Form No. 3364-558 Rev A Kommersiell motorgräsklippare 15 hk, T-Bar, hydrodrivning med 91 cm TURBO FORCE®-klippenhet Modellnr 30032—Serienr 310000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
till allvarlig personskada eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Introduktion Figur 2 1. Varningssymbol Den här gräsklipparen med roterande knivar är avsedd att användas av privatkunder och yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete.
Säkerhet Motorunderhåll ...................................................... 23 Serva luftrenaren ................................................ 23 Serva motoroljan ................................................ 23 Serva tändstiften................................................. 25 Underhålla bränslesystemet .................................... 26 Tömma bränsletanken ........................................ 26 Byta ut bränslefiltret ...........................................
att skapa några gnistor tills bensinångorna har skingrats. • Var mycket försiktig när du backar eller drar en handgräsklippare mot dig. • Gå – spring aldrig. • Sluttningar: – Klipp inte på väldigt branta sluttningar. – Var mycket försiktig i sluttningar. – Kör alltid tvärgående över sluttningar, aldrig upp och ned, och var mycket försiktig när du svänger i sluttningar. – Se till att du har bra fotfäste i sluttningar. • Minska gasen när du använder drivkopplingen, framför allt på högre växlar.
Underhåll och förvaring Ljudtryck • Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 88 dBA, vilket omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. • Högtryckstvätta inte maskinen. • Förvara aldrig maskinen med bensin i tanken i en byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga eller gnista. Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i EN 836.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 20 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 20 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Placera denna kant i linje med ett lodrätt föremål som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. Tillverkarens logotyp 1. Visar att kniven är en originaldel från maskintillverkaren. 93-7818 1. Varning – läs bruksanvisningen för anvisningar om hur du drar åt knivbulten/-muttern till 115–149 Nm. 93-7828 1. Risk för utslungade föremål från klipparen – håll gräsriktaren på plats. 2.
107-2131 114-3449 2. Varning—vidrör ej heta ytor. 1. Hydrauloljenivå 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för utslungade föremål från klipparen – håll gräsriktaren på plats. 3. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter – håll dig på avstånd från rörliga delar. 110-2067 115-4212 1. Hydrauloljenivå 2. Läs bruksanvisningen. 110-2068 1. Läs Bruksanvisningen. 112-8721 1. Parkeringsbroms – urkopplad 2. Parkeringsbroms – inkopplad 8 3.
114-3422 1. Risk för utslungade föremål från klipparen – håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter – håll avstånd till rörliga delar. 3. Motor – avstängning 4. Motor – start 7. Varning – läs bruksanvisningen. 10. Varning – stanna motorn innan du lämnar maskinen. 5. För rörelsereglaget till neutralläget och dra sedan ut kraftuttaget för att koppla in knivarna. 6. Tryck in kraftuttaget för att koppla ur knivarna. 8. Risk för utslungade föremål 11.
Gasreglage Produktöversikt Gasreglaget har två lägen: snabbt och långsamt. Choke Använd choken för att starta en kall motor. Knivreglaget (PTO) Knivreglagebrytaren (kraftuttaget) används för att koppla in den elektriska kopplingen och köra klipparens knivar med höger rörelsereglage i det olåsta mittenläget. Dra upp brytaren för att koppla in knivarna och släpp. Koppla ur knivarna genom att trycka knivreglagebrytaren nedåt eller flytta eller släpp höger rörelsereglage i det neutrala låsläget.
Körning representant eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända tillbehör. Fylla på bränsle Specifikationer Använd blyfri regularbensin för fordon (minst 85 oktan). Blyad regularbensin kan användas om blyfri regularbensin inte finns att få. Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar effektivast när den blandas med färsk bensin. Använd alltid bränslestabiliserare så minimeras risken för avlagringar i bränslesystemet. FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
VAR FÖRSIKTIG Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som lämnats utan uppsikt. Ta alltid ur tändningsnyckeln och dra åt parkeringsbromsen när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är för några minuter. Dra åt parkeringsbromsen Dra parkeringsbromsspaken bakåt (Figur 6). Figur 7 1. Tändningslås 2. Gasreglage 3. Choke 5. Vrid tändningsnyckeln till Start för att sätta igång motorn. Släpp nyckeln när motorn startar.
Använda knivreglaget (kraftuttaget) Säkerhetssystemet Knivreglagebrytaren (kraftuttaget) används tillsammans med höger rörelsereglage för att koppla in och ur gräsklipparknivarna. Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs.
10. Fortsätt hålla ner höger rörelsereglage i det mittersta, olåsta läget och dra samtidigt upp knivreglagebrytaren (kraftuttaget) och släpp den. Kopplingen ska aktiveras och klipparknivarna börjar rotera. 11. Flytta knivreglagebrytaren (kraftuttaget) nedåt till det avstängda läget. Knivarna ska sluta rotera nu. 12. Ha motorn igång, dra upp knivreglagebrytaren (kraftuttaget) och släpp det utan att hålla ner höger rörelsereglage i det mittersta, olåsta läget. Knivarna ska inte rotera nu.
Skjuta maskinen för hand och markeringar som krävs enligt lag. Läs alla säkerhetsanvisningarna noga. Om du känner till denna information kan du, din familj, husdjur eller kringstående undvika att skadas. Med hjälp av överströmningsventilerna kan maskinen skjutas för hand utan att motorn är igång. Viktigt: Skjut alltid maskinen för hand. Bogsera aldrig maskinen eftersom hydrauliken då kan skadas. Gör så här för att transportera maskinen: 1.
FARA Om ingen gräsriktare, utkastarlucka eller komplett gräsuppsamlare har monterats kan du och andra komma i kontakt med knivarna eller träffas av utslungat skräp. Kontakt med roterande kniv(ar) och utslungat skräp kan orsaka skador eller leda till dödsfall. • Ta aldrig bort gräsriktaren från klipparen eftersom den riktar avfallet ner mot gräset. Byt omedelbart ut gräsriktaren om den skadas. • Placera aldrig händerna eller fötterna under klipparen.
Figur 13 1. Klippdäck 2. Bult 3. Distansbricka Figur 14 4. Antiskalvalsar 5. Mutter 1. Kamlås 2. Spak 5. I vissa klippförhållanden och terränger kan klipphöjden bli ojämn. Om de yttre antiskalvalsarna justeras till den minsta inställningen på 10 mm går det att undvika att klippdäcket klipper för mycket och därmed minska ojämnheterna. 3. Vrid kammen för att öka eller minska låstrycket 4. Skåra Ställa in utkastarens skärm Den information som följer ska endast ses som en rekommendation.
Figur 17 Figur 15 Läge B Använd det här läget vid uppsamling (Figur 16). Figur 16 Läge C Det här läget är ”helt öppet”. Det här läget (Figur 17): • används för långt, tätt gräs • används vid våta förhållanden • sänker motorns effektförbrukning • tillåter högre hastighet vid svåra förhållanden • ger liknande fördelar som Toro SFS-klipparen.
Använda mellanvikten På vissa klippare har vikter monterats för att förbättra balansen och prestandan. Vikterna kan flyttas eller tas bort för att ge bästa möjliga prestanda i olika klippförhållanden och för att anpassas till föraren (Figur 18 eller Figur 19). Tabellen nedan anger viktens placering som den monterats på fabriken. Klippdäckets storlek 91 cm Antal monterade vikter Viktens placering 1 Fram Figur 19 Montera den bakre vikten. 1. Mutter 2.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 8 timmarna Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • Byta oljan i motorn. • Kontrollera hydraulvätskan. • Byt ut hydraulfiltret. • • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Smörj de främre hjulsvängarmarnas lager. Kontrollera motoroljan. Rengör luftintagsgallret. Kontrollera bromsarna. Kontrollera knivarna.
4. Sätt på en fettspruta på nippeln. Pumpa in fett i nipplarna tills det börjar tränga ut ur lagren. 5. Torka bort överflödigt fett. Smörja lagren Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Smörj de främre hjulsvängarmarnas lager. Var 400:e timme—Smörj de främre hjullagren. (Oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden.) Smörj lagren i de främre svängbara hjulen och de främre hjulsvängarmarna (Figur 20).
Motorunderhåll Viktigt: Olja inte in skumplast- eller pappersinsatsen. Serva luftrenaren 1. Tvätta skumplastinsatsen med flytande tvål och varmt vatten. Skölj ordentligt när den är ren. Ta ut skumplast- och pappersinsatserna 2. Torka insatsen genom att krama den i en ren trasa. Viktigt: Byt ut skumplastinsatsen om den är trasig eller sliten. 1. Koppla ur kraftuttaget och dra åt parkeringsbromsen. 2.
Byta ut motoroljan Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna Var 100:e timme (Oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden.) 1. Starta motorn och låt den gå i fem minuter. Då värms oljan upp så att den rinner lättare. 2. Parkera maskinen så att tömningssidan är något lägre än den motsatta sidan så att tanken töms helt. 3. Koppla ur kraftuttaget och dra åt parkeringsbromsen. 4. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 5.
Obs: Byt oljefilter oftare när arbetsförhållandena är mycket dammiga eller sandiga. 1. Tappa ur oljan från motorn, se Byta olja. 2. Ta bort det gamla filtret (Figur 26). 2. Rengör vid behov tändstiftet med en stålborste för att avlägsna kolrester. Figur 27 1. Mittelektrodsisolator 2. Sidoelektrod Figur 26 1. Oljefilter 3. Luftgap (ej skalenligt) 2. Adapter Viktigt: Byt alltid ut tändstift som har utslitna elektroder, när det täcks av en oljefilm eller när det förekommer sprickor i porslinet. 3.
Montera tändstiften Underhålla bränslesystemet 1. Montera tändstiften och metallbrickan. Se till att mellanrummet är korrekt justerat. 2. Dra åt tändstiften till 22 Nm. Tömma bränsletanken 3. Anslut kablarna till tändstiften (Figur 27). FARA Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och hög explosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Töm bränsletanken på bensin när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats.
Figur 29 1. Bränslefilter 2. Klämma 3. Bränslekran Figur 30 1. Slangklämma 2. Bränsleslang Byta ut bränslefiltret 3. Filter 5. Ta bort filtret från bränsleslangarna. Serviceintervall: Var 200:e timme beroende på vilket som inträffar först. 6. Montera ett nytt filter och för slangklämmorna intill filtret. Sätt aldrig tillbaka ett smutsigt filter om det har tagits bort från bränsleslangen. 7. Öppna bränslekranen vid bränsletanken (Figur 29). 8.
Underhålla elsystemet Underhålla drivsystemet Serva säkringarna Justera spårningen Elsystemet skyddas av säkringar. Det kräver inget underhåll. Om en säkring går bör du undersöka om det uppstått ett funktionsfel eller en kortslutning i komponenten eller kretsen. 1. Om maskinen inte spårar rakt måste spårningen justeras. 2. Kontrollera trycket i bakdäcket. Läs mer i avsnittet Kontrollera däcktrycket. 1. Ta bort kåpan under kontrollpanelen. 3.
gaffeln. Kom ihåg distansbrickornas placering på varje gaffel för att försäkra korrekt montering samt för att upprätthålla ett jämnt däck. 4. Skjut in ett pinndorn i monteringsröret och skjut försiktigt ut bussningarna (Figur 35). Rengör monteringsrörets insida. Figur 33 Byta ut de svängbara hjulens gaffelbussningar De svängbara hjulens gafflar är monterade i bussningar som tryckts in överst och underst i bärramens monteringsrör.
att bladmåttet förs in mellan beslaget och rotorns friktionsytor. 1. Ta bort låsmuttern från hjulbulten som håller fast det svängbara hjulet i hjulgaffeln (Figur 36). 2. Dra åt låsmuttrarna tills du känner ett motstånd i bladmåttet men ändå kan röra det utan problem inom luftgapet (Figur 37). 3. Upprepa proceduren för återstående skåror. 4. Kontrollera varje skåra igen och gör små justeringar med bladmåttet mellan rotorn och beslaget med mycket liten kontakt mellan dem. Figur 36 1. Låsmutter 2.
Underhålla kylsystemet Underhålla bromsarna Rengöra luftintagsgallret Serva bromsarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Dra alltid åt parkeringsbromsen när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. Om parkeringsbromsen inte är tillräckligt stark behöver den justeras. Ta bort eventuella ansamlingar av gräs, smuts eller annat skräp från cylindern och kylflänsarna, luftintagsgallret i svänghjulsänden och förgasarvarvtalsspakarna och länkaget.
Underhålla remmarna 9. Dra åt de övre och undre kontramuttrarna (Figur 38). 10. Kontrollera bromsen igen; se Kontrollera bromsen. Kontrollera remmarna Serviceintervall: Var 50:e timme Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem. Byt ut remmen om något av dessa tillstånd uppkommer.
10. Sätt fast den nya värmeskölden på motordäcket och bärramen. 11. Sätt fast remkåpan på klippenheten och fäst med bultarna. 12. Sätt fast bärramskåpan på bärramen. Figur 39 1. Klipparrem 2. Kraftuttagsdrivrem 3. Drivremskiva 4. Mellandrevsarmens fjäder 5. Drivremskiva Figur 40 Byta ut kraftuttagsdrivremmen 1. Klipparrem 4. Kopplingsskiva 5. Mellanremskiva 2. Kraftuttagsdrivrem 3.
Figur 42 Figur 41 1. Kraftuttagsdrivremmens mellanremskiva 2. Kraftuttagsdrivrem 3. Mellandrevets fjäder 1. 2. 3. 4. 4. Högst spänning för slitna remmar 5. Medium spänning för normala remförhållanden 6. Lägst spänning för nya remmar Hydraulpumpar Mellanremskiva Kopplingshållare Spännfjäder 5. 6. 7. 8. Kopplingens kabelkontakt Axelbult Drivskiva Pumpdrivrem 7. Kroka av mellanremskivfjädern från ramen (Figur 42). Byta ut pumpdrivremmen 8.
Underhålla styrsystemet Justera rörelsereglagens handtag Justera höger rörelsereglage Om rörelsereglagen inte är i horisontell linje med varandra måste höger rörelsereglage justeras. Obs: Justera den horisontella inriktningen innan inriktningen framifrån–bakåt justeras. 1. Koppla ur kraftuttaget, flytta höger rörelsereglage till neutralläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 3.
Figur 45 Visas framifrån Figur 46 1. Det högre rörelsereglagets 3. 3 mm avstånd mellan vridfäste under reglagen omkopplare och reglage 2. Höger rörelsereglage 4. Omkopplare 1. Vänster rörelsereglage 2. Höger rörelsereglage 3. Neutralt låsläge 4. Justera kontrollspakarna framifrån–bakåt här 2. Lossa vingmuttrarna på höger kontrollreglage och vrid linsträckaren inåt eller utåt så att höger reglage centreras i det neutrala låsläget. Säkra linsträckaren i rätt läge med vingmuttrarna (Figur 47).
Underhålla hydraulsystemet 7. Kör maskinen på låg tomgång under 15 minuter så att all luft kan komma ut ur systemet och oljan värms upp. Se avsnitten om att starta och stänga av motorn. Serva hydraulsystemet 8. Kontrollera oljenivån igen medan oljan är varm. Fyll vid behov på behållaren tills vätskan når nivåmärket för het olja på skärmen. Oljetyp: Syntetisk motorolja med specifikationen Mobil 1 15W-50 eller motsvarande syntetisk olja.
Viktigt: Använd inte oljefilter ämnade för bilar som hydrauloljefilter. Detta kan orsaka allvarliga skador på hydraulsystemet. 3. Ta bort hydraultanklocket och täck tillfälligt över öppningen med en plastpåse och en gummisnodd så att hydraulvätskan inte rinner ut. 4. Leta reda på filtret under bränsletanken och placera ett avtappningskärl under filtret (Figur 49). 10. Torka upp eventuell utspilld olja. 11.
Klippdäcksunderhåll VARNING Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. Serva knivarna • Hydraulolja som tränger in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare som är bekant med denna typ av skador. Om detta inte görs kan kallbrand uppstå. För bästa klippresultat ska knivarna hållas vassa. För att kunna slipa och byta knivar bekvämt är det bra att ha extraknivar till hands.
2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 3. Rotera knivarna tills ändarna är riktade framåt och bakåt. Mät från ett jämnt underlag till eggen, läge A, på knivarna (Figur 52). Figur 53 Figur 52 1. Knivens segeldel 2. Kniv 3. Knivförstärkning 4. Rotera knivarnas motsatta ändar framåt. 5. Mät från ett jämnt underlag till knivarnas egg vid samma punkt som i steg 3 ovan. Skillnaden mellan måtten i steg 3 och 4 får inte överstiga 3 mm.
3. Placera en lång rak kantbit ovanpå motordäcket enligt Figur 56. 4. Vid bärramens korskanal mät höjden vid punkt A (Figur 56). Detta mått måste vara 33 mm, plus eller minus 6 mm. Figur 55 1. Kniv 2. Balanserare 5. Justering krävs om höjden vid punkt A inte är korrekt. 6. Lossa bärramens monteringsbultar på båda sidorna av maskinen (Figur 56). Montera knivarna Viktigt: Knivens segeldel måste peka uppåt, mot gräsklipparens insida, för att klippningen ska bli rätt (Figur 53). 1.
Kontrollera bärramens lutning i sidled Bärramen måste vara parallell i sidled från marken sett. 1. Koppla ur kraftuttaget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 3. Justera däcktrycket i bakdäcken enligt specifikationerna, se Underhålla drivsystemet (sida 28). Figur 57 1. Maskinens sett bakifrån 2. Motordäckets överdel 4. Mät bärramens höjd vid punkt A (Figur 59). 3. Däck 4.
Kontrollera klippdäckets höjd i sidled 1. Justera bakdäckstrycket enligt specifikationerna, se Underhålla drivsystemet (sida 28). 2. Ställ in knivarnas lutning i sidled. Mät vid C och D från en plan yta till knivspetsarnas egg (Figur 62). Figur 60 Ändra klippdäckets lutning framåt-bakåt Ändra lutningen framåt-bakåt genom att justera de främre klipphöjdsstavarna. 1. De främre klipphöjdsstavarna kan justeras för att ändra lutningen framåt-bakåt (Figur 61). Figur 62 3.
Figur 63 4. Avståndet ska vara ca 101,6 mm. 5. Om måttet inte stämmer: A. Justera trycket i bakdäcket. Figur 64 B. Justera det svängbara hjulets distansbrickor. 1. Bult 2. Distansbricka 3. Låsmutter C. Justera det främre klippdäckets stödpinnar. 6. Kontrollera bärramens lutning framåt-bakåt. Byta ut gräsriktaren 4. Fjäder VARNING 5. Fjäder monterad 6. Gräsriktare 7. Fjäderns L-formade ände. Sätt den bakom däckkanten innan du monterar bulten. 8. Fjäderns J-formade ände 2.
Rengöring Förvaring Rengöra under klipparen Rengöring och förvaring Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Koppla ur kraftuttaget, dra åt parkeringsbromsen och vrid startnyckeln till avläget. Ta ur nyckeln. Ta dagligen bort allt gräs som har ansamlats under klipparen. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn. Rensa bort smuts och beläggningar från utsidan av motorns kylflänsar och fläkthus. 1.
10. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut skadade eller felaktiga delar. 11. Måla i lackskador och bara metallytor. Färg finns att köpa hos din närmaste auktoriserade återförsäljare. 12. Förvara maskinen i ett rent och torrt garage eller lagerutrymme. Ta ut nyckeln ur tändningslåset och lägg den där du kommer ihåg att du har lagt den. Täck över maskinen för att skydda den och hålla den ren.
Felsökning Problem Motorn startar inte, är svårstartad eller vill inte gå. Motorn tappar kraft. Motorn överhettas. Maskinen driver inte. Maskinen vibrerar onormalt. Klipphöjden blir ojämn. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Bränsletanken är tom. 1. Fyll på bensin i tanken. 2. Choken är inte på. 3. Luftrenaren är smutsig. 4. Tändkabeln har lossnat eller kopplats bort. 5. Tändstiftet är slitet, skadat eller har felaktigt elektrodgap. 6. Det finns smuts i bränslefiltret. 7.
Problem Knivarna roterar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Drivremmen är sliten, lös eller trasig. 1. Kontrollera remspänningen. 2. Drivremmen ligger inte runt remskivan. 2. Montera drivremmen och kontrollera att justeringsaxlarna och remstyrningarna befinner sig i rätt läge. 3. Montera en ny klipparrem. 4. Montera klipparremmen och kontrollera att mellanremsskivan, mellandrevsarmen och fjädern befinner sig i rätt läge och fungerar som de ska. 5. Byt ut fjädern. 3.
Scheman Hydraulschema (Rev.
Elschema (Rev.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Toros kompletta garanti LCE (Landscape Contractor Equipment) Fel och produkter som omfattas 2. Ta med produkten och inköpsbeviset (kvittot) till återförsäljaren. Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen reparera de &ToroShort-produkter som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer. 3.