Form No. 3403-625 Rev A Kit de cabina Unidade de tração às 4 rodas Groundsmaster® 3280-D de 2015 e posteriores Modelo nº 30298—Nº de série 316000001 e superiores Manual do Operador Segurança AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes.
130-0611 1. 1) Retire o pino. 2) Levante as portas. 3) Saia da cabina. 130-0457 1. Esquerda 2. Direita 130-5355 1. Feche a janela traseira. 2. Eleve o capot. 125-9688 1. Limpa para-brisas – desligado 3. Limpa para-brisas – ligado 2. Limpa para-brisas 4. Pulverizar líquido de lavagem do para-brisas 93-7834 1. Não pisar 2. Pedal de tração 3. tração – em frente 132-3600 1. Para mais informações sobre os fusíveis, leia o Manual do utilizador. 2. Farol – 25 A 3.
121-8378 1. Ventoinha – desligada 3. Ar frio 5. Ar do exterior 7. Ar condicionado – desligado (se equipado) 2. Ventoinha – ligada total 4. Ar quente 6. Ar do interior 8.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Descrição Quantidade Utilização 1 Nenhuma peça necessária – Preparação da máquina para instalar a cabina. 2 Montagem frontal Montagem traseira esquerda Montagem traseira direita Isolador de borracha 1 1 1 4 Preparação das ferragens da montagem da cabina. 3 Nenhuma peça necessária – Localização e perfuração dos orifícios do acessório, se necessário.
Procedimento 9 10 11 12 13 Quantidade Descrição Utilização Tubo curto Acoplador fêmea Bujão de resguardo fêmea União reta (3/8 NPT x 0,625 estriada) Braçadeira de tubos pequena União em T Braçadeira de tubos grande Tubo comprido Acoplador macho Bujão de resguardo macho Grampo em R Parafuso de carroçaria (1/4 x 3/4 pol.) Porca flangeada (¼") Suporte de engate Parafuso (5/16 x 3/4 pol.) Porca flangeada (5/16 pol.) Tubo de lavagem União do tubo Braçadeiras de cabos Grampo em R Parafuso (5/16 x 3/4 pol.
1 Preparação da máquina Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Posicione a máquina numa superfície nivelada, pare o motor e retire a chave da ignição. 2. Calce os pneus para evitar que a máquina se mova durante a instalação. 3. Desligue o cabo negativo (–) da bateria. 4. Deixe o líquido de arrefecimento do motor arrefecer e depois drene o líquido de arrefecimento da máquina; consulte o Manual de manutenção. 5. Retire o parafuso que fixa o pino que segura os pedais do travão (Figura 1). Figura 2 1.
3 Perfuração dos orifícios do acessório Nenhuma peça necessária Perfuração do orifício de montagem frontal Figura 3 1. Isolador de borracha Siga este procedimento se não houver orifício de montagem. 2. Orifício 1. Instale temporariamente a montagem frontal na máquina; consulte Instalação da montagem frontal na máquina (página 11). Montar as montagens traseiras 2. Transfira o ponto central do orifício na montagem frontal para a máquina (Figura 5).
Perfuração dos orifícios da cobertura do pedal 1. Localize e marque os orifícios de montagem direitos para a cobertura do pedal (Figura 6). Figura 8 1. Orifício de montagem 5. Retire a cobertura do pedal da máquina. 6. Perfure um orifício na máquina suficientemente grande para passar um parafuso (5/16 x 3/4 pol.) através da localização marcada. Figura 6 1. 12 mm 2. 150 mm 3. 162 mm 4 2. Perfure um orifício na máquina suficientemente grande para passar um parafuso (5/16 x 3/4 pol.
Figura 9 1. Lingueta dobrada Figura 11 3. Em contacto com a extremidade frontal 1. Dianteira da cabina 2. Em contacto com a extremidade lateral 3. Vedante do piso 2. Área de aplicação 3. Aplique o vedante esquerdo no lado esquerdo da cabina (Figura 12). 2. Dobre as linguetas laterais por cima da parte posterior da montagem (Figura 9). Aplicação dos vedantes de esponja na cabina Aplique os vedantes na cabina enquanto ainda está na palete de expedição. 1.
5. Aplique o vedante direito no lado direito da cabina (Figura 14). Figura 16 1. Placa posterior inferior Figura 14 1. Dianteira da cabina 2. Vedante posterior 2. Vedante direito 5 6. Utilize as medições indicadas em Figura 15 para colocar o vedante. Aplicação do autocolante de segurança Peças necessárias para este passo: 1 Autocolante de segurança Procedimento Aplique o autocolante de segurança na janela posterior, conforme indicado em Figura 17. Figura 15 1. 0 a 6 mm da extremidade 2.
6 Instalação das montagens da cabina Peças necessárias para este passo: 1 Montagem frontal 1 Montagem traseira esquerda 1 Montagem traseira direita 4 Parafuso (1/2 x 4-1/2 pol.) 8 Parafuso (1/2 x 1-1/4 pol.) 4 Pequena anilha 8 Porca de bloqueio (1/2 pol.) Instalação da montagem frontal na máquina Figura 19 1. Fixe a montagem frontal à máquina utilizando 8 parafusos (1/2 x 1-1/4 pol.) e 8 porcas de bloqueio (Figura 18). 1. Porca de bloqueio (1/2 pol.) 3. Pequena anilha 2.
2. Ligue o guincho da cabina aos 4 pontos de elevação na unidade da cabina (Figura 21). 7 Instalação da cabina Peças necessárias para este passo: 1 Cabina 4 Parafuso (1/2 x 3 pol.) 4 Anilha de encosto 4 Anilha grande 4 Porca de bloqueio (1/2 pol.) 1 Rasto do piso 1 Cobertura do pedal 4 Parafuso (5/16 x ¾") 4 Porcas de clipe 1 Painel traseiro 16 Parafuso de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) 16 Porca de bloqueio (5/16 pol.) 1 Cobertura esquerda 1 Cobertura direita Figura 21 1.
Figura 24 1. Parafuso (1/2 x 3 pol.) 4. Isolador de borracha 5. Anilha grande 3. Suporte de montagem da cabina 6. Porca de bloqueio (1/2 polegadas) 4. Montagem frontal 2. Anilha de encosto 5. Anilha grande 3. Suporte de montagem da cabina 6. Porca de bloqueio (1/2 polegadas) 8. Aperte o parafuso e a porca com 127–157 N-m. Figura 23 2. Anilha de encosto 1. Parafuso (1/2 x 3 pol.) Instalação do rasto do piso 1. Instale o pino do travão através dos pedais do travão.
Figura 28 1. Placa posterior Figura 26 1. Rasto do piso 3. Recorte 2. Extremidade posterior 4. Recorte 3. Porca de bloqueio (5/16 polegadas) 2. Parafuso de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) 2. Instale sem apertar o suporte da cobertura direito na cabina utilizando os 4 parafusos de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) e as 4 porcas de bloqueio (Figura 29). 5. Disponha os recortes no rasto do piso de modo a coincidirem com os recortes na plataforma do operador.
8 Instalação do depósito de lavagem Peças necessárias para este passo: 1 Depósito de lavagem 1 Montagem do depósito 2 Parafuso de cabeça flangeada (5/16 x 1-1/2 pol.) 4 Parafuso de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) 6 Porca de cabeça de flange Figura 31 Instalação do depósito de lavagem e a montagem 1. Fixe a montagem do depósito à montagem do tubo no compartimento do motor utilizando os 2 parafusos de cabeça flangeada (5/16 x 1-1/2 pol.) e as 2 porcas flangeadas (Figura 30). 1. Porca flangeada 3.
9 Montagem dos tubos Peças necessárias para este passo: 1 Tubo curto 1 Acoplador fêmea 1 Bujão de resguardo fêmea 3 União reta (3/8 NPT x 0,625 estriada) 4 Braçadeira de tubos pequena 1 União em T 2 Braçadeira de tubos grande 1 Tubo comprido 1 Acoplador macho 1 Bujão de resguardo macho 2. Bujão de resguardo fêmea 5. Tubo curto 1 Grampo em R 3. União reta (3/8 npt x 0,625 6. União em T estriada) 2 Parafuso de carroçaria (1/4 x 3/4 pol.
Figura 35 1. Localização do corte 4. Disponha as metades esquerda e direita do tubo no encaixe em T (Figura 36). Figura 33 1. Acoplador macho 4. Braçadeira de tubos pequena 2. Bujão de resguardo 5. Tubo comprido macho 3. União reta (3/8 npt x 0,625 estriada) 2. Enrosque a união reta (3/8 npt x 0,625 estriada) no acoplador macho (Figura 33). 3. Enrosque a união reta (3/8 npt x 0,625 estriada) no acoplador macho 2 a 3 voltas à mão. 4.
Instalação do tubo comprido 1. Localize, desligue e retire o sensor da temperatura, conforme indicado em Figura 38. Figura 40 1. Estrutura da máquina 3. Braçadeira de tubos grande 2. Tubo comprido 7. Encaminhe o tubo comprido como se mostra na Figura 40. Figura 38 1. Sensor de temperatura 2. União reta (3/8 npt x 0,625 estriada) Instalação do tubo de lavagem 1. Ligue uma extremidade do tubo da lavagem ao depósito de lavagem (Figura 41). 2. Aplique vedante nas roscas da união reta. 3.
3. Coloque um grampo em R em torno de cada um dos tubos (Figura 45). Figura 42 1. União do tubo 2. Tubo de lavagem 3. Passe o tubo de lavagem e ligue-o ao tubo de lavagem à partir da cabina (Figura 43). Figura 45 1. Porca flangeada 4. Tubo curto 2. Grampo em R 5. Tubo comprido 3. Parafuso de carroçaria (1/4 x 3/4 pol.) 4. Fixe o grampo em R utilizando o parafuso de carroçaria (1/4 x 3/4 pol.) e a porca flangeada (Figura 45). Figura 43 1. Tubo da cabina 3. Passagem do tubo 2. Uniões do tubo 4.
Figura 47 1. Braçadeira de cabos 3. Braçadeira de cabos 2. Braçadeira de cabos 4. 2 braçadeiras de cabos Figura 49 1. Parafuso (5/16 x 3/4 pol.) 3. Porca flangeada (5/16 pol.) 2. Grampo em R Nota: Utilize as 2 braçadeiras de cabos juntas para prender o tubo comprido à caixa do filtro do ar. 2. Repita o passo anterior para prender o grampo em R no lado esquerdo da máquina. 11 Ligação da cablagem Peças necessárias para este passo: Figura 48 1. Braçadeira de cabos 10 2 Parafuso (5/16 x 3/4 pol.
Instalação da cablagem Importante: Sempre que trabalhar no sistema elétrico, desligue sempre os cabos da bateria, o cabo preto (-) em primeiro lugar, para evitar quaisquer danos na cablagem provocados por curto-circuitos. 1. Passe a cablagem pelo lado direito da estrutura da máquina (Figura 52). Figura 50 1. Bujão do motor 2. Sensor de temperatura 2. Aplique vedante nas roscas do sensor de temperatura. 3. Instale o sensor da temperatura na porta até estar presa com firmeza à mão. 4.
Figura 53 1. Placa lateral 2. Recorte 2. Utilize uma lima para remover quaisquer extremidades afiadas do recorte. 3. Aplique um anti-ferrugem nas superfícies de metal expostas. Efetuar o recorte Nota: Siga este procedimento se não houver recorte na placa lateral. Figura 54 1. Localize e marque os locais seguintes na placa lateral, (Figura 54) e (Figura 55). 1. 68 mm 2. 93 mm 22 3. 109 mm 4.
Figura 55 1. 18 mm 2. 20 mm Figura 56 3. 20 mm 4. 18 mm 1. Parafuso (9/32 pol.) 3. Área de recorte 2. Serra de furo (2,54 cm) 2. Faça os furos de 0,71 cm para os parafusos de cabeça flangeada Figura 56. 3. Utilize uma serra de furo de 2,54 cm para efetuar o raio no recorte (Figura 56). 4. Utilize uma ferramenta de corte para retirar o material excedente. 5. Utilize uma lima para remover quaisquer extremidades afiadas do recorte. 6. Aplique um anti-ferrugem nas superfícies de metal expostas.
6. Certifique-se de que o capot fecha sem interferência com a cablagem e corrija, se necessário. 12 Ajuste do capot do motor Nenhuma peça necessária Procedimento Ajuste o capot se a cabina interferir quando está aberto. 1. Desaperte os 4 parafusos que prendem o capot à dobradiça do capot (Figura 59). Figura 57 1. Cablagem elétrica 3. Perno com cabeça de flange (1/4 x 5/8 pol.) 2. Cobertura da cablagem 4. Porca de bloqueio (1/4 pol.) 3. Oriente a cablagem da máquina para a cabina. Figura 59 1.
Descrição geral do produto 5. Ligue o cabo negativo (-) da bateria à bateria. 6. Verifique o funcionamento de todos os controlos antes de utilizar a máquina. 7. Recorra a um assistente para ajustar os espelhos retrovisor e laterais antes de utilizar a máquina. Comandos Controlos da cabina Figura 60 1. Interruptor do limpa pára-brisas 4. Controlo de recirculação do ar 2. Controlo de temperatura 5. Tomada 3.
Figura 61 1. Tomada (12 V CC, 15 A) 2. Montagem frontal Trinco do pára-brisas Levante os trincos para abrir o para-brisas (Figura 62). Prima o trinco para trancar a janela na posição de aberta. Puxe o trinco para fora e para baixo para fechar e trancar o para-brisas. Figura 62 1. Trinco do pára-brisas Trinco da janela traseira Levante os trincos para abrir a janela traseira. Prima o trinco para trancar a janela na posição de aberta.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Após as pimeiras 250 horas Procedimento de manutenção • Limpe os filtros de ar da cabina (substitua-os se estiverem gastos ou excessivamente sujos). Limpeza CUIDADO Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição antes de fazer qualquer revisão.
Limpeza dos filtros do ar 3. Instale os filtros nas grelhas, segurando-os com os parafusos de aperto manual. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 250 horas (substitua-os se estiverem gastos ou excessivamente sujos). 1. Remova os parafusos de aperto manual e as grelhas dos filtros de ar interior e traseiro da cabina (Figura 64). Figura 64 1. Filtro 3. Parafuso de aperto manual 2. Grelha 1 2 2 g028379 3 Figura 65 1. Filtro 3. Parafuso de aperto manual 2. Grelha 2.
Armazenamento Desligação dos tubos 1. Desligue o tubo de lavagem (Figura 67). Remova a cabina da máquina para armazenamento. Preparação para remover a cabina da máquina 1. Mova a máquina para debaixo do guincho da cabina, pare o motor e retire a chave da ignição. 2. Calce os pneus para evitar que a máquina se mova durante a instalação. 3. Deixe arrefecer o motor. 4. Retire o parafuso e porca que fixa o pino que segura os pedais do travão (Figura 1). Figura 67 5.
Figura 69 1. Tampão antipoeira macho 2. Tampão antipoeira fêmea Remoção da cabina 1. Ligue o guincho da cabina aos 4 pontos de elevação na unidade da cabina (Figura 21). 2. Retire os parafusos, as anilhas e as porcas de bloqueio que prendem a cabina à máquina; consulte o passo 5 e o passo 7 em Instalação da cabina na máquina (página 12). Nota: Volte a colocar todas as ferragens que removeu da localização de montagem original pela ordem utilizada para prender a unidade da cabina à máquina.
Declaração de incorporação Modelo nº 30298 Nº de série Descrição do produto Descrição da factura Descrição geral Directiva 316000001 e superiores Kit de cabina, unidade de tração às quatro rodas Groundsmaster 3280-D e todas as unidades de tração Groundsmaster série 200 CAB-GM3280, HEAT ONLY Veículo utilitário 2006/42/CE A documentação técnica relevante foi compilada como requerido na Parte B do Anexo VII de 2006/42/CE.
The Toro Warranty Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a exceção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).