FORM NO. 3318-240 I Rev A MODELLO N. MODELLO N. MODELLO N. MODELLO N.
PREFAZIONE Il presente manuale dell’operatore espone le istruzioni per la sicurezza, l’approntamento ed uso corretto, la messa a punto e la manutenzione della macchina. Chiunque venga a contatto con l’attrezzo, operatore compreso, è tenuto a leggere attentamente questo manuale ed a comprenderlo. In esso sono evidenziate informazioni sulla sicurezza, di carattere meccanico ed informativo sul prodotto. PERICOLO, AVVERTENZA ed ATTENZIONE richiamano l’attenzione a messaggi inerenti alla sicurezza.
Norme di sicurezza Addestramento 1. Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi con i comandi e l’uso corretto dell’attrezzatura. 2. Non permettere a bambini o ragazzi di usare il tosaerba, e non lasciare che alcuno lo utilizzi senza aver prima letto queste istruzioni. Le normative locali talvolta impongono limiti sull’età dell’operatore. 3. Non tosare in presenza di astanti, specialmente bambini o animali. 4.
. Attenersi fedelmente alle seguenti istruzioni: 10. Non utilizzare il tosaerba con protezioni o deflettori difettosi o senza i dispositivi di protezione. • Non tosare orizzontalmente su pendii di oltre 5°, • Non tosare in discesa su pendii di oltre 15°. 11. Non fare funzionare il motore a velocità eccessiva o variare la registrazione del regolatore. Facendo girare il motore a velocità eccessiva si mette in maggior pericolo la propria incolumità.
valvola di arresto chiudere il carburante al termine della tosatura. Manutenzione e rimessaggio 1. Tenere bene avvitati dadi, bulloni e viti per garantire che la macchina funzioni con sicurezza. 2. Svuotare sempre il serbatoio della benzina prima del rimessaggio in ambienti dove le esalazioni possono raggiungere una fiamma libera o scintille. 3. Lasciare raffreddare il motore prima di riporre la macchina in ambiente chiuso. 4.
Glossario dei simboli Liquidi caustici; Esalazioni nocive Scosse elettriche: Liquido ad alta Spruzzo ad alta ustioni chimiche a o gas tossici: elettrocuzione pressione: pene- pressione: abradita o mano trazione nel corpo sione della pelle asfissia Spruzzo ad alta Schiacciamento Schiacciamento pressione: abra- dita o mani causa- dita o piede causato dall’alto sione della pelle to dall’alto Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Taglio dita o mani Taglio a
Leggere il manuale dell’operatore Vietato fumare, Portare gli occhiali fuoco o fiamma di protezione libera Pronto soccorso Lavare con abbondante acqua Motore Trasmissione Impianto idraulico Pressione Spia di livello Livello del liquido Off/stop Innesto Disinnesto Lento Variabile continua, lineare Consultare le Allacciare le cinture di sicurezza idonee procedure di revisione sul manuale tecnico Triangolo di attenzione alla sicurezza Portare il casco Portare la cuffia Attenzione! di protezione
n/min Avviamento motore Arresto motore Avaria motore Velocità – FreStarter quenza rotazionale motore Cicchetto Preriscaldamento elettrico (accensione a basse temperature) Olio della trasmissione NH L F Pressione olio della trasmissione Temperatura olio Avaria trasmisdella trasmissione sione Frizione Folle Alto Basso Avanti Pressione olio idraulico Livello olio idraulico RP 1 2 3 8 Retromarcia Parcheggio Prima Filtro olio idraulico Temperatura olio Avaria olio idraulico idraulico Freno
Caratteristiche tecniche Motore: Peugeot TUD5 diesel a quattro tempi e quattro cilindri in linea, albero delle camme in testa, raffreddamento a liquido, con pompa centrifuga dell’acqua. Potenza nominale 25 kW a 2500 giri/min. Cilindrata 1,5 litri, regolata alla velocità massima di 2650 giri/min. Rapporto di compressione 23,5:1. Candele ad incandescenza controllate da relè pre-postriscaldamento. Capacità olio 4,5 litri con il filtro dell’olio.
Sedile: Deluxe a schienale alto. Kit optional di sospensione del sedile, modello 30395, o kit deluxe di sospensione regolabile, modello 30396. Ripostigli: Cassetta portautensili con coperchio conservata a sinistra della base del sedile. Portabevande integrale con il coperchio della cassetta portautensili. Tubo per conservare il manuale dell’operatore, da montare sul telaio del sedile.
Prima dell’utilizzo ATTENZIONE Spegnere il motore e togliere la chiave di accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto sulla macchina. 1 VERIFICA DELL’OLIO MOTORE (Fig. 1 e 2) La coppa dell’olio ha una capacità di 4,5 litri con filtro. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano, girare il fermo del cofano completamente in senso antiorario ed alzare il cofano. 2. Estrarre dal tappo l’asta di misurazione del livello dell’olio, pulirla con un panno e reinserirla a fondo.
ATTENZIONE 1 Non togliere il tappo di degassamento se il motore è caldo, poiché il refrigerante caldo sotto pressione può fuoriuscire e causare ustioni. Lasciare raffreddare il motore per almeno 15 minuti, o fin quando il tappo di degassamento è abbastanza freddo da poterlo toccare senza scottarsi. 4. Montare il tappo del serbatoio di degassamento. 5. Chiudere il cofano e bloccarlo con il fermo. Fig. 4 1. Tappo del serbatoio carburante FARE IL PIENO (Fig.
2. Svitare il tappo dell’asta di livello (Fig. 5) dal bocchettone di riempimento ed asciugare l’asta con un panno pulito. Avvitare a mano il tappo nel bocchettone, quindi svitarlo di nuovo e verificare il livello dell’olio. Se non raggiunge la tacca di pieno (FULL) sull’asta (Fig. 5) rabboccare con olio fino a portare il livello alla tacca. NON RIEMPIRE TROPPO. 3. Avvitare a mano il tappo dell’asta di livello sul bocchettone. 4. Abbassare l’attrezzo.
colmo di lubrificante, verificare il livello prima di avviare il motore per la prima volta. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano. 2. Togliere il tappo di ritegno dall’assale ed accertare che il lubrificante raggiunga la base del foro. Se il livello è basso, rabboccare con lubrificante fino alla base del foro (Fig. 6). VERIFICA DELLA PRESSIONE DEI PNEUMATICI (Fig. 7) Fig. 6 1. 2. Tappo di ritegno Tappo di spurgo.
I comandi Pedale di comando della trazione (Fig. 8)—Controlla la marcia avanti e la retromarcia. Premere la cima del pedale per spostarsi in avanti, e la base del pedale per spostarsi indietro. La velocità dipende dal grado di pressione esercitata sul pedale. La massima velocità a vuoto si ottiene premendo il pedale mentre la leva del gas è in posizione di marcia FAST. 3 2 1 Per fermare la macchina ridurre la pressione sul pedale di comando della trazione, e lasciare che ritorni al centro.
dell’acqua di raffreddamento è basso. 1 Spia della temperatura del refrigerante motore (Fig. 9)—La spia si accende ed il motore si spegne quando il refrigerante raggiunge un’alta temperatura pericolosa. 3 2 4 5 6 7 8 9 Spia della pressione dell’olio motore (Fig. 9)—Indica che la pressione dell’olio motore è pericolosamente bassa. 16 Spia delle candele ad incandescenza (Fig. 9)—Si accende per indicare che le candele ad incandescenza sono accese. Spia di acqua nel carburante (Fig.
Istruzioni operative ATTENZIONE Spegnere il motore e togliere la chiave prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto della macchina. AVVIO E ARRESTO IMPORTANTE: Spurgare il sistema di alimentazione nei seguenti casi: • Avviamento iniziale di una macchina nuova. • Se il motore si è arrestato a causa di mancanza di carburante. • Quando è stata effettuata la manutenzione dei componenti dell’impianto di alimentazione. Vedi Innesco dell’impianto di alimentazione. 1.
ATTENZIONE Prima di controllare se vi sono fuoriuscite d’olio, parti allentate ed altre anomalie spegnere il motore ed 6. Per spegnere il motore tirare indietro la leva del gas in posizione SLOW, mettere la levetta della presa di forza in posizione OFF e girare la chiave di accensione in posizione OFF. Togliere la chiave per impedire che la macchina venga avviata accidentalmente. INNESCO DELL’IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (Fig.
Verificare il funzionamento dei microinterruttori: 1. Guidare la macchina lentamente verso uno spazio esteso, come una piazzola. Abbassare l’apparato di taglio, spegnere il motore ed inserire il freno di stazionamento. ATTENZIONE Non disinserire i microinterruttori. Verificarne il funzionamento ogni giorno. In caso di malfunzionamento sostituire il microinterruttore difettoso prima di usare la macchina.
CARATTERISTICHE OPERATIVE Il GROUNDSMASTER® 3000-D possiede una trasmissione idrostatica e caratteristiche diverse da molte macchine per la cura del verde, pertanto si consiglia vivamente di esercitarsi alla guida di questa macchina prima di utilizzarla per la prima volta.
Checklist della manutenzione quotidiana ✓ Funzionamento dei microinterruttori di sicurezza ✓ Funzionamento dei freni ✓ Livello dell’olio motore e del carburante ✓ Livello del fluido dell’impianto di raffreddamento ✓ Radiatore e griglia privi di corpi estranei ✓ Rumori insoliti nel motore1 ✓ Rumori insoliti durante l’uso ✓ Livello dell’olio dell’impianto idraulico ✓ Guasti ai tubi flessibili idraulici ✓ Fuoriuscite di fluido ✓ Pressione dei penumatici ✓ Funzionamento degli strumenti ✓
Tabella della manutenzione Tempi minimi di manutenzione consigliati Procedura di manutenzione Lubrificare i raccordi per ingrassaggio Verificare il filtro dell’aria Controllare livello batteriacollegamento cavi Intervallo di manutenzione e revisione Ogni 50 ore Ogni 100 ore Ogni 200 ore Ogni 400 ore Ogni 600 ore Ogni 800 ore ✝Cambiare olio motore e filtro Verificare i tubi flessibili dell’impianto di raffreddamento ✝Controllare il ventilatore e la tensione della cinghia dell’alternatore ✝Mettere a
Manutenzione INGRASSAGGIO CUSCINETTI E BOCCOLE Gli ingrassatori della macchina devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale a base di litio n.2. In normali condizioni di esercizio lubrificare tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di lavoro o subito dopo il lavaggio.
ATTENZIONE Spegnere il motore e togliere la chiave prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto MANUTENZIONE GENERALE DEL FILTRO DELL’ARIA 1. Verificare il filtro dell’aria ogni 50 ore di esercizio, più sovente in ambienti polverosi o sporchi. 2. Controllare che il corpo del filtro dell’aria non mostri danni che possano causare perdite d’aria. Se il corpo è guasto, sostituirlo. 1 2 Fig. 19 3.
minuti circa. Consultare le istruzioni dettagliate sulla confezione del preparato per filtri. B. Dopo avere lasciato imbibire il filtro per 15 minuti, sciacquarlo con acqua pulita. Non eccedere la pressione massima dell’acqua di 275 kPa per non danneggiare l’elemento del filtro. Sciacquare il filtro dal lato pulito verso quello sporco. C. Asciugare l’elemento del filtro con aria corrente calda (71°C massimo), oppure lasciarlo asciugare all’aria.
1. Togliere il tappo di spurgo (Fig. 21) e lasciare spurgare l’olio nella bacinella. Quando l’olio cessa di fluire, montare il tappo di spurgo e la nuova tenuta n.cat. 74-7850. 2. Togliere il filtro dell’olio (Fig. 22). Spalmare un leggero strato di olio pulito sulla nuova guarnizione del filtro prima di avvitarla. NON STRINGERE TROPPO. 3. Versare dell’olio 15W-40 CE nella coppa, la cui capacità è di 4,5 litri, con filtro. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (Fig.
1. Mettere una bacinella pulita sotto il filtro carburante. 2. Allentare la vite di spurgo in fondo al filtro carburante e premere lo stantuffo d’innesco fin quando si vede scolare il carburante nella bacinella. 3. Stringere la vite di spurgo. Cambio del filtro carburante Sostituire il filtro carburante se la portata di carburante è limitata, ogni 400 ore di funzionamento, oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. 1.
N.B.: Non pulire il motore o i componenti elettrici con acqua perché si danneggerebbero. 2. Manutenzione dell’impianto di raffreddamento— L’impianto ha una capacità di 10,9 litri. Proteggere sempre l’impianto di raffreddamento con una soluzione di 50% acqua e 50% anticongelante consigliato dalla Peugeot. (N.cat. 93-7213). NON USARE SOLO ACQUA NELL’IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO. 1 A. Ogni 100 ore di funzionamento controllare i raccordi del tubo flessibile e stringerli. Sostituire i tubi usurati. B. Fig.
IMPORTANTE: Non usare olii idraulici biodegradabili. IMPORTANTE! Usare soltanto gli olii idraulici indicati. Altri olii possono causare danni all’impianto. 1. Avviare il motore, parcheggiare la macchina su terreno piano, abbassare l’attrezzo al suolo, innestare il freno di stazionamento e spegnere il motore. 2. L’accesso al tappo di spurgo della sede dell’assale viene agevolato togliendo l’attrezzo dal trattorino. 3.
ATTENZIONE Tenere mani e corpo lontani da fuoriuscite filiformi o da ugelli che potrebbero perdere olio idraulico a causa dell’alta pressione. Usare carta o cartone, non le mani, per cercare perdite. L’olio idraulico che fuoriesce sotto pressione è in grado di penetrare la pelle e causare gravi danni.
2. Regolare la convergenza come segue: A. Togliere le coppiglie e i dadi che fissano i giunti a sfera ai bracci di comando sul fuso a snodo. Separare il giunto a sfera dal braccio. B. Allentare le pinze alle estremità dei tiranti. C. Girare i giunti a sfera per muovere la ruota anteriore verso l’interno o l’esterno. D. Al termine della messa a punto stringere le pinze dei tiranti. CURA DELLA BATTERIA Verificare le condizioni della batteria ogni settimana oppure ogni 50 ore di esercizio.
5. Carteggiare leggermente e ritoccare le parti verniciate che sono graffiate, scheggiate o arrugginite. Riparare le ammaccature sul corpo metallico. 6. Eseguire la manutenzione della batteria e dei cavi come segue: a. Togliere i morsetti della batteria dai poli. b. Pulire batteria, morsetti e poli con una spazzola metallica e soluzione di bicarbonato di sodio. c. Spalmare i morsetti ed i poli della batteria con grasso a pellicola Grafo 112X (n.cat.