Form No. 3383-258 Rev A Basgräsklippare, 157 cm och 183 cm Groundsmaster® 3320/3280-D Traktorenhet Modellnr 30403—Serienr 314000001 och högre Modellnr 30404—Serienr 314000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
VARNING Figur 1 KALIFORNIEN Proposition 65 Varning 1. Varningssymbol Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Två andra ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som är värd att notera. Innehåll Introduktion Introduktion ..............................................
Säker bränslehantering Säkerhet • Var mycket försiktig när du hanterar bensin så att du När den här maskinen har utrustats med korrekt ballast, uppfyller eller överträffar den specifikationerna i CEN-standarden SS-EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI-standarden B71.4-2004 som var i kraft då maskinen tillverkades. Läs om ballastkraven i bruksanvisningen till traktorenheten. undviker personskador och materiella skador. Bensin är mycket brandfarligt och ångorna är explosiva.
• Stanna på jämnt underlag, sänk klippenheterna, koppla ur • • • • • • • • • • drivhjulen, lägg i parkeringsbromsen (om en sådan finns) och stäng av motorn innan du lämnar förarsätet, oavsett orsak. Stäng av maskinen och undersök knivarna om du kör på ett föremål eller vid onormal vibration. Reparera alla skador innan du kör maskinen igen. Håll händer och fötter borta från klippenheterna. Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri.
• Om klippenhetens utkastarområde blockeras ska du stänga av motorn innan du tar bort blockeringen. • Var försiktig när du klipper gräs i sluttningar. Undvik att starta, stanna eller svänga plötsligt. • Rör inte motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller strax efter att den har stannat, eftersom dessa delar kan vara så varma att du bränner dig. Underhåll och förvaring • Kontrollera knivarnas fästskruvar ofta för att se till att de är åtdragna enligt specifikationerna.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 117–4979 1. Risk för att fastna i rem – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 120-6604 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2.
108-1986 1. Klipphöjd 115-4505 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Tipprisk – sänk klippenheten när du kör nedför sluttningar. På 2-hjulsdrivna enheter monterar du en 16 kg tung bakre vikt på GM 3280D-enheter och en 32 kg tung bakre vikt på GM 3320-enheter. På 4-hjulsdrivna 3280 D-enheter monterar du en 16 kg tung bakre vikt.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 Antal Användning Kompletteringssats (säljs separat) 1 Montera en kompletteringssats. Svänghjulsenhet 2 Montera svänghjulen.
• Modell 30305, 157 cm med bakre utkast 3 • Modell 30306, 157 cm Guardian 2 Montera lyftarmarna Delar som behövs till detta steg: Montera svänghjulen Delar som behövs till detta steg: 2 Svänghjulsenhet Tillvägagångssätt 1 Lyftarm, höger 1 Lyftarm, vänster 2 Svängtappsenhet 2 Saxpinne Tillvägagångssätt Tryckbrickorna, distansbrickorna och spännlocken monterades på svänghjulsspindlarna före leverans. 1.
4 Montera klippenheterna på lyftarmarna Delar som behövs till detta steg: 4 Tryckbricka 4 Sprintbult 2 Hårnålssprint 2 Klipphöjdsring 2 Sprintbult 2 Hårnålssprint 2 Skruv (1/2 x 3/4 tum) 2 Bricka Tillvägagångssätt 1. Placera klippenheten i rätt läge framför traktorenheten. 2. Flytta lyftspaken till Float-läge (flytande). Tryck ned en lyftarm tills dess hål är i linje med hålen i hjularmsfästet och klipphöjdsstången kan infogas i lyftarmsfästena (Figur 4). Figur 4 1. Lyftarm 7.
Produktöversikt 5 Specifikationer Ansluta kraftuttagsaxeln till klippenhetens växellåda Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande. Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Skjut in kraftuttagets hanaxel i kraftuttagets honaxel (Figur 5). Justera monteringshålen i växellådans ingående axel efter hålen i kraftuttagets axel och skjut ihop dem. Klippbredd 157 cm eller 183 cm Klipphöjd Kan ställas in från 25 till 127 mm i steg om 13 mm.
Körning 2. Placera svänghjulsaxlarna i samma hål på bägge hjulgafflarna. Se Figur 7 och Figur 8 för att avgöra vilka hål som är korrekta för inställningen. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Om du använder en klipphöjd på 64 mm eller mer måste du montera axelbulten i det nedre hjulgaffelhålet för att undvika att gräs ansamlas mellan hjulet och gaffeln.
de återstående distansbrickorna på spindelaxeln. Sätt tillbaka spännlocket så att allt sitter stadigt. 5. Ta bort hårnålssprinten och sprintbulten som fäster klipphöjdsringen på klipphöjdsstången på den bakre delen av klippenheten (Figur 9). rekommenderar en knivlutning på 6 mm. Det innebär att knivbladets bakkant är 6 mm högre än dess framkant. 1. Placera maskinen på en jämn yta på verkstadsgolvet. 2. Ställ in klippenheten på önskad klipphöjd. 3. Rotera en kniv så att den pekar rakt framåt. 4.
Justera valsarna 9. Rotera kniven på varje spindel tills ändarna vetter framåt/bakåt. Obs: Om klippenheten ska användas med en klipphöjdsinställning på 25 eller 38 mm ska klippenhetens valsar placeras i de översta fästhålen. 10. Mät från golvet till längst fram på skäreggen. 11. Justera med 1/8-tumsmellanlägg på hjulgafflarna för att matcha dekalens klipphöjd (Figur 14). Se Justera klippenhetens lutning. 1. Ta bort skruven och muttern som håller fast valsaxeln på däckfästet (Figur 13). Figur 13 1.
Klipp alltid med skarpslipade knivblad En slipad kniv klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna som ett slött knivblad. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Efter användning Rengör undersidan av gräsklipparkåpan efter varje användningstillfälle för bästa möjliga prestanda. Om beläggning tillåts att bildas i gräsklipparkåpan försämras klipprestandan. Klippenhetens lutning Toro rekommenderar en knivlutning på 6 mm.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 2 timmarna • Dra åt svänghjulsmuttrarna Efter de första 10 timmarna • Dra åt svänghjulsmuttrarna • Dra åt knivens skruvar Varje användning eller dagligen 1 Underhållsförfarande • Kontrollera knivarna Var 50:e timme • • • • • • Smörj smörjnipplarna 1 Kontrollera oljenivån i växellådan Dra åt svänghjulsmuttrarna Dra åt knivens skruvar Undersök knivdrivremmen Rengör under klippenhetens remkåpor Var 400:e timme • Byt ut oljan i vä
Figur 16 • Lager på reglagearmsaxel (Figur 16) • Lyftarmstappar (främre) (2) (Figur 17) Figur 19 1. Oljesticka/påfyllningsplugg Ta bort klippenheten från traktorenheten 1. Placera maskinen på en jämn yta, sänk klippenheten till golvet, för lyftspaken till Float-läge (flytande), stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. 2. Ta bort bulten och brickan som har monterats överst på varje klipphöjdsstång (Figur 20). Figur 17 • Lyftarmstappar (bakre) (2) (Figur 18) Figur 20 Figur 18 2.
Figur 21 1. Lyftarm 3. Hårnålssprint 2. Sprintbult 4. Hjularmsfäste 5. Rulla bort klippenheten från traktorenheten och skilj kraftuttagsaxelns han- och hondelar åt (Figur 22). Figur 23 Figur 22 1. Kraftuttagsaxel FARA 1. Lyftarm 7. Hårnålssprint 2. Hjularmsfäste 8. Klipphöjdsring 3. Klipphöjdsstång 9. Sprintbult 4. Lyftarmsfästen 10. Hårnålssprint 5. Tryckbrickor 11. Bult 6. Sprintbult Om motorn är igång och kraftuttagsaxeln får rotera kan detta leda till allvarliga skador. 5.
Serva bussningarna i svänghjulsarmarna På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta hjulgaffeln fram och tillbaka och från sida till sida. Om svänghjulsspindeln är lös inuti bussningarna, slits bussningarna och måste bytas ut. 1. Höj upp klippenheten så att hjulen lyfter från marken. Palla upp klippenheten så att den inte kan falla. 2.
Kontrollera och slipa knivarna överstiger 3 mm är kniven böjd och måste bytas ut. Se avsnittet Ta bort kniven. FARA Demontera och montera knivarna En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut i det område där föraren eller någon annan person befinner sig, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Kniven måste bytas ut om du har kört på ett hårt föremål eller om kniven är obalanserad, sliten eller böjd.
ände är riktad framåt, och mät avståndet på nytt. Skillnaden mellan måtten får inte överstiga 1 meter. Om skillnaden är större än 1 meter är kniven böjd och måste bytas ut. Mät samtliga knivar. VARNING Om du låter en kniv bli sliten bildas ett spår mellan seglet och knivens flata del (Figur 28). Till slut kan en bit av kniven gå av och slungas ut från under kåpan och kanske skada dig eller kringstående allvarligt. 5. Jämför de yttre knivarnas mått med mittkniven.
Figur 31 1. Växellåda 3. Ta bort den gamla remmen runt spindelskivorna och mellanremskivan. 4. Dra den nya remmen runt spindelskivorna och mellanremskivan i enlighet med Figur 32. Figur 32 1. Remdragning 5. Montera remkåporna.
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).