Form No. 3424-930 Rev B Trattorino Groundsmaster® 3280-D Nº del modello 30344—Nº di serie 403330001 e superiori Nº del modello 30345—Nº di serie 403330001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. informazioni sulle pratiche operative sicure, inclusi i suggerimenti relativi alla sicurezza e il materiale per la formazione, visitate il sito web www.Toro.com.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana ..................................................... 42 Procedure pre-manutenzione .............................. 43 Accesso alla macchina ..................................... 43 Accesso alla pompa idraulica ........................... 44 Lubrificazione ...................................................... 45 Ingrassaggio di cuscinetti e boccole.................. 45 Manutenzione del motore .................................... 47 Sicurezza del motore ......
Sicurezza Regolazione dei freni di servizio........................ 65 Regolazione del microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento............. 66 Manutenzione della cinghia ................................. 67 Verifica delle condizioni della cinghia dell'alternatore .............................................. 67 Tensione della cinghia dell'alternatore .............. 67 Manutenzione della cinghia della PDF .............. 67 Manutenzione del sistema di controlli ..................
manutenzione, rifornimento di carburante o di eliminare eventuali intasamenti. L'errato utilizzo o l'errata manutenzione di questa macchina può causare infortuni. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme che riporta l’indicazione di Attenzione, Avvertenza o Pericolo – norme di sicurezza personali. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 6. Tenete lontano gli astanti. 7. Indossate protezioni per gli occhi: i gas esplosivi possono causare cecità e altri infortuni. 3. Pericolo di ustioni da 8.
decal93-6697 decal93-7841 93-6697 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 93-7841 2. Ogni 50 ore rabboccate con olio SAE 80W-90 (API GL-5). 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. decal93-7272 93-7272 1. Pericolo di ferite/smembramento causati dalla ventola – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. decal93-7834 93-7834 1. Non salite 2. Pedale della trazione 4. Trazione – retromarcia 5.
decal105-2511 105-2511 1. Leggete le istruzioni per l'avviamento nel Manuale dell'operatore. decal106-6754 106-6754 1. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. decal106-9206 decal105-7179 106-9206 105-7179 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 1. Specifiche di serraggio delle ruote 2. Freno di stazionamento 2. Leggete il Manuale dell'operatore. decal106-5976 106-5976 1.
decal106-9290 106-9290 1. Ingressi 9. Uscite 5. Seduto 2. Disattivato 6. Presa di forza (PDF) 10. Presa di forza (PDF) 3. Chiusura per alta temperatura 7. Freno di stazionamento 11. Avvio 4. Spia temperatura elevata 8. Folle 12. Eccitare per la marcia (ETR) 9 13. Avvio 14.
decal108-2073 108-2073 1. Avvertenza – quando il roll bar è abbassato, non vi sono altre protezioni antiribaltamento. 2. Per evitare infortuni o la morte a causa di un ribaltamento, tenete il roll bar alzato e bloccato in tale posizione, e allacciate la cintura di sicurezza. Abbassate il roll bar solo quando è strettamente necessario, e non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato. 3. Leggete il Manuale dell'operatore; guidate piano e con prudenza.
decal119-4832 119-4832 1. Massima 3. Minima 2. Regolazione continua variabile 4. Abbassate la tramoggia 5. Sollevate la tramoggia decal119-4840 119-4840 1. PDF – Inserita 3. Abbassamento piatto di taglio 5. Spegnimento del motore 2. PDF – Disinserita 4. Sollevamento piatto di taglio 6. Motore – Funzionamento 11 7.
decal133-6375 133–6375 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. Tutti gli operatori devono essere addestrati prima di utilizzare la macchina. 2. Avvertenza – Prima di lasciare la macchina inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 5. Pericolo di ferite o smembramento di mani o piedi causati dalla lama del tosaerba. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. 6.
decal133-8062 133-8062 decal136-1001 136-1001 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 4. Motore – Avviamento 2. Dispositivo di accensione 5. Motore – Funzionamento 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
AVVERTENZA La macchina viene spedita con l'albero universale della presa di forza (PDF) applicato al telaio. Non azionate la PDF senza aver prima rimosso l'albero universale o senza averlo accoppiato a un implemento idoneo. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. 2. 1 Nota: Verificate che il piantone sia provvisto di collare in schiuma sintetica e coperchietto antipolvere (Figura 3).
4 Montaggio della cintura di sicurezza Parti necessarie per questa operazione: g198430 Figura 5 1. Maniglia 2. Staffa del cavo del cofano 3 1 Cintura di sicurezza 2 Bulloni (7/16" x 1")) 2 Rondella di bloccaggio (7/16")) 2 Rondella piana (7/16")) Procedura Nota: Dovete montare il fermo della cintura sul lato destro del sedile.
5 6 Montaggio del tubo del manuale Regolazione del roll bar Non occorrono parti Parti necessarie per questa operazione: 1 Tubo manuale 2 Serratubi a R Procedura 1. Rimuovete le coppiglie e le 2 spine dal roll bar (Figura 8). Procedura 1. Togliete il tubo del manuale e i serratubi a R fissati alla piastra del sedile. Nota: Gettate i due bulloni di fissaggio e le rondelle piane. 2.
7 Azionamento e carica della batteria Non occorrono parti Aggiunta di elettrolito alla batteria g001197 Figura 10 AVVERTENZA 1. Elettrolito L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, che è letale se consumato e causa gravi ustioni. 4. • Non bevete l’elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate protezioni per tutelare gli occhi e guanti di gomma per proteggere le mani.
AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti. g033894 Figura 11 1. Positivo (+) Montaggio della batteria sulla macchina 2.
a Controllo dell'impianto idraulico e del livello del fluido (pagina 71). 9 Controllo della pressione degli pneumatici Non occorrono parti Procedura Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione dell'aria negli pneumatici (pagina 30). Importante: Per garantire un’ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina, mantenete la pressione in tutti gli pneumatici. Non usate una insufficiente pressione di gonfiaggio degli pneumatici.
Tabella delle zavorre 1 (zavorre posteriori necessarie per le macchine con 98 kg di zavorra posteriore montati di fabbrica e macchine con 23 kg di zavorra posteriore montati di fabbrica) Attrezzi Piatto di taglio con scarico laterale da 132 cm Apparato di taglio da 132 cm con scarico laterale e cassone da 425 litri Piatto di taglio con scarico laterale da 152 cm o Zavorra posteriore necessaria 0 kg Zavorra sinistra necessaria Zavorra n. cat.
***Accessori di terze parti - conformi ad ANSI B71.3-2005 11 Regolazione del trasferimento del peso del piatto di taglio g034107 Figura 12 Non occorrono parti Procedura 3. Potete modificare la pressione idraulica utilizzata per trasferire il peso del piatto di taglio al trattorino regolando la valvola di trasferimento del peso del collettore di sollevamento.
• Ruotate la vite di regolazione in senso orario 3. per aumentare la pressione. • Ruotate la vite di regolazione in senso antiorario per diminuire la pressione.
Quadro generale del prodotto g001529 Figura 14 1. Volante 2. Pedale della trazione 3. Freni 4. Apparato di taglio 5. Cofano/Vano motore 6. Roll bar Comandi Pedale della trazione Il pedale della trazione (Figura 15) permette di spostare la macchina in avanti o indietro. Utilizzando il tallone e la punta del piede destro, premete la parte superiore del pedale per spostare la macchina in avanti, e la parte inferiore del pedale per spostarla indietro.
Freni Comando di regolazione del volante Il comando di regolazione del volante è una leva situata sul lato destro del piantone di sterzo (Figura 16). Tirate indietro la leva per regolare il volante alla posizione operativa desiderata e spingetela in avanti per bloccare la regolazione. g035076 Figura 17 1. Manopola del freno di stazionamento 2. Pedale del freno destro 3. Pedale del freno sinistro g001210 Figura 16 1.
Comando della PDF spingete il braccio di bloccaggio (Figura 18) sul pedale sinistro del freno in modo che si blocchi insieme al pedale destro. Poi spingete a fondo entrambi i pedali ed estraete la manopola del freno di stazionamento (Figura 17), quindi rilasciate i pedali. Per rilasciare il freno di stazionamento premete entrambi i pedali finché la manopola del freno di stazionamento non si ritira.
Spia di avvertenza della temperatura del refrigerante Quando la temperatura del refrigerante del motore aumenta oltre il limite operativo normale, la spia di avvertenza della temperatura del refrigerante (Figura 19) si illumina e la macchina arresta il funzionamento dell'accessorio. Se la temperatura del refrigerante aumenta di altri 7°C dopo l'illuminazione della spia di avvertenza della temperatura, il motore si spegne.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Descrizione Figura 21 riferimento Dimensioni o peso Altezza con roll bar sollevato H 237 cm Altezza con roll bar abbassato J 127 cm Lunghezza complessiva (2 ruote motrici) D 213 cm Lunghezza complessiva (4 ruote motrici) F 218 cm Larghezza totale B 121 cm Lunghezza interasse (2 ruote motrici) C 117 cm Lunghezza interasse (4 ruote motrici) E 119 cm Larghezza del battistrada delle ruote anteriori A 119 cm 2 ruote motrici G 86 cm 4 ruote motrici I 102 cm (40") Larghezza del bat
Funzionamento • Non rimuovete mai il tappo del carburante né Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. • Non rabboccate o spurgate il carburante in uno rabboccate il serbatoio del carburante mentre il motore è in funzione o è caldo. spazio chiuso. • Non rimessate la macchina o la tanica del Prima dell’uso carburante in luoghi in cui siano presenti fiamme aperte, scintille o spie, come uno scaldabagno o altri apparecchi.
1. Controllate la pressione pneumatica delle ruote anteriori e posteriori. Aggiungete o rimuovete l'aria come opportuno per impostare la pressione dell'aria negli pneumatici in base alle specifiche di pressione dell'aria degli pneumatici. Spostate il comando della PDF in posizione di e togliete il piede dal pedale della trazione. SPEGNIMENTO 2. Ruotate l'interruttore a chiave in posizione di Se il motore gira, procedete al passaggio 3. AVVIAMENTO .
Riempimento del serbatoio del carburante • Non utilizzate additivi per il carburante. • Utilizzate solo carburante diesel o carburanti biodiesel freschi e puliti. Capacità del serbatoio del carburante: 72 litri. • Acquistate il carburante in quantità tali che ne Nota: Se possibile, rabboccate sempre i serbatoi del consentano il consumo entro 180 giorni in modo da garantirne la freschezza. carburante dopo l'uso; in tal modo ridurrete al minimo l'accumulo di condensa all'interno del serbatoio.
AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. • Non utilizzate la macchina su terreno dissestato o in pendenza con il roll bar in posizione abbassata. • Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario. g034169 • Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato. • Guidate lentamente e con prudenza. • Alzate il roll bar non appena l'altezza lo consente.
g001245 Figura 27 1. Piastra di rotazione 3. Dado grande 2. Dado piccolo g034168 Figura 25 Regolazione del volante 1. Togliete la manopola dal freno di stazionamento e le viti dal copripiantone dello sterzo (Figura 26). 3. Allentate il dado piccolo e ruotate la staffa orientabile finché questa non serra il dado grande sottostante (Figura 27). 4. Serrate il dado piccolo. 5. Montate il copripiantone e la manopola del freno di stazionamento.
• • • • • • • • • • • • • • Verificate con cura l’eventuale presenza di ostacoli di stazionamento sia inserito e che vi troviate nella posizione operativa. Tenete mani e piedi a distanza dalle parti rotanti. Restate sempre lontani dall'apertura di scarico. Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e in basso, assicurandovi che il percorso sia libero. Prestate attenzione quando vi avvicinate ad angoli ciechi, cespugli, alberi o altri oggetti che possano ostacolare la vostra visuale.
• Rimuovete o segnalate le ostruzioni, come fossati, 6. buche, solchi, dossi, rocce o altri pericoli nascosti. L'erba alta può nascondere ostacoli. Il terreno accidentato può ribaltare la macchina. Siate consapevoli del fatto che l'utilizzo della macchina su erba bagnata, trasversalmente su pendenze o in discesa può causare una perdita di trazione della macchina. La perdita di trazione sulle ruote motrici potrebbe causare lo slittamento della macchina o l’impossibilità di frenare e sterzare.
3. trasmissione idrostatica e le sue caratteristiche differiscono da quelle di molte macchine per la manutenzione dei tappeti erbosi. Tirate verso l'alto la manopola dell'interruttore della PDF; fate riferimento a Figura 19 e Comando della PDF (pagina 26). • Per mantenere una potenza sufficiente per la macchina e il piatto di taglio durante la falciatura, regolate il pedale di comando della trazione in modo da tenere i giri del motore alti e costanti.
Dopo l’uso 2. Sicurezza dopo il funzionamento Individuate la manopola di comando per la valvola di bypass sul lato sinistro della pompa idraulica (Figura 29). • Pulite erba e detriti da piatti di taglio, marmitte e vano motore, per aiutare a evitare incendi. Tergete l'olio o il carburante versati. Se gli apparati di taglio sono in posizione di trasferimento, utilizzate il blocco meccanico positivo (se disponibile) prima di lasciare la macchina incustodita.
• Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate la macchina in sicurezza. g035503 Figura 30 1.
Manutenzione Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale d'uso del motore. Nota: Per scaricare una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitate il sito www.Toro.com e cercate la vostra macchina al link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. Sicurezza in fase di manutenzione – Attendete finché tutte le parti mobili si siano fermate.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 200 ore • • • • • • • • • • • Ogni 400 ore • Ingrassate i cuscinetti dell'assale posteriore. • Sostituite l'elemento (o gli elementi) del filtro dell'aria principale (prima se la relativa spia è rossa e con maggiore frequenza in ambienti estremamente sporchi e polverosi). Sostituite il filtro di sicurezza ogni 3 sostituzioni dell'elemento del filtro dell'aria. • Sostituite la scatola del filtro del carburante.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Assicuratevi che il ROPS sia completamente sollevato e bloccato in posizione. Controllate che il deflettore dello sfalcio sia in posizione abbassata. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello del carburante.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Ritoccate eventuale vernice danneggiata. 1Verificate la candela e gli ugelli di iniezione se l'avvio del motore è difficoltoso, se è presente fumo eccessivo o se il motore funziona in modo anomalo. 2Immediatamente 3Se dopo ogni lavaggio, indipendentemente dalla cadenza indicata l'indicatore è rosso Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore.
Accesso alla pompa idraulica Chiusura del cofano Rimozione del sedile e della relativa piastra 1. Rimuovete i 2 bulloni a testa flangiata (⅜" x ¾") che fissano la parte anteriore della piastra del sedile al telaio della macchina (Figura 33). g198445 Figura 32 g034182 Figura 33 1. Dadi di bloccaggio flangiati 4. Connettore a 2 prese (⅜") (cablaggio preassemblato della macchina) 2. Bulloni a testa flangiata (⅜" x ¾") 5. Connettore a 2 pin (cablaggio del comando di presenza operatore) 3.
2. 3. Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Allineate i fori posteriori nella piastra del sedile (Figura 33) con i 2 bulloni a testa tonda (⅜" x 1") nel canale del radiatore. 4. Montate la piastra del sedile (Figura 33) sui bulloni a testa tonda con i 2 dadi di bloccaggio flangiati (⅜") rimossi al passaggio 2 di Rimozione del sedile e della relativa piastra (pagina 44). 5. Allineate i fori anteriori nella piastra del sedile (Figura 33) con i filetti delle aste del serbatoio. 6.
g001250 Figura 35 g001224 • Boccole girevoli del freno (Figura 36) Figura 38 • Boccole della piastra sterzante (Figura 39) g001221 Figura 36 • Cavi dei freni (lato ruota motrice e pedale del freno) (Figura 36) • Perno di tensionamento della PDF (Figura 37) g001225 Figura 39 • Boccola del perno dell'assale (Figura 39) • Albero di trasmissione (3) (Figura 40) Nota: Solo modelli a 4 ruote motrici.
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore e togliete la chiave. • Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore.
polverosi). Sostituite il filtro di sicurezza ogni 3 sostituzioni dell'elemento del filtro dell'aria. Importante: Evitate di usare aria ad alta pressione, che potrebbe spingere la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione causando danni. Questa operazione di pulizia impedisce che la rimozione del filtro primario causi lo spostamento dei detriti nella zona di aspirazione. Importante: Non pulite l'elemento usato, per evitare la possibilità di danneggiare l'elemento filtrante.
abbassate il piatto di taglio, spegnete il motore e togliete la chiave dal relativo interruttore. 2. Aprite il cofano. 3. Controllate il livello dell'olio motore come mostrato nella Figura 45. g263150 g034037 Figura 44 1. Filtro dell'aria di sicurezza 3. Ripristinate l'indicatore del filtro dell'aria se è rosso; fate riferimento a Controllo della spia del filtro dell'aria (pagina 47). Specifiche dell'olio motore • Tipo di olio motore: Livello di classificazione API: CH-4 o superiore.
g001203 g001231 Figura 46 Figura 48 1. Tappo dell'olio 1. Filtro dell'olio 5. 9. Montate il tappo dell'olio e chiudete il cofano. Cambio dell'olio motore e del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 150 ore Capacità della coppa dell'olio: circa 3,8 litri con il filtro. 1. Se possibile, lasciate in funzione il motore appena prima di cambiare l'olio per riscaldarlo. 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 3. Aprite il cofano. 4.
Manutenzione del sistema di alimentazione Nota: Per le indicazioni relative al carburante si 6. Montate a mano la scatola del filtro finché la guarnizione non tocca la superficie di appoggio, quindi ruotatela per un altro mezzo giro. 7. Allentate il tappo di spurgo situato in fondo alla scatola del filtro. rimanda a Specifiche del carburante (pagina 31).
Manutenzione dell'impianto elettrico Sicurezza dell'impianto elettrico AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti. g001234 Figura 50 1. Ugello dell’iniettore n. 1 2. 3. Mettete l'acceleratore in posizione di MASSIMA.
AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici e provocare scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche del trattore. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
Controllo dell'elettrolito della batteria Accesso al portafusibili e al modulo di controllo standard Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Ogni mese Rimozione della piastra del pannello di controllo PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, che è letale se consumato e causa gravi ustioni. 1. • Non bevete l’elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
Montaggio della piastra del pannello di controllo Posizione dei fusibili 1. Collegate i connettori elettrici agli interruttori e alle spie di avvertenza che avete scollegato al passaggio 3 di Rimozione della piastra del pannello di controllo (pagina 54). 2. Allineate le 2 alette nella parte inferiore del pannello laterale con 2 scanalature nel telaio della consolle (Figura 53). I portafusibili e i fusibili sono situati sotto il pannello di controllo (Figura 54). g198539 g034111 Figura 53 1.
Pannello di controllo standard (SCM) • • • • • Importante: Le informazioni presentate sotto rappresentano una panoramica del modulo di controllo standard. Fate riferimento al Manuale di manutenzione della macchina per le procedure di risoluzione dei problemi con l'utilizzo del modulo di controllo standard.
Tabella dei simboli del modulo di controllo standard (cont'd.) Ingressi Funzionamento (fuori unità) Funzionamento (in unità) Tosatura Uscite + – – ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ – ⊗ ⊗ – ⊗ – ⊗ ⊗ ⊗ + ⊗ – ⊗ ⊗ ⊗ – – – ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ + + – (A) + + ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ – Avviso alta temperatura – Spento ⊗ per alta temperatura (-) Indica un circuito chiuso a terra.
g001249 Figura 57 g034007 Figura 56 1. Tappo di controllo 2. Tappo di riempimento Manutenzione dell'assale posteriore Solo macchine a 4 ruote motrici Specifiche del lubrificante dell'assale posteriore: lubrificante per ingranaggi SAE 80W-90 Verifica del lubrificante del ponte posteriore g001254 Figura 58 1.
riferimento a Figura 57 e Figura 58 in Verifica del lubrificante del ponte posteriore (pagina 58). trollo nelle 2 scatole dell'assale esterno (Figura 57 e Figura 58). Cambio del lubrificante del ponte posteriore Manutenzione della frizione bidirezionale Solo macchine a 4 ruote motrici Specifiche del lubrificante della frizione: Mobilfluid 424™ Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore 1. 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
6. Montate il tappo di controllo nell'alloggiamento della frizione. Cambio del lubrificante della frizione bidirezionale Solo macchine a 4 ruote motrici 1. Spostate la macchina su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dal relativo interruttore. 2. Girate il volante in modo che le ruote posteriori siano diritte. 3. Misurate la distanza da centro a centro all'altezza del mozzo delle ruote, nella parte anteriore e posteriore degli pneumatici posteriori.
Serraggio dei bulloni del supporto del cilindro di sterzo di montaggio sull'assale e separate il giunto a sfera dall'assale (Figura 63). Solo macchine a 4 ruote motrici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1. Spostate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore e togliete la chiave dal relativo interruttore. 2. Serrate i 4 bulloni del supporto del cilindro di sterzo (Figura 64) a 65-81 N·m. g006529 Figura 63 1. Tirante 2.
3. 2. Sollevate la macchina e sostenetela con 4 cavalletti metallici della capacità specificata sotto il telaio. 3. Rimuovete il sedile e la relativa piastra; fate riferimento a Rimozione del sedile e della relativa piastra (pagina 44). Regolazione della trazione per la folle 1. Individuate l'esagono eccentrico a destra della pompa idraulica e sotto la consolle di comando (Figura 65). 4. Avviate il motore. Se il motore non si avvia, effettuate le seguenti operazioni: A.
Completamento della regolazione della trasmissione di trazione 1. Rimuovete i cavalletti metallici e abbassate la macchina a terra. 2. Montate il sedile e la relativa piastra; fate riferimento a Montaggio del sedile e della relativa piastra (pagina 44). 3. Collaudate la macchina per accertare che non si sposti quando il pedale della trazione è in folle.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Controllo dell'impianto e del livello del refrigerante Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate il livello del refrigerante prima di avviare il motore per la prima volta e, di seguito, ogni giorno. Sicurezza dell'impianto di raffreddamento • L'ingestione di refrigerante del motore può causare AVVERTENZA avvelenamento: tenetelo fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Controllo della griglia del cofano e del radiatore per escludere la presenza di detriti Manutenzione dei freni Regolazione dei freni di servizio Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate la griglia del cofano e il radiatore con maggiore frequenza in ambienti estremamente polverosi e sporchi.
4. Dopo aver regolato il gioco dei pedali del freno, serrate i controdadi anteriori. Regolazione del microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento 1. Spegnete il motore e togliete la chiave dal relativo interruttore. Nota: Non innestate il freno di stazionamento. 2. g001239 Rimuovete la manopola dall'asta del freno di stazionamento e le viti dal copripiantone dello sterzo (Figura 70). Figura 71 1. Microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento 6. 2.
Manutenzione della cinghia Manutenzione della cinghia della PDF Verifica delle condizioni della cinghia dell'alternatore Controllo della tensione della cinghia della PDF Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Dopo le prime 50 ore Controllate la cinghia dell'alternatore per escludere usura o danni. Ogni 200 ore 1. Spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dal relativo interruttore. 2.
Manutenzione del sistema di controlli 2. Alzate il cofano e lasciate che il motore si raffreddi. 3. Allentate il controdado dell'asta tendicinghia (Figura 73). 4. Allentate completamente la molla tendicinghia (Figura 73) utilizzando una chiave da ½" (13 mm). Regolazione del gioco della frizione della PDF 5. Fate girare la puleggia della PDF verso il motore e togliete la cinghia. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 6.
Regolazione del pedale della trazione Regolazione dell'arresto del pedale di trazione Potete regolare il pedale di trazione per il comfort dell'operatore o per ridurre la velocità massima di avanzamento della macchina. 1. Spostate completamente in avanti il pedale di trazione (Figura 75). Nota: Il pedale di trazione deve venire a g035119 Figura 76 contatto con l'arresto del pedale di trazione prima che la pompa raggiunga la fine corsa. 1. Parte anteriore della macchina 2.
Manutenzione dell'impianto idraulico Regolazione dell'asta della trazione Se il pedale della trazione richiede ulteriore regolazione, regolate l'asta della trazione (Figura 77) come segue: 1. Togliete il bullone e il dado che fissano l'estremità dell'asta della trazione al pedale. 2. Allentate il controdado che fissa l'estremità dell'asta all'asta della trazione (Figura 77). 3. Ruotate l'asta fino ad ottenere la lunghezza desiderata. 4.
Proprietà materiali: Viscosità, ASTM D445 Indice di viscosità ASTM D2270 Punto di scorrimento, ASTM D97 Caratteristiche industriali: cSt a 40°C da 55 a 62 cSt a 100°C da 9,1 a 9,8 Controllo dell'impianto idraulico e del livello del fluido da 140 a 152 Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente da -37 °C a -43 °C Nota: L'alloggiamento del transaxle funge da serbatoio per l'impianto idraulico. 1.
Importante: Non riempite l'alloggiamento del transaxle con fluido idraulico superiore al segno superiore dell'asta di livello. g034076 Figura 81 5. Rimuovete i cavalletti metallici e abbassate la macchina. 6. Aggiungete il fluido idraulico specificato nel tubo di riempimento (Figura 80) fino a quando il livello del fluido nell'alloggiamento del transaxle (serbatoio) non è a metà tra i segni superiore e inferiore sull'asta di livello (Figura 79). g034079 Figura 80 6.
Rimessaggio 5. Preparazione della macchina 1. 2. 6. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si arrestino prima di abbandonare la macchina. 7. 8. 9. Pulite accuratamente la macchina, l'apparato di taglio e il motore, prestando particolare attenzione a queste aree: • • • • • radiatore e griglia del radiatore 10.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1.500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale o lavorazione per 2 anni o 1.500 ore di servizio*, al primo dei due termini raggiunto.