Operator's Manual

Nãoutilizeamáquinaquandocalçarsandálias,ténisou
sapatilhas.
Recomenda-seautilizaçãodesapatosdeprotecção
ecalçascompridas,porvezesexigidosporalguns
regulamentosdesegurançalocais.
Manuseieocombustívelcomcuidado.Limpetodoo
combustívelderramado.
Veriqueofuncionamentodosinterruptoresdesegurança
diariamente,demodoagarantirqueamáquinafunciona
deformacorrecta.Seuminterruptorapresentarqualquer
defeito,deverásersubstituídoantesdeutilizaramáquina.
Antesdepôromotorafuncionar,instale-senobanco
docondutor.
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Paraevitar
qualquerperdadecontrolo:
Nãoconduzaamáquinanasproximidadesdebancos
deareia,depressões,cursosdeáguaououtrosperigos.
Reduzaavelocidadeaoefectuarcurvaspronunciadas.
Eviteparagensearranquesbruscos.
Estamáquinanãofoiconcebidanemequipada
paraserutilizadanaviapúblicaetrata-sedeum
“veículolento”.Setiverqueatravessarouconduzir
numaviapúblicadeveestarsempreconscientedos
regulamentoslocaisecumpri-loscomo,porexemplo,
asluzesnecessárias,ossinaisdeavisodeveículolento
eosreectores.
Quandoseaproximardecruzamentos,semprea
prioridadeaquemseapresentarpeladireita.
Utilizeostravõesdeserviçonasdescidas,demodoa
reduziravelocidadedeavançoemanterocontrolo
damáquina.
Subaaplataformaquandoconduziramáquinadeuma
zonadetrabalhoparaoutra.
Nãotoquenomotor,paneladeescapeousilenciador,
quandoomotorseencontraremfuncionamento,ou
logodepoisdeoterparado,poistratam-sedeáreasque
sepodemencontraraumatemperaturasusceptívelde
provocarqueimadurasgraves.
Seomotorpararounãoforpossívelatingirocimo
dodeclive,nãoinvertaadirecçãodamáquina.Recue
lentamenteeadireitoaodescerodeclive.
Quandoumapessoaouumanimalsurgirrepentinamente
naáreadecorte,pareimediatamentedecortar.Uma
utilizaçãodescuidada,combinadacomainclinação
doterreno,ricochetesouresguardoscolocados
incorrectamentepodeprovocarferimentosdevidoa
objectosprojectados.Nãodeveráretomaraoperaçãoaté
queazonaseencontredeserta.
Manutençãoearmazenamento
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestadode
conservaçãoantesdecolocarosistemasobpressão.
Afasteocorpoeasmãosdefugasoubicosqueprojectem
uidohidráulicodealtapressão.Utilizepapeloucartão
paraencontrarfugasenãoasmãos.Ouidohidráulico
sobpressãopodepenetrarnapeleeprovocarlesões
graves.Emcasodepenetraçãodouidonapele,consulte
imediatamenteummédico.
Antesdedesligarouexecutarqualquertarefanosistema
hidráulico,deveretirarapressãodosistema,desligando
omotorefazendobaixarasunidadesdecorteeos
acessórios.
Veriqueregularmenteoapertoeodesgastedastubagens
decombustível.Aperte-asourepare-asconforme
necessário.
Sefornecessáriocolocaromotoremfuncionamentopara
executarqualquerajuste,deverámanterasmãos,ospés,
aroupaeoutraspartesdocorpolongedaplataforma,
dosengatesedequalquerpeçaemmovimento,
nomeadamentedopainelaoladodomotor.Mantenha
todasaspessoaslongedamáquina.
Sefornecessárioefectuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacteum
distribuidorToroautorizado.
Useunicamenteengatesepeçassobressalentesaprovados
pelaToro.Agarantiapoderáseranuladaseutilizara
máquinacomacessóriosouengatesnãoaprovados.
Nívelderuído
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldepressãosonora
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde90dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN836.
Níveldevibração
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,25m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,28m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,5m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaEN836.
Corpo
7