Form No. 3358-721 Rev A Trattore Groundsmaster® 4000-D Nº del modello 30410—Nº di serie 2800000001 e superiori Nº del modello 30410TE—Nº di serie 2800000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Avvertenza CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico dei motori diesel contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Indice Introduzione ............................................
Manutenzione della batteria ................................ 43 Fusibili ............................................................... 44 Manutenzione del sistema di trazione ...................... 44 Cambio dell’olio della trasmissione a ruotismo planetario ....................................................... 44 Cambio del lubrificante del ponte posteriore....................................................... 45 Verifica della convergenza delle ruote posteriori........................................
Sicurezza ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; Questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 ed ANSI B71.4-2004 vigenti alla data della produzione. ◊ traino e distribuzione del carico errati. Preparazione L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti.
Funzionamento • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio. • Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. Avviate il motore soltanto dalla postazione di guida. Allacciate le cinture di sicurezza, se previste.
Manutenzione e rimessaggio avvolgete le lame o indossate guanti adatti allo scopo, e fate attenzione. Le lame devono essere soltanto sostituite; non vanno mai raddrizzate o saldate. • Tenete mani e piedi a distanza dalle parti mobili. Se possibile, non eseguite regolazioni mentre il motore è in funzione. • Caricate le batterie in un luogo aperto, ben ventilato e distante da scintille e fiamme. Togliete la spina del caricabatterie prima di collegarlo o scollegarlo dalla batteria.
• Rempite il serbatoio del carburante fino a 25 mm sotto la base del collo del bocchettone. Non riempite troppo. • Controllate quotidianamente il corretto funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi. Se un interruttore è guasto, sostituitelo prima di mettere in funzione la macchina. • Controllate attentamente lo spazio libero superiore prima di passare con la macchina sotto qualsiasi oggetto (rami, vani porta, fili elettrici) e impeditene il contatto.
Livello di potenza acustica Corpo Questa unità presenta un livello di potenza acustica equivalente continuo ponderato su A all'orecchio dell'operatore di 105 dBA/1 pW, collaudato mediante rilevazioni su macchine identiche in conformità alla normativa EN 11094. Questa unità presenta un livello di vibrazioni alla mano/braccio di 0,5 m/s2, basato su misurazioni di macchine identiche ai sensi della norma EN 1032 e EN 836.
100-5693 100-5694 1. Regolazione dell’altezza di taglio 1. Regolazione dell’altezza di taglio 100-6578 1. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia. Non utilizzate la macchina senza le protezioni o i carter; tenete sempre montate le protezioni e i carter; tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento. 104-3578 1. Regolazione dell’altezza di taglio 1. 100-5622 2. 1. Regolazione dell’altezza di taglio 3. 104-2277 104-2277 100-5623 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 1.
4-3579 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2. Regolazione dell'altezza di taglio alta 104-8324 1. Alzare gli apparati di taglio 2. Abbassare gli apparati di taglio 104-8325 1. Chiusura-apertura del fermo di servizio dell'apparato di taglio 112-9118 104-3599 1. 2. 3. 4. 5. 1. Avvertenza. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Avvertenza – Prima di lasciare la macchina, bloccate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 3. Avvertenza.
106–6752 (Affiggere sul n. cat. 112-9118 per CE*) 106-6755 * L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa all'adesivo sulle 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 2. Pericolo di esplosione. Leggete il Manuale dell’operatore. pendenze, che deve essere applicato alla macchina ai sensi della norma di sicurezza europea dei tosaerba EN 836:1997. Gli angoli massima in pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma. 1. Avvertenza.
110-3286 Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Presa elettrica 4. Presa di forza (PDF) 2. Microinterruttore del sedile 5. Solenoide di avviamento 3. Interruttore di accensione 6. Kit luci 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8.
104-8336 1. Leggete il Manuale dell’operatore.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté 1 1 Kit sedile (reperibile a parte) Kit di sospensione del sedile (reperibile a parte) Tubo manuale Serratubi a R Cintura di sicurezza Bullone Rondella elastica 2 3 4 Uso 1 1 2 1 2 2 Montate il sedile, la cintura di sicurezza e il tubo del manuale. Non occorrono parti – Ingrassate la macchina.
sedile modello n° 30396 e una sospensione modello n° 30398. 1. Montate il tubo manuale sulla sospensione del sedile, utilizzando i due serratubi a R a corredo con le parti sciolte. 2. Montate la cintura di sicurezza ai lati del sedile, usando un bullone e una rondella di sicurezza, a corredo con le parti sciolte. Assicuratevi che il riavvolgitore della cintura di sicurezza sia fissato al lato sinistro del sedile.
Pedale di comando della trazione Quadro generale del prodotto Il pedale di comando della trazione (Figura 2) controlla il funzionamento in marcia avanti e retromarcia. Premete la parte superiore del pedale per fare marcia avanti, e la parte inferiore per la retromarcia. La velocità di trasferimento dipende dal grado di pressione sul pedale. La velocità massima di trasferimento senza carico si ottiene premendo a fondo il pedale con l’acceleratore in posizione Fast.
Leve di sollevamento Spia luminosa della pressione dell’olio motore Le leve (Figura 4) servono ad alzare ed abbassare gli apparati di taglio. La spia (Figura 2) si accende quando la pressione dell’olio motore è pericolosamente bassa. Fermo di servizio degli apparati di taglio Spia luminosa della temperatura del refrigerante motore Il fermo di servizio degli apparati di taglio (Figura 4) blocca la leva di sollevamento dell'apparato di taglio anteriore quando è sollevato.
Interruttore di silenziamento degli allarmi Questo interruttore (Figura 4) silenzia l'allarme acustico. Acceleratore Portate il comando (Figura 4) in avanti per aumentare il regime del motore, indietro per ridurlo. Presa elettrica La presa elettrica (Figura 4) viene utilizzata per alimentare accessori elettrici optional a Figura 4 1. Leva di sollevamento 2. Fermo di servizio dell'apparato di taglio anteriore 3. Interruttore a chiave 4. Interruttore PDF Specifiche 8.
Funzionamento Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Prima dell'uso Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Figura 5 1. Asta di livello 4. Se l’olio non raggiunge la tacca Full, togliete il tappo di riempimento (Figura 6) e aggiungete olio finché il livello non raggiunge la tacca. Non riempite troppo.
Utilizzate gasolio per uso estivo (n. 2-D) a temperature superiori a -7°C, e gasolio per uso invernale (n. 1-D o miscela n. 1-D/2-D) a temperature inferiori a -7°C. L’uso di carburante per uso invernale a basse temperature assicura un punto di infiammabilità inferiore e caratteristiche di flusso a freddo che agevolano l’avvio e riducono la chiusura del filtro del carburante. Se il motore è in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione.
In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
l’olio dell’impianto idraulico è disponibile un additivo con colorante rosso in confezioni da 20 ml. Una confezione è sufficiente per 15–22 litri di olio idraulico. Per ottenerlo, ordinate il n. cat. 44-2500 presso il Distributore Toro autorizzato di zona. 4. Riempite di gasolio il serbatoio finché il livello non raggiunge la base del collo del bocchettone. 5. Dopo aver riempito il serbatoio, serrate a fondo il tappo.
del fluido deve essere compreso tra le due tacche sull’asta di livello. 5. Se il livello è basso, rabboccate con olio adatto fino a portarlo alla tacca superiore. 6. Montate l’asta di livello e il tappo sul collo del bocchettone. Verifica dell’olio della trasmissione a ruotismo planetario Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Controllate il livello dell’olio ogni 400 ore di funzionamento o se notate una perdita esterna.
I pneumatici vengono sovragonfiati per la spedizione, quindi occorre eliminare dell’aria per ridurre la pressione. La giusta pressione dell'aria nei pneumatici anteriori e posteriori è compresa tra 172 e 207 kPa (25 e 30 psi). Importante: Per garantire un’ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina, mantenete una pressione uniforme in tutti i pneumatici. Non gonfiate a pressioni inferiori a quelle raccomandate. Figura 12 1. Tappo di controllo 2.
Figura 15 4. Spingete il perno della ruota orientabile nel braccio della ruota orientabile anteriore. Montate gli spessori (come in origine) e i distanziali rimanenti sull'asse del perno. Montate il cappuccio di tensione per fissare il gruppo. 5. Togliete la coppiglia e il perno con testa che fissano le catene dell'altezza di taglio sul retro dell'apparato di taglio (Figura 16). Figura 14 1. Ruota orientabile 2. Cappuccio di tensione 4. Spessori 5. Fori di montaggio dell'assale 3.
Apparati di taglio laterali Per regolare l'altezza di taglio sugli apparati di taglio laterali, aggiungete o togliete un numero uguale di distanziali dalle forcelle, posizionate i fuselli delle ruote orientabili nei fori di altezza di taglio superiori o inferiori, e fissate i bracci girevoli nei fori della staffa di altezza di taglio selezionati. 1. Posizionate gli assali delle ruote orientabili negli stessi fori di tutte le forcelle (Figura 18 e Figura 20).
Figura 23 Figura 21 Regolazione dei pattini 8. Togliete le coppiglie ed i perni con testa che fissano le connessioni dell'ammortizzatore alle staffe dell'apparato di taglio (Figura 22). Allineate i fori dei tiranti di smorzamento con i fori della staffa per l'altezza di taglio desiderata sul telaio dell'apparato di taglio (Figura 23), inserite i perni con testa e montate le coppiglie.
9. Abbassate gli apparati di taglio su una superficie pianeggiante. Togliete i carter dalla parte superiore degli apparati di taglio. 10. Allentate il dado flangiato che fissa la puleggia tendicinghia, in modo da allentare la tensione della cinghia di ciascun apparato di taglio. Impostazione dell'apparato di taglio anteriore Girate la lama su ciascun fusello fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina. Misurate dal suolo alla punta anteriore del tagliente.
del passo dell’apparato di taglio, Manutenzione del tosaerba, pagina 54. 3. Se il bordo interno dell'apparato di taglio laterale è troppo alto rispetto al bordo esterno dell'apparato di taglio anteriore, togliete uno spessore di 3 mm dalla base del braccio della ruota orientabile anteriore interna dell'apparato di taglio laterale (Figura 27).
Importante: Al termine di un’operazione a pieno carico, lasciate girare il motore alla minima per cinque minuti prima di spegnerlo. La mancata osservanza di questa istruzione può causare l’avaria del turbocompressore. 2. Portate il comando dell'acceleratore in posizione di minima centrale. 3. Girare la chiave di accensione in posizione di marcia Run. Si accende la spia della candela a incandescenza. 4.
correttamente, ed è necessario riparare il guasto prima di usare la macchina. bypassare la valvola di non ritorno, collegate il gruppo valvola (flessibile n. 95-8843, raccordo n. 95-0985 [ due], e il raccordo idraulico n. 340-77 [ due]) al foro diagnostico della pressione di trazione in retromarcia (Figura 29) ed al foro della pressione per trazione integrale in retromarcia (Figura 30). 4. Sedetevi sul sedile, inserite il freno di stazionamento ed avviate il motore.
Caratteristiche operative Prestate la massima attenzione quando utilizzate la macchina su pendii. Verificate che il fermo del sedile sia bloccato correttamente e che la cintura di sicurezza sia allacciata. Guidate lentamente ed evitate curve brusche su pendii, per non ribaltare la macchina. Quando si effettua una discesa, l'apparato di taglio deve essere abbassato per avere il controllo di sterzata.
Suggerimenti Tosate quando l’erba è asciutta Tosate verso il tardo mattino per evitare la rugiada, che tende a raggruppare l’erba, oppure verso il tardo pomeriggio, per evitare i danni causati dai raggi del sole sull’erba sensibile appena falciata. Selezionate l’altezza di taglio adatta alle condizioni Falciate circa 25 mm, o comunque non più di un terzo del filo d’erba. Nel caso di tappeti erbosi lussureggianti e fitti, è talvolta necessario alzare l’altezza di taglio alla regolazione successiva.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi a staffa delle ruote. • Controllate la ventola e la tensione della cinghia dell'alternatore. • Controllate la tensione delle cinghie di trasmissione della lama. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l’olio motore e il filtro.
Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
Figura 33 Figura 36 Apparato di taglio anteriore Figura 34 • Boccole (2) dell'asse della forcella delle ruote orientabili (Figura 37) • Cuscinetti (3) dell'asse del perno (situati sotto la puleggia) (Figura 38) • Boccole del perno del braccio di rinvio (Figura 38) Figura 35 Figura 37 36
Figura 38 Gruppi di sollevamento anteriori • Boccole (2) del braccio di sollevamento (Figura 39). • Boccole (4) del cilindro di sollevamento (Figura 39). Figura 40 • Giunti sferici (2) del braccio di sollevamento (Figura 40) Apparati di taglio laterali • Boccola (1) dell'asse della forcella della ruota orientabile (Figura 41) • Cuscinetti (2 cad.
Gruppi di sollevamento laterali • Boccole (6) del braccio di sollevamento principale (Figura 42 e Figura 43), • Boccole orientabili (2) della leva a squadra (Figura 44) • Boccole (4) del braccio posteriore (Figura 44). • Boccole (4) del cilindro di sollevamento (Figura 45).
Manutenzione del motore Manutenzione del filtro dell’aria • Verificate che il corpo del filtro dell’aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d’aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. • Revisionate l’elemento filtrante dell’aria soltanto quando la spia lo richiede, oppure ogni 400 ore (più spesso in ambienti molto polverosi o inquinati).
Figura 49 1. Tappo di spurgo dell'olio del motore 2. Togliete il filtro dell'olio (Figura 50). Applicate un velo di olio pulito sulla tenuta del nuovo filtro prima di avvitarla. Non serrate troppo. Figura 48 1. Filtro di sicurezza dell’aria Importante: Non cercate mai di pulire il filtro di sicurezza (Figura 48). Sostituitelo con uno nuovo ogni tre revisioni del filtro primario. 4. Sostituite il filtro primario dell'olio (Figura 47). 5.
Manutenzione del separatore Manutenzione del sistema di alimentazione di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Revisione dell'impianto di alimentazione Spurgate ogni giorno l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 51). Sostituite la scatola del filtro ogni 400 ore di servizio. 1. Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante. In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
Manutenzione dell'impianto elettrico Attivazione, ricarica e collegamento della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Figura 52 1. Ugello dell’iniettore n. 1 Avvertenza 2. Mettete l’acceleratore in posizione Fast. CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" I poli delle batterie, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione.
della macchina, causando grave corrosione e deterioramento. l’elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. 7. Collegate il cavo positivo (rosso) al morsetto positivo (+) e il cavo negativo (nero) al morsetto negativo (–) della batteria, e fissateli con i bulloni e i dadi. Verificate che il morsetto positivo (+) sia completamente sul polo, e che il cavo sia posizionato in modo aderente alla batteria. Il cavo non deve toccare il coperchio della batteria.
Importante: Prima di effettuare interventi di saldatura sulla macchina, scollegate il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l’impianto elettrico. Manutenzione del sistema di trazione Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana, oppure ogni 50 ore di servizio. Mantenete puliti i morsetti e la scatola della batteria, poiché le batterie sporche si scaricano lentamente. Per pulire la batteria, lavate la scatola completa con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua.
7. Rabboccate con 0,5 litri circa di lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-140 nel foro di riempimento (posizione corrispondente alle ore dieci o alle ore due) dell'ingranaggio planetario, fino a raggiungere la base del foro diagnostico della scatola del freno. Montate il tappo. 8. Ripetete l'operazione sull’ingranaggio opposto. Figura 59 1. Posizione del tappo di spurgo 5. Pulite l’area circostante il tappo di spurgo sul fondo della scatola degli ingranaggi (Figura 60). 6.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Controllate la convergenza delle ruote posteriori ogni 800 ore di servizio o ogni anno. 1. Misurate l’interasse (all’altezza dell’assale) sulla parte anteriore e posteriore dei pneumatici di sterzo. La misurazione anteriore deve risultare di 6 mm inferiore a quella posteriore. 2. Per regolare, allentate i fermi su entrambe le estremità dei tiranti. Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore 3.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s’intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l’uno dall’altro. 2. Per ridurre il gioco dei pedali del freno serrate i freni, come segue. Figura 62 1.
Manutenzione della cinghia Quando la tensione è corretta, la molla di prolunga (da gancio a gancio) deve essere lunga circa 89 mm ± 6 mm (misura interna). Quando la tensione della molla è giusta, regolate il bullone di arresto (bullone a testa tonda) fino ad ottenere un gioco di 3 mm + 1,5/-0 mm tra la testa del bullone ed il braccio di rinvio (Figura 64). Revisione della cinghia dell’alternatore Nota: Verificate che la cinghia si trovi dal lato molla del guidacinghia (Figura 64).
Manutenzione del sistema di controlli reinserito nel foro di allineamento della testa del bullone di arresto con il braccio di rinvio. 4. Togliete i bulloni che fissano il motore idraulico all’apparato di taglio (Figura 65). Togliete il motore e appoggiatelo sopra l’apparato di taglio.
Manutenzione dell'impianto idraulico Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore Figura 67 1. Arresto del pedale della trazione In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell’impianto. L’olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell’olio pulito. 2. Supporto 3.
Sostituzione dei filtri idraulici Controllate i tubi idraulici e i flessibili ogni giorno per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina.
Figura 71 1. Foro diagnostico A Figura 74 Il foro diagnostico B (Figura 72), sul lato destro della macchina, serve per misurare la pressione di retromarcia. 1. Foro diagnostico D Il foro diagnostico E (Figura 75), situato sotto il radiatore, serve per misurare la pressione della trazione integrale in retromarcia. Figura 72 1. Foro diagnostico B Il foro diagnostico C (Figura 73), sul lato sinistro della macchina, serve per misurare la pressione dell'apparato di taglio sinistro. Figura 75 1.
Figura 78 1. Foro diagnostico del contrappeso 2. Vite di regolazione del contrappeso Figura 76 1. Foro diagnostico F Messa a punto della regolazione del flusso degli apparati di taglio 2. Foro diagnostico G Il foro diagnostico H (Figura 77) serve per misurare la pressione del circuito dell'apparato di taglio anteriore. La valvola di regolazione del flusso (Figura 79) viene usata per regolare la velocità di abbassamento dell’apparato di taglio anteriore.
Manutenzione del tosaerba Regolazione del fermo di trasferimento Figura 81 All'occorrenza, regolate il fermo di trasferimento (Figura 80) come segue: 1. Vite di regolazione 1. Sollevate completamente da terra l’apparato di taglio anteriore, inserite il freno di stazionamento e spegnete il motore. togliete la chiave di accensione. 2. Fermo dell'apparato di taglio Rotazione (inclinazione) in verticale dell’apparato di taglio anteriore 2.
3. Riponete il cavo sotto la piattaforma dell’operatore. 4. Sedetevi sul sedile, avviate il motore ed abbassate l’apparato di taglio finché non si trova a poca distanza da terra. 5. Fissate le catene dell’altezza di taglio alla parte posteriore dell’apparato di taglio. 6. Girate verso l’alto il fermo di trasferimento e fissatelo con il perno con testa e la coppiglia. Regolazione dell'angolo di inclinazione degli apparati di taglio Figura 83 1. Fermo di trasferimento 2. Piastrino del fermo 3.
Revisione delle boccole dei bracci delle ruote orientabili Nel tubo dei bracci delle ruote orientabili sono inserite, in alto e in basso, delle boccole; dopo molte ore di servizio le boccole si consumano. Per controllare le boccole, spostate la forcella della ruota orientabile avanti e indietro e da un lato all’altro. Se il perno della ruota orientabile risulta allentato all’interno delle boccole, significa che le boccole sono consumate e devono essere sostituite. 1.
1. Togliete il dado di bloccaggio dal bullone che fissa il gruppo ruota orientabile alla forcella(Figura 88) o al braccio di rotazione (Figura 89). Afferrate la ruota orientabile ed estraete la vite a testa cilindrica dalla forcella o dal braccio di rotazione. nell’estremità aperta del mozzo della ruota, in modo da imprigionare il distanziale all’interno del mozzo. 6. Montate il gruppo ruota orientabile tra le forcelle, e fissatelo in sede con il bullone e il dado di bloccaggio. Figura 88 1.
Manutenzione della lama 2. Afferrate l’estremità della lama con un cencio o un guanto bene imbottito. Togliete il bullone, la coppa antistrappo e la lama dall’asse del fusello (Figura 91). 3. Montate la lama, la coppa antiscalpo e il bullone della lama. Serrate il bullone della lama a un valore compreso tra 115 e 149 Nm.
costa si usura, la qualità del taglio si deteriora, anche se i taglienti sono affilati. Il tagliente della lama deve essere affilato, in modo che l’erba venga tagliata anziché strappata. Quando le estremità dell’erba sono marroni e sminuzzate è evidente che il tagliente è ormai smussato. Per correggere questa condizione, affilate i taglienti 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Manutenzione della marmitta parascintille 4. Allentate il dado flangiato che fissa la puleggia tendicinghia, in modo da allentare la tensione della cinghia. 5. Girate le lame fino a disporle in parallelo con la lunghezza della macchina. Misurate dal suolo alla punta anteriore del tagliente. Ricordate questa misura. Fate ruotare la stessa lama in modo che l'estremità opposta si trovi davanti, e misurate di nuovo. La differenza tra le misure non deve superare i 3 mm.
Rimessaggio 9. Sigillate l’entrata del filtro dell’aria e l’uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. Preparazione per il rimessaggio stagionale 10. Controllate la protezione antigelo ed aggiungete una soluzione di 50% anticongelante glicol etilico e 50% acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona. Trattrice 1. Pulite accuratamente il trattore, gli apparati di taglio e il motore. 2.
Schemi Schema elettrico (Rev.
Schema idraulico (Rev.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ”Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.