Form No. 3363-143 Rev A Groundsmaster® 3280-D Traktorenhet Modellnr 30344—Serienr 310000001 och högre Modellnr 30345—Serienr 310000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som den amerikanska delstaten Kalifornien erkänner orsakar cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Figur 1 1.
6 Justera vältskyddet ........................................... 17 7 Aktivera och ladda batteriet .............................. 17 8 Kontrollera däcktrycket ................................... 19 9 Justera motviktstrycket .................................... 19 10 Montera de bakre vikterna.............................. 21 11 Kontrollera vätskenivåerna............................. 23 12 Läsa bruksanvisningarna och se utbildningsmaterialet ...................................... 23 Produktöversikt..........
Säkerhet ◊ otillräcklig inbromsning ◊ att maskintypen är olämplig för uppgiften ◊ omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar ◊ felaktig inställning och lastfördelning. • Ägaren/användaren kan förebygga och ansvarar för olyckor eller skador som han/hon utsätter sig själv och andra människor eller egendom för.
Körning • Kör inte motorn i ett slutet utrymme där farlig koloxid kan ansamlas. VARNING Motoravgaser innehåller koloxid som är ett luktfritt och dödligt gift. Kör inte motorn inomhus eller i ett slutet utrymme. • Klipp endast i dagsljus eller i bra belysning. • Koppla ur klippaggregatet, lägg i neutralläget och dra åt parkeringsbromsen innan motorn startas. • Håll inte händerna eller fötterna nära eller under roterande delar. Håll alltid avstånd till utkastaröppningen.
• Var försiktig när en kniv roteras på maskiner med flera spindlar, eftersom de andra knivarna kan rotera med. • Koppla ur drivningen, sänk ned däcket, lägg i parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ur nyckeln ur tändningslåset. Vänta tills all rörelse har stannat innan justering, rengöring eller reparation utförs. • Ta bort gräs och skräp från däcken, drivningen, ljuddämparna, motorn och undersidan av maskinen för att förebygga brand. Torka upp eventuellt oljeeller bränslespill.
• Fäll inte ner störtbågen om det inte är absolut nödvändigt. Använd inte säkerhetsbältet om störtbågen är nedfälld. Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i EN 836. • Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför dig innan du kör under föremål (t.ex. grenar, dörrar, elledningar) och vidrör dem inte.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 114–9600 106-9206 1. Specifikationer för hjulmuttrar 2. Läs bruksanvisningen. 93-7272 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll dig borta från rörliga delar. 106-6754 93-6697 1. Varning – rör inte den heta ytan. 2.
108-2031 1. Olåst 2. Låst 3. Sänka klippenheterna 4. Höja klippenheterna 5. Motorvarvtal 6. Snabbt 7. Långsamt 8. Trågreglage 9. Sänka tråget 10. Höja tråget 108-2018 1. Kraftuttag av 2. Kraftuttag på 3. Extrautrustning 4. Extrautrustning 5. Motor – Kör 6. Motor – Stopp 9 7.
114-2855 1. Varning – läs bruksanvisningen. Alla förare ska utbildas innan de kör maskinen. 3. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar. 2. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen och kontrollera att gräsriktaren sitter rätt. 4. Varning – lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du lämnar maskinen. 10 5.
108-6585 (Gäller före 114-2855 för CE) * På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska säkerhetsstandarden för gräsklippare – EN 836:1997. De lågt hållna maximala lutningsvinklar som anges för användning av den här maskinen föreskrivs av och krävs i den här standarden. 1. Varning – läs bruksanvisningen. Alla förare ska utbildas innan de kör maskinen. 3.
106-9290 1. Indata 2. Ej aktiv 3. Avstängning vid hög temperatur 4. Varning för hög temperatur 5. I säte 6. Kraftuttag (PTO) 7. Parkeringsbroms – urkopplad 8. Neutral 9. Utdata 10. Kraftuttag (PTO) 11. Start 13. Start 14. Effekt 12. ETR (Energize to Run) 108-2073 93-7834 1. Varning – det finns inget vältskydd när störtbågen är nere. 2. Minska risken för personskador och dödsfall i vältolyckor genom att hålla störtbågen uppfälld och låst samt använda säkerhetsbältet.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 82-8940 1. Låst 2. Rattlutning 3. Olåst 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9.
Instalação Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 2 Ratt Kåpa Handtag Skruvar 1 1 1 2 3 Säte, modellnr 30398 och sats med mekanisk sätesupphängning, modellnr 30312 eller pneumatisk sätesupphängning, modellnr 30313 (köps separat). 1 Säkerhetsbälte Bultar Låsbricka Planbricka Rör för bruksanvisning R-klämma 2 2 2 2 1 2 Inga delar krävs – Justera vältskyddet.
4. Skruva fast ratten på axeln med kontramuttern. Dra åt kontramuttern till ett moment på 27–35 Nm. VARNING Kraftuttagets universalaxel är fäst på maskinramen. Koppla inte in kraftuttaget utan att först ta bort universalaxeln eller koppla den till ett lämpligt redskap. 5. Montera skyddet på ratten (Figur 3). 2 1 Montera huvhandtaget Montera ratten Delar som behövs till detta steg: Delar som behövs till detta steg: 1 Ratt 1 Kåpa 1 Handtag 2 Skruvar Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt 1.
3 Montera sätet Delar som behövs till detta steg: 1 Säte, modellnr 30398 och sats med mekanisk sätesupphängning, modellnr 30312 eller pneumatisk sätesupphängning, modellnr 30313 (köps separat). Figur 6 1. Bältesfäste Tillvägagångssätt Groundsmaster 3280-D levereras utan säte. Du måste köpa och montera sätet som finns som tillbehör (modellnr 30398) och satsen med mekanisk sätesupphängning (modellnr 30312) eller pneumatisk sätesupphängning (modellnr 30313). Se sätessatsen för installationsanvisningar.
Figur 8 1. Störtbåge 2. Tapp Figur 7 1. R-klämmor 2. Övre sätesfäste 3. Sätesupphängning 4. Rör för bruksanvisning 5. Vinylhylsa 3. Hårnålssprint 2. Fäll upp störtbågen till upprätt läge, och sätt i de två tapparna och spärra dem med hårnålssprintarna (Figur 8). Obs: Om störtbågen måste sänkas ned, ska den sänkas långsamt så att inte motorhuven skadas. 4. Montera röret för bruksanvisningen i R-klämmorna och dra åt muttrarna (Figur 7). 5. För på vinylhylsorna på sätesfästets tappar.
VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering. Figur 9 1. Luftarlock VARNING 3. Fyll försiktigt varje cell med elektrolyt, tills plattorna är täckta med ca 6 mm vätska (Figur 10).
behöva överföras till maskinen, dvs. motviktstrycket behöver ökas. Om för mycket vikt istället överförs till maskinen, kommer däcket att studsa och klippningen bli ojämn. Om klippenheten inte uppträder som den ska justerar du motviktstrycket på följande sätt: 1. Säkerställ att parkeringsbromsen är ilagd, att kraftuttagsbrytaren är i det avslagna läget och att lyftspaken är i flytläget. 2. Anslut en tryckmätare till kontrollporten bakom höger lyftcylinder Figur 12). Figur 11 1. Pluspol (+) 2.
Klippdäck Motviktstryck 60-tums sidoutkastsdäck (modell 30366) eller 62-tums bakutkastsdäck (modell 30367) eller 62-tums Guardian Recycler-däck (modell 30376) 1207 kPa 72-tums sidoutkastsdäck (modell 30368) eller 72-tums bakutkastsdäck (modell 30369) eller 72-tums Guardian Recycler-däck (modell 30379) 1517 kPa 6. Stäng av motorn. 7. Dra åt kontramuttern längst ned på motviktsventilen. Dra åt muttern till 10–12 fotpund. 8. Ta bort tryckmätaren från kontrollporten.
10 Montera de bakre vikterna Delar som behövs till detta steg: - Bakre viktsats(er) vid behov Tillvägagångssätt De tvåhjulsdrivna maskinerna i Groundsmaster 3280-D-serien uppfyller kraven i CEN-standarden EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI-standarden B71.4-2004 när de har försetts med bakre vikter. 98 kg. bakre vikt monteras på fabriken. Använd tabellerna nedan för att avgöra vilka kombinationer av extra vikt som du behöver. Beställ delarna från närmaste auktoriserade Toro-återförsäljare.
De fyrhjulsdrivna maskinerna i Groundsmaster 3280-D-serien uppfyller kraven i CEN-standarden EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI-standarden B71.4-2004 när de har försetts med bakre vikter. 23 kg. bakre vikt monteras på fabriken. Använd tabellerna nedan för att avgöra vilka kombinationer av extra vikt som du behöver. Beställ delarna från närmaste auktoriserade Toro-återförsäljare. Tabell för fyrhjulsdrivna fordon Extra bakre vikt Vänster krävs sidovikt krävs 52-tums sidoutkastsdäck 0 kg. 0 kg.
4. Spara cylinderpinnen och saxpinnen (3/16 x 1 1/2 tum) för att säkra däckets lyftarmar vid lyftcylindern. 11 5. Spara bromsreturfjädrarna för att montera däckets lyftarmar. Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Kontrollera oljenivån i bakaxeln innan motorn startas för första gången, se Kontrollera oljan i bakaxeln. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången, se Kontrollera hydrauloljan. 2.
Produktöversikt Figur 14 1. Ratt 2. Gaspedal 3. Bromsar 4. Klippenhet 5. Motorhuv/motorrummet 6. Vältskydd Reglage Fotbromsar Vänster och höger bromspedal (Figur 15) är anslutna till vänster och höger framhjul. Eftersom båda bromsarna fungerar oberoende av varandra kan de användas för att göra mer tvära svängar med maskinen eller för att öka driften om ett hjul tenderar att släpa efter vid drift på lutande underlag. Vått gräs eller mjuka gräsytor kan dock skadas när bromsarna används vid svängar tvärt.
parkeringsbromsen. Tryck sedan ned båda pedalerna helt och dra ut parkeringsbromsens knopp (Figur 15) och släpp pedalerna. Tryck på båda pedalerna tills parkeringsbromsens knopp dras in för att släppa upp parkeringsbromsen. Innan du startar motorn kan dock låsarmen kopplas loss från vänster bromspedal så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra på varje framhjul. Figur 17 1. Gaspedal Spak för rattlutning Figur 16 1. Vänster bromspedal 2.
På så vis släpps däcket ned i en kontrollerad hastighet och funktionen som medför att däcket flyter och följer markens konturer aktiveras. För att lyfta upp klippdäcket och hålla kvar det i transportläge, drar du spaken bakåt och håller kvar den där tills däcket har lyfts upp helt. Därefter släpper du spaken och låter den gå tillbaka. Klippdäcket blir nu kvar i transportläget. Däcket måste vara upplyft vid transport mellan olika klipplatser. Det bör sänkas ned då det inte används. Figur 20 1.
Oljetryckslampa Körning Oljetryckslampan (Figur 19) tänds när oljetrycket i motorn sjunker till en farligt låg nivå. Om lågt oljetryck skulle uppstå, ska du stanna motorn och fastställa orsaken. Reparera skadan innan du startar motorn igen. VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Lyftspakslås Använd hörselskydd när du kör denna maskin. Lås lyftspaken (Figur 19) i det upplyfta läget vid underhåll av klippdäcket.
1. Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken (Figur 23). Nivån bör ligga mellan markeringarna på sidan av tanken. Figur 21 Figur 23 1. Oljesticka 1. Expansionstank 3. Om oljenivån inte når upp till markeringen Full på oljestickan (Figur 22), fyller du på olja tills nivån når upp till markeringen. Fyll inte på för mycket.. 2. Ta av locket på expansionstanken och fyll på systemet om kylvätskenivån är låg. Fyll inte på för mycket. 3. Skruva på locket till expansionstanken.
Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 Branschspecifikationer: Fylla på bränsle cSt vid 40 °C 55 till 62 cSt vid 100 °C 9,1 till 9,8 Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (<500 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar, så är det garanterat färskt.
• Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid. 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt tanklocket med hjälp av en ren trasa. • Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel. Ta bort locket från bränsletanken (Figur 25). FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall.
Vätskenivån ska nå upp till hålet i kopplingen. Tillsätt Mobil Fluid 424 om bränslenivån är låg. Kopplingen ska vara fylld till ungefär en tredjedel. 4. Montera kontrollpluggen. Obs: Använd inte motorolja (dvs. olja av typen 10W30) i den dubbelriktade kopplingen. Tillsatser för nötningsförhindrande och extremt tryck kommer att försämra kopplingens prestanda. Figur 26 1. Kontrollplugg Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 2.
Släpp nyckeln när motorn startar. Om ytterligare förvärmning krävs, vrider du nyckeln till det Avslagna läget och därefter till det Påslagna läget/läget för förvärmning. Upprepa detta förfarande efter behov. 6. Kör motorn på tomgång eller endast med en del gas tills den är uppvärmd. Obs: Flytta gasreglaget till det snabba läget när du startar en varm motor.
Kontrollera säkerhetssystemet FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. Syftet med säkerhetssystemet är att förhindra att motorn vrids om eller startar i andra situationer än när gaspedalen är i neutralläget och kraftuttagsbrytaren är avslagen.
Knuffa eller bogsera maskinen Viktigt: Om maskinen körs med öppen överströmningsventil leder det till överhettning i transmissionen. I nödfall kan maskinen knuffas eller bogseras en kortare sträcka. Toro rekommenderar dock inte detta. 4. Montera åtkomstpanelen. Viktigt: Knuffa och bogsera inte maskinen snabbare än 3–5 km/tim eftersom transmissionen kan skadas. Om maskinen måste flyttas en längre sträcka bör den transporteras på en lastbil eller ett släp.
Figur 33 Här är de logiska felsökningsstegen för SCM-modulen. 4. Placera indataenheterna i lämpliga lägen för att erhålla lämplig utdata. Använd följande logiska tabell för att fastställa rätt indatatillstånd. 5. Kontrollera kabeln för utdata, anslutningar och komponent om en särskild lysdiod lyser utan lämplig utdatafunktion. Reparera om det behövs. 6. Kontrollera båda säkringarna om en särskild utdatalysdiod inte lyser. 7.
För att felsöka vrider du nyckeln utan att starta motorn. Fastställ vilken funktion som inte fungerar och arbeta dig igenom den logiska tabellen. Undersök tillståndet för varje indatas lysdiod för att se till att den matchar den logiska tabellen. inte vill ha oberoende bromsning kopplar du ihop spaken på vänster bromspedal med höger pedal. På så sätt bromsas båda hjulen samtidigt. • Koppla ur samtliga reglage och flytta gasreglaget till det långsamma läget innan du stänger av motorn.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 10 timmarna Efter de första 50 timmarna Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • • • • Kontrollera fotbromsarnas justering. Kontrollera generatorremmens spänning. Kontrollera kraftuttagsremmens spänning. Byt ut hydrauloljefiltret. Om du använder hydraulsystemet längre än 10 timmar kan det ta skada • Dra åt hjulmuttrarna. • Byt motorolja och oljefilter. • Kontrollera fotbromsarnas justering.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera gräsriktaren i nedfällt läge Kontrollera bromsarnas funktion.
Figur 34 Serviceintervalltabell Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj lager och bussningar. Var 400:e timme—Smörj transmissionens förbikopplingsstift. Var 400:e timme—Smörj bakaxelns lager. (eller årligen, beroende på vilket som inträffar först) Figur 35 1. Transmissionens backventiler, avlastningssprintar (2) 1. Torka av smörjnippeln så att okända partiklar inte kan leta sig in i lagren eller bussningarna.
Figur 39 Figur 36 • Bakre kraftuttagslagret (Figur 39) • Transmissionens neutralaxel (Figur 40) • Lyftarmens svängbussningar (Figur 37) Obs: Endast tvåhjulsdrift Figur 37 Figur 40 • Bromsens svängbussningar (Figur 38) • Bakre hjulspindelbussningar (Figur 41) Figur 38 • Bromskablar (ändarna på drivhjul och bromspedaler) (Figur 38) Figur 41 • Kraftuttagets spänntapp (Figur 39) • Styrplattans bussningar (Figur 42) 40
anledningen till att de går sönder är att fukt och kontaminering tar sig in genom de skyddande tätningarna. Lager som är smörjda behöver underhållas regelbundet för att lagerområdet ska rensas från skadligt skräp. Tätade lager ska inledningsvis fyllas på med ett specialfett och ha en robust integrerade tätning som gör att kontaminering och fukt inte kan tränga in i de rörliga delarna. De tätade lagren behöver inte smörjas och kräver inget korttidsunderhåll.
Motorunderhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Allmänt underhåll på luftrenaren • Undersök om luftrenaren har skador som kan orsaka en luftläcka. Ett skadat luftrenarhus måste bytas ut. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor. Figur 46 1. Spärrhake till luftrenare 2.
Viktigt: Tryck inte mitt på filtret där det är böjligt. 7. Rengör öppningen till smutsutblåsningen i den avtagbara kåpan, på följande sätt: A. Ta bort gummiutloppsventilen från kåpan. B. Rengör håligheten. C. Byt ut utloppsventilen. Figur 49 8. Montera kåpan och placera gummiutloppsventilen i nedåtläge – mellan ca klockan 5 till klockan 7 sett från änden (Figur 46). 1. Oljefilter 9. Nollställ indikatorn (Figur 45) om den är röd. 7.
Bränsleledningar och anslutningar Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Var 400:e timme (eller årligen, beroende på vilket som inträffar först) Obs: Se Fylla på bränsletanken för rekommendationer beträffande bränsle. Kontrollera om bränsleledningarna har skadats eller försämrats på något annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar.
Underhålla elsystemet klämmorna och kabelanslutningarna separat. Återanslut kablarna. Pluskabeln (+) ansluts först. Bestryk sedan kabelanslutningarna med vaselin. Serva batteriet VARNING Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera batterikablarnas anslutningar Var 50:e timme—Kontrollera batteriets elektrolytnivå. Batteriets kabelanslutningar eller metalldelar kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor.
Underhålla drivsystemet Byta olja i bakaxeln (endast modell 30345) Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt de tre avtappningspluggarna, en på varje ände och en i mitten (Figur 53). Figur 52 1. Säkringsblock Figur 53 1. Avtappningsplugg (3) 3. Ta bort avtappningspluggarna så att oljan kan rinna ned i kärlen. 4. Stryk på lite gängtätningsmassa på avtappningspluggens gängor när oljan har tappats av och sätt tillbaka pluggen i axeln. 5.
Kontrollera åtdragningen av styrcylinderns fästbult (endast modell 30345) 6. Tillsätt olja av typen Mobil Fluid 424 tills nivån når upp till hålet i kopplingen. Kopplingen ska vara fylld till ungefär en tredjedel. 7. Montera kontrollpluggen. Serviceintervall: Var 200:e timme (endast modell 30345) 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Kontrollera åtdragningen av styrcylinderns fästbultar (Figur 54). Dra åt till 65-81 Nm. Obs: Använd inte motorolja (dvs. olja av typen 10W30) i den dubbelriktade kopplingen.
detta förfarande på tomgång i låg hastighet och med hög motorhastighet. VARNING Motorn måste vara igång för att slutjusteringen ska kunna utföras på hjuldrivningens justeringskam. Om man kommer i kontakt med heta eller rörliga delar kan detta orsaka personskador. Figur 57 1. Styrplatta Håll händer, fötter, ansikte och andra kroppsdelar på behörigt avstånd från ljuddämpare, andra heta motordelar och roterande delar. 2. Samma mått för fram- och bakhjul Modell 30345 5.
Justera styrspärrarna (endast modell 30345) Underhålla kylsystemet Rengöring av kylaren och gallret Bakaxelns styrspärrar hjälper till att förhindra att styrcylindern överlöper i händelse av påverkan på bakhjulen. Spärrarna ska justeras så att det finns ett spel på 2,286 mm mellan huvudbulten och axelleden när ratten är vriden så långt åt höger eller vänster som möjligt. Serviceintervall: Var 200:e timme Var 1500:e timme Var 1500:e timme 1.
Underhålla bromsarna Justera parkeringsbromsens säkerhetsströmbrytare 1. Stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln. Lägg inte i parkeringsbromsen. 2. Ta bort knoppen från parkeringsbromsstången och skruvarna från styrkolonnens kåpa (Figur 60). Figur 61 1. Parkeringsbromsens säkerhetsbrytare 2. Parkeringsbromsspakens vinge 6. Tryck ned parkeringsbromsstången och tryck upp brytaren tills brytarkolvens sammanpressade längd är 0,762 mm (Figur 61, infogad bild).
Underhålla remmarna Bromsarnas justering bör kontrolleras efter de första 10 körtimmarna och bör endast behöva justeras efter att de har använts en längre tid därefter. Dessa regelbundna justeringar kan utföras där bromskabeln ansluter till nedre delen av bromspedalerna. När kablarna inte längre kan justeras måste stjärnmuttern på bromstrummans insida justeras, så att bromsskon kan flyttas utåt. Bromskablarna måste dock justeras igen för att kompensera för denna justering.
Underhålla styrsystemet Justera kraftuttagskopplingen Serviceintervall: Var 200:e timme 1. Slå av motorn, lätt i parkeringsbromsen och ta ur tändningsnyckeln. 2. Lyft motorhuven och låt motorn svalna. 3. Justera luftgapet så att ett 0,381 mm bladstål kan föras in mellan kopplingskanten och friktionsplattan med lätt tryck (Figur 65). Du minskar gapet genom att vrida på justerskriven medsols (Figur 65). Det maximala servicegapet är 0,762 mm. Justera alla tre luftavstånden. Figur 64 1. Spännlocksfjäder 3.
Figur 68 1. Parkeringsbromsens knopp Figur 66 1. Gaspedalstopp 2. Fästskruvar (4) 2. Skjut upp kåpan längs med styraxeln för att exponera svängfästet (Figur 69). 3. Justera drivstången om mer justering krävs (Figur 67), enligt följande: A. Ta bort bulten och muttern som säkrar drivstångsänden till pedalen. B. Lossa kontramuttern som säkrar stångänden till drivstången. C. Vrid stången tills önskad längd har erhållits. D.
Underhålla hydraulsystemet Start vid kallt väder kan resultera i stel styrning tills hydraulsystemet är uppvärmt. Genom att använda korrekt vikt på hydrauloljan i systemet minimerar du stel styrning. Byta hydrauloljan och filtret Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa vilket gör det svårt att upptäcka läckor. En rödfärgstillsats för hydraulolja finns i flaskor om 20 ml. En flaska räcker till 15-22 liter hydraulolja. Beställ artikelnr 44-2500 från din auktoriserade Toro återförsäljare.
Förvaring 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt filter. 3. Fyll på motorn med 3,8 l rekommenderad motorolja. Se Byta motorolja. Maskinen 4. Starta motorn och kör den på tomgång i ca två minuter. 1. Rengör maskinen, klippdäcket och motorn noga och var särskilt uppmärksam på följande områden: • Under däckremmens kåpor 5. Tappa av bränslet från bränsletanken, bränsleledningarna, pumpen, filtret och separatorn. Spola bränsletanken med ren diesel och anslut alla bränsleledningar.
Scheman Hydraulschema (Rev.
Elschema (Rev.
Anteckningar: 58
Anteckningar: 59
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro® Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).