Form No. 3364-562 Rev A Handgeführter Profi-Rasenmäher Starres Mähwerk, Pistolengriff, Hydraulik, ausgerüstet mit einem Heckmähwerk (122 cm, 91 cm oder 81 cm) Modellnr. 30033 (Traction Unit)—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. CODE648E (48in (122cm) Cutting Unit)—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. CODE649E (36in (91cm) Cutting Unit)—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. CODE647E (32in (81cm) Cutting Unit)—Seriennr.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Modellnr. Seriennr. Einführung Dieser Rasenmäher mit Sichelmessern sollte von Privatleuten oder geschulten Lohnarbeitern verwendet werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Privat- oder öffentlichen Anlagen gedacht. Er ist nicht für das Schneiden von Büschen oder für einen landwirtschaftlichen Einsatz gedacht.
Inhalt Motoröl.............................................................. 27 Warten der Zündkerzen ...................................... 28 Warten der Kraftstoffanlage ................................... 30 Warten des Kraftstofftanks................................. 30 Warten des Kraftstofffilters ................................ 30 Warten des Antriebssystems ................................... 31 Einstellen des Geschwindigkeitssteuergestänges............................................................
Sicherheit • Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Vorratskanistern auf. • Betanken Sie nur im Freien, und rauchen Sie dabei nie. • Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor anlassen. Entfernen Sie bei laufendem oder heißem Motor nie den Kraftstofftankdeckel oder betanken die Maschine. • Versuchen Sie, wenn Benzin verschüttet wurde nie, den Motor zu starten, sondern schieben den Rasenmäher vom verschütteten Kraftstoff weg und vermeiden offene Flammen, bis die Verschüttung verdunstet ist.
• • • • • • • • • • • • • • • ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle. Mähen Sie nie, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in der Nähe aufhalten. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. Vermeiden Sie, wo es geht, den Einsatz in nassem Gras. Achten Sie auf Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen im Gelände. Lenken Sie den Auswurf des Schnittguts nie auf Unbeteiligte.
• Bewahren Sie den Rasenmäher nie mit Benzin im Tank oder innerhalb eines Gebäudes auf, wo Dämpfe eine offene Flamme oder Funken erreichen könnten. Schalldruck Für 32 RD, 36 RD und 48 RD. • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen. Der 32 RD erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 91 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 gemessen. Vibrationsniveau für den 48 RD Hand-Arm Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand beträgt 2.0 m/s2 Das gemessene Vibrationsniveau für die linke Hand beträgt 2.0 m/s2 Der Unsicherheitswert (K) beträgt 1.0 m/s2 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 gemessen.
Winkelanzeige G011841 Bild 4 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 20 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 20 Grad aufweisen. Falten Sie entlang der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Halten Sie Sicherheitsschilder sauber und lesbar, ersetzen Sie beschädigte oder verlorene Schilder. 40-13–010 1. Schnittgefahr für Hände 2. Schnittgefahr für Füße 106-2733 1. Schnell 2. Kontinuierliche variable Einstellung 3. Langsam 95-5537 1. In der Bedienungsanleitung finden Sie Anweisungen für den Betrieb des Schnittmessers 2.
115-1039 1. Feststellbremse: Ausgekuppelt 115-4212 2. Feststellbremse: Eingekuppelt 1. Hydraulikölstand 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 115-1038 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Vorwärts Neutral Rückwärts Schieben Sie den linken Hebel in die Vorwärtsstellung und den rechten Hebel in die Neutral-Stellung, um nach rechts zu lenken.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung 1 Keine Teile werden benötigt – Prüfen Sie die Flüssigkeitsstände und den Reifendruck.
Hebel für elektronische Sicherheit Produktübersicht Wenn Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit gegen die Griffe drücken, erkennt das System, dass der Bediener in der normalen Betriebsposition ist. Wenn Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit loslassen, erkennt das System, dass der Bediener die normale Betriebsposition verlassen hat. Das System stellt den Motor ab, wenn der Fahrgeschwindigkeitshebel nicht in der Neutral-Stellung oder der Zapfwellenantrieb nicht eingekuppelt ist.
Betrieb Kraftstoffhahn Schließen Sie vor dem Transport oder der Einlagerung des Rasenmähers den Kraftstoffhahn. Betanken Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin für den Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Choke Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. Technische Daten Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Verwenden eines Kraftstoffstabilisators Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: • Der Kraftstoff bleibt während der Einlagerung bis zu 90 Tage lang frisch.
Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am Ohr des Benutzers mehr als 85 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Tragen Sie während des Arbeitseinsatzes der Maschine einen Gehörschutz. Bild 8 1. Feststellbremshebel (gelöste Stellung) Bild 7 Lösen der Feststellbremse 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. Drücken Sie den Feststellbremshebel nach vorne.
Abstellen des Motors 1. Scheiben Sie die Antriebshebel auf neutral und aktivieren Sie die Neutral-Arretierungen. 2. Stellen Sie dann den Gasbedienungshebel auf Langsam (Bild 10). 3. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel in die Neutral-Stellung. 4. Lassen Sie den Motor 30 bis 60 Sekunden lang im Leerlauf laufen, bevor Sie den Motor abstellen. 5. Drehen Sie zum Abstellen des Motors den Zündschlüssel auf Aus. Bild 9 1. Spaltring 2.
Einkuppeln der Schnittmesser (ZWA) 1. Zum Einkuppeln der Messer drücken Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit gegen die Handgriffe (Bild 13). 2. Ziehen Sie den Zapfwellenantrieb nach oben. Halten Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit gegen den Handgriff. Hinweis: Wenn Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit bei laufenden Messern loslassen, wird der Motor abgestellt. Bild 11 1. Griff 2. Neutral-Arretierung 3. Neutral-Stellung 3.
Die Sicherheitsschalter Beim Testen der Sicherheitsschalter kann sich die Maschine vorwärts bewegen und Körperverletzungen oder Sachschäden verursachen. Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann. • Testen Sie die Sicherheitsschalter in einem freiem Bereich. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
3. Lösen Sie die Neutral-Arretierung. Siehe „Lösen der Neutral-Arretierung“. 3. Stellen Sie den Motor ab; Siehe „Abstellen des Motors“. 4. Lassen Sie die Antriebshebel langsam los, um vorwärtszufahren (Bild 14). 4. Warten Sie, bis alle sich bewegenden Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Lassen Sie beide Hebel gleichmäßig los, um geradeaus zu fahren (Bild 14).
Wichtig: Die Maschine darf bei geöffneten Sicherheitsventilen nicht gestartet oder eingesetzt werden. Sonst könnte das System beschädigt werden. Schnitthöhe kann so um 25 mm in Schritten von 6,4 mm in jeder Achsenstellung verstellt werden. Verwenden Sie dieselbe Anzahl von Messerdistanzstücken an allen Messern, um einen gleichmäßigen Schnitt zu erhalten (2 über und 2 unter, 1 über und 3 unter etc.). 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und schieben Sie den Gasbedienungshebel auf die Langsam-Stellung.
Einstellen der Laufradposition befestigen sie mit der dünnen Scheibe und einer Mutter (Bild 16). 1. Stellen Sie die Distanzstücke des Laufrads mit der Schnitthöhentabelle entsprechend dem ausgewählten Achsenloch ein (Bild 18). 6. Ziehen Sie die Schraube auf 101 bis 108 N-m an. Einstellen der Achsenhöhe Stellen Sie die Achsenhöhe auf die ausgewählte Schnitthöhe ein. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und schieben den Gasbedienungshebel auf die Stopp-Stellung. 2.
Bild 19 1. 2. 3. 4. Schaltstange Lastösenbolzen Antriebshebel Hebel der elektronischen Sicherheit 5. Bild zeigt linken Hebel 6. Neutral-Arretierung 7. Splint Bild 20 1. SchaltstangenAnschlussstück 2. Untere Befestigungslöcher 3. Hinterer Rahmen 4. Untere Bundschraube, (3/8 x 1 Zoll) 5. Obere Schraube (3/8 x 1-1/4 Zoll) 2. Lösen Sie die oberen Bundschrauben (3/8 x 1-1/4 Zoll) und die Bundmutter, mit denen der Griff am hinteren Rahmen befestigt ist (Bild 20). 3.
Schnitthöhentabelle Anzahl der Distanzstücke unter dem Laufrad 13 mm Anzahl der Messerdistanzstücke (6 mm) unter der Spindel 5 mm Achsenstellung 4 3 2 1 0 A 0 0 26 mm 32 mm 38 mm 45 mm 51 mm A 0 1 29 mm 35 mm 41 mm 48 mm 54 mm A 1 0 35 mm 41 mm 48 mm 54 mm 60 mm B 0 1 35 mm 41 mm 48 mm 54 mm 60 mm B 1 0 41 mm 48 mm 54 mm 60 mm 67 mm B 1 1 45 mm 51 mm 57 mm 64 mm 70 mm B 2 0 51 mm 57 mm 64 mm 70 mm 76 mm C 1 1 48 mm 54 mm 60 mm 67 mm 73
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 25 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • • • • Wechseln Sie das Motoröl. Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Wechseln Sie den Hydraulikölfilter aus. • Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens. • • • • • • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter.
Schmierung Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Pumpenschaltung ein. Ermitteln Sie mit Bild 21 die Schmierstellen an der Maschine. Alle 100 Betriebsstunden—Schmieren Sie den Kippschalter für das Einkuppeln des Messer ein. Fetten Sie mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumoder Molybdänbasis. Alle 400 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Haltenocke mit Never-Seez® ein. Einfetten Schmieren Sie das Anschlussstück am Spannscheibengelenk des Pumpenantriebs und der Pumpenschaltung ein. 1.
Warten des Motors Warten des Luftfilters Wartungsintervall/Spezifikation Hinweis: Reinigen Sie den Luftfilter bei besonders viel Staub und Sand im Arbeitsbereich häufiger (alle paar Stunden). Wichtig: Ölen Sie den Schaumeinsatz nicht ein. Entfernen der Schaum- und Papiereinsätze 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Einsetzen der Schaum- und Papiereinsätze 4. Reinigen Sie den Bereich um den Ölpeilstab (Bild 24), damit kein Schmutz in den Einfüllstutzen gelangen und den Motor beschädigen kann. Wichtig: Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaumund Papierluftfilter laufen. 1. Schieben Sie den Schaumeinsatz vorsichtig auf den Papierluftfiltereinsatz (Bild 22). 2. Schieben Sie den Luftfilter auf das Luftfilterunterteil und befestigen Sie ihn mit den 2 Flügelmuttern (Bild 22). 3.
7. Schließen Sie das Ablassventil, sobald alles Öl abgelaufen ist. 8. Entfernen Sie den Ablassschlauch (Bild 25). Hinweis: Entsorgen Sie Altöl in Ihrem lokalen Recycling Center. Bild 26 1. Ölfilter 2. Adapter 3. Ölen Sie die Gummidichtung am Ersatzfilter leicht mit Frischöl ein (Bild 26). 4. Montieren Sie den Ersatzölfilter am Filterstutzen. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den Filterstutzen berührt. Ziehen Sie den Filter dann um eine weitere 3/4 Drehung fest (Bild 26). 5.
3. Klemmen Sie das Zündkabel von der Zündkerzen ab (Bild 27). abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder Sprünge aufweisen. 3. Prüfen Sie den Abstand zwischen den mittleren und seitlichen Elektroden (Bild 28). Verbiegen Sie die seitliche Elektrode (Bild 28), wenn der Abstand nicht stimmt. Einsetzen der Zündkerzen 1. Setzen Sie die Zündkerzen und die Metallscheibe ein. Achten Sie darauf, dass der Elektrodenabstand richtig eingestellt ist. 1 2. Ziehen Sie die Zündkerzen mit 22 Nm fest. 3.
Warten der Kraftstoffanlage Warten des Kraftstofftanks Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Bild 29 1. Kraftstoffhahn • Lassen Sie das Benzin aus dem Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist. Tun Sie das im Freien auf einem freien Platz. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf. 2.
Warten des Antriebssystems Führen Sie die folgenden Einstellungen des Gestänges durch, wenn die Maschine gewartet werden muss. Führen Sie die Schritte „Einstellen des Geschwindigkeitssteuergestänges“ bis zu „Einstellen der Spurbreite“ aus. Falls eine Einstellung notwendig ist, führen Sie sie in der aufgeführten Reihenfolge durch. Einstellen des Geschwindigkeitssteuergestänges 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
6. Ziehen Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel auf die Neutral-Stellung zurück. 7. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschalter eingedrückt und ein Abstand von 8 mm zwischen der Auslöserlasche und dem Schalter ist. (Bild 32). Mechanische oder hydraulische Wagenheber können u. U. ausfallen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann. 8. Ändern Sie ggf. die Schalterposition, um einen Abstand von 8 mm zu erhalten (Bild 32). • Benutzen Sie zum Abstützen der Maschine Achsständer.
Einstellen der hydraulischen Steuergestänge Verkürzen Sie sonst das Steuerhebelgestänge. Siehe „Einstellen der Schaltstange“. 9. Wenn sich die Räder drehen, wenn der Antriebshebel in der Neutral-Stellung ist, müssen die Neutral-Steuergestänge eingestellt werden (Bild 33). Wenn die Räder stoppen, gehen Sie auf Schritt 12. Der Motor muss laufen, damit das Steuergestänge eingestellt werden kann. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. 10.
Die Elektroanlage kann kein sicheres Abschalten durchführen, wenn die Hebel der elektronischen Sicherheit gedrückt sind. • Stellen Sie sicher, dass die Hebel der elektronischen Sicherheit funktionieren, wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben. • Verwenden Sie dieses Gerät nie, wenn die Hebel der elektronischen Sicherheit gedrückt sind. 8. Lösen Sie die vordere Einstellmutter am linken hydraulischen Steuergestänge, wie in Bild 35 dargestellt. Bild 34 1. Hydraulisches Steuergestänge 9.
4. Drehen Sie das Handrad jeweils um eine Vierteldrehung nach rechts. Schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel nach vorne und dann zurück auf Neutral. Wiederholen Sie diese Schritte, bis sich das rechte Rad nicht mehr vorwärts dreht (Bild 37). 5. Drücken Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit. Hinweis: Die Hebel der elektronischen Sicherheit müssen gedrückt werden, wenn der Fahrgeschwindigkeitshebel nicht in der Neutral-Stellung ist, sonst wird der Motor abgestellt. 6.
der Fahrgeschwindigkeitshebel nicht in der Neutral-Stellung ist, sonst wird der Motor abgestellt. 2. Schieben Sie den entsprechenden Antriebshebel nach oben, bis er in der Neutral-Stellung ist und die Neutral-Arretierungen aktiviert. 3. Wenn sich der Reifen in eine Richtung dreht, muss die Länge der Schaltstange eingestellt werden. Einstellen der Schaltstange 1. Lassen Sie den Antriebshebel los und entfernen Sie den Splint und Lastösenbolzen, um die Länge der Stange einzustellen.
den Steuerarmen der Hydraulikpumpe ggf. ein höherer Federdruck benötigt, damit das Antriebssystem nicht aussetzt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen. 3. Versetzen Sie die Federanker-Lenker für eine schwierige Fahreinstellung in die mittlere oder schwere Stellung (Bild 41).
Warten der Kühlanlage Reinigen des Luftansauggitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Entfernen Sie vor jedem Einsatz alle Schmutz-, Schnittgutrückstände vom Zylinder sowie von den Zylinderkopfrippen, dem Ansauggitter an der Schwungradseite sowie vom Vergaserhebel und -gestänge. So gewährleisten Sie eine ausreichende Kühlung sowie die korrekte Motordrehzahl und reduzieren die Gefahr einer Überhitzung und mechanischer Motorschäden. Bild 43 Reinigen der Kühlanlage 1. Luftansauggitter 2.
Warten der Bremsen 4. Drehen Sie den Bremsunterlenker-Bügel nach rechts in den Bügel, um die Feststellbremse anzuziehen, drehen Sie den Bremsgestängebügel nach links aus dem Bügel heraus, um die Feststellbremse zu lösen (Bild 44). Warten der Bremse Prüfen Sie die Feststellbremse vor jeder Inbetriebnahme auf einwandfreie Funktion. Hinweis: Zwischen dem Reifen und der flachen Stange sollte ein Abstand von 6 mm bestehen, wenn die Feststellbremse gelöst ist (Bild 44).
Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden/Monatlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen. Tauschen Sie den Mähwerk-Treibriemen aus, wenn Sie einen dieser Umstände feststellen. Austauschen des Mähwerk-Treibriemens Bild 45 1. Spannscheibe 2.
Drehen Sie die Spannschraube zur Vorderseite des Mähwerks, um die Riemenspannung zu verringern (Bild 46). Hinweis: Das Gewinde an beiden Seiten der Spannschraube sollte um mindestens 8 mm eingeschraubt sein. Bild 47 1. Hintere Spannscheibe 2. Mittleres Loch 4. Riemenführung in hinterer Stellung 5. Vordere Spannscheibe (nur Mähwerke mit 122 cm) 3. Vorderes Loch Bild 46 1. Sicherungsmutter 2. Spannschraube 8.
Einstellen des ZapfwellenAntriebsgestänge Das Zapfwellen-Antriebsgestänge kann unter der linken Vorderkante des Motorchassis eingestellt werden. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen. 3. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) ein. 4.
Warten der Hydraulikanlage Ziehen Sie die Befestigungshalterung des Schalters an. Warten der Hydraulikanlage Prüfen des Hydrauliköls Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 25 Betriebsstunden Ölsorte: Mobil 1 15W-50 synthetisches Motoröl oder vergleichbares synthetisches Öl. Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl oder eine vergleichbare Ölsorte. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. Fassungsvermögen der Hydraulikanlage: 2,3 l Bild 51 1. Kippschalter 2.
Wichtig: Verwenden Sie keinen alternativen KFZ-Ölfilter, dies könnte die Hydraulikanlage schwer beschädigen. 3. Entfernen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters und decken Sie die Öffnung vorübergehend mit einer Plastiktüte und einem Gummiband, um ein Entweichen des gesamten Hydrauliköls zu vermeiden. 4. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den Filter (Bild 53). 5. Entfernen Sie den Altfilter und wischen die Dichtfläche am Anbaustutzen (Bild 53) ab. 7.
Dichtheit. Wenn sich ein Rad oder beide Räder nicht drehen, lesen Sie den Abschnitt „Entlüften der Hydraulikanlage“. 13. Prüfen Sie den Stand und füllen bei Bedarf nach. Füllen Sie nicht zu viel ein. Entlüften der Hydraulikanlage Die Antriebsanlage entlüftet sich automatisch. Nach einem Ölwechsel oder Arbeiten an der Anlage kann ein manuelles Entlüften jedoch erforderlich sein. Die Hydraulikanlage muss entlüftet werden, wenn Sie ein Teil der Hydraulikanlage, u. a.
Warten des Mähwerks Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Warten der Schnittmesser Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf. Halten Sie Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit. • Wenn Hydrauliköl in die Haut eindringt, muss es innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann Gangrän einsetzen.
Entfernen der Messer Verschleiß oder Rillenbildung in diesem Bereich feststellen (Bild 55), sollten Sie sofort ein neues Schnittmesser einbauen. Wechseln Sie die Messer aus, wenn sie einen festen Gegenstand berührt haben, nicht ausgewuchtet oder verbogen sind. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen in Frage stellen.
Schnittkanten die gleiche Materialmenge entfernt wird. 3. Stellen Sie die Federbefestigungsschrauben ggf. so ein, dass die Messerbremsbacken beide Seiten der Scheibenrille berühren (Bild 61). 4. Stellen Sie die Mutter am Ende der Messerbremsstange ein, bis ein Abstand von 3 mm bis 5 mm zwischen der Mutter und dem Distanzstück besteht (Bild 61). 5. Kuppeln Sie die Messer ein. Stellen Sie sicher, dass die Messerbremsbacke die Scheibenrille nicht mehr berührt. Bild 59 1.
Einlagerung abgenommener Zündkerze zwei Esslöffel Motoröl in die Zündkerzenöffnung. Lassen Sie dann den Motor mit dem Elektrostarter an, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Setzen Sie die Zündkerzen wieder ein. Setzen Sie die Kerzenstecker nicht auf die Zündkerzen. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Motor springt nicht an, springt nur schwer an oder stellt wieder ab. Mögliche Ursache 1. Der Kraftstofftank ist leer. 1. Betanken Sie die Maschine mit Benzin. 2. Der Kraftstoffhahn ist geschlossen. 2. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. 3. Verwenden Sie den Choke. 4. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz oder tauschen ihn aus. 5. Bringen Sie das Zündkabel an der -kerze an. 6. Installieren Sie eine neue Zündkerze mit dem richtigen Elektrodenabstand. 3.
Problem Ungewöhnliche Vibration. Mögliche Ursache 1. Das/die Schnittmesser ist/sind verbogen oder nicht ausgewuchtet. 1. Montieren Sie neue Schnittmesser. 2. Die Messerbefestigungsschraube ist locker. 3. Die Motorbefestigungsschrauben sind locker. 4. Die Motorriemenscheibe, Spannscheibe oder Messerriemenscheibe sind locker. 5. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt. 2. Ziehen Sie die Befestigungsschraube des Messers an. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. 6. Die Messerspindel ist verbogen.
Schaltbilder Schaltbild (Rev. -) Hydraulisches Schema (Rev.
Hinweise: 53
Hinweise: 54
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Die Komplettgarantie von Toro Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, gewährleisten dem Erstkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens die aufgeführten Produkte von Toro, zu reparieren, wenn die Produkte Material- oder Herstellungsfehler aufweisen. 2. Bringen Sie das Produkt zum Händler und legen Sie ihm einen Kaufnachweis (Rechnung) vor. 3.