Form No. 3350–749 Rév. B Tondeuse pour moyennes surfaces Tondeuse ProLine 13 ch à barre de commande en T, et plateau à éjection latérale de 91 cm Modèle Nº 30314TE – Nº de série 250000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Enregistrez votre produit sur www.Toro.
Page Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programme d’entretien recommandé . . . . . . . . . . 27 Entretien du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Entretien de l’huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entretien des bougies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nettoyage du circuit de refroidissement . . . . . . . 31 Graissage et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : Important attire l’attention sur des informations d’ordre mécanique spécifiques, et Remarque : des informations d’ordre général méritant une attention particulière. Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit. Les informations données sont importantes pour éviter des accidents et des dégâts matériels.
Essence Utilisation • ATTENTION – l’essence est extrêmement inflammable. Prenez les précautions suivantes : • Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des enfants ou des animaux familiers, se trouvent à proximité. – Conservez le carburant dans un récipient spécialement conçu à cet effet. • Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. – Faites toujours le plein à l’extérieur, et ne fumez jamais durant cette opération.
– avant de dégager ou désobstruer l’éjecteur ; • Pour réduire les risques d’incendie, débarrassez le moteur, le silencieux, le bac à batterie et le lieu de stockage de l’essence de tout excès de graisse, débris d’herbe et feuilles. – avant d’inspecter, de nettoyer ou d’effectuer toute opération sur la tondeuse ; • Vérifiez fréquemment l’état du bac à herbe et remplacez-le s’il est usé ou endommagé.
Mesure de la pente Exemple : comparer la pente et le bord replié. Plier le long de la ligne voulue Aligner ce bord avec une surface verticale (arbre, bâtiment, montant de clôture, poteau, etc.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7010 93-7442 1. Risque de projections – tenez-vous à bonne distance de la machine. 2. Risque de projections par la tondeuse – gardez le déflecteur en place. 3. Risque de mutilation des mains ou des pieds – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 1.
93-9353 1. Coupez l’arrivée de carburant en tournant le robinet dans le sens horaire avant de transporter la machine. 104-8185 98-1977 1. Risque de coincement dans la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 106-0636 1. Pour régler la hauteur de coupe, placez la goupille fendue dans le trou correspondant à la hauteur voulue. 2. Mettez la machine hors tension. 3. Lisez le Manuel de l’utilisateur. 98-3264 1. Lire le manuel de l’utilisateur. 106-5517 98-4387 1.
106-5519 1. Risque de mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 2. Attention – arrêtez le moteur avant de quitter la machine. 3. Attention – lisez le Manuel de l’utilisateur. 4. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 11 5. Risque de projections par la tondeuse – gardez le déflecteur en place.
Essence et huile Attention Essence préconisée L’essence est toxique voire mortelle en cas d’ingestion. L’exposition prolongée aux vapeurs d’essence peut causer des blessures et des maladies graves. Utilisez de l’essence ordinaire SANS PLOMB à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). À défaut d’essence ordinaire sans plomb, de l’essence ordinaire au plomb peut être utilisée. • Évitez de respirer les vapeurs d’essence de façon prolongée.
Contrôle du niveau d’huile moteur Avant de mettre le moteur en marche et d’utiliser la machine, vérifiez le niveau d’huile dans le carter (voir Contrôle du niveau d’huile moteur, page 29). Installation Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées Remarque : Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier les pièces utilisées pour le montage.
1 Étape 3 4 4 Retrait du support et des rondelles d’expédition 1 Pièces requises pour cette étape : 2 5 m–7660 Figure 3 Aucune 1. Roues de jauge centrales et entretoise 2. Écrou Procédure 1. Déposez l’écrou des roues de jauge centrales, les 2 grandes rondelles, le support en équerre et 1 petite rondelle (Fig. 2). Débarrassez-vous des 2 grandes rondelles et de l’équerre. 3. Boulon 4. Rondelle 5. Entretoise 3.
3. Posez une entretoise sur chacun des deux montants avant puis insérez les goupilles fendues. 2 Étape 4. De l’autre côté du silencieux, placez les entretoises inutilisées sur les montants de réglage de hauteur de coupe avant et arrière et insérez les goupilles fendues (Fig. 6). 3 Montage des goupilles fendues et des entretoises 2 1 Pièces requises pour cette étape : Qté Pièce 2 Goupille fendue 6 Entretoises m-6505 Figure 6 1. Goupille fendue 2.
4. Vissez un boulon à collerette (3/8 x 1 pouce) assorti d’un écrou à collerette dans chaque trou inférieur (Fig. 7). 3 Étape Remarque : La position du guidon peut être réglée en fonction de la taille de l’utilisateur et de sa préférence. 4 6 Montage de l’ensemble guidon 3 Pièce 1 Ensemble guidon 4 Boulon à collerette 3/8 x 1 pouce 4 Écrou à collerette 3/8 pouce 2 1 Pièces requises pour cette étape : Qté 5 7 8 m–6402 Figure 7 1. 2. 3. 4. Procédure 1.
m–3771 4 Étape 4 3 3 2 Montage du réservoir de carburant 5 1 6 Pièces requises pour cette étape : Qté Figure 8 1. Vis 5/16 x 7/8 pouce 2. Rondelle de blocage 5/16 pouce 3. Rondelle 5/16 pouce Pièce 1 Réservoir de carburant avec goujons en place 2 Boulon 5/16 x 7/8 pouce 2 Contre-écrou 5/16 pouce 4 Rondelle 5/16 pouce 1 Collier 2 Rondelle de blocage 5/16 pouce 2 Ressort 4. Goujon 5. Ressort 6.
3. Sélectionnez le point mort et vérifiez l’alignement du levier dans l’encoche de la plaque du levier de vitesses. L’espace de chaque côté du levier doit être égal (Fig. 11). 5 Étape 4. Si ce n’est pas le cas, desserrez la plaque du levier de vitesses et ajustez sa position latéralement. Serrez la plaque du levier de vitesses. 1 Contrôle et réglage de la plaque du levier de vitesses 2 Pièces requises pour cette étape : Aucune 4 Procédure Vue arrière 4 1.
6 Étape 7 1 5 6 2 3 4 8 Montage des tiges de commande m–5329 Figure 13 Pièces requises pour cette étape : Qté 1. Tige de commande et fixation 2. 89 mm 3. Patte de fixation de poulie de tension Pièce 2 Tiges de commande 2 Goupille fendue 2 Axe de chape 2 Rondelle 2 Goupille fendue Axe de chape Rondelle Goupille fendue Fixation de tige Trou F 4. Vérifiez l’espace entre la barre de commande supérieure et la barre fixe quand la transmission aux roues est complètement embrayée.
Utilisation Barre de commande supérieure – Sélectionnez le rapport voulu et poussez la barre de commande en avant pour embrayer la marche avant, ou tirez-la en arrière pour serrer le frein. Tirez sur le côté droit de la barre de commande pour tourner à droite, et sur le côté gauche pour tourner à gauche. Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Utilisation du frein de stationnement 3. Placez la manette d’accélérateur à la position de starter pour démarrer à froid. Remarque : L’usage du starter n’est généralement pas requis si le moteur est chaud. Si le moteur est déjà chaud, placez la commande d’accélérateur à la position de régime maximum. Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance. Serrage du frein de stationnement 4.
Fonctionnement de la commande des lames (PDF) Système de sécurité Prudence La commande des lames (PDF) s’utilise conjointement avec la barre de commande des lames ; elle établit et coupe l’alimentation de l’embrayage électrique et des lames. Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou endommagés, la machine risque de se mettre en marche inopinément et de causer des blessures corporelles. Engagement des lames (PDF) • Ne modifiez pas abusivement les contacteurs de sécurité.
Marche avant ou arrière Conduite en marche arrière La manette d’accélérateur agit sur le régime du moteur, mesuré en tours/minute (tr/min). Placez la manette d’accélérateur en position de régime maximum pour obtenir des performances optimales. 1. Pour vous déplacer en marche arrière, sélectionnez la marche arrière. 2. Desserrez le frein de stationnement (voir Desserrage du frein de stationnement, page 21). 3.
Monter une bordure en marche avant Monter une bordure en marche arrière 1. Débrayez les lames. 1. Débrayez les lames. 2. Sélectionnez le premier rapport pour conduire la machine. 2. Sélectionnez la marche arrière. 3. Conduisez la machine jusqu’à ce que les roues motrices touchent la bordure (Fig. 21). 3. Conduisez la machine jusqu’à ce que les roues pivotantes rencontrent la bordure (Fig. 21). Remarque : Les deux roues motrices doivent toucher la bordure et les roues pivotantes doivent être droites.
Transport de la machine Réglage de la hauteur de coupe Transportez la machine sur une remorque ou un camion lourds équipés des éclairages et de la signalisation exigés par la loi. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité. Tenez-en compte pour éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes ou des animaux. Vous pouvez régler la hauteur de coupe entre 25 et 114 mm par pas de 6 mm. Pour ce faire, changez les quatre goupille fendues de place et ajoutez ou enlevez des entretoises.
Réglage des roues de jauge centrales 3. Retirez les boulons à collerette inférieurs (3/8 x 1 pouce) et les écrous à collerette qui fixent le guidon au bâti arrière (Fig. 24). Les roues de jauge doivent être réglées dans le trou approprié pour chaque position de hauteur de coupe. Il doit y avoir une garde au sol de 10 mm. 4. Faites pivoter le guidon à la position d’utilisation voulue et remettez les boulons à collerette inférieurs (3/8 x 1 pouce) et les écrous à collerette dans les trous de fixation.
Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Prudence Si vous laissez la clé dans le commutateur d’allumage, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie. Entretien du filtre à air 6 2 Fréquence d’entretien et spécifications Élément en mousse : Nettoyez-le toutes les 25 heures de fonctionnement.
Contrôle de l’élément en papier Contrôle du niveau d’huile moteur Important Ne nettoyez jamais l’élément en papier à l’air comprimé ou à l’aide de liquides tels que des solvants, de l’essence ou du pétrole. 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 3. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 1.
Remplacement du filtre à huile 6. Placez un bac sous le flexible de vidange. Tournez le robinet de vidange d’huile pour permettre à l’huile de s’écouler (Fig. 28). Remplacez le filtre à huile toutes les 200 heures de fonctionnement ou toutes les deux vidanges d’huile. 7. Quand toute l’huile s’est écoulée, fermez le robinet de vidange. 8. Retirez le flexible de vidange (Fig. 28). Remarque : Remplacez le filtre à huile plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses.
Dépose des bougies 2. Contrôlez l’écartement entre l’électrode centrale et l’électrode latérale (Fig. 31). Courbez l’électrode latérale (Fig. 31) si l’écartement est incorrect. 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. Montage des bougies 3. Débranchez les bougies (Fig. 30). 1. Montez les bougies et la rondelle métallique.
Graissage et lubrification Lubrification des accouplements de la transmission Fréquence d’entretien et spécifications 1. Lubrifiez les accouplements de la transmission situés à l’arrière de la machine (Fig. 34). Utilisez de la graisse universelle Nº 2 au lithium ou au molybdène. Procédure de graissage 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 3.
Nettoyage du circuit de refroidissement Fréquence d’entretien et spécifications Avant chaque utilisation, contrôlez et nettoyez le système de refroidissement du moteur. Enlevez l’herbe, les saletés et autres débris éventuellement accumulés sur le cylindre et les ailettes de refroidissement de la culasse, la grille d’entrée d’air côté volant, le levier du carburateur, le levier du régulateur et les tringleries.
3. Les disques d’embrayage doivent être distants de 0,30 à 0,45 mm. Vérifiez l’écartement au niveau de chacune des trois fentes pour vérifier que les disques sont bien parallèles entre eux. 3. Contrôlez le frein avant de le régler (voir Contrôle des freins, page 33). 4. Desserrez le frein de stationnement (voir Desserrage du frein de stationnement, page 21). 5. Pour régler le frein, enlevez la goupille fendue et la rondelle du levier et du tourillon (Fig. 38). 2 6.
3. Fermez le robinet d’arrivée d’essence sur le réservoir (Fig. 40). 3. Pincez les extrémités du collier de fixation et poussez le collier en haut de la conduite d’alimentation, à l’opposé du robinet d’arrivée de carburant (Fig. 40). 4. Pincez les extrémités des colliers et faites glisser ceux-ci pour les éloigner du filtre (Fig. 41). 4. Débranchez la conduite d’alimentation du robinet (Fig. 40). Ouvrez le robinet d’arrivée de carburant et laissez l’essence s’écouler dans un bidon ou un bac de vidange.
Contrôle des lames 3. Mesurez la distance entre la surface plane et le tranchant des lames, au même endroit qu’au point 1. Les mesures obtenues aux points 1 et 2 ne doivent pas différer de plus de 3 mm. Si la différence est supérieure à 3 mm, la lame est faussée et doit être remplacée (voir Dépose des lames et Pose des lames, page 37). 1. Inspectez les tranchants des lames (Fig. 42).
Aiguisage des lames 3. Gonflez tous les pneus à la pression spécifiée page 33. 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux extrémités de la lame (Fig. 46) en veillant à conserver l’angle de coupe d’origine. Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame. 4. Assurez-vous que ni les lames ni les axes ne sont faussés (voir Détection des lames faussées, page 36). 5.
Contrôle de la hauteur du plancher moteur 5 3 61 cm 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 5 A 3. Gonflez tous les pneus à la pression spécifiée page 33. 2 4 B 4 4. Mesurez la hauteur du plancher moteur au point A (Fig. 49). 1 5. Mesurez la hauteur du plancher moteur au point B (Fig. 49). Figure 50 6.
Contrôle du réglage de l’inclinaison avant/arrière du plateau de coupe Changement de l’inclinaison avant/arrière du plateau de coupe 1. Vérifiez la pression des pneus du plateau de coupe et du groupe de déplacement. Ce changement s’effectue en réglant les montants de hauteur de coupe avant. 2. Tournez une lame dans le sens longitudinal (Fig. 52). Mesurez la distance aux points C et D (Fig. 52) entre la surface plane et le tranchant des pointes des lames (Fig. 53).
Contrôle du réglage de l’horizontalité transversale du plateau de coupe Réglage de la hauteur de coupe 1. Vérifiez la pression des pneus du plateau de coupe et du groupe de déplacement. 2. Réglez la hauteur de coupe à 101,6 mm en vous aidant de l’autocollant de réglage. 2. Tournez les lames pour qu’elles soient parallèles dans le sens transversal (Fig. 55). Mesurez la distance aux points A et B (Fig. 55) entre la surface plane et le tranchant des pointes des lames (Fig. 56). 3.
4. Débranchez le connecteur du fil d’embrayage sur le faisceau. 3. Desserrez suffisamment les deux vis de montage inférieures pour permettre à la courroie de passer entre la poulie d’entraînement et le support de la poulie de tension (Fig. 59). 5. Retirez la courroie d’entraînement de PDF (voir Remplacement de la courroie d’entraînement de PDF, page 42). 4. Décollez la roue du sol pour faciliter le retrait de la courroie, et déposez la courroie. 5. Installez une courroie neuve. 6.
Remplacement de la courroie du plateau de coupe 1 La courroie du plateau peut montrer les signes d’usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures. Remplacez la courroie quand elle présente ce genre de problèmes. 4 3 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 3.
3. Retirez la chape du tube de montage, mais laissez la ou les entretoise(s) en bas de la chape. Notez l’emplacement des entretoises sur chaque chape pour être certain de les remonter correctement et pour garder le plateau de coupe de niveau. 8. Installez la courroie neuve sur la poulie d’engagement de la PDF et dans la gorge supérieure de la poulie d’axe centrale (Fig. 62). 9. Placez la courroie sur la poulie de tension et remettez le ressort en place (Fig. 62). 10.
Entretien des roues pivotantes et des roulements 5. Pour le remontage, placez une bague dans le moyeu de la roue. Lubrifiez le roulement à rouleaux et la douille pour clé, et insérez-les dans le moyeu. Mettez la deuxième bague dans le moyeu (Fig. 65). Les roues pivotantes tournent sur un roulement à rouleaux supporté par une douille pour clé. L’usure sera minimale si le roulement est toujours bien lubrifié, et sera accélérée dans le cas contraire.
2 5. Graissez la machine (voir Graissage et lubrification, page 32). 4 8 1 6. Changez l’huile du carter moteur (voir Entretien de l’huile moteur, page 29). 7. Contrôlez la pression des pneus, (voir Contrôle de la pression des pneus, page 33). 6 8. Si vous prévoyez de remiser la machine pendant une durée prolongée (plus de 3 mois), ajoutez un stabilisateur/conditionneur dans le réservoir de carburant. 3 1 A.
BK J9–1 BK GND BK P5–4 BK PTO CLUTCH GN P5–3 HOURMETER (OPTIONAL) D2 K1 DELAY MODULE P5–2 PK 7.5A F1 T1 D3 R2 D1 P5–1 S2 CLUTCH SW. OR (MOMENTARY) 2 5 BK W C1 D4 S3 BAIL SW. BN (NORMALLY OPEN) J8–1 PK R1 M R3 G 1 3 4 46 R4 S1 IGNITION C2 D5 D6 BK PK – HOURMETER (OPTIONAL) PK BU W + BU BRIDGE RECTIFIER PK KEY SW.
Dépannage PROBLÈME Le moteur ne démarre pas, démarre difficilement ou cale. Le moteur perd p de la puissance. p Le moteur surchauffe. CAUSES POSSIBLES REMÈDE 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein. 2. Le starter n’est pas actionné. 2. Placez la commande d’accélérateur en position starter. 3. Le filtre à air est encrassé. 3. Nettoyez ou remplacez l’élément du filtre à air. 4. Le fil de la bougie est mal connecté ou est débranché. 4. Reconnectez le fil. 5.
PROBLÈME La machine ne se déplace pas. Vibration anormale. Hauteur de coupe p inégale. g Les lames ne tournent pas. CAUSES POSSIBLES REMÈDE 1. Sélectionnez le POINT MORT de la transmission. 1. Sélectionnez un rapport. 2. Courroie de transmission aux roues usée, lâche ou cassée. 2. Changez la courroie. 3. Courroie de transmission mal chaussée. 3. Changez la courroie. 1. Lame(s) faussée(s) ou déséquilibrée(s). 1. Remplacez la (les) lame(s). 2. Boulon de lame desserré. 2.