Form No. 3371-657 Rev A Cortacésped de descarga lateral de 183 cm (72 pulgadas) Unidad de tracción Groundsmaster® 3320/3280-D Nº de modelo 30368—Nº de serie 311000301 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Este producto cumple toda las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity - DOC) de cada producto. información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Introducción Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 3 Prácticas de operación segura.............................
Seguridad Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas ......................................................... 24 Cómo retirar e instalar la(s) cuchilla(s) ................. 25 Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s)................. 25 Comprobación y corrección de cuchillas descompensadas............................................. 26 Cómo cambiar la correa de transmisión ............... 27 Cambio del deflector de hierba............................
prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por la máquina. • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y otros combustibles. Son inflamables y sus vapores son explosivos. – Utilice solamente un recipiente homologado. – No retire nunca el tapón de combustible ni añada combustible con el motor en marcha.
• Cierre el combustible antes de almacenar o transportar el cortacésped. No almacene el combustible cerca de una llama, y no lo drene dentro de un edificio. • Aparque la máquina en una superficie nivelada. No permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por personal no debidamente formado. • Utilice soportes fijos para apoyar los componentes cuando sea necesario. • Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada.
• Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste, mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del cuerpo alejados de las unidades de corte, los accesorios y otras piezas en movimiento. Mantenga alejadas a otras personas. • No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador. Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del motor con un tacómetro.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 108-1986 120-6604 1. Altura de corte 1. Advertencia; peligro de objetos arrojados—mantenga a otras personas alejadas de la máquina. 2.
107-2916 1. Retire la llave de contacto y lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 2. Peligro de objetos arrojados – no 3. Peligro de corte/desmembramiento haga funcionar el cortacésped con el de mano o pie por la cuchilla del deflector elevado o retirado; mantenga cortacésped – no se acerque a las colocado el deflector; mantenga a otras piezas en movimiento. personas a una distancia prudencial de la máquina. 117–4979 1.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza.
Importante: Si monta la unidad de corte de descarga lateral de 152 cm, modelo 30368, en una unidad de tracción modelo 30307, 30308, 30309, 30343, 30344 o 30345 con un número de serie anterior al 311000301, deberá instalar el kit de alineación para unidades de corte, número de pieza 120–6599, en la unidad de corte antes de montarla en la unidad de tracción. Importante: El deflector de hierba debe poder bajar a su posición. Levante el deflector para verificar que puede bajar del todo.
2. Mueva la palanca de elevación a la posición Flotar. Empuje hacia abajo uno de los brazos de elevación hasta que los taladros del brazo de elevación estén alineados con los taladros del soporte del brazo de la rueda giratoria y pueda introducirse la varilla de ajuste de la altura de corte en los alojamientos del brazo de elevación (Figura 4). 4. Monte un brazo de elevación en el soporte pivotante con un pasador de giro y un pasador de seguridad (Figura 3).
4. Repita este procedimiento en el otro brazo de elevación. 5. Arranque la unidad de tracción y eleve la unidad de corte. 6. Empuje hacia abajo la parte trasera de la unidad de corte e introduzca las varillas de ajuste de la altura de corte a través de los alojamientos de los brazos de elevación. 7. Instale los collares de ajuste de la altura de corte sobre las varillas de ajuste de la altura de corte y fíjelos con los pasadores y los pasadores de horquilla (Figura 4).
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
Ajuste de la altura de corte giratoria para evitar una acumulación de hierba entre la rueda y la horquilla. Cuando se utilizan alturas de corte de menos de 64 mm y se detecta acumulación de hierba, cambie el sentido de avance de la máquina para eliminar los recortes de la zona de la rueda/horquilla. La altura de corte es ajustable desde 25 a 127 mm en incrementos de 13 mm.
2. Retire el eje de los taladros inferiores del soporte, alinee el rodillo con los taladros superiores e instale el eje. 3. Instale el tornillo y la tuerca para fijar los conjuntos. Para ajustar los rodillos traseros (internos) (Figura 12). Figura 10 7. Afiance el ajuste con el pasador y el pasador de horquilla. Figura 12 1. Rodillos internos Nota: Oriente la cabeza del pasador hacia la parte delantera de la carcasa, si es posible.
Ajuste de los rodillos protectores del césped la palanca y luego gire el bloqueo de leva. Ajuste el bloqueo de leva hasta obtener la presión de fijación deseada. Se recomienda que cada vez que usted cambie la altura de corte, ajuste también la altura de los rodillos protectores del césped. 1. Después de ajustar la altura de corte, ajuste los rodillos retirando la tuerca con arandela prensada, el casquillo, el espaciador y el perno (Figura 14). 1 2 3 4 G008961 Figura 15 1. Desbloquee la palanca 3.
Ajuste de la inclinación de la unidad de corte La inclinación longitudinal de la unidad de corte es la diferencia de altura de corte entre la parte delantera del plano de la cuchilla hasta la parte trasera del plano de la cuchilla. Toro recomienda una inclinación de las cuchillas de 6 mm. Es decir, la parte trasera del plano de la cuchilla está 6 mm más alta que la parte delantera. Figura 16 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada en el suelo del taller. 2.
2. Compruebe la presión de los neumáticos delanteros y traseros y ajústela a 138 kPa. PELIGRO Si la máquina no tiene correctamente montado un deflector de hierba, una tapa de descarga o un recogedor completo, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará lesiones o muerte.
las condiciones climáticas o por otros motivos, corte primero con un ajuste para hierba alta y, después de 2–3 días, vuelva a cortar con un ajuste más bajo. Siegue siempre con cuchillas afiladas Una cuchilla afilada corta limpiamente sin desgarrar o picar las hojas de hierba, que es lo que haría una cuchilla sin filo. Si se rasgan o se deshilachan, los bordes de las hojas se secarán, y se retardará su crecimiento y se favorecerá la aparición de enfermedades.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias Después de las primeras 10 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias • Apriete los pernos de la cuchillas.
Lubricación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas La máquina tiene puntos de engrase que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general No. 2. Si la máquina se utiliza en condiciones normales, lubrique todos los cojinetes y casquillos después de cada 50 horas de operación o inmediatamente después de cada lavado. 1.
Figura 25 1. Varilla de ajuste de la altura de corte 2. Perno y arandela Figura 24 1. Varilla/tapón de llenado 3. Collar de ajuste de la altura de corte 4. Pasador y chaveta 3. Retire el pasador de horquilla y la chaveta que fijan el collar de ajuste de la altura de corte a la varilla de ajuste de la altura de corte en la parte trasera de la unidad de corte (Figura 25). Retire el collar de ajuste de la altura de corte.
Figura 27 1. Árbol de la toma de fuerza PELIGRO Si se arranca el motor y se deja girar el árbol de la toma de fuerza, podrían provocarse lesiones graves. No arranque el motor ni engrane la palanca de la toma de fuerza a menos que el árbol de la toma de fuerza esté conectado a la caja de engranajes de la unidad de corte. Montaje de la unidad de corte en la unidad de tracción Figura 28 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor. 2.
Mantenimiento de los casquillos de las ruedas giratorias Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes 1. Retire la contratuerca del perno que sujeta el conjunto de la rueda giratoria en la horquilla (Figura 30). Sujete la rueda giratoria y retire el perno de la horquilla o del brazo de pivote. Los brazos de las ruedas giratorias tienen casquillos colocados a presión en las partes superior e inferior del tubo, que se desgastarán después de muchas horas de uso.
llave de contacto. Bloquee la unidad de corte para evitar que se caiga accidentalmente. 2. Gire la cuchilla hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el interior de la unidad de corte al filo de corte en la parte delantera de la cuchilla (Figura 31) y recuerde esta dimensión. 2 1 G010549 Figura 31 G010555 Figura 32 3. Gire hacia adelante el otro extremo de la cuchilla.
gradualmente durante la operación, y esto es normal. A medida que la vela se desgasta, la calidad de corte disminuye algo, aunque los filos estén afilados. El filo de corte de la cuchilla debe estar afilado para que la hierba sea cortada en vez de desgarrada. Cuando las puntas de las hojas de hierba tienen un aspecto marrón y desgarrado, es señal de que el filo no está afilado. Afile la cuchilla para corregir esta condición.
3. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de la unidad de corte. 4. Gire las cuchillas hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el suelo hasta la punta delantera del filo de corte. Anote esta dimensión. Luego gire la misma cuchilla de manera que el otro extremo apunte hacia adelante, y mida de nuevo. La diferencia entre las dimensiones no debe superar los 3 mm.
Cambio del deflector de hierba ADVERTENCIA Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. • No opere nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes. • Compruebe que el deflector de hierba está bajado. Figura 38 1.
Notas: 29
Notas: 30
Notas: 31
La Garantía Toro de Cobertura Total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos ® The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).