Form No. 3383-253 Rev A Tosaerba base da 157 cm e 183 cm Trattorino Groundsmaster® 3320/3280-D Nº del modello 30403—Nº di serie 314000001 e superiori Nº del modello 30404—Nº di serie 314000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
AVVERTENZA Figura 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" 1. Simbolo di avvertimento Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza Controllo e affilatura della lama (o delle lame).................................................................22 Controllo e rettifica dell'accoppiamento delle lame..................................................................23 Sostituzione della cinghia di trasmissione ...................23 Quando è provvista di zavorra, questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 ed ANSI B71.4-2004 vigenti alla data della produzione.
• • Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve e giocattoli e fili, che possono venire raccolti e scagliati dalla macchina. Controllate che i comandi dell'operatore, gli interruttori di sicurezza e le protezioni siano collegati e correttamente funzionanti. Se non funzionano correttamente, non azionate la macchina. cambiamenti di direzione sulle pendenze. • Non alzate il piatto di taglio quando le lame girano. • Non azionate mai la macchina se le protezioni non sono state fissate in modo sicuro.
• Si consiglia di indossare scarpe di sicurezza e pantaloni • Durante il rimessaggio o il trasporto interrompete • • • • • • • • l’erogazione di carburante. Non conservate il carburante vicino a fiamme né eseguite drenaggi in luoghi chiusi. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Non permettete mai che personale non addestrato esegua interventi di manutenzione sulla macchina. Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per supportare i componenti.
• Non utilizzate il motore a regime eccessivo alterando la taratura del regolatore. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un tachimetro da un Distributore Toro autorizzato. • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, è necessario spegnere il motore. • Accertatevi che il serbatoio del carburante del tosaerba sia vuoto prima di riporre la macchina in rimessa per oltre 30 giorni.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 117–4979 1. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento, non rimuovete le protezioni e gli schermi. 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2.
108-1986 1. Altezza di taglio 115-4505 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ribaltamento—Abbassate l’elemento di taglio quando guidate in discesa. Per le unità con 2 ruote motrici, aggiungete una zavorra posteriore di 16 kg su macchine GM 3280D e una zavorra posteriore di 32 kg su macchine GM 3320. Per unità 3280 D a 4 ruote motrici, aggiungete una zavorra posteriore di 16 kg.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 6 Uso Qté Kit di completamento (venduto separatamente) 1 Montate un kit di completamento. Gruppo ruota orientabile 2 Montate i gruppi ruota orientabile.
• Modello 30305, 157 cm con scarico posteriore • Modello 30306, 157 cm con Guardian 3 2 Installazione dei bracci di sollevamento Montaggio dei gruppi ruota orientabile Parti necessarie per questa operazione: Parti necessarie per questa operazione: 2 Gruppo ruota orientabile 1 Braccio di sollevamento destro 1 Braccio di sollevamento sinistro 2 Gruppo perno girevole 2 Coppiglia Procedura Procedura Il tosaerba viene fornito con le rondelle di spinta, i distanziali e i cappucci di tensione già
4 Montaggio degli apparati di taglio sui bracci di sollevamento Parti necessarie per questa operazione: 4 Rondella di spinta 4 Perno con testa 2 Coppiglia 2 Collare dell'altezza di taglio 2 Perno con testa 2 Coppiglia 2 Bullone (1/2 x 3/4 poll.) 2 Rondella Procedura 1. Collocate l'apparato di taglio in posizione, davanti al trattorino. 2. Portate la leva di sollevamento in posizione Float.
delle coppiglie (Figura 4). Se possibile, collocate la testa del perno rivolta verso la parte anteriore del piatto. 8. Montate un bullone (1/2 x 3/4 poll.) e una rondella sulla sommità di ogni asta dell'altezza di taglio (Figura 4). e boccole. In caso di mancato corretto ingrassaggio della macchina, si verificherà l'avaria prematura di componenti importanti. 5 Collegamento dell'albero della presa di forza agli ingranaggi dell'apparato di taglio Non occorrono parti Procedura 1.
Funzionamento Quadro generale del prodotto Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Specifiche ATTENZIONE Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
dell'altezza di taglio ai fori opportuni sull'asta dell'altezza di taglio. 1. Avviate il motore e sollevate l'apparato di taglio dal suolo per cambiare l'altezza di taglio. Quando l'apparato di taglio è sollevato, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Posizionate gli assali delle ruote orientabili negli stessi fori su entrambe le forcelle. Fate riferimento a Figura 7 e Figura 8 per determinare i fori adeguati all'impostazione voluta.
Figura 11 1. Altezza di taglio 2. Controdado 7. Ruotate le aste dell'altezza di taglio per sollevare o abbassare la parte posteriore dell'apparato di taglio, fino a ottenere il passo corretto. Figura 10 8. Serrate i controdadi. 7. Mantenete la regolazione ottenuta con il perno con testa e la coppiglia.
11. Regolate gli spessori da 3 mm sulla forcella (o sulle forcelle) della ruota orientabile, finché l'altezza di taglio non corrisponde al valore riportato sull'adesivo (Figura 14); fate riferimento a Regolazione del passo dell'apparato di taglio. Figura 13 1. Rullo 2. Albero del rullo 2. Estraete l'albero dai fori inferiori della staffa, allineate il rullo ai fori superiori e montate l'albero. 3. Montate la vite e il dado per fissare gli elementi.
Falciate sempre con lame affilate La lama affilata falcia con precisione, senza strappare o sminuzzare i fili d'erba come nel caso delle lame smussate. I bordi dell'erba strappata o sminuzzata diventano marrone, fattore che interferisce con la crescita e predispone maggiormente l'erba alle malattie. Dopo l'uso Per assicurare le migliori prestazioni, pulite il sottoscocca del tosaerba ogni volta che finite di usarlo. Se lascerete accumulare i residui nella scocca, ridurrete le prestazioni di taglio.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 2 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili • Serrate i bulloni della lama.
Figura 16 • Cuscinetti dell'asse della leva di rinvio (Figura 16) • Perni dei bracci di sollevamento, anteriori (2) Figura 19 (Figura 17) 1. Asta di livello/tappo di riempimento Separazione dell’elemento di taglio dal trattorino 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, abbassate al suolo gli apparati di taglio, spostate la leva di sollevamento in posizione Float, spegnete il motore e innestate il freno di stazionamento. 2.
4. Portate la leva di sollevamento in posizione Float. Spingete verso il basso un braccio di sollevamento fino a quando i suoi fori non si trovano allineati ai fori della staffa del braccio della ruota orientabile e l'asta dell'altezza di taglio può essere inserita nei pattini del braccio di sollevamento (Figura 23). Figura 21 1. Braccio di sollevamento 3. Coppiglia 2. Perno con testa 4. Staffa del braccio della ruota orientabile 5.
8. Premete verso il basso la parte posteriore dell'elemento di taglio e inserite le aste dell'altezza di taglio nei pattini del braccio di sollevamento. 7. Spingete il perno della ruota orientabile nelle boccole e nel tubo di fissaggio. Fate scorrere la rondella di spinta e il distanziale (o distanziali) sul perno. Mettete il cappuccio di tensione sul perno della ruota orientabile per fissare in sede tutte le parti. 9.
Importante: Perché tagli correttamente, il lato curvo della lama deve essere rivolto verso l'interno dell'apparato di taglio. della trazione, spostate la leva della PDF in posizione Off, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Bloccate l'apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente. 2. Girate la lama fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina.
Controllo e rettifica dell'accoppiamento delle lame Se esiste un errato accoppiamento tra le lame, l'erba risulterà striata dopo il taglio. Questo problema può essere risolto accertando che le lame siano diritte e che tutte taglino allo stesso livello. 1. Con una livella lunga 1 metro, trovate una superficie pianeggiante sul pavimento dell'officina. 2. Alzate al massimo l'altezza di taglio; vedere Regolazione dell'altezza di taglio. 3. Abbassate l'apparato di taglio sulla superficie pianeggiante.
1. Abbassate al suolo l'apparato di taglio. Togliete i paracinghia dalla parte superiore dell'apparato di taglio e metteteli da parte. 2. Con una chiave dinamometrica o uno strumento simile, allontanate la puleggia tendicinghia (Figura 30) dalla cinghia di trasmissione per allentare la tensione della cinghia e staccarla dalla puleggia degli ingranaggi (Figura 31). Figura 32 1. Percorso della cinghia 5. Montate i paracinghia. Figura 30 1. Puleggia tendicinghia Figura 31 1. Ingranaggi 3.
Note: 25
Note: 26
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).