Form No.
Página Mantenimiento de los casquillos de las ruedas giratorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas . 26 Como retirar e instalar la(s) cuchilla(s) . . . . . . . . . 27 Como inspeccionar y afilar la(s) cuchilla(s) . . . . . 27 Corrección de desajustes entre unidades de corte . 28 Cómo cambiar la correa de transmisión . . . . . . . . .
– no se puede recuperar el control de una máquina con conductor que se desliza por una pendiente mediante el uso de los frenos. Las causas principales de la pérdida de control son: Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante resalta información especial sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza información general que merece una atención especial.
• Detenga las cuchillas antes de cruzar superficies que no estén cubiertas de hierba. • Evalúe el terreno para determinar los accesorios y aperos necesarios para realizar el trabajo de manera correcta y segura. Utilice solamente los accesorios y aperos homologados por el fabricante. • Cuando utilice algún accesorio, no dirija nunca la descarga de material hacia otras personas, ni permita que nadie se acerque a la máquina mientras está en funcionamiento.
• Mire hacia atrás y hacia abajo antes de poner marcha atrás para asegurarse de que el camino está despejado. • Utilice soportes fijos para apoyar los componentes cuando sea necesario. • Vaya más despacio y tenga cuidado al girar y al cruzar calles y aceras. • Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada. • No opere el cortacésped bajo la influencia de drogas o alcohol. • Desconecte la batería y retire el cable de la bujía antes de efectuar reparación alguna.
• No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes. La máquina podría volcar repentinamente si una rueda pasa por el borde de un terraplén o fosa, o si se socava un talud. • Sepa cómo parar rápidamente la máquina y el motor. • No haga funcionar la máquina calzando sandalias, zapatillas de deporte o similares. • Es aconsejable llevar calzado de seguridad y pantalón largo, y esto es requerido por algunas autoridades locales y por las condiciones de algunas pólizas de seguro. • No siegue la hierba mojada.
• Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga alejados de la batería los cigarrillos, las chispas y las llamas. • El motor debe pararse antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter. • Si se requieren reparaciones importantes o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro. • Para asegurar un rendimiento óptimo y la continuada certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6697 1. Lea el Manual del operador. 2. Añada aceite SAE 80w–90 (API GL-5) cada 50 horas. 106-6753 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2.
107-2908 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado el deflector. 3. Peligro de corte/ desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 108-1988 1. Ruta de la correa 110-0642 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de vuelco – baje la unidad de corte al bajar una pendiente.
7-1622 Especificaciones Especificaciones Anchura de corte Altura de corte Construcción Transmisión de corte Cuchillas Anchura de corte 60 pulgadas o 72 pulgadas, 3 cuchillas. 25–177 mm ajustable en incrementos de 13 mm. El ajuste de la altura de corte se realiza variando el número de espaciadores en las ruedas giratorias y la longitud de la varilla de ajuste de la altura de corte. La carcasa está fabricada en acero de galga 7, reforzada con acanaladuras y chapas.
Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piezas sueltas Nota: Utilice esta tabla para comprobar que ha recibido todas las piezas necesarias para el montaje. Sin estas piezas, no es posible realizar el montaje completo. Es posible que algunas piezas ya hayan sido montadas en fábrica. Descripción Cant.
2. Coloque los espaciadores en el eje de la rueda giratoria hasta obtener la altura de corte deseada; consulte la figura 7 para determinar la combinación de espaciadores necesaria. Coloque una arandela de empuje en el eje, y pase el eje de la rueda giratoria por el brazo de la rueda giratoria. Instale otra arandela de empuje y los espaciadores restantes en el eje e instale el casquillo tensor para fijar el conjunto (Fig. 1).
11 9 2 8 10 1 1 3 4 7 4 6 5 Figura 2 1. Pasador de giro 2. Brazo de elevación 3. Soporte pivotante 3 4. Muelle de retorno del freno 2 7. Instale el conjunto de rueda y neumático. Apriete las tuercas de las ruedas a 61–75 Nm. 8. Repita el procedimiento en el otro lado de la máquina. Conexión de los brazos de elevación a la unidad de tracción 1. Mueva la unidad de corte a su posición delante de la unidad de tracción. Figura 3 2. Mueva la palanca de elevación a la posición Flotar.
Conexión del árbol de la toma de fuerza a la caja de engranajes de la unidad de corte 1. Introduzca el árbol macho de la toma de fuerza en el árbol hembra de la toma de fuerza. Alinee los taladros de montaje del eje primario de la caja de engranajes con los taladros del árbol de la toma de fuerza y júntelos. 2 4 1 2 Figura 4 1. Árbol de la toma de fuerza 2. Pernos y contratuercas 3. Caja de engranajes 4. Pasador cilíndrico 2. Fíjelos con un pasador cilíndrico. 3.
Antes del uso Cuidado 1 Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Comprobación del lubricante de la caja de engranajes Figura 5 La caja de engranajes está diseñada para funcionar con lubricante para engranajes tipo SAE 80–90.
acumulación de hierba, cambie el sentido de avance de la máquina para eliminar los recortes de la zona de la rueda/horquilla. 3. Retire el casquillo tensor del eje (Fig. 6) y deslice el eje fuera del brazo de la rueda giratoria. Coloque los dos suplementos (3 mm) en el eje de la misma forma que en la instalación original. Estos suplementos son necesarios para obtener el mismo nivel en toda la anchura de las unidades de corte.
Ajuste de los rodillos Nota: Oriente la cabeza del pasador hacia la parte delantera de la plataforma, si es posible. Nota: Si la unidad de corte se va a utilizar con el ajuste de altura de corte de 25 ó 38 mm, los rodillos de la unidad de corte deben colocarse en los taladros superiores de los soportes. 1. Retire el tornillo y la tuerca que fijan el eje del rodillo al soporte de la plataforma (Fig. 11).
7. Para facilitar la medición del plano de las cuchillas, eleve la altura de corte a la posición más alta; consulte Ajuste de la altura de corte. 8. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de las unidades de corte. 9. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. 10. Mida desde el suelo hasta la parte delantera del filo de corte. 11.
Operación Uso de la descarga lateral una buena práctica, será necesario segar más a menudo a principios de la primavera; cuando disminuya la velocidad de crecimiento de la hierba a mediados del verano, siegue solamente cada 8–10 días. Si no puede segar durante un período prolongado debido a las condiciones climáticas o por otros motivos, corte primero con un ajuste para hierba alta y, después de 2–3 días, vuelva a cortar con un ajuste más bajo.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las 2 primeras horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. Después de las 10 primeras horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. • Apriete los pernos de la cuchillas. • Compruebe las cuchillas. • Lubrique de los casquillos de los brazos de las ruedas giratorias.1 • Lubrique los cojinetes de las ruedas giratorias.
Figura 16 Figura 13 Figura 14 Figura 15 21
Cómo separar la unidad de corte de la unidad de tracción 2. Coloque la máquina y la unidad de corte en una superficie nivelada y baje la unidad de corte. Retire la varilla/tapón de llenado de la parte superior de la caja de engranajes (Fig. 17) y asegúrese de que el lubricante está entre las marcas de la varilla. Si el nivel de lubricante es bajo, añada suficiente lubricante SAE 80–90 para que el nivel quede entre las marcas. 1.
1 1 4 2 3 1 Figura 19 1. Brazo de elevación 2. Pasador 3. Pasador de horquilla Figura 20 4. Soporte del brazo de la rueda giratoria 1. Árbol de la toma de fuerza Peligro 5. Separe la unidad de corte de la unidad de tracción, separando las secciones macho y hembra del árbol de la toma de fuerza (Fig. 20). Si se arranca el motor y se deja girar el árbol de la toma de fuerza, podrían provocarse lesiones graves.
3. Introduzca el árbol macho de la toma de fuerza en el árbol hembra de la toma de fuerza (Fig. 20). 11 9 4. Mueva la palanca de elevación a la posición Flotar. Empuje hacia abajo uno de los brazos de elevación hasta que los taladros del brazo de elevación estén alineados con los taladros del soporte del brazo de la rueda giratoria y pueda introducirse la varilla de ajuste de la altura de corte en los alojamientos del brazo de elevación (Fig. 21). 8 10 1 5.
9. Instale los collares de ajuste de la altura de corte sobre las varillas de ajuste de la altura de corte y fíjelos con los pasadores y los pasadores de horquilla (Fig. 21). Oriente la cabeza del pasador hacia la parte delantera de la plataforma. 10. Instale un tornillo de caperuza de 1/2 x 3/4 pulgada y una arandela en la parte superior de cada varilla de ajuste de la altura de corte (Fig. 21).
2 1 2 1 Figura 23 1. Tubo del brazo de la rueda giratoria 2. Casquillos 3 5. Aplique grasa al interior y al exterior de los casquillos nuevos. Usando un martillo y una chapa plana, coloque los casquillos en el tubo de montaje. 4 Figura 24 1. Rueda giratoria 2. Horquilla de la rueda giratoria 6. Inspeccione el husillo para ver si está desgastado, y cámbielo si está dañado. 7. Inserte el husillo de la rueda giratoria por los casquillos y el tubo de montaje.
Como retirar e instalar la(s) cuchilla(s) Como inspeccionar y afilar la(s) cuchilla(s) La cuchilla debe cambiarse si golpea un objeto sólido, si está desequilibrada o si está doblada. Utilice siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. No utilice nunca cuchillas de repuesto de otros fabricantes, puesto que podrían ser peligrosas.
Corrección de desajustes entre unidades de corte Nota: Retire las cuchillas y afílelas con una muela. Después de afilar la cuchilla, vuelva a instalarla con el protector de césped y el perno; consulte Cómo retirar e instalar la (s) cuchilla (s), página 27. Si hay desajustes entre las cuchillas, la hierba tendrá un aspecto rayado después de la siega. Este problema puede ser corregido asegurándose de que las cuchillas están rectas y que todas las cuchillas cortan en el mismo plano.
Cómo cambiar la correa de transmisión La correa de transmisión de las cuchillas, tensada por la polea tensora tensada con muelle, es muy resistente. No obstante, después de muchas horas de uso la correa mostrará señales de desgaste. Estas señales de desgaste son: chirridos cuando la correa está en movimiento, las cuchillas resbalan durante la siega, bordes deshilachados, quemaduras y grietas. Cambie la correa si existe cualquiera de estas condiciones. 1. Baje la unidad de corte al suelo del taller.
6 4 3 2 1 8 7 5 Figura 32 1. 2. 3. 4. 5. 6. Perno Espaciador Contratuerca Muelle Muelle instalado Deflector de hierba 7. Extremo L del muelle; coloque detrás del reborde de la plataforma antes de instalar el perno 8. Extremo del muelle J con gancho 3. Coloque el espaciador y el muelle en el deflector de hierba. Coloque el extremo L del muelle detrás del reborde de la plataforma.