17). – Ruotate la leva del compensatore di peso in senso orario per aumentare la tensione di supporto del sedile.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le istruzioni e i simboli di sicurezza contenuti nella sezione dedicata alla sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni. PERICOLO L'utilizzo su erba bagnata o pendenze ripide può causare scivolamento e perdita di controllo.
Preparazione per il lavoro Utilizzate gasolio per uso estivo (n. 2-D) a temperature superiori a -7°C e gasolio per uso invernale (n. 1-D o miscela n. 1-D/2-D) a temperature inferiori a -7°C. L'uso di carburante per uso invernale a basse temperature assicura un punto di infiammabilità inferiore e caratteristiche di flusso a freddo che agevolano l'avvio del motore ed evitano eventuali ostruzioni del filtro del carburante.
• Non riempite le taniche di carburante all'interno di un 1. Pulite l'area intorno al tappo del serbatoio (Figura 20) e togliete il tappo. veicolo oppure su un camion o un rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio o le pareti di plastica del camion possono isolare la tanica e rallentare la dispersione delle cariche elettrostatiche. • Se possibile, scaricate la macchina dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con le ruote a terra.
Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Nota: Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo l'avvio del motore. Specifiche dell'olio: classificazione API CJ-4 o superiore Utilizzate solo olio per motori potenti di alta qualità tipo SAE 15W-40 con classificazione API CJ-4 o superiore.
Importante: Non riempite troppo il motore d'olio. 2. Abbassate tutti gli attrezzi, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. • Se il livello dell'olio è troppo alto, spurgate l'olio Nota: Se avete fatto girare il motore, consentite all'olio di stabilizzarsi all'interno del carter per almeno 15 minuti. in eccesso fino a che raggiungete il giusto livello nell'asta; fate riferimento a Spurgo dell'olio motore (pagina 52). 3.
Nota: Accertatevi che il livello del refrigerante sia compreso tra 1/4 e 3/4 del vetro spia (Figura 26). 5. Aggiungete il refrigerante specificato fino a quando il livello del refrigerante è compreso tra 1/4 e 3/4 del vetro spia. Nota: Accertatevi che la soluzione del refrigerante sia uniformemente miscelata prima di rabboccarla nel serbatoio. 6. Montate il pannello laterale sinistro; fate riferimento a Montaggio dei pannelli laterali (pagina 51).
• Controllate che nella macchina non vi siano parti rotte, danneggiate, non fissate o mancanti. Sostituite, serrate o regolate queste parti prima di utilizzare la macchina. • Riparate o sostituite ogni parte danneggiata di ROPS e cinture di sicurezza. Funzionamento del centro di comando Messaggi software Il centro di comando visualizzerà le informazioni relative a versione del controller, versione del display e attrezzi o kit opzionali installati azionati mediante il centro di comando.
Figura 31 1. Indicatore della marcia 2. Indicatore del freno di stazionamento 3. Contagiri 4. Errore macchina o motore 5. Bassa pressione dell'olio motore 6. Controllate l'alternatore o la batteria 7. Contaore 8. Temperatura del fluido idraulico 9. Temperatura del refrigerante 10.
• Indicatore della temperatura del refrigerante: Lettura dei messaggi di avvertenza nel display di comando questo indicatore riporta la temperatura del refrigerante nell'impianto di raffreddamento del motore. È visualizzato nella parte centrale inferiore del gruppo strumentazione (Figura 31). Nota: Quando sono presenti messaggi di avvertenza nel display di comando, prendete provvedimenti correttivi immediatamente. Può essere visualizzata più di 1 avvertenza.
Nota: Se viene visualizzato questo messaggio, arrestate il motore e sostituite il filtro di carica idraulica per la trasmissione. • Bassa quantità di carburante: questo messaggio viene visualizzato quando la quantità di carburante nel serbatoio è inferiore a 18,2 l.
Figura 37 1. Ritorno alla schermata precedente Figura 36 1. Informazioni motore 5. Errori scavafossi (motrice) 2. Configurazione scavafossi (motrice) 6. Errori motore 3. Configurazione schermata 7. Limiti di trazione (velocità di avanzamento) Accesso alla schermata funzione di configurazione dello scavafossi Nota: È necessario il PIN per accedere a questa schermata; per ottenere il PIN, contattate un distributore Toro autorizzato. 4.
Figura 39 Accesso alla schermata informazioni errori del motore Utilizzate la schermata di diagnostica dello scavafossi (Figura 40), visualizzate i codici del numero di catalogo sospetto identificatore modalità guasto (SPN-FMI) per il motore; contattate un Centro assistenza autorizzato. Figura 38 1. Indicatore luminosità del display 3. Aumento della luminosità 2. Diminuzione della luminosità 4.
• Taratura pedale • Configurazione sterzata • Configurazione inclinazione automatica 1. Premete il pulsante numero 2 [Configurazione scavafossi (motrice)] nella schermata di selezione principale; fate riferimento a Accesso alla schermata di selezione principale (pagina 33). 2. Inserite il PIN a 8 cifre. 3. Premete il pulsante numero 8 [Invio]. Nota: I numeri 1, 2, 3, 5, 6 e 7 sono gli unici numeri che possono essere utilizzati per il PIN. Figura 41 1.
oggetto pesante sul sedile né tentate di bypassare o manomettere il sistema di interblocco del sedile. utilizzate il motorino di avviamento per più di 30 secondi alla volta. Lasciate raffreddare il motorino di avviamento per 30 secondi prima di riutilizzarlo. Quando utilizzate il motorino di avviamento, dovreste notare del fumo bianco o nero fuoriuscire dal tubo di scappamento; se non è così, controllate il rifornimento di carburante. 4.
Utilizzo della macchina in condizioni estreme Sia le condizioni ambientali calde, sia fredde richiedono alla macchina e agli attrezzi un impegno inusuale. Potete ridurre al minimo i problemi legati alla temperatura che interessano la macchina seguendo i passaggi sotto riportati: Utilizzo della macchina in condizioni di alta temperatura Figura 43 1. Pulsante 7 (aumento della velocità del motore) 1.
Guidare e arrestare la macchina 3. Assicuratevi che l'impianto di alimentazione sia pulito e privo di acqua; fate riferimento a Spurgo dell'acqua dal separatore di carburante/condensa (pagina 26). Nota: Utilizzate il carburante idoneo per le basse temperature. Utilizzate il pedale di comando della trazione Nota: Per aiutare a impedire la formazione di acqua di condensa nel serbatoio del carburante, rabboccatelo al termine di ogni giornata.
Nota: Lo sterzo delle ruote anteriori e quello delle ruote posteriori funzionano indipendentemente (a meno che la macchina non sia dotata del controllo avanzato della sterzata opzionale). Figura 47 1. Joystick di trazione veicolo 2. Anello di bloccaggio Figura 46 1. Volante 3. Interruttore di sterzo delle ruote posteriori: sterzata delle ruote a destra 3.
dell'avanzamento o riportate la leva di trazione del veicolo alla posizione di folle, la macchina si arresta. Innestate sempre il freno di stazionamento dopo aver fermato la macchina e prima di arrestare il motore. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Importante: Se dovete parcheggiare temporaneamente la macchina su una pendenza o su una superficie inclinata, posizionate la macchina ad angolo retto rispetto alla pendenza, con la parte frontale rivolta verso il fondo della collina.
Utilizzo della funzionalità di inclinazione della macchina Rimozione del perno di blocco dell'inclinazione 1. Rimuovete la coppiglia che fissa il perno di blocco dell'inclinazione alla staffa di blocco del telaio (Figura 49). 2. Rimuovete il perno di blocco dell'inclinazione dai fori nella staffa di blocco del telaio e nella staffa di blocco dell'assale (Figura 49). Figura 50 1. Perno di blocco dell'inclinazione 3. Staffa di blocco dell'assale (fori verticali) 2. Coppiglia 3.
3. Sollevate gli attrezzi. 4. Rilasciate il freno di stazionamento. Nota: Dovete sedere nel sedile dell'operatore prima di azionare la macchina; in caso contrario, la macchina non si muoverà. Nota: La leva della trazione del veicolo regola la velocità della macchina. Più lontano spostate la leva dalla posizione di folle, più velocemente la macchina si muove. Importante: Controllate la velocità di avanzamento della macchina mediante la leva di trazione del veicolo, non con l'acceleratore. Figura 51 1.
• Per angolare la lama livellatrice a sinistra, premete la metà sinistra del comando per il pollice (Figura 57). • Per angolare la lama livellatrice a destra, premete la metà destra del comando per il pollice (Figura 57). Figura 54 1. Pulsante 5—selezione lama livellatrice/lama vibrante (icona lama livellatrice visualizzata) Figura 57 2. Per utilizzare la lama livellatrice, operate come indicato: • Per abbassare la lama livellatrice, spostate il joystick in avanti (Figura 55).
Sollevare la macchina con un carroponte 3. Fate sempre in modo che gli accessori siano nella posizione di trasporto quando caricate o scaricate la macchina. 1. Collegate il cavo di sollevamento della gru al punto unico di sollevamento di un carroponte. 2. Collegate 2 dei cavi di sollevamento su una estremità del carroponte ai punti di sollevamento situati nella parte posteriore del telaio della macchina. 3.
E. Ripetete i passaggi sopra descritti per il cumulo di detriti sull'altro lato del fosso. F. Fate flottare la lama livellatrice su tutta la lunghezza del fosso. 2. Eliminate lo sporco e il fango dalla macchina spruzzandovi acqua. Importante: Non spruzzate acqua sulla consolle o sui componenti elettrici. 3. Trasportate la macchina dal sito del lavoro terminato; fate riferimento a Trasporto della macchina (pagina 44).
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 100 ore • Controllate il livello dell'olio nei mozzi delle ruote. • Controllate il livello dell'olio negli assali posteriore e anteriore. Dopo le prime 200 ore • Sostituite l'olio nei mozzi delle ruote. • Sostituite l'olio negli assali. • • • • • Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • Spurgate l'acqua e i sedimenti dal separatore di carburante/condensa.
Procedure premanutenzione Lubrificazione Requisiti generali di sicurezza Tipo di grasso: grasso a base di litio. Ingrassaggio della macchina Ingrassaggio degli assali anteriore e posteriore AVVERTENZA L'errata manutenzione o riparazione della macchina può causare infortuni o la morte.
Ingrassaggio degli alberi di trasmissione anteriore e posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio con un cencio. 2. Collegate l'ingrassatore a pressione sul raccordo di ingrassaggio per il giunto scorrevole all'estremità anteriore dell'albero di trasmissione e applicate 2 o 3 pompaggi di grasso al raccordo (Figura 62). Figura 60 Assale posteriore 1. Raccordo d'ingrassaggio (perno superiore) 2. Raccordo d'ingrassaggio (perno inferiore) 3.
Manutenzione del motore Prima di eseguire interventi di manutenzione sul motore, seguite i passaggi qui sotto indicati: 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate tutti gli attrezzi e spegnete il motore. 2. Togliete la chiave di accensione e lasciate raffreddare il motore per 2 o 3 minuti. Accesso al motore Figura 63 1. Raccordo d'ingrassaggio Rimozione dei pannelli laterali 1.
Montaggio dei pannelli laterali 3. Premete la porzione del pulsante di ciascun fermo, la parte del fermo che include il cilindro della serratura (Figura 65). 1. Allineate il pannello laterale con il telaio della macchina. 2. Allineate il bullone di fissaggio sopra al pannello laterale con il foro nella flangia di supporto del pannello del cofano (Figura 67). Figura 67 1. Foro (flangia di supporto, pannello del cofano) 3. Pannello del cofano 2. Bullone di fissaggio 4. Pannello laterale Figura 65 1.
Revisione dell'olio motore e del filtro Capacità carter: 15 litri con filtro. Utilizzate solo olio per motori potenti di alta qualità tipo SAE 15W-40 con classificazione API CH-4 o superiore. Mentre l'olio SAE 15W-40 con classificazione API CH-4 o superiore viene raccomandato per l'utilizzo nella maggior parte delle condizioni climatiche, fate riferimento alla Figura 68 per le raccomandazioni circa la viscosità per le condizioni climatiche più estreme.
Sostituzione del filtro dell'olio motore 2. Riempite il carter con circa 15 litri dell'olio specificato; fate riferimento a Revisione dell'olio motore e del filtro (pagina 52). 1. Rimuovete il pannello laterale destro; fate riferimento a Rimozione dei pannelli laterali (pagina 50). 2. Collocate una piccola bacinella di spurgo sotto il filtro dell'olio (Figura 71). 3. Montate il tappo di riempimento. 4.
Controllo delle tubazioni della presa d'aria 4. Ispezionate il tubo per escludere incrinature o danni; sostituite il tubo se incrinato o danneggiato; fate riferimento a un distributore Toro autorizzato. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate l'usura, la presenza di eventuali danni e di dispositivi di fissaggio allentati nelle tubazioni della presa d'aria.
Manutenzione del sistema di alimentazione Manutenzione dell'impianto di alimentazione Spurgo dell'acqua dal serbatoio del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Figura 75 1. Prefiltro dell'aria 2. Alloggiamento del corpo del filtro 3. Fermo (4) 1. Spegnete il motore. 4. Elemento secondario del filtro dell'aria 5. Elemento principale del filtro dell'aria 6. Copertura del corpo del filtro 2.
Figura 78 Figura 77 1. Flessibile di ingresso (parte inferiore del serbatoio) 3. Attrezzatura per il pompaggio 2. Tappo carburante 4. Bacinella di spurgo 1. Sfiatatoio del serbatoio del 2. Giunto del tubo carburante 3. Montate un nuovo sfiatatoio nel giunto del tubo serrandolo a mano (Figura 78). 4. Montate il pannello laterale destro; fate riferimento a Montaggio dei pannelli laterali (pagina 51). 2.
Nota: Il filtro del carburante principale è un componente del separatore carburante/condensa. 6. Aprite la valvola di spurgo per lasciare spurgare completamente il separatore carburante/condensa; fate riferimento a Spurgo dell'acqua dal separatore di carburante/condensa (pagina 26). 7. Allentate e rimuovete il filtro carburante principale (Figura 79). Nota: Se necessario, utilizzate una chiave per filtri per allentare il filtro carburante. Figura 80 1. Filtro del carburante secondario 2.
non entra in contatto con la superficie della testa del filtro (Figura 80). 7. Serrate il filtro carburante di un ulteriore 3/4 di giro dopo il contatto. Importante: Non serrate troppo il filtro carburante. 8. Spurgate l'aria dall'impianto di alimentazione innescando l'impianto; fate riferimento a Innesco dell'impianto di alimentazione (pagina 58). Innesco dell'impianto di alimentazione AVVERTENZA L'impianto di alimentazione è altamente pressurizzato.
Manutenzione dell'impianto elettrico 9. Fate girare il motore fino a quando non funziona in modo regolare, poi controllate l'eventuale presenza di perdite. Manutenzione della batteria Accesso alla batteria Togliete il coperchio della batteria nel modo seguente: 1. Verificate che l'interruttore di scollegamento della batteria sia in posizione Off; fate riferimento a Interruttore di scollegamento della batteria (pagina 23). 2. Togliete i 2 coperchi con maniglie dai fori del coperchio della batteria. 3.
Revisione della batteria AVVERTENZA Le scintille o una fiamma possono provocare l'esplosione del gas di idrogeno nella batteria. AVVERTENZA L'esposizione all'acido della batteria o all'esplosione della stessa può causare gravi infortuni. Quando scollegate i cavi della batteria, scollegate sempre quello negativo (-) per primo. Prima di eseguire interventi di revisione della batteria, indossate sempre protezioni per il volto, guanti e abbigliamento di protezione.
Importante: Tenete sempre la batteria carica. Questo aspetto è particolarmente importante per evitare di danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda al di sotto di 0°C. 1. Pulite l'esterno della cassetta e i morsetti della batteria. Nota: Collegate i cavi del caricabatteria ai morsetti della batteria prima di collegare il caricabatteria alla presa elettrica. 2. Collegate il cavo positivo del caricabatteria al morsetto positivo della batteria (Figura 85). 4 2 3 1 Figura 83 1.
9. Montate il pannello laterale sinistro e destro; fate riferimento a Montaggio dei pannelli laterali (pagina 51). Figura 85 1. Interruttore di scollegamento della batteria in posizione On 2. Interruttore di scollegamento della batteria in posizione Off 3. Rimuovete i 4 bulloni a testa esagonale flangiata (5/16 x 3/4 poll.) che fissano il coperchio alla console e rimuovete il coperchio (Figura 86). Figura 86 1. Bulloni esagonali flangiati (5/16 x 3/4 poll.) 4. Portafusibili 2. Protezione 3.
Manutenzione del sistema di trazione Mantenere la pressione d'aria degli pneumatici Interventi di assistenza sugli pneumatici Importante: Mantenete la pressione d'aria dei pneumatici a 3,10 bar. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore 1. Misurate la pressione d'aria degli pneumatici; se non raggiunge i valori raccomandati, portate a termine questa procedura. AVVERTENZA Pneumatici che esplodono e/o parti dei cerchi possono essere causa di infortuni o provocare la morte.
C. Serrate tutti i dadi a una coppia di 300 N·m nella sequenza illustrata in Figura 88. Interventi di assistenza sugli assali Specifiche dell'olio per mozzi e assali: Mobilfluid 424 Controllo del livello dell'olio nei mozzi delle ruote Figura 87 1. Pneumatico lato sinistro 2. In avanti Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore 3. Pneumatico lato destro 4.
Nota: Sostituite l'O-ring se usurato o danneggiato. foro; fate riferimento al passaggio 6 in Sostituzione dell'olio nei mozzi delle ruote (pagina 65). 5. Spostate la macchina avanti o indietro al fine di posizionare il tappo dell'olio del mozzo nella posizione ore 3 o ore 9 nell'orologio (Figura 90). 7. Controllate lo stato dell'O-ring del tappo. Nota: Sostituite l'O-ring se usurato o danneggiato. 6.
1. Mettete una bacinella di spurgo sotto l'alloggiamento del pignone dell'assale (Figura 93 e Figura 94). Figura 93 Assale anteriore 1. Tappo di spurgo 3. Foro di spurgo 2. Bacinella di spurgo 4. Alloggiamento dell'assale anteriore Figura 92 Assale posteriore 1. Alloggiamento dell'assale posteriore 3. Tappo 2. In avanti 4. Foro spia 3. Guardate attraverso il foro del tappo spia e controllate che il livello dell'olio nell'assale raggiunga la base della filettatura del foro (Figura 91 e Figura 92).
Figura 95 Assale anteriore 1. Alloggiamento dell'assale anteriore 2. Attrezzatura per la revisione dell'olio 3. Tappo di riempimento Figura 96 Assale posteriore 4. Alloggiamento del pignone 1. Alloggiamento dell'assale posteriore 4. Tappo di riempimento 5. Foro spia 2. In avanti 5. Foro spia 3. Attrezzatura per la revisione dell'olio 6.
2. Avviate il motore e fatelo girare per 10 minuti. 3. Spegnete il motore ed estraete la chiave di avviamento. 4. Dopo 5 minuti controllate il livello dell'olio nella trasmissione nella spia di livello (Figura 99). Nota: Il livello dell'olio deve coprire circa da 1/2 a 3/4 della finestra della spia di livello. Figura 97 1. Raccordo dello sfiatatoio 2. Assale anteriore Figura 98 1. Raccordo dello sfiatatoio 2. Assale posteriore Figura 99 1. Spia di livello 2.
Figura 101 1. Attrezzatura per la revisione dell'olio 2. Foro di riempimento Figura 100 1. Schermo della trasmissione 2. Bacinella di spurgo 3. Tappo di riempimento 3. Tappo di spurgo 5. Montate saldamente il tappo di riempimento nel foro di riempimento. 6. Avviate il motore e fatelo girare per 10 minuti. 3. Attraverso lo schermo della trasmissione pulite l'area intorno al tappo di spurgo della trasmissione (Figura 100). 7. Spegnete il motore e togliete la chiave. 8.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Specifica refrigerante: miscela di 50% di glicole etilenico e 50% di acqua Nota: Un antigelo con una miscela di 50% di glicole etilenico e 50% di acqua favorisce la protezione del motore fino a -37°C nel corso dell'anno. Capacità refrigerante motore e radiatore: 18,5 litri Importante: L'uso di antigelo ultraconcentrato o ad alta concentrazione di silicati può danneggiare il motore. Figura 102 1. In avanti 3.
B. AVVERTENZA Se il motore è stato utilizzato, il radiatore sarà andato in pressione e il refrigerante all'interno sarà caldo. Se rimuovete il tappo, il refrigerante può spruzzare fuori e causare gravi ustioni. • Non togliete il tappo del serbatoio di recupero per controllare il livello del refrigerante. • Non togliete il tappo del serbatoio di recupero a motore caldo.
3. Rimuovete il tappo del serbatoio di recupero dal serbatoio (Figura 103). 4. Inserite un tubo flessibile resistente al refrigerante di 3/8 x 30 poll. sopra all'uscita per la valvola di spurgo nel radiatore (Figura 104). Figura 105 1. Parte anteriore della macchina 4. Flessibile di spurgo (resistente al refrigerante) 2. Alta 5. Bacinella di spurgo: capienza minima di 23 litri 3. Foro (piastra di montaggio inferiore) 7.
B. Aggiungete una soluzione detergente per impianti di raffreddamento all'impianto di raffreddamento attraverso il collo del serbatoio di recupero (Figura 107). Nota: Utilizzate una soluzione detergente composta di carbonato di sodio e acqua (o un prodotto equivalente disponibile in commercio). Seguite le indicazioni fornite unitamente alla soluzione detergente. Figura 108 1.
B. Fate girare il motore per 5 minuti o fino a che la temperatura del refrigerante nel display del centro di comando indica 82°C, quindi arrestate il motore. 3. Montate il tappo del serbatoio di recupero (Figura 103). 4. Avviate il motore e lasciatelo girare a velocità media per 5 minuti. 5. Spegnete il motore e togliete la chiave. ATTENZIONE 6. Attendete 30 minuti, quindi controllate il livello del fluido nel serbatoio di recupero. Se è basso, aggiungete refrigerante.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia di trasmissione del motore AVVERTENZA Arrestate il motore e togliete la chiave di accensione dall'interruttore prima di iniziare ad eseguire un qualunque intervento di manutenzione o riparazione. Figura 111 AVVERTENZA 1. Tirante della cinghia Il contatto con la cinghia in rotazione può causare infortuni gravi o la morte. 3. Rimuovete la cinghia dalle pulegge.
Manutenzione dell'impianto idraulico 4. Accertatevi che la cinghia sia allineata con il tirante della cinghia e nelle scanalature delle pulegge. Manutenzione del sistema idraulico Specifiche del fluido idraulico: fluido idraulico Toro Premium All-season Hydraulic Fluid Se il fluido idraulico Toro Premium All-season Hydraulic Fluid non è disponibile, potete utilizzare Mobil DTE 15M Special (fluido Mobil DTE 15M con pacchetto speciale con additivo antiusura).
Sostituzione del fluido idraulico e sostituzione dello sfiatatoio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 ore La capacità del serbatoio del fluido idraulico è di 150 litri. La capacità dell'impianto del fluido idraulico è di 182 litri. Spurgo del serbatoio idraulico Nota: Spurgate il serbatoio del fluido idraulico quando il fluido è caldo, se possibile. 1. Rimuovete il pannello laterale destro; fate riferimento a Rimozione dei pannelli laterali (pagina 50). Figura 113 2.
Figura 115 1. Bulloni a testa esagonale flangiata 3. Connettore a 6 pin (sensore del pedale di controllo della trazione) 2. Gruppo del pedale di comando della trazione 4. Connettore a 6 prese (cablaggio della macchina) Figura 114 1. Livello di rifornimento (punto centrale) 2. Scollegate il connettore a 6 prese del cablaggio della macchina dal connettore a 6 pin del sensore del pedale di comando della trazione (Figura 115). 3. Fluido idraulico 2. Spia di livello 3.
12. Montate il gruppo del pedale di comando della trazione; fate riferimento a Rimozione del gruppo del pedale di comando della trazione (pagina 78). Montaggio del gruppo del pedale di comando della trazione 1. Collegate il connettore a 6 prese del cablaggio della macchina al connettore a 6 pin del sensore del pedale di comando della trazione (Figura 115). 2. Allineate i fori della piastra del gruppo del pedale di comando della trazione con i fori sul telaio della macchina (Figura 115). 3.
Manutenzione del ROPS Nota: Utilizzate un punzone conico o un punteruolo per punzonare il contenitore del filtro. 3. Ruotate il filtro di ritorno idraulico in senso antiorario e rimuovetelo (Figura 117). Controllo e interventi di assistenza sul ROPS Nota: Gettate via in modo adeguato il filtro. Un'etichetta di certificazione ROPS posta sulla struttura di supporto contiene le informazioni sul peso lordo massimo della macchina, il numero di modello della macchina e il codice ISO. 4.
3. Esaminate il ROPS e verificate l'eventuale presenza di incrinature, ruggine, o fori nel ROPS stesso e nei suoi componenti. 1. Controllate che i bulloni che fissano il sedile al telaio della macchina siano serrati a una coppia di 27–34 N·m; fate riferimento a Figura 118. Nota: Gli anni, il tempo atmosferico e gli incidenti danneggiano il ROPS e i suoi componenti. Se avete dubbi circa il sistema ROPS, contattate un Centro Assistenza autorizzato Toro. 1 g024988 Figura 118 1. Bulloni 2.
Saldatura della macchina 4. Rimuovete i 4 bulloni a testa flangiata (5/16 x 1 poll.) che fissano il coperchio della batteria alla piattaforma del ROPS (Figura 120). Importante: Prima di utilizzare un saldatore elettrico per riparare o modificare la macchina, effettuate tutte le operazioni seguenti: 5. Utilizzando le maniglie, sollevate il coperchio della batteria per rimuoverlo dalla piattaforma del ROPS (Figura 120). • Ruotate l'interruttore di scollegamento della batteria in posizione Off • • • • 6.
Figura 123 1. Pannello della console inferiore 2. Scollegate il connettore a 50 prese (CPU 1) dal retro del modulo del computer (Figura 124). Figura 122 1. Filo di carica 2. Bulloni a testa esagonale flangiata (6 x 20 mm) 3. Connettore a 4 prese (filo di rilevamento della tensione) 2. Cappuccio 2. Rimuovete il dado e la rondella che fissano il morsetto del filo di carica al prigioniero dell'alternatore e rimuovete il morsetto. 3.
Pulizia 3. Allineate il pannello della console inferiore alla console (Figura 123). 4. Fissate il pannello alla console con 4 bulloni a testa esagonale flangiata (6 x 20 mm). Rimozione di sporco e detriti dalla macchina Collegamento del cablaggio dell'alternatore Importante: Il motore può subire danni da surriscaldamento se viene fatto funzionare con le griglie ostruite, sporche, con le alette di raffreddamento sporche o intasate e/o senza i diaframmi di raffreddamento. 1.
Rimessaggio Preparazione del motore 1. Eliminate sporco, fanghiglia e pula dalle parti esterne del motore. Preparazione per il rimessaggio stagionale 2. Sostituite l'olio motore e il filtro dell'olio; fate riferimento a Cambio dell'olio motore e del filtro (pagina 52). In caso di rimessaggio superiore a 30 giorni, preparate la macchina, gli attrezzi e il motore come riportato di seguito: 3. Avviate il motore e lasciatelo girare al minimo per circa 2 minuti.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 1. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 5. Un fusibile è saltato. Un fusibile è allentato. Batteria scarica. Relè o interruttore danneggiati. 6. Motorino di avviamento o solenoide di avviamento danneggiati. 7. I componenti interni del motore hanno grippato. 1. Il motore gira ma non si avvia. Rimedio Sostituite il fusibile.
Problema Il motore si avvia ma continua a non girare. Possibile causa 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Allentate il tappo. Se con il tappo allentato il motore funziona, sostituite il tappo. 2. Presenza di sporco o acqua nell'impianto di alimentazione. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Sostituite il filtro del carburante. 4.
Problema Quantità eccessiva di fumo nero in uscita dallo scarico. Possibile causa 1. Gli elementi del filtro dell'aria sono sporchi. 1. Revisionate il filtro dell'aria. 2. Presenza di carburante non adatto nell'impianto di alimentazione. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo quindi riempitelo con carburante fresco. 3. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 4. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 5. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 6.
Problema La trazione non funziona. Possibile causa Rimedio 1. Il freno di stazionamento è inserito. 1. Rilasciate il freno di stazionamento. 2. Il livello del fluido idraulico è basso. 2. Aggiungete fluido idraulico nel serbatoio. 3. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 4. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 3. La pompa e/o il motore è danneggiata/o. 4. La valvola di sfogo è danneggiata.
Note: 90
Note: 91
Attrezzature di interramento La garanzia Underground Toro Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti trazione o tiranti, piastre dei cingoli, ruote conduttrici, tendicinghia, rulli, lame, taglienti o altri componenti che entrano in contatto con il suolo. The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che le vostre Attrezzature di Interramento Toro (il “Prodotto”) sono esenti da difetti di materiale e lavorazione.