Form No. 3418-763 Rev A Basismähwerk, 157 cm Zugmaschine Groundsmaster® 3320, 3280-D Modellnr. 30403—Seriennr. 401420001 und höher Modellnr. 30404—Seriennr. 401420001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Die Motorauspuffgase dieses Produkts enthalten Chemikalien wirken laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend, verursaschen Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems. g243406 Bild 1 Einführung Modellnr. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der separaten, produktspezifischen Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. Seriennr.
Inhalt Sicherheit Sicherheit .................................................................. 3 Allgemeine Sicherheit......................................... 3 Sichere Betriebspraxis........................................ 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 5 Einrichtung ................................................................ 7 1 Vorbereiten der Maschine ................................ 7 2 Montieren eines Manikürkits ............................
Sichere Betriebspraxis • Denken Sie bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern daran, dass ein sich bewegendes Messer das Mitdrehen anderer Messer verursachen kann. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung für die Zugmaschine und weiteres Schulungsmaterial gründlich durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen, Sicherheitsschildern und der korrekten Anwendung des Geräts vertraut.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-7818 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Messerschraube bzw. -mutter mit 115 bis 149 N·m anziehen. decal117-4979 117–4979 decal120-6604 120-6604 1.
decal100-5622 100-5622 1. Schnitthöheneinstellung decal108-1986 108-1986 1. Schnitthöhe decal115-4505 115-4505 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Umkippgefahr: Senken Sie das Mähwerk ab, wenn Sie Hänge herunterfahren. Fügen Sie den GM 3280D-Geräten mit Zweiradantrieb einen Heckballast von 16 kg und den GM-3320-Geräten mit Zweiradantrieb einen Heckballast von 32 kg hinzu. Fügen Sie bei 3280 D-Geräte mit Allradantrieb einen Heckballast von 16 kg hinzu.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Vorbereiten der Maschine. Manikürkit (separat verkauft) 1 Montieren Sie ein Manikürkit. Laufrad 2 Montieren der Laufräder.
2 Montieren eines Manikürkits Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Manikürkit (separat verkauft) Verfahren g008866 Bild 3 Montieren Sie eines der folgenden Manikürkits (157 cm oder 183 cm) mit den beiliegenden Anweisungen am Basismähwerk: • Modell 30303, Heckauswurf (183 cm) • Modell 30304, Guardian (183 cm) 1. Spannkappe 4. Achsbefestigungslöcher 2. Distanzstücke 3. Druckscheiben 5. Laufrad 2.
2. Bocken Sie die Maschine auf, bis das Vorderrad nicht mehr auf dem Boden ist. Verwenden Sie Achsständer oder blockieren Sie die Maschine, sodass sie nicht umfallen kann. 3. Nehmen Sie die Radmuttern ab und schieben Sie Rad und Reifen von den Bolzen. 4. Befestigen Sie einen Hubarm mit einem Schwenkstift und einem Splint an der Schwenkhalterung (Bild 4). Montieren Sie den Hubarm so, dass die Biegung nach außen zeigt.
6 Anschließen der Zapfwelle am Mähwerkgetriebe Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Schieben Sie die Zapfwelle mit Außengewinde in die Zapfwelle mit Innengewinde (Bild 6). Richten Sie die Befestigungslöcher in der Antriebswelle des Getriebegehäuses mit den Löchern in der ZWA-Welle aus und schieben Sie sie zusammen. g012229 Bild 5 1. Hubarm 7. Splint 2. Halterung des Laufradarms 3. Schnitthöhenstange 8. Schnitthöhenstellring g012230 Bild 6 9. Lastösenbolzen 4. Hubarmpolster 10. Splint 5.
Produktübersicht 7 Technische Daten Einfetten der Maschine Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Keine Teile werden benötigt Schnittbreite 157 cm oder 183 cm Verfahren Schnitthöhe Verstellbar von 25 mm bis 127 mm in Schritten von 13 mm. Fetten Sie die Maschine vor der Verwendung ein, um eine richtige Einfettung zu gewährleisten, siehe 7 Einfetten der Maschine (Seite 11).
Betrieb Einstellen der Schnitthöhe Die Schnitthöhe lässt sich in 13 mm Schritten von 25 mm bis 127 mm einstellen. Stellen Sie zum Verstellen der Schnitthöhe die Laufradachsen in die oberen oder unteren Löcher der Laufradachsen, stecken Sie eine gleiche Anzahl von Distanzstücken auf die Laufradgabeln oder entfernen solche. Befestigen Sie dann den Schnitthöhenstellring in den gewünschten Löchern in der Schnitthöhenstange.
g012231 Bild 10 1. Schnitthöhenstange 3. Lastösenbolzen und Splint 2. Schnitthöhenstellring g008866 Bild 8 1. Spannkappe 4. Achsbefestigungslöcher 2. Distanzstücke 3. Beilagscheiben 5. Laufrad 6. Fluchten Sie den Schnitthöhenstellring mit den gewünschten Schnitthöhenlöchern an der Schnitthöhenstange aus (Bild 11). decal100-5622 Bild 9 4. 5. Schieben Sie die Laufradspindel durch den Laufradarm.
Einstellen der Mähwerkneigung Einstellen der Kufen Montieren Sie die Kufen in der unteren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten und in der höheren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 64 mm arbeiten. Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der Schnitthöhe von der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite. Verwenden Sie eine Messerneigung von 6 mm. Das heißt, das Messer steht hinten 6 mm höher als vorne. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. 2.
3. Setzen Sie die Schraube und Mutter ein, um die Teile zu befestigen. Korrigieren der ungleichmäßigen Messereinstellung Infolge der Unterschiede zwischen verschiedenen Rasenbedingungen und der Gegengewichtseinstellung der Zugmaschine sollten Sie das Schnittbild vor dem eigentlichen Mähvorgang durch einen Test prüfen. 1. 2. Stellen Sie das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe ein, siehe Einstellen der Schnitthöhe (Seite 12).
zwei oder drei Tage später noch einmal mit einer niedrigeren Schnitthöheneinstellung. Mähen Sie immer mit scharfen Messern Ein scharfes Messer mäht sauber, ohne Grashalme zu zerreißen oder zu zerschnetzeln, was bei stumpfen Messern vorkommt. Abgerissene und zerschnetzelte Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. • Ziehen Sie die Messerschrauben an. Bei jeder Verwendung oder täglich 1 Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Schnittmesser. Alle 50 Betriebsstunden • • • • • • • Schmieren Sie alle Lager und Büchsen ein. Fetten Sie die Schmiernippel ein.1 Prüfen Sie den Ölstand im Getriebe. Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an.
g012234 Bild 17 • Lager der Spannarmwelle (Bild 17) • Hubarmgelenke, vorne (2) (Bild 18) g010548 Bild 20 1. Peilstab/Füllschraube Abnehmen des Mähwerks von der Zugmaschine 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab, schieben Sie den Hubhebel auf die Schweben-Stellung, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Nehmen Sie die Schraube und die Scheibe ab, die oben an jeder Schnitthöhenstange befestigt ist (Bild 21).
4. Befestigen des Mähwerks an der Zugmaschine Nehmen Sie die Splints und Lastösenbolzen ab, mit denen die Hubarme an den Halterungen der Laufradarme befestigt sind (Bild 22). g012237 Bild 22 1. Hubarm 3. Splint 2. Lastösenbolzen 4. Halterung des Laufradarms 5. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen Sie den Motor ab. 2. Stellen Sie das Mähwerk vor die Zugmaschine. 3. Schieben Sie die Zapfwelle mit Außengewinde in die Zapfwelle mit Innengewinde (Bild 23). 4.
5. Befestigen Sie den Hubarm mit zwei Druckscheiben, einem Lastösenbolzen und einem Splint am Laufradarm. Setzen Sie die Druckscheiben zwischen den Hubarm und die Halterung des Laufradarms (Bild 24) und setzen Sie das Ende des Splints in den Schlitz in der Nase des Laufradarms ein, um den Splint zu befestigen. 6. Wiederholen Sie die Schritte am anderen Hubarm. g004737 Bild 25 2. Büchsen 7. Starten Sie die Zugmaschine und heben Sie das Mähwerk an. 1. Laufradarmrohr 8.
Entfernen und Einbauen der Messer (Bild 26). Entfernen Sie das Lager aus der gegenüberliegenden Seite der Radnabe. 3. Prüfen Sie die Lager, das Distanzstück und die Innenseite der Radnabe auf Abnutzung. Tauschen Sie abgenutzte und defekte Teile aus. 4. Drücken Sie das Lager zum Zusammenbauen des Laufrads in die Radnabe. Drücken Sie beim Einsetzen der Lager auf den äußeren Lagerkäfig. 5. Schieben Sie das Lagerdistanzstück in die Radnabe.
Prüfen und Schärfen des Schnittmesser(s) GEFAHR Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke können Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf Abnutzung und Defekte. • Versuchen Sie nicht, ein verbogenes Messer zu begradigen. • Schweißen Sie nie ein zerbrochenes oder gespaltenes Messer.
Wichtig: Setzen Sie nie mehr als drei siehe. Entfernen und Einbauen der Messer (Seite 21) Bringen Sie nach dem Schärfen der Schnittkanten das Messer mit der Antiskalpierkuppe und der Messerschraube an. Die Windflügel müssen sich oben auf dem Messer befinden. Ziehen Sie die Messerschraube mit 115-149 N·m an. Beilagscheiben an einem Loch ein. Verwenden Sie eine abnehmende Anzahl von Beilagscheiben in den benachbarten Löchern, wenn irgendeinem Loch mehr als eine Beilagscheibe hinzugefügt wird. 7.
g012239 Bild 32 1. Getriebe 3. Entfernen Sie den alten Riemen von den Spindelscheiben und der Spannscheibe. 4. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Spindelscheiben und die Spannscheiben, siehe Bild 33. decal108-1988 Bild 33 1. Riemenführung 5. Bringen Sie die Riemenabdeckungen wieder an.
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.