Form No. 3327–500 Unidad de tracción de tamaño medio Proline Gear 12.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Página Mantenimiento de la bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Limpieza del sistema de refrigeración . . . . . . . . . 25 Engrase y lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Limpieza del sistema de refrigeración . . . . . . . . . 26 Comprobación de la presión de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mantenimiento del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formación Este manual identifica peligros potenciales y tiene mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la muerte. Peligro, Advertencia y Cuidado son palabras utilizadas para identificar el nivel del peligro. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea extremadamente cuidadoso. • Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y con el uso correcto del equipo.
Arranque Ponga el acelerador en posición lento al engranar el embrague de tracción, sobre todo en marchas altas. Reduzca la velocidad en las pendientes para evitar vuelcos o pérdida de control. • Desengrane todos los embragues de cuchillas y transmisión y ponga punto muerto antes de arrancar el motor. Pare las cuchillas si es necesario inclinar el cortacésped para su transporte al cruzar superficies que no sean de hierba y cuando transporta el cortacésped a y desde la zona a segar.
• Cuando vaya a aparcar, almacenar o dejar desatendido el cortacésped, baje los medios de corte, a menos que se utilice un bloqueo positivo mecánico. Mantenimiento y almacenamiento • Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la máquina esté en perfectas condiciones de funcionamiento. • Tenga cuidado cuando haga ajustes en el cortacésped para evitar que los dedos queden atrapados entre las cuchillas en movimiento y las piezas fijas del cortacésped.
Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.) DOBLE POR LA LÍNEA CORRESPONDIENTE EJEMPLO: COMPARE LA PENDIENTE CON EL BORDE DOBLADO.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6657 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de objetos arrojados – manténgase a una distancia prudencial de la máquina. 3. Peligro de objeto arrojado por el cortacésped – mantenga colocado el deflector. 4.
93-7295 1. 2. 3. 4. Estárter Rápido Lento Motor – parar 5. Motor – arrancar 6. Engranado de la toma de fuerza (PTO) 7. Apriete la barra de control de la cuchilla. Gasolina y aceite Gasolina recomendada Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera disponible.
Uso del estabilizador/acondicionador Peligro En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para conseguir los beneficios siguientes: • Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de 90 días o menos.
Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piezas sueltas Nota: Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. DESCRIPCIÓN CANT. Palanca de cambio 1 Soporte de la palanca de cambio 1 Arandela, 1/4 pulgada 1 Perno, 1/4 x 2 pulg.
Instalación del panel de control y el depósito de combustible 4. Ponga la palanca en segunda velocidad y verifique la alineación de la palanca en la ranura de la placa de cambio. Debe haber la misma holgura por encima y por debajo de la palanca (Fig. 5). 5. Si estas dimensiones no son correctas, retire la palanca y dóblela ligeramente para ajustarla (Fig. 2). 1. Deslice el panel de control sobre la palanca de cambio y por debajo del bastidor trasero (Fig. 3).
Instalación del manillar superior 5. Tire un poco del cable del acelerador para eliminar cualquier holgura, y apriete el tornillo de la abrazadera para fijar el ajuste. 1. Alinee el manillar superior con los taladros de montaje superiores del bastidor trasero (Fig. 6). 6. Retire el pasador de alineación y compruebe la operación del control. 2. Fije cada taladro de montaje superior con un perno de arandela prensada (3/8 x 1 pulg.) y una tuerca de arandela prensada (Fig. 6). Apriete los pernos a 34 Nm.
Instalación de las varillas de control 5 2 4 3 1. Enrosque un acoplamiento de varilla en cada varilla de control aproximadamente 51 mm (Fig. 9) o hasta que la barra de control superior esté aproximadamente perpendicular al suelo (Fig. 10). 2. Conecte los extremos de los acoplamientos de la varilla a los taladros de montaje en los soportes del brazo tensor (desde fuera) con pasadores, arandelas y chavetas (Fig. 9). 1 m–4183 Figura 10 1 1. Varilla de control 2. Barra de control fija 3.
8. Repita el procedimiento en el otro lado si se requiere un ajuste para mantener el paralelismo entre la barra de control y la barra fija. 1 2 1 Figura 13 4 1. Cuidado 2. Lleve protección auricular 3 Controles 2 Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles (Fig. 14). 2156 Control del acelerador – El control del acelerador tiene tres posiciones: Estárter, Rápido y Lento. Figura 12 1. Brazo tensor 2. Conjunto de la varilla del freno 3.
Llave de contacto – La llave de contacto se utiliza conjuntamente con el arrancador de retroceso. La llave tiene dos posiciones: marcha y parada. Operación del freno de estacionamiento Arrancador de retroceso – Tire del mando del arrancador para arrancar el motor. Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida.
Arranque y parada del motor 5. Cierre la válvula de cierre del combustible antes de almacenar la máquina. Cómo arrancar el motor Importante Asegúrese de que la válvula de cierre de combustible está cerrada antes de transportar o almacenar la máquina; si no, puede haber fugas de combustible. 1. Asegúrese de que el/los cable(s) de la(s) bujía(s) está(n) conectado(s) a la(s) bujía(s) y que la válvula de combustible está abierta. 2.
El sistema de interruptores de seguridad Conducción hacia adelante y hacia atrás El control del acelerador regula la velocidad del motor en rpm (revoluciones por minuto). Ponga el acelerador en posición Rápido para conseguir el mejor rendimiento. Cuidado Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, la máquina podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales. Conducción hacia adelante • No manipule los interruptores de seguridad.
Utilización de la barra de control inferior 1 2 Este procedimiento se utiliza para subirse a un bordillo. Se puede realizar en marcha hacia adelante o hacia atrás. 1. Desengrane las cuchillas del cortacésped. Advertencia Es posible doblar o dañar una cuchilla al subirse a un bordillo. Los trozos de cuchilla lanzados podrían lesionar gravemente o matar a usted u a otras personas. m–4185 Figura 20 1. Barra de control inferior engranada y cortacésped en marcha atrás.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Mantenimiento del limpiador de aire 3. Ponga una o dos onzas de aceite en el filtro (Fig. 22). Apriete el filtro para distribuir el aceite. Importante Sustituya el filtro de gomaespuma si está roto o desgastado. Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Filtro de gomaespuma: Limpie y engrase después de cada 25 horas de funcionamiento. 1 Filtro de papel: Limpie después de cada 100 horas de funcionamiento. Cambie después de cada 300 horas de funcionamiento.
1 Revisión del aceite de motor 2 Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones 3 Cambio de aceite: • Después de las primeras 8 horas de operación. • Después de cada 50 horas de operación Nota: Cambie el aceite con más frecuencia cuando la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena. Figura 24 Tipo de aceite: Aceite detergente (API service SF, SE/CC, SD o SE) 1. Varilla de aceite 2. Extremo metálico 3. Tubo de llenado Capacidad del cárter: con filtro, 1,6 litros sin filtro, 1,4 litros.
Cómo cambiar el filtro de aceite Cómo retirar la(s) bujía(s) Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento, y gire la llave de contacto a Desconectado. Retire la llave. Cambie el filtro de aceite cada 100 horas o en cambios de aceite alternativos. 2. Desconecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s) (Fig. 27). Ahora limpie alrededor de la(s) bujía(s) para evitar que entre suciedad en el motor, lo que podría dañarlo.
Cómo instalar las bujías(s) Dónde engrasar 1. Instale la(s) bujía(s). Compruebe que la distancia entre los electrodos es correcta. 1. Lubrique los cojinetes de las ruedas y los ejes delanteros hasta que empiece a rezumar grasa de los cojinetes (Fig. 29). 2. Apriete la(s) bujía(s) a 24 Nm. 3. Conecte el/los cable(s) a la(s) bujía(s) (Fig. 27). Limpieza del sistema de refrigeración Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Antes de cada uso, compruebe y limpie el sistema de refrigeración del motor.
Limpieza del sistema de refrigeración Mantenimiento del freno Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Antes de cada uso, compruebe que los frenos funcionan correctamente. Antes de cada uso, compruebe y limpie el sistema de refrigeración del motor.
1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, para asegurar que el depósito de combustible se drene completamente. Luego, desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento, y gire la llave de contacto a Desconectado. Retire la llave. 5. Fije el collar a la palanca de freno con la arandela y el pasador (Fig. 32). 6. Verifique de nuevo la operación del freno; consulte Comprobación del freno, página 26.
Mantenimiento del filtro de combustible Cambio de la correa de transmisión Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones Cambie el filtro de combustible cada 200 horas de operación o una vez al año, lo que suceda primero. Compruebe todas las correas cada 50 horas de funcionamiento o una vez al mes, lo que ocurra primero. Compruebe que no hay suciedad, desgaste, grietas o señales de sobrecalentamiento. Cambio del filtro de combustible 1.
Cómo cambiar la correa de tracción Ajuste del embrague eléctrico El embrague es ajustable con el fin de asegurar el engranado y frenado correctos. Compruebe el ajuste después de cada 100 horas de operación. 1. Levante la parte delantera de la unidad y apóyela sobre soportes fijos. Retire los pernos (4) del protector inferior. 1. Para ajustar el embrague, apriete o afloje las contratuercas de los pernos (Fig. 37). 2. Retire el protector inferior (Fig. 36). 2.
BK BK GND BK BK PTO CLUTCH GN PK D2 K1 DELAY MODULE BK 7.5A F1 T1 D3 R2 D1 OR C1 D4 S3 BAIL SW. BN (NORMALLY OPEN) PK 12.5 KAWASAKI M.S. S2 CLUTCH SW. (MOMENTARY) W 2 M 1 3 4 30 5 G R1 S1 IGNITION PK BK W OFF ON PK – KEY SW.
Limpieza y almacenamiento A. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento, y gire la llave de contacto a Desconectado. Retire la llave. B. Pare el motor, espere a que se enfríe y vacíe el depósito de combustible; consulte Mantenimiento del depósito de combustible, página 27, o deje funcionar el motor hasta que se pare. 2.
PROBLEMA El motor pierde potencia. El motor se calienta demasiado. Vibraciones anormales. La máquina no avanza. POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el filtro del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite del cárter es bajo. 3. Añada aceite al cárter. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire debajo de la carcasa del soplador del motor están bloqueados. 4.