Form No. 3418-771 Rev A Cortador de base de 157 cm Unidade de tração Groundsmaster® 3320/3280-D Modelo nº 30403—Nº de série 401420001 e superiores Modelo nº 30404—Nº de série 401420001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. g243406 Figura 1 Introdução Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a folha de Declaração de incorporação em separado, específica do produto, no verso desta publicação.
Índice Segurança Segurança ................................................................ 3 Segurança geral ................................................. 3 Práticas de utilização segura .............................. 4 Autocolantes de segurança e de instruções ...................................................... 5 Instalação ................................................................. 7 1 Preparação da máquina................................... 7 2 Instalação de um kit de conclusão ..........
Práticas de utilização segura manutenção das lâminas. Substitua ou afie apenas as lâminas, não as endireite ou solde. • Em máquinas multilâminas, esteja atento ao facto de que a rotação de uma lâmina pode provocar a rotação das restantes. • Leia atentamente o Manual do utilizador da unidade de tração e o restante material de formação. Familiarize-se com os controlos, sinais de segurança e com a utilização apropriada do equipamento.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decal117-4979 117–4979 1. Perigo de emaranhamento, correia – afastá-las das peças móveis; mantenha todos os resguardos e proteções devidamente montados. decal120-6604 120-6604 1. Perigo de projeção de objetos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 2.
decal108-1986 108-1986 1. Altura de corte decal115-4505 115-4505 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Risco de capotamento – baixe a unidade de corte quando descer inclinações. Para unidades de tração às 2 rodas, adicione um peso posterior de 16 kg às unidades GM3280-D e um de 32 kg às unidades GM3320. Para unidades de tração às 4 rodas 3280-D, adicione um peso posterior de 16 kg.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 Quantidade Descrição Utilização Nenhuma peça necessária – Preparação da máquina. Kit de conclusão (vendido em separado) 1 Instalação de um kit de conclusão. Conjunto da roda giratória 2 Instalação das estruturas da roda giratória.
2 Instalação de um kit de conclusão Peças necessárias para este passo: 1 Kit de conclusão (vendido em separado) Procedimento g008866 Figura 3 Instale um dos seguintes kits de conclusão de 157 cm ou de 183 cm na plataforma base utilizando as instruções fornecidas no kit: 1. Tampa de tensionamento 2. Espaçadores • Modelo 30303, Descarga traseira de 183 cm 3. Anilhas de encosto • Modelo 30304, Guardian 183 cm • Modelo 30305, Descarga traseira de 157 cm 2.
2. Levante a máquina de modo a levantar a roda dianteira do chão. Utilize apoios ou suporte a máquina de forma a evitar qualquer queda acidental. 3. Retire as porcas da roda e desloque o conjunto da roda e do pneu para fora do pino roscado. 4. Monte um braço de elevação no apoio da articulação com um pino de articulação e um perno de gancho (Figura 4). Monte o braço de elevação com a dobra posicionada para fora.
6 Ligação do veio da tomada de força à caixa de velocidades da unidade de corte Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Deslize o veio macho da tomada de força ao veio fêmea da tomada de força (Figura 6). Alinhe os furos de montagem no veio de entrada da caixa de engrenagens com os furos no veio da tomada de força e deslize-os em conjunto. g012229 Figura 5 1. Braço de elevação 7. Perno de gancho 2. Suporte do braço da roda giratória 8. Anel da altura de corte 3. Barra da altura de corte 9.
Descrição geral do produto 7 Lubrificação da máquina Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Nenhuma peça necessária Procedimento Antes de operar a máquina, lubrifique-a para assegurar as características de lubrificação adequadas; consulte 7 Lubrificação da máquina (página 11). Não realizar uma lubrificação adequada pode causar uma falha prematura de peças vitais.
Funcionamento Ajuste da altura de corte A altura de corte é ajustável de 25 a 127 mm em incrementos de 13 mm. Para efetuar o ajuste da altura de corte na unidade de corte frontal, deverá colocar os eixos das rodas giratórias nos orifícios superiores ou inferiores das forquilhas da roda giratória, adicionando ou retirando, para o efeito, um igual número de espaçadores que aí se encontram, e fixando, em seguida, os anéis da altura de corte nos orifícios desejados na vareta da altura de corte.
g012231 Figura 10 1. Barra da altura de corte g008866 2. Anel da altura de corte Figura 8 1. Tampa de tensionamento 2. Espaçadores 3. Passador de forquilha e perno de gancho 4. Orifícios de montagem do eixo 5. Roda giratória 6. Alinhe o anel de altura de corte nos orifícios de altura de corte desejados na barra (Figura 11). 3. Calços decal100-5622 Figura 9 4. 5. Empurre o fuso da roda giratória ao longo do braço de suporte da roda giratória.
Ajuste da inclinação da unidade de corte Ajuste dos patins Os patins devem ser montados na posição mais baixa quando operar com alturas de corte superiores a 64 mm e na posição mais alta quando operar com alturas de corte inferiores a 64 mm. A inclinação da unidade de corte é a diferença na altura de corte da parte da frente da lâmina para a parte de trás da lâmina. Utilize uma inclinação da lâmina de cerca de 6 mm. O que significa que a parte de trás da lâmina fica 6 mm mais alta que a parte da frente.
3. Instale o parafuso e porca para prender os conjuntos. Correção do desalinhamento da unidade de corte Devido às diferenças existentes nas condições de relva e nos valores de equilíbrio da unidade de tração, deverá efetuar um corte experimental de relva e verificar os resultados antes de iniciar a operação propriamente dita. 1. Ajuste a unidade de corte para a altura de corte desejada; consulte Ajuste da altura de corte (página 12). 2.
efetuar uma operação inicial, utilizando uma altura de corte mais elevada, e repetir a operação 2 ou 3 dias mais tarde, utilizando uma altura de corte mais baixa. A operação de corte deverá sempre ser efetuada com lâminas afiadas Uma lâmina afiada, ao contrário de uma lâmina em mau estado, corta de forma mais eficaz, sem danificar ou rasgar a relva. Quando se rasga ou danifica a relva, esta fica castanha nas extremidades, cresce irregularmente e torna-se mais susceptível a doenças.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 2 horas • Aperte as porcas da roda giratória. Após as pimeiras 10 horas • Aperte as porcas da roda giratória. • Aperte os parafusos da lâmina. Em todas as utilizações ou diariamente 1 • Verifique as lâminas. A cada 50 horas • • • • • • • Lubrifique todos os rolamentos e casquilhos. Aplique lubrificante nos bocais de lubrificação.1 Verifique o nível do óleo da caixa de velocidades.
adicione lubrificante de engrenagens SAE 80-90 wt. até que o nível fique entre as marcas. g012234 Figura 17 • Rolamentos do eixo do braço intermédio (Figura 17) • Articulações do braço de elevação, frente (2) (Figura 18) g010548 Figura 20 1. Vareta/tampão de enchimento Separação da unidade de corte da unidade de tração 1.
Montagem da unidade de corte da unidade de tração unidade de corte (Figura 21). Retire o anel da altura de corte. 4. Retire os pernos de gancho e os passadores de forquilha que fixam os braços de elevação aos suportes do braço da roda giratória (Figura 22). 1. 2. 3. 4. Coloque a máquina numa superfície nivelada e desligue o motor. Mova a unidade de corte para a posição em frente da unidade de tração. Deslize o veio macho da tomada de força ao veio fêmea da tomada de força (Figura 23).
5. Prenda o braço de elevação no braço da roda giratória com duas anilhas de encosto, um passador de forquilha e um perno de gancho. Posicione as anilhas de encosto entre o braço de elevação e o suporte do braço de elevação (Figura 24). Insira a extremidade do perno de gancho na ranhura da patilha do braço da roda giratória para fixar o perno de gancho. 6. Repita o procedimento para o braços de elevação oposto. g004737 Figura 25 7. Ligue a unidade de tração e eleve a unidade de corte. 1.
Desmontagem e montagem da lâmina(s) Retire o rolamento do lado oposto ao do cubo da roda. 3. Verifique se existe algum desgaste nos rolamentos, no espaçador e no interior do cubo da roda. Substitua todas as peças danificadas. A lâmina deve ser substituída quando atingir um objeto sólido e quando se encontrar desequilibrada ou deformada. Utilize sempre lâminas sobressalentes genuínas Toro para garantir um desempenho seguro e eficaz.
Verificação e afinação da(s) lâmina(s) PERIGO Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte. g006530 Figura 29 • Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta sinais de desgaste ou outros danos. 1. Extremidade de corte 3. Formação de desgaste/ranhuras 2. Área curva/aba 4. Fissuras • Não tente endireitar uma lâmina que esteja dobrada.
7. cortante, monte a lâmina com o recipiente antidanos e o parafuso da lâmina. A parte curva da lâmina tem de estar na parte de cima da lâmina. Aperte a porca de bloqueio com 115 a 149 N·m. Substituição da correia de transmissão Verificação e correção das lâminas desalinhadas A correia da transmissão da lâmina, apertada pela polia intermédia da mola, tem uma longa duração. No entanto, após muitas horas de utilização, esta deve apresentar alguns sinais de desgaste.
4. Coloque a nova correia nas polias de eixo e na estrutura da polia intermédia, como se mostra na Figura 33. decal108-1988 Figura 33 1. Percurso da correia 5. Instale as coberturas da correia.
Notas:
Notas:
Notas:
Declaração de incorporação A The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.