Form No. 3383-238 Rev A Cortacésped de descarga lateral de 152 cm Unidad de tracción Groundsmaster® 3320/3280-D Nº de modelo 30366—Nº de serie 314000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple toda las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity – DOC) de cada producto. Figura 1 ADVERTENCIA 1. Símbolo de alerta de seguridad CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.
Seguridad Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes ............................................................22 Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas ............................................................22 Cómo retirar e instalar la(s) cuchilla(s)........................23 Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s) .......................23 Comprobación y corrección de cuchillas descompensadas.................................................
Manejo seguro de combustibles • No utilice el equipo nunca si no están colocados firmemente los protectores. Asegúrese de que todos los interruptores de seguridad están conectados, correctamente ajustados y que funcionan correctamente. • Para evitar lesiones personales o daños materiales, extreme • • • • • • • • • • • las precauciones al manejar la gasolina. La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores son explosivos. Apague cualquier cigarrillo, cigarro, pipa u otra fuente de ignición.
• Es aconsejable llevar calzado de seguridad y pantalón • Aparque la máquina en una superficie nivelada. No • • • • • • • largo, y esto es requerido por algunas autoridades locales y por las condiciones de algunas pólizas de seguro. permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por personal no debidamente formado. Utilice soportes fijos para apoyar los componentes cuando sea necesario. Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada.
y otras piezas en movimiento. Mantenga alejadas a otras personas. • No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador. Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del motor con un tacómetro. • El motor debe pararse antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter. • Asegúrese de que el depósito de combustible del cortacésped está vacío si va a almacenar la máquina durante más de 30 días.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 117–4979 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 107-2908 120-6604 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 1.
100-5622 1. Ajuste de la altura de corte 107-1622 108-1986 1. Altura de corte 107-2916 1. Retire la llave de contacto y lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 2. Peligro de objetos arrojados – no 3. Peligro de corte/desmembramiento haga funcionar el cortacésped con el de mano o pie por la cuchilla del deflector elevado o retirado; mantenga cortacésped – no se acerque a las colocado el deflector; mantenga a otras piezas en movimiento.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant.
1 2 Instalación de los brazos de elevación en la unidad de tracción Conexión de los brazos de elevación a la unidad de corte Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: 1 Brazo de elevación derecho 2 Conjunto de pasador de giro 1 Brazo de elevación izquierdo 2 Pasador 4 Arandela de empuje – nylon 4 Pasador 2 Pasador de horquilla 2 Collar de ajuste de la altura de corte 2 Pasador 2 Pasador de horquilla 2 Tornillo de caperuza, 3/2 x 1/4 pulgada 2 Arandela Proce
8. Instale un perno de 1/2 x 3/4 pulgada y una arandela en la parte superior de cada varilla de ajuste de la altura de corte (Figura 3). 3 Sustitución del árbol de la TDF de la unidad de tracción No se necesitan piezas Procedimiento La unidad de corte modelo 30366 está equipada con un árbol de TDF más corto, que tiene que instalarse en la unidad de tracción de la manera siguiente: 1.
El producto Especificaciones Nota: Las especificaciones y diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Anchura 1,52 m de corte Figura 4 1. Árbol de la TDF 2. Pernos y contratuercas Altura de corte Ajustable de 25 a 127 mm en incrementos de 13 mm Peso neto 204 kg 3. Caja de engranajes 4. Pasador cilíndrico Accesorios/aperos Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
Ajuste de la altura de corte Operación La altura de corte es ajustable de 25 a 127 mm en incrementos de 13 mm. Para ajustar la altura de corte, coloque los ejes de las ruedas giratorias en los taladros superiores o inferiores de las horquillas, añada o retire el mismo número de espaciadores de las horquillas, y fije el collar de ajuste de la altura de corte en los taladros deseados de la varilla de ajuste de la altura de corte.
cambie el sentido de avance de la máquina para arrastrar y eliminar los recortes de la zona de la rueda/horquilla. 3. Retire el casquillo tensor del eje (Figura 6) y deslice el eje fuera del brazo de la rueda giratoria. Coloque los 2 suplementos (1/8 pulgada) en el eje de la misma forma que en la instalación original. Estos suplementos son necesarios para obtener el mismo nivel en toda la anchura de las unidades de corte.
luego gire el bloqueo de leva. Ajuste el bloqueo de leva hasta obtener la presión de fijación deseada. 1 2 3 4 Figura 11 G008961 Figura 13 1. Rodillos internos 1. Desbloquee la palanca 3. Coloque el deflector 2. Gire la leva para aumentar 4. Bloquee la palanca o reducir la presión de fijación Ajuste de los patines Los patines deben montarse en la posición inferior cuando se utilizan alturas de corte de más de 64 mm, y en la posición superior con alturas de corte de menos de 64 mm.
Posición B 4. Usando una regla corta, mida desde el suelo hasta la punta delantera de la cuchilla. Gire el extremo de la cuchilla hacia atrás, y mida desde el suelo hasta el extremo de la cuchilla. Utilice esta posición para ensacar. Alinéelo siempre con la abertura del deflector. 5. Reste la dimensión delantera a la dimensión trasera para calcular la inclinación de la cuchilla. 6. Afloje las contratuercas del extremo inferior de las varillas de ajuste de la altura de corte (Figura 17).
Consejos de operación 8. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de las unidades de corte. Siegue cuando la hierba está seca 9. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Siegue a última hora de la mañana para evitar el rocío, que hace que se agolpe la hierba, o a última hora de la tarde para evitar los daños que puede causar la luz solar directa en la hierba recién cortada y sensible. 10.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias Después de las primeras 10 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias • Apriete los pernos de la cuchillas.
Lubricación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas La máquina tiene puntos de engrase que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general No. 2. Si la máquina se utiliza en condiciones normales, lubrique todos los cojinetes y casquillos después de cada 50 horas de operación o inmediatamente después de cada lavado. 1.
Figura 23 1. Varilla de ajuste de la altura de corte 2. Perno y arandela Figura 22 1. Varilla/tapón de llenado 3. Collar de ajuste de la altura de corte 4. Pasador y chaveta 3. Retire el pasador de horquilla y la chaveta que fijan el collar de ajuste de la altura de corte a la varilla de ajuste de la altura de corte en la parte trasera de la unidad de corte (Figura 23). Retire el collar de ajuste de la altura de corte.
9. Instale los collares de ajuste de la altura de corte sobre las varillas de ajuste de la altura de corte y fíjelos con los pasadores y los pasadores de horquilla (Figura 26). Oriente la cabeza del pasador hacia la parte delantera de la carcasa. 10. Instale un perno de 1/2 x 3/4 pulgada y una arandela en la parte superior de cada varilla de ajuste de la altura de corte (Figura 26). Figura 25 1.
4. Para ensamblar la rueda giratoria, coloque el cojinete en el cubo de la rueda. Al instalar los cojinetes, empuje en el anillo de rodadura exterior de los mismos. desgastarán después de muchas horas de uso. Para comprobar los casquillos, mueva la horquilla hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro. Si el eje está suelto dentro de los casquillos, los casquillos están desgastados y deben cambiarse. 1. Levante la unidad de corte de manera que las ruedas queden levantadas del suelo.
Cómo retirar e instalar la(s) cuchilla(s) Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s) La cuchilla debe cambiarse si golpea un objeto sólido, o si está desequilibrada, doblada o desgastada. Utilice siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. No utilice nunca cuchillas de otros fabricantes, puesto que podrían ser peligrosas. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Cada 50 horas PELIGRO 1.
Comprobación y corrección de cuchillas descompensadas Si hay desajustes entre las cuchillas, la hierba tendrá un aspecto rayado después de la siega. Este problema puede ser corregido asegurándose de que las cuchillas están rectas y que todas las cuchillas cortan en el mismo plano. 1. Usando un nivel de carpintero de 1 metro de largo, busque una superficie nivelada en el suelo del taller. Figura 31 1. Filo de corte 3. Formación de ranura/desgaste 2. Parte curva/vela 4. Grieta 2.
1. Baje la unidad de corte al suelo del taller. Retire las cubiertas de las correas de la parte superior de la unidad de corte y apártelas. 2. Usando una llave dinamométrica u otra herramienta similar, aleje la polea tensora (Figura 33) de la correa de transmisión para aliviar la tensión de la correa y poder retirar la correa de la polea de la caja de engranajes (Figura 34). 5. Instale las cubiertas de las correas.
Notas: 26
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
La garantía Toro de cobertura total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).