Modell Nr. und darüber Modell Nr. und darüber GERMANE FORM NO, 3320-801 BEDIENUNGSANLEITUNG 53 CM RAR BAGGER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Unsachgemäßer Betrieb oder Wartung dieses Mähers kann zu Verletzungen führen, Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, sind die Sicherheitsvorschriften Immer einzuhalten und die Sicherheitszeichen AA zu beachten, Nichtbefolgung dieser Vorschriften kann zu Verletzungen führen, WARNUNG: Auspuffgase enthalten Kohlenoxid, Dieses Gas ist geruchlos und ein tödliches Gift.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 26, Der Motor darf nicht durch Verstellen des Fliehkraftreglers zu schnell eingestellt werden. 27. Den Grasfangsack häufig auf Abnutzung oder Risse überprüfen, Zu Ihrem Schutz durch einen neuen Fangsack ersetzen. 28, Den Motor immer abkühlen lassen, bevor der Mäher in einem geschlossenem Raum abgestellt wird. Der Mäher darf nicht in der Nähe von offenem Feuer abgestellt werden, oder an Orten wo sich Benzindämpfe durch Funken entzünden könntet, 29.
MONTAGEANWEISUNGEN SCHIEBEGESTÄNGE MONTIEREN 1. Montagedrehknöpfe auf der Steckerhalterung locker (Abb. 1}. 2. Die Gefangengehaltenen senkrecht aufstellen, sa daß die Löcher nach oben zeigen, 3, Die Enden der Griffstange in die Löcher der Steckerhalterung schieben bis sie sicher gehalten werden (Abb. 1}. Sicherstellen, daß die Gaszug-, das Elaktrostart(Startschlüssel-Modeil) und das Antriebskabel an der Steckerhalterung links oben sind (Abb. 2). Abbildung f 3. Knöpfe 4. Gehäuse rasten 1, Griff 2.
MONTAGEANWEISUNGEN Abbildung 6 EINBAU DER BATTERIE {Startschlüssel-Modell) Abbildung 5 1, Sachdeckei 4. Sack griff 1. Siehe Batterieaufladung, Seite 11. Die Batterie mit der 2. Rahmenkorb $, Steckerhalterung Aufbereitete Richtung Betreiber, zwischen die Haltenuten auf der Rückseite des Schaltkastens schieben (Abb, 7). 3, Auswurf klappe 6, Nachgestellten 2. Die Batteriekabel anschließen, Hinweis: Bevor Sie den Sack am Mäher anbringen, stellen Sie sicher, daß der Sachdeckel ganz am Sack anliegt.
VOR INBETRIEBNAHME KURBELGEHÄUSE MIT OL FÜLLEN Das Kurbelgehäuse mit Öl vom Typ SAE 30 füllen, bis der Ölstand die Markierung VOLL auf dem Messstab erreicht (siehe Abb. 8). Das Kurbeigehäuse fasst maximal 0,75 Liter Öl, Verwenden Sie qualitativ hochwertige Öle, die den AP! (Amerikaner Petroleum Institute) Normen SE, SF oder SG entsprechen. Vor jedem Gebrauch sicherstellen, daß sich der Ölstand zwischen VOLL und NACHFÜLLEN befindet (Abb. 8), Öl nachfüllen, falls der Ölstand zu niedrig ist. 1.
BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNGSTRIPS 1. ÖLSTAND PRÜFEN — Ölstand, wie auf dem Metabol gezeigt, zwischen VOLL und NACHFÜLLEN halten (Abb. 8). 2. VOR JEDEM MÄHEN — Sicherstellen, daß Selbstantrieb und Antriebshiebe einwandfrei funktionieren. Bei Loslassen des Antriebshebels stoppt der Selbstantrieb konstruktionsreif. 3.
BETRIEBSANLEITUNG Abbildung 12 4. Sack griff 5. Steckerhalterung 6, Nachgestellten 1. Sachdeckel 2, Rahmenkorb 3, Auswurf klappe Abbildung 13 3. STECKERHALTERUNG -Den Motor abstellen und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen, Während der Motor läuft, Hände und Füße vom Sendergehäuse fernhalten, Die Auswurf klappe anheben und den Grassack an seinem Griff aus dem Mäher ziehen. Die Ausklappe schließen.
BETRIEBSANLEITUNG Hinweis: Vorderräder Können auf eingestellt werden. Einstellhebel über *1” hinaus bewegen und Stift in die Öffnung im Gehäuse einlassen. 3. Unter Arbeitsbedingungen, die maximalen Kraftaufwand erfordern, oder wenn Mähen auf schwammigem Grund die Hinterräder in die Erde sinken aßt, die Hinterräder eine Stufe höher steilen, Unter normalen Arbeitsbedingungen, au! jeden Fall zurück auf gleiche Höhe einstellen, um optimale Schnittdualität zu erreichen.
WARTUNG 2. Um die Zündkerze herum sauber wischen und die Zündkerze aus dem Zylinderkopf herausnehmen. WICHTIG: Eine gesprungene, veräußerte oder verschmutzte Zündkerze muß ersetzt werden, Die Elektroden dürfen nicht angestrahlt, abgekratzt oder gesäubert werden, da durch Abrieb Im Zylinder Motorschäden entstehen können, 3, Den Luftspalt auf 0,76 mm einstellen (Abb, 16). Die auf den korrekten Abstand eingestellte Zündkerze mit einer Dichtungsscheibe versehen und auf 19 Nm anziehen. 0.030 {.
WARTUNG Abbildung 19 1. Mutter 4. Untere Gegenmutter 2. Stützblock 5. Radfahrantriebskabel 3. Obere Gegenmutter 4. Antriebshebel anheben, bis leichter Widerstand spürbarst, Der Antriebs hebe! sollte bei optimaler Justierung etwa 3,5 cm vom Griff entfernt sein (Abb. 20). Abbildung 20 5. Gegenmutter Sachschieben, um den Abstand zwischen Griff und Kontrollhebel zu verringern, und hin unterschieben, um den Abstand zu vergrößern, 6. Schritt 3 und 4 bis zur einwandfreien Einstellung wiederholen. 7.
WARTUNG dA GEFAHR Ein abgenutztes oder schadhaftes Messer kann abbrechen, und ein Messerstück kann dabei herausgeschleudert werden und den Bediener oder Anwesende treffen. Ein herausgeschleudertes Messerstück kann schwere oder sogar tödliche Verletzungen bei Bediener oder Anwesenden verursachen.
WARTUNG 3. Den Mäher auf die linke Seite kippen (Abb. 28). Drehen des Nähmessers vermeiden, da das zu Startproblemen führen könnte, 4. Schmutz und Grasreste, die am Sendergehäuse anhaften mit einem Gartenschlauch abspritzen, Den restlichen Schmutz mit einem Holzkratzer abschaben. Grate und scharfe Kanten vermeiden, 5, Die Klappe und alle Scharniere von Gras oder Schmutz befreien, um einwandfreie Funktion zu garantieren. Abbildung 26 VORBEREITUNG DES MÄHERS ZUR AUFBEWAHRUNG 1.
ZUSATZAUSRÜSTUNG Für spezielle Ansprüche können die folgenden optionalen 2. Laubschredder-Kit, Modell Nr. 59181 — In Minuten Ausrüstungen von Ihrem autorisierten TOR- Händler auf der Unterseite des Mähers montierbar, ohne daß gekauft werden, Nähmesser abgenommen werden muß. Zerkleinert 1. Zinkeinvorsatz-Kit, Modell Nr. 59134 -In Minuten Blätter und erlaubt damit sauberes Absaugen in den montierbar, Vorne befestigte zwecks einfacher Grasfangsack und praktische Entleerung (Abb. 28}.
DIE STARTGARANTIE VON TOR- Der Toto GTS 150 OHV Motor ist mit einer beschränkten 5-Jahres-Garantie versehen, Was ist gedeckt? Die Toto Compaq garantiert, dabei Ihr TOR- GTS 150 Motor auf das erste oder zweite Ziehen hin 5 Jahre lang ab dem Kaufdatum Sie die notwendigen Routinewartungen durchführen— oder wir reparieren ihn. Die Kosten für Teile und Arbeitsicon sind inklusive, aber Sie müssen die Transportkosten übernehmen, Dies gilt für TOR- GTS 150 Motoren, die nach dem 1. September 1991 gekauft wurden.