Form No. 3383-240 Rev A Plateau de coupe à éjection latérale de 152 cm Groupe de déplacement Groundsmaster® 3320/3280-D N° de modèle 30366—N° de série 314000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. ATTENTION Figure 1 1.
Sécurité Entretien des roues pivotantes et des roulements.........................................................22 Détection des lames faussées....................................22 Dépose et pose des lames ........................................22 Contrôle et affûtage de(s) lame(s)..............................23 Contrôle et correction du déséquilibre des lames ................................................................24 Remplacement de la courroie d'entraînement..............
capots de protection sont en place et fonctionnent correctement. N'utilisez pas la machine en cas de mauvais fonctionnement. • Consignes de sécurité pour la manipulation des carburants • • Pour éviter de vous blesser ou de causer des dommages • • • • • • • • • • • matériels, manipulez l'essence avec une extrême prudence. L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives. Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'étincelles.
• Enlevez l'herbe coupée et autres débris agglomérés sur • • • • • • • • • • Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles. les plateaux de coupe, les dispositifs d'entraînement et le silencieux. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine à l'écart de toute flamme.
• Arrêtez le moteur et abaissez les plateaux de coupe au sol pour dépressuriser complètement le circuit hydraulique avant de procéder à des débranchements ou des réparations. • Si le moteur doit tourner pour effectuer un réglage, n'approchez pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni les vêtements des plateaux de coupe, des accessoires et des pièces mobiles. Tenez tout le monde à l'écart. • Ne faites pas tourner le moteur à vitesse excessive en modifiant le réglage du régulateur.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 117–4979 1. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles et laissez toutes les protections et capots en place. 107-2908 120-6604 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 2.
100-5622 1. Réglage de la hauteur de coupe 107-1622 108-1986 1. Hauteur de coupe 107-2916 1. Enlevez la clé de contact et lisez le Manuel de l'utilisateur avant de procéder à des entretiens ou des révisions. 2. Risque de projections d'objets – 3. Risque de coupure/mutilation des n'utilisez pas la tondeuse avec le mains ou des pieds par la lame de la déflecteur relevé ou sans le déflecteur ; tondeuse – ne vous approchez pas laissez-le toujours en place et tenez des pièces mobiles.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
1 2 Montage des bras de relevage sur le groupe de déplacement Accouplement des bras de relevage au plateau de coupe Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: 2 Ensemble axe de pivot 1 Bras de relevage droit 2 Goupille fendue 1 Bras de relevage gauche 4 Rondelle de butée en nylon 4 Axe de chape 1. D'un côté du groupe de déplacement, desserrez (sans les retirer) les écrous qui fixent l'ensemble roue et pneu sur les goujons de roue avant.
1. Déposez la goupille fendue, les boulons et les contre-écrous qui fixent l'extrémité femelle de l'arbre de PDF à l'arbre du groupe de déplacement. 2. Déposez l'arbre de PDF de l'arbre du groupe de déplacement et conservez-le pour des applications ultérieures. 3. Fixez l'extrémité femelle de l'arbre de PDF, fourni avec le plateau de coupe, sur l'arbre du groupe de déplacement avec la goupille fendue. 4. Serrez les boulons et les contre-écrous.
Vue d'ensemble du produit 5 Graissage de la machine Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception de la machine sont susceptibles de modifications sans préavis. Aucune pièce requise Procédure Avant d'utiliser la machine, vous devez la graisser pour maintenir ses caractéristiques de lubrification ; voir Graissage des roulements et bagues. Si la machine n'est pas graissée correctement, des pannes prématurées de pièces importantes se produiront.
Utilisation Réglage de la hauteur de coupe Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. La hauteur de coupe est réglable de 25 à 127 mm par paliers de 13 mm. Pour régler la hauteur de coupe du plateau avant, placez les essieux des roues pivotantes dans les trous supérieur ou inférieur des fourches. Ajoutez ou enlevez ensuite un nombre égal d'entretoises sur les fourches et fixez la bague de hauteur de coupe dans les trous requis des tiges.
le sens de marche de la machine pour supprimer les déchets d'herbe de la roue et de la fourche. 3. Enlevez le chapeau de tension de l'axe de pivot (Figure 6) et sortez l'axe du bras pivotant. Replacez les 2 cales (3 mm) sur l'axe de pivot dans leur position d'origine. Elles sont requises pour que les plateaux de coupe soient parfaitement de niveau sur toute la largeur. Placez le nombre requis d'entretoises de 13 mm sur l'axe de pivot pour obtenir la hauteur de coupe voulue, puis ajoutez la rondelle.
4. Si les verrous à cames ne bloquent pas le déflecteur en position ou si le déflecteur est trop serré, desserrez le levier puis tournez le verrou à came. Réglez le verrou à came jusqu'à obtention de la pression de verrouillage voulue. 1 2 3 4 Figure 11 1. Galets intérieurs G008961 Figure 13 Réglage des patins 1.
Réglage de l'inclinaison du plateau de coupe L'inclinaison du plateau de coupe est représentée par la différence qui existe entre la hauteur de coupe à l'avant et à l'arrière du plan de lame. Toro préconise une inclinaison de la lame de 6 mm. Cela signifie que l'arrière de la lame est plus élevé que l'avant de 6 mm. 1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale. 2. Sélectionnez la hauteur de coupe voulue. Figure 14 3. Tournez une lame pour qu'elle pointe vers l'avant. 4.
3. Contrôlez et modifiez au besoin la pression des pneus de toutes les roues pivotantes à 3,45 bar. Conseils d'utilisation 4. Recherchez les lames éventuellement faussées ; voir Contrôle des lames faussées. Tondez quand l'herbe est sèche Tondez en fin de matinée, quand la rosée a séché, pour éviter que l'herbe s'agglomère sur les lames, ou en fin d'après-midi pour éviter que les rayons du soleil n'endommagent l'herbe fraîchement coupée. 5.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 2 premières heures de fonctionnement • Serrez les écrous des roues pivotantes. Après les 10 premières heures de fonctionnement • Serrez les écrous des roues pivotantes. • Serrez les boulons de lames. À chaque utilisation ou une fois par jour • Graissez les bagues des bras pivotants • Graissez les roulements des roues pivotantes.
Graissage Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Les graisseurs de la machine doivent être lubrifiés régulièrement avec de la graisse universelle au lithium nº 2. Si les conditions de travail sont normales, lubrifiez tous les roulements et toutes les bagues toutes les 50 heures de fonctionnement ou immédiatement après chaque lavage. 1.
Figure 23 1. Tige de réglage de hauteur 3. Bague de hauteur de de coupe coupe 2. Boulon et rondelle Figure 22 4. Goupille fendue et axe de chape 1. Jauge/bouchon de remplissage 3. Retirez la goupille fendue et l'axe de chape qui fixent la bague de hauteur de coupe à la tige de réglage de hauteur de coupe à l'arrière du plateau de coupe (Figure 23). Retirez la bague de hauteur de coupe.
9. Montez les bagues de hauteur de coupe sur les tiges de réglage de hauteur de coupe et fixez-les avec les axes de chape et les goupilles fendues (Figure 26). La tête de l'axe de chape doit être dirigée vers l'avant du plateau. 10. Montez un boulon 1/2 x 3/4" et une rondelle sur chaque tige de réglage de hauteur de coupe (Figure 26). Figure 25 1. Arbre de PDF DANGER Vous risquez de vous blesser gravement si le moteur démarre et que l'arbre de PDF tourne.
1. Relevez le plateau de coupe pour décoller les roues du sol. Placez des chandelles sous le plateau pour l'empêcher de retomber accidentellement. 2. Retirez le chapeau de tension, la ou les entretoise(s) et la rondelle de butée situés en haut de l'axe de pivot. 3. Sortez l'axe de pivot du tube de montage, mais laissez la rondelle de butée et la ou les entretoise(s) au bas de l'axe. 4. Insérez un chasse-goupille dans le haut ou le bas du tube de montage et chassez la bague hors du tube (Figure 27).
Contrôle et affûtage de(s) lame(s) lames Toro d'origine. N'utilisez jamais les lames d'autres constructeurs car elles peuvent être dangereuses. 1. Relevez le plateau de coupe au maximum, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé du commutateur d'allumage. Calez le plateau de coupe pour l'empêcher de retomber accidentellement. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Toutes les 50 heures 2.
Contrôle et correction du déséquilibre des lames Si les lames sont déséquilibrées, des traînées seront visibles sur l'herbe après le passage de la machine. Pour corriger ce problème, vérifiez que les lames sont toutes parfaitement droites et qu'elles coupent toutes sur le même plan. 1. Trouvez une surface plane et horizontale en vous aidant d'un niveau à bulle de 1 mètre. Figure 31 1. Tranchant 2. Relevez le plateau de coupe à la position la plus haute (voir Réglage de la hauteur de coupe). 3.
Remplacement du déflecteur d'herbe 2. À l'aide d'une clé dynamométrique ou d'un outil similaire, éloignez la poulie de tension (Figure 33) de la courroie d'entraînement pour détendre cette dernière et pouvoir la déchausser de la poulie du réducteur (Figure 34). ATTENTION Si l'ouverture d'éjection n'est pas fermée, l'utilisateur ou toute personne à proximité peut être gravement blessé par tout objet happé et éjecté par la tondeuse. Un contact avec la lame est également possible.
Figure 36 1. Boulon 5. Ressort en place 2. Entretoise 3. Contre-écrou 6. Déflecteur d'herbe 7. Extrémité en L du ressort (à placer derrière le bord du plateau avant d'installer le boulon) 4. Ressort 8.
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
La garantie intégrale Toro Garantie limitée Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.