Form No. 3389-360 Rev A Cortador de descarga lateral de 152 cm Unidade de tracção Groundsmaster® 3320/3280-D Modelo nº 30366—Nº de série 315000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Figura 1 AVISO 1. Símbolo de alerta de segurança CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Neste manual são ainda utilizados 2 termos para identificar informações importantes.
Segurança Desmontagem e montagem da(s) lâmina(s) ........................................................................23 Verificar e afiar a lâmina(s) .......................................23 Verificar e corrigir lâminas desalinhadas .....................24 Substituição da correia de transmissão ......................24 Substituição do deflector de relva..............................25 Esta máquina foi concebida de acordo com as especificações das normas EN ISO 5395:2013 e ANSI B71.
• Verifique a zona onde o equipamento irá ser utilizado • e retire todos os objectos, como por exemplo, pedras, brinquedos e arames, que podem entrar em contacto com a máquina. Verifique que os comandos de presença do utilizador, interruptores de segurança e resguardos estão correctamente montados e em bom estado. Se não estiverem, não utilize a máquina.
chave da ignição. Antes de efectuar o ajuste, a limpeza ou a reparação da máquina, aguarde até que esta pare por completo. Este produto pode provocar a amputação de mãos e pés, e a projecção de objectos. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar lesões graves ou mesmo a morte. • Elimine todos os vestígios de relva e detritos das unidades Se a máquina for utilizada com qualquer outro propósito, poderá pôr em perigo o utilizador ou outras pessoas.
sob pressão pode penetrar na pele e provocar lesões graves. • Antes de desligar ou executar qualquer tarefa no sistema hidráulico, deverá retirar a pressão aí existente, desligando o motor e baixando as unidades de corte. • Se for necessário colocar o motor em funcionamento para executar qualquer ajuste, deverá manter as mãos, pés, roupa e outras partes do corpo longe do motor e outras peças em movimento. Mantenha todas as pessoas longe da máquina.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 117–4979 1. Perigo de emaranhamento, correia – afastá-las das peças móveis; mantenha todos os resguardos e protecções devidamente montados. 107-2908 120-6604 1. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 1.
100-5622 1. Ajuste da altura de corte 107-1622 108-1986 1. Altura de corte 107-2916 1. Retire a chave da ignição e leia o 2. Perigo de objectos projectados – não 3. Perigo de corte/desmembramento Manual do utilizador antes de proceder utilize o cortador sem o deflector ou das mãos ou pés, lâmina do cortador à assistência técnica ou manutenção. com o deflector levantado; mantenha-o – mantenha-se afastado de peças devidamente montado; mantenha as móveis. pessoas a uma distância segura da máquina.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Quantidade Descrição Utilização Montagem do pino de articulação Contrapino Braço de elevação, direito Braço de elevação, esquerdo Anilha de encosto - nylon Pino de segurança Gancho Anel da altura de corte Pino de segurança Gancho Parafuso, 3/2 x 1/4 pol.
1 2 Instalação dos braços de elevação da unidade de tracção Ligar os braços de elevação à unidade de corte Peças necessárias para este passo: Peças necessárias para este passo: 1 Braço de elevação, direito 2 Montagem do pino de articulação 1 Braço de elevação, esquerdo 2 Contrapino 4 Anilha de encosto - nylon 4 Pino de segurança 2 Gancho 2 Anel da altura de corte 2 Pino de segurança 2 Gancho 2 Parafuso, 3/2 x 1/4 pol. 2 Anilha Procedimento 1.
1. Retire o contrapino, parafusos e porcas que prendem a extremidade fêmea do veio da tomada de força ao veio da unidade de tracção. 2. Retire o veio da tomada de força do veio da unidade de tracção e guarde-o para futuras aplicações. 3. Instale a extremidade fêmea do veio da tomada de força, fornecido com a unidade de corte, no veio da unidade de tracção com o contrapino. 4. Aperte os parafusos e as porcas de bloqueio.
Descrição geral do produto 5 Lubrificação da máquina Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Nenhuma peça necessária Procedimento Antes da sua utilização, a máquina deve ser lubrificada para garantir as características adequadas da lubrificação; consultar o ponto Lubrificação dos rolamentos e casquilhos. Não realizar uma lubrificação adequada pode causar uma falha prematura de peças vitais.
Funcionamento Ajuste da altura de corte A altura de corte é ajustável de 25 a 127 mm em incrementos de 13 mm. Para efectuar o ajuste da altura de corte na unidade de corte dianteiro, deverá colocar os eixos das rodas giratórias nos orifícios superiores ou inferiores das forquilhas da roda giratória, adicionando ou retirando, para o efeito, um igual número de espaçadores que aí se encontram, e fixando, em seguida, os anéis da altura de corte nos orifícios desejados na vareta da altura de corte. 1.
inferiores a 64 mm e detectar acumulação de relva, inverta o sentido de marcha da máquina para retirar as aparas de relva da zona da roda/forquilha. 3. Retire a tampa de fixação do eixo roscado desloque o fuso (Figura 6) para fora do braço da roda giratória. Coloque os 2 calços (1/8 pol.) no eixo, tal como se encontravam originalmente. Estes calços são necessários para atingir a mesma altura ao longo de toda a largura das unidades de corte.
4. Se os bloqueios do excêntrico não bloquearem o abafador na posição correcta ou estiverem excessivamente apertados, desapertar a alavanca e rodar o bloqueio do excêntrico. Ajuste o bloqueio do excêntrico até atingir a pressão de bloqueio pretendida. 1 2 3 4 Figura 11 1.
Posição B 4. Utilize uma régua pequena para medir a distância entre o chão e a ponta dianteira da lâmina. Rode a ponta da lâmina para trás e meça novamente a distância entre o chão e a ponta da lâmina. Utilize esta posição na recolha. Alinhe sempre com a abertura do soprador. 5. Subtraia a dimensão da frente da de trás para calcular a inclinação da lâmina. 6. Desaperte as porcas de retenção na parte inferior das barras da altura de corte (Figura 17).
8. Baixe a unidade de corte até à superfície plana. Retire as coberturas da zona superior da unidade de corte. Sugestões de utilização 9. Rode a lâmina de cada eixo até que as suas extremidades se encontrem viradas para a frente e para trás. Corte a relva quando esta estiver seca Efectue a operação de corte ao fim da manhã para evitar os efeitos do orvalho (formação de montículos de relva) ou ao fim da tarde para evitar os danos provocados pela acção directa do sol na relva acabada de cortar. 10.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 2 horas • Aperte as porcas da roda giratória Após as pimeiras 10 horas • Aperte as porcas da roda giratória • Aperte os parafusos da lâmina Em todas as utilizações ou diariamente • Lubrifique os casquilhos do braço da roda giratória • Lubrifique os rolamentos da roda giratória • Verificar as lâminas A cada 50 horas • • • • • • Verifique o lubrificante na caixa de engrenagens Aplique lubr
Lubrificação Intervalo de assistência: A cada 50 horas A máquina possui bocais de lubrificação que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Se a máquina for utilizada em condições normais, deverá lubrificar todos os rolamentos e casquilhos após cada 50 horas de funcionamento ou imediatamente após cada lavagem. 1.
Figura 23 1. Barra da altura de corte 2. Parafuso e anilha Figura 22 1. Vareta/tampão de enchimento 3. Anel da altura de corte 4. Contrapino do gancho e pino de segurança 3. Retire o contrapino tipo grampo e pino de segurança que fixam o anel da altura de corte à barra de altura de corte na parte posterior da unidade de corte (Figura 23). Retire o anel da altura de corte. Manutenção prévia 4.
gancho (Figura 26). A cabeça do passador de forquilha deve ser posicionada virada para a frente da plataforma. 10. Instale um parafuso (1/2 x 3/4 pol.) e uma anilha na parte superior de cada vareta da altura de corte (Figura 26). Figura 25 1. Veio da tomada de força PERIGO Se ligar o motor e o veio da tomada de força rodar, pode dar origem a ferimentos graves. Não ligue o motor nem engate a alavanca PTO quando o veio da tomada de força não estiver ligado à caixa de engrenagens na unidade de corte.
1. Levante a unidade de corte para que as rodas fiquem levantadas do chão. Bloqueie a unidade de corte para não cair acidentalmente. 2. Retire a tampa de fixação, espaçador(es) e arruela de apoio do cimo do fuso da roda giratória. 3. Retire o fuso da roda giratória para fora do tubo de montagem. Mantenha a arruela de apoio e o(s) espaçador(es) no fundo do fuso. 4. Introduza um punção para cavilhas na zona superior ou inferior do tubo de montagem e retire o casquilho para fora do tubo (Figura 27).
Desmontagem e montagem da(s) lâmina(s) Verificar e afiar a lâmina(s) Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente A lâmina deve ser substituída quando atingir um objecto sólido e quando se encontrar desequilibrada ou deformada. Utilize sempre lâminas sobressalentes genuínas Toro para garantir um desempenho seguro e eficaz. Nunca utilize lâminas produzidas por outros fabricantes porque podem tornar-se perigosas.
Verificar e corrigir lâminas desalinhadas Se existir algum desalinhamento entre as lâminas, a relva terá uma aparência listrada depois do corte. Este problema pode ser corrigido certificando-se de que as lâminas se encontram direitas e de que o corte é efectuado no mesmo plano. 1. Utilize um nível de 1 metro de comprimento para encontrar uma superfície nivelada no chão da oficina. Figura 31 1. Parte cortante 2. Área curva/aba 2.
1. Baixe a unidade de corte até ao chão. Retire as coberturas da correia da zona superior da unidade de corte e coloque as coberturas à parte. 5. Volte a montar as coberturas da correia. Substituição do deflector de relva 2. Utilizando uma uma chave de aperto ou ferramenta semelhante, afaste a polia intermédia (Figura 33) da correia da transmissão para libertar a tensão da correia e permitir que esta saia das polias da caixa de engrenagens (Figura 34).
Figura 36 1. Parafuso 2. Espaçador 5. Mola instalada 6. Deflector de relva 3. Porca de bloqueio 7. Extremidade em L da mola, coloque por trás da extremidade da plataforma antes de colocar parafuso 4. Mola 8.
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as directivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.