Form No. 3370-865 Rev A Groundsmaster® 4000-D- und 4010-D-Sichelrasenmäher Modellnr. 30446—Seriennr. 312000001 und höher Modellnr. 30448—Seriennr. 312000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenn Sie Kundendienst, Originalteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den Kundendienst von Toro. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
Inhalt Reinigen der Motorkühlanlage ............................ 51 Warten der Bremsen ............................................... 52 Einstellen der Betriebsbremsen........................... 52 Warten der Riemen................................................. 52 Warten des LichtmaschinenTreibriemens .................................................. 52 Warten des Kompressorriemens ......................... 52 Nachspannen der Messertreibriemen .................. 53 Austauschen des Messertreibriemens .
Sicherheit ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:1990 und ANSI B71.4:2004 oder übertrifft diese sogar. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben.
erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. • Prüfen Sie, ob alle Bedienelemente, Sicherheitsschalter und Schutzbleche, die den Benutzer schützen, montiert und funktionsfähig sind. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren. • • Betrieb • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können.
• Setzen Sie den Rasenmäher nie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss ein. • Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Die Maschine sollte nie von ungeschulten Personen gewartet werden. • Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle. • Stützen Sie die Maschine bei Bedarf auf Achsständern ab.
sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder ANSI-Normen enthalten sind. Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren oder tödlichen Verletzungen immer alle Sicherheitshinweise. • Der zweckfremde Einsatz dieser Maschine kann für den Benutzer und Unbeteiligte gefährlich sein. • • WARNUNG: Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses tödliches Giftgas. • Lassen Sie den Motor nie in geschlossenen Räumen laufen.
Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN 836 gemessen. • Prüfen Sie regelmäßig die Bremsfunktion. Stellen Sie die Bremsen bei Bedarf nach oder warten diese. • Batteriesäure ist giftig und kann chemische Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut, mit Augen und Kleidungsstücken. Schützen Sie beim Umgang mit der Batterie Ihr Gesicht, Ihre Augen und Kleidung. • Batteriegase können explodieren. Halten Sie Zigaretten, Funken und offenes Licht von der Batterie fern.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schneidmesserschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen. 100-5624 1. Schnitthöheneinstellung 100-5622 100-5693 1. Schnitthöheneinstellung 1. Schnitthöheneinstellung 100-5694 100-5623 1.
0-6578 1. Gefahr des Verheddern im Riemen: Setzen Sie die Maschine nicht mit abgenommenen Ablenkblechen oder Schutzvorrichtungen ein. Lassen Sie die Ablenkbleche bzw. Schutzvorrichtungen immer montiert; halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 117–2754 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 3. Warnung: Legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn Sie auf dem Fahrersitz sitzen. 4. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 5.
7–2766 (Über Bestellnummer 117-2754 für CE anbringen*) * Dieses Sicherheitsschild enthält eine Warnung zu Gefällen, die nach den Anforderungen des europäischen Standards für Rasenmähersicherheit EN 836:1997 an Maschinen angebracht sein muss. Die konservativ angegebenen Höchstwerte für Gefälle für den Einsatz dieser Maschine werden von diesem Standard vorgegeben und müssen eingehalten werden. 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2.
117–2387 1. Linkes Mähwerk anheben 2. Mittleres Mähwerk anheben 3. Rechtes Mähwerk anheben 117-5723 1. Aus 2. Scheinwerfer 3. Ein 7. Hoch 8. Fahrantriebshebel 9. Niedrig 10. Verriegelt 4. Schnell 5. Langsam 11. Mengenteiler 6. Zapfwellenantrieb (ZWA) 12. Entriegelt 117–2385 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Motor: Vorheizen 2. Motor: Start 4. Motor: Stopp 117–2718 12 4. Kühlventilator 5. Rückwärtsgang 6.
119-0067 1. Verbinden Sie zum Verriegeln der Feststellbremse beide Pedale miteinander, aktivieren Sie die Bremspedale und ziehen Sie das Handrad hoch. 2. Treten Sie zum Lösen der Feststellbremse auf die Bremspedale. 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Drücken Sie diesen Hebel nach unten, um das Lenkrad zu kippen. 119-0075 3. Anzeige für die Feststellbremsensperre 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 7. Steckdose - Sicherung: 10 A 2.
104-3579 1. Schnitthöheneinstellung – tief 2. Schnitthöheneinstellung – hoch 104-3599 1. Treten Sie nicht auf diese Stelle. 2. Fahrpedal 3. Antrieb, vorwärts 4. Antrieb, rückwärts 5. Gefahr: Stellen Sie den ZWA-Antrieb ab, bevor Sie die Mähwerke anheben. Setzen Sie die Mähwerke nicht in der angehobenen Stellung ein. 93-7272 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr am Lüfter: Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern.
117-5735 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung; Zum Anlassen des Motors schieben Sie das Fahrpedal in die Neutral-Stellung, aktivieren die Bremse, schieben die Gasbedienung in den niedrigen Leerlauf und stellen den Zündschlüssel auf Vorheizen“. Wenn der Hinweis Wait to Start“ auf dem InfoCenter erlöscht, drehen Sie den Zündschlüssel auf Start. 2.
119–0124 (Nur Modell 30447) 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn die Kabinenfenster geöffnet sind. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 2. Schließen Sie die hinteren Fenster, bevor Sie die Motorhaube öffnen. 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6.
120-6604 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine sich bewegenden Teilen und nehmen Sie keine Schutzvorrichtugen ab. 3. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Füße am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine sich bewegenden Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtugen ab.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Keine Teile werden benötigt – Fetten Sie die Maschine ein. 2 Warnschild 1 Nur für Maschinen, die den europäischen CE-Standard einhalten müssen.
Pedalsperrriegel Produktübersicht Der Pedalsperrriegel Bild 2 verbindet beide Pedale zum Aktivieren der Feststellbremse. Bedienelemente Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Verstellbares Lenkrad Drücken Sie den Hebel Bild 2 nach unten, um das Lenkrad in die gewünschte Stellung zu kippen. Lassen Sie dann den Hebel wieder los, um das Lenkrad in dieser Stellung zu arretieren.
Bild 4 1. Tempomat (Zubehör) 2. Lichtschalter Bild 3 3. Hi-Lo-GeschwindigkeitsSchalthebel 4. Gasbedienungshebel 1. Geschwindigkeitsbegrenzer 2. Klemmmuttern 5. Glühkerzenlampe Wichtig: In der Mäh-Stellung muss die Geschwindigkeits-Begrenzungsschraube das Fahrpedal stoppen, bevor die Pumpe den vollen Hub erreicht, sonst kann diese beschädigt werden. 8. Temperaturanzeige – Motorkühlmittel 9. Warnlampe – Motoröldruck 10. Ladelampe 11. Zündschloss 12. ZWA-Schalter 6. Warnlampe – 13.
Mengenteilerschalter der Motor eine zu hohe Betriebstemperatur erreicht. Wenn die Motortemperatur weiter steigt, wird der Motor abgestellt. Beim Mähen mit niedriger Geschwindigkeit sollten Sie den Mengenteilerschalter (Bild 4) gedrückt halten, um den Antrieb in schwierigen Einsatzbedingungen zu verbessern. Motorkühlventilator-Schalter Die Maschine ist mit einem hydraulisch angetriebenen Motorkühlventilator ausgestattet, dessen Laufrichtung automatisch umgekehrt wird.
Kabinenbedienelemente Nur Modell 30446 Scheibenwischerschalter Drücken Sie vorne am Schalter, um die Scheibenwischer einzuschalten (Bild 6), und hinten am Schalter, um sie auszuschalten. Klimaanlageschalter Drücken Sie vorne am Schalter, um die Klimaanlage einzuschalten (Bild 6), und hinten am Schalter, um sie auszuschalten. Bild 7 1. Windschutzscheibenriegel Lüftereinstellung Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit mit dem Lüftereinstellhandrad ein (Bild 6).
Technische Daten Betrieb Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Schnittbreite insgesamt 335 cm vorderes Mähwerk 157 cm seitliches Mähwerk 107 cm vorderes und ein seitliches Mähwerk 246 cm Vor dem Einsatz ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
dann wieder heraus. Der Ölstand sollte an der Voll-Marke sein (Bild 8). ACHTUNG Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß und steht unter Druck, d. h. es kann ausströmen und Verbrühungen verursachen. • Entfernen Sie niemals den Kühlerdeckel, wenn der Motor noch läuft. • Verwenden Sie beim Öffnen des Kühlerdeckels einen Lappen und öffnen den Kühler langsam, damit Dampf ohne Gefährdung austreten kann. 2. Prüfen Sie den Kühlmittelstand im Kühler.
Verwenden Sie bei Temperaturen über -7 °C Sommerdiesel (Nr. 2-D) und bei niedrigeren Temperaturen Winterdiesel (Nr. 1-D oder Nr. 1-D/2-D-Mischung). Bei Verwendung von Winterdiesel bei niedrigeren Temperaturen besteht ein niedrigerer Flammpunkt und Kaltflussmerkmale, die das Anlassen vereinfachen und ein Verstopfen des Kraftstofffilters vermeiden. GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv.
1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Wischen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum mit einem Lappen sauber. 3. Schrauben Sie den Tankdeckel ab (Bild 11). Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren.
Der Ölstand sollte sich zwischen den beiden Marken am Peilstab befinden. 5. Gießen Sie, wenn der Ölstand zu niedrig ist, Öl der korrekten Sorte in den Einfüllstutzen, bis der Ölstand die obere Markierung erreicht. 6. Führen Sie den Ölpeilstab in den Einfüllstutzen ein. dass der Schmierstoff die Unterseite des Lochs erreicht. Entfernen Sie bei niedrigem Ölstand die Füllschraube (Bild 14) und füllen genug Öl ein, um den Stand bis an die Unterseite der Prüfschraubenöffnungen anzuheben.
Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Die Reifen werden für den Versand zu stark aufgeblasen. Lassen Sie also etwas Luft aus den Reifen ab, um den Druck zu verringern. Der korrekte Reifendruck für die Vorder- und Hinterreifen beträgt 172–207 kPa (25–30 psi). Wichtig: Stellen Sie sicher, dass alle Reifen den gleichen Druck haben, um eine gute Schnittqualität und optimale Maschinenleistung zu gewährleisten. Blasen Sie nicht zu schwach auf.
Sie eine Schnitthöhe von 25 mm, 38 mm oder gelegentlich 51 mm benutzen. Seitlichen Mähwerke Die Schnitthöhe der seitlichen Mähwerke lässt sich durch Hinzufügen oder Entfernen einer gleichen Anzahl von Distanzstücken von den Laufradgabeln, Umstecken der Laufradachsen in die höheren oder tieferen Schnitthöhenlöcher in den Laufradgabeln und Befestigen der Gelenkarme in den ausgewählten Schnitthöhen-Bügellöchern verändern. Bild 17 4. Schieben Sie die Laufradspindel durch den vorderen Laufradarm.
Bild 21 Bild 23 3. Schieben Sie die Laufradspindel durch den Laufradarm. Bringen Sie die Beilagscheiben (wie vom Werk geliefert) an und ziehen die restlichen Distanzstücke auf die Spindelwelle. Bringen Sie die Spannkappe an, um das Teil zu befestigen. 8. Entfernen Sie die Splints und Lastösenbolzen, mit denen die Stoßdämpferverbindungen an den Mähwerkbügeln befestigt sind (Bild 24).
Einstellen der Kufen Montieren Sie die Kufen in der unteren Position, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten und in der höchsten Position, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 64 mm arbeiten. Hinweis: Sie können die Kufen, wenn sie abgenutzt sind, zur anderen Seite des Mähwerks wechseln, d. h. vertauschen. Die Kufen können dann länger verwendet werden, bevor sie ausgetauscht werden. 1. Lösen Sie die Schraube vorne an jeder Kufe (Bild 26). Bild 27 1. Radstelze 2.
9. Senken Sie die Mähwerke auf die ebene Fläche ab. Entfernen Sie die Abdeckungen von der Oberseite der Mähwerke. 10. Lockern Sie die Bundmutter, mit der die Spannscheibe befestigt ist, um den Riemen der Mähwerke zu entspannen. Einstellung des vorderen Mähwerks Drehen Sie die Schnittmesser jeder Spindel, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze der Schnittkante.
sowie der inneren Kante des seitlichen Mähwerks und der äußeren Kante des vorderen Mähwerks. 4. Entfernen Sie, wenn die Innenkante weiterhin zu hoch ist, eine weitere 3 mm Beilagscheibe von der Unterseite des vorderen inneren Laufradarms des seitlichen Mähwerks und eine 3 mm Beilagscheibe vom vorderen äußeren Laufradarm des seitlichen Mähwerks. 5.
Prüfen der Sicherheitsschalter und stellen Sie den Gasbedienungshebel dann auf die gewünschte Stellung. ACHTUNG Wichtig: Lassen Sie den Anlasser nie länger als 15 Sekunden am Stück laufen, sonst kann dieser vorzeitig ausfallen. Stellen Sie den Zündschlüssel auf Aus“, wenn der Motor nach 15 Sekunden nicht anspringt, prüfen die Bedienelemente und -vorgänge erneut, warten weitere 15 Sekunden und wiederholen den Vorgang.
Schieben oder Abschleppen der Maschine (Bild 32) und an die Teststelle für den Rückwärtsallradantriebsdruck (Bild 33) an. Im Notfall können Sie die Maschine durch Aktivieren des Sicherheitsventils an der stufenlosen Hydraulikpumpe und Schieben oder Schleppen bewegen. Schieben oder schleppen Sie die Maschine nie weiter als 0,4 km. Wichtig: Schleppen Sie die Maschine nie schneller als mit 3 bis 5 km/h ab, sonst kann der Antrieb einen Schaden erleiden.
Betriebsmerkmale Gehen Sie beim Einsatz der Maschine an Hängen besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass der Sitzriegel einwandfrei eingerastet und der Sicherheitsgurt eingeklickt ist. Um einen Überschlag zu vermeiden, sollten Sie an Hängen langsam fahren und scharfe Kurven vermeiden. Zur besseren Lenkkontrolle sollten Sie die Mähwerke beim Hangabwärtsfahren absenken.
Betriebshinweise Eine Messerneigung von weniger als 6 mm führt zu einem höheren Leistungsbedarf, kürzeren Schnittflächen und einer besseren Schnittqualität. Mähen bei trockenem Gras Mähen Sie entweder am späten Vormittag, um Tau zu vermeiden, was zum Verklumpen des Schnittguts führt oder am späten Nachmittag, um Rasenschäden vorzubeugen, die durch direkte Sonnenbestrahlung von empfindlichem, frisch gemähtem Gras entstehen können.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach 10 Betriebsstunden • • • • Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. • Prüfen Sie die Motordrehzahl (im Leerlauf und bei Vollgas). Nach 200 Betriebsstunden • • • • Wechseln Sie das Getriebeöl im vorderen Planetengetriebe. Wechseln Sie das Öl der Hinterachse. Wechseln Sie das Hydrauliköls.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie den Ventilabstand und stellen ihn ein. Alle 2 Jahre • Spülen Sie die Kühlanlage und wechseln das Kühlmittel. • Tauschen Sie die beweglichen Schläuche aus. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab.
Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden und unmittelbar nach jeder Wäsche.
Vorderes Mähwerk • Laufradgabel-Büchsen (2) (Bild 40) • Spindelwellenlager (3) (unter der Riemenscheibe) (Bild 41) • Spannarm-Drehbüchsen (2) (Bild 41) Bild 40 Bild 42 g017810 Bild 41 Bild 43 Vorderer Hub • Hubarmbüchsen (2) (Bild 42) • Hubzylinderbüchsen (4) (Bild 42) Seitlichen Mähwerke • Hubarm-Kugelgelenke (2) (Bild 43) • Laufradgabel-Büchsen (1) (Bild 44) • Spindelwellenlager (je 2 Stück) (unter der Riemenscheibe) • Spannarm-Gelenkbüchsen (1) (am Spannarm) 41
Bild 47 Bild 44 Seitlichen Hübe • Haupthubarmbüchsen (6) (Bild 45 und Bild 46) • Kipphebel-Drehbüchsen (2) (Bild 47) • Hintere Armbüchsen (4) (Bild 47) • Hubzylinderbüchsen (4) (Bild 48) Bild 48 Bild 45 Bild 46 42
Warten des Motors 3. Entfernen Sie den Hauptfilter (Bild 50). Das Reinigen eines verwendeten Elements wird nicht empfohlen, da das Filtermedium beschädigt sein könnte. Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und des Körpers. Verwenden Sie nie ein beschädigtes Element. Entfernen Sie nicht den Sicherheitsfilter (Bild 51). Warten des Luftfilters • Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten.
Warten der Kraftstoffanlage zwischen 17.00 und 19.00 Uhr (vom Ende her gesehen). Befestigen Sie den Riegel. Warten des Motoröls und Filters Warten der Kraftstoffanlage Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden GEFAHR Alle 150 Betriebsstunden Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen.
Entleeren Sie Wasser und andere Fremdstoffe täglich aus dem Wasserabscheider (Bild 54). Wechseln Sie die Filterglocke alle 400 Betriebsstunden aus. 1. Stellen Sie einen sauberen Behälter unter den Kraftstofffilter. 2. Lösen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Filterglocke. 2. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell“. 3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Start und achten auf den Kraftstoffstrom um den Anschluss.
Warten der elektrischen Anlage Batteriepflege Batterietyp der Gruppe 24. Wichtig: Klemmen Sie vor Schweißarbeiten an der Maschine das negative Batteriekabel vom Batteriepol ab, um einer Beschädigung der elektrischen Anlage vorzubeugen. Hinweis: Prüfen Sie den Batteriezustand wöchentlich oder alle 50 Betriebsstunden. Halten Sie die Pole und den gesamten Batteriekasten sauber, da sich eine verschmutzte Batterie langsam entlädt. Waschen Sie zum Reinigen der Batterie den ganzen Kasten mit Natronlauge.
WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 1 • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie einoder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Maschinenteilen in Berührung kommen. g011539 Bild 58 • Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen metallischen Werkzeugen, den Batteriepolen und metallischen Maschinenteilen. 1.
Die Kabinensicherungen (Bild 61) befinden sich im Sicherungskasten an der Kabinendecke (nur Modell 30446).Bild 62 Bild 61 1. Kabinensicherungskasten 2. Sicherungen Bild 60 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 7. Steckdose - Sicherung: 10 A 2. Motor Glühkerzen Sicherung: 60 A 8. Instrumente - Sicherung: 10 A 3. Motorstart - Sicherung: 9. Steuermodul - Sicherung: 20 A 2A 4. Scheinwerfer - Sicherung: 10. Steuermodul - Sicherung: 10 A 2A 5.
Warten des Antriebssystems Prüflochs im Bremsgehäuse erreicht. Drehen Sie die Verschlussschraube wieder auf. 10. Wiederholen Sie die Schritte am gegenüberliegenden Getriebe. Wechseln des Öls im Planetengetriebe Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden Wechseln Sie den Ölfilter zunächst nach den ersten 200 Betriebsstunden. Wechseln Sie dann das Öl alle 800 Betriebsstunden oder mindestens jährlich. Verwenden Sie ein SAE 85W-140 Qualitätsgetriebeöl. 1.
1. Messen Sie den Abstand vorne und hinten an den Lenkreifen MittezuMitte (auf Achshöhe). Das vordere Maß darf höchstens um 6 mm geringer sein als das hintere. 2. Lockern Sie zum Einstellen der Vorspur die Klemmen an beiden Enden der Spurstangen. 3. Drehen Sie das Ende der Zugstange, um die Vorderseite des Reifens nach innen oder außen zu stellen. 4. Ziehen Sie bei korrekter Einstellung die Klemmen der Zugstange fest. Bild 65 1. Lage der Ablassschraube 5.
Warten der Kühlanlage Reinigen der Motorkühlanlage Entfernen Sie den Schmutz vom Öl- und vom Motorkühler täglich. Reinigen Sie unter besonders schmutzigen Bedingungen häufiger. Diese Maschine ist mit einem hydraulisch angetriebenen Ventilatorantriebssystem ausgestattet, das automatisch (oder manuell) rückwärts läuft, um eine Rückstandsablagerung am Kühler und Gitter zu verringern. Dieses Merkmal verringert den Zeitaufwand für das Reinigen der Kühler, ersetzt jedoch nicht die regelmäßige Reinigung.
Warten der Bremsen Warten der Riemen Einstellen der Betriebsbremsen Warten des LichtmaschinenTreibriemens Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm Spiel hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Riemens (Bild 69) alle 100 Betriebsstunden. 1.
Austauschen des Messertreibriemens 1. Bei einer einwandfreien Spannung lässt sich der Riemen 10 mm durchbiegen, wenn eine Kraft von 4,5 kg in der Mitte zwischen den Riemenscheiben angesetzt wird. Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden 2. Lockern Sie bei einer Durchbiegung von mehr oder weniger als 10 mm die Befestigungsschraube der Spannscheibe (Bild 69). Erhöhen oder reduzieren Sie die Spannung der Kompressor-Riemenspannung und ziehen Sie die Schraube fest.
Warten der Bedienelementanlage 6. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Spindelscheiben und die Spannscheiben. 7. Positionieren Sie den Hydraulikmotor nach dem Verlegen des Riemens um die Riemenscheiben auf dem Mähwerk. Befestigen Sie den Motor mit den vorher entfernten Schrauben am Mähwerk. Einstellen des Gaszugs Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Motordrehzahl (im Leerlauf und bei Vollgas).
Warten der Hydraulikanlage Wechseln des Hydrauliköls Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden Wechseln Sie das Hydrauliköl unter normalen Betriebsbedingungen alle 800 Betriebsstunden. Setzen Sie sich, wenn das Öl verunreinigt wird, mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, um die Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 1. Stellen Sie den Motor ab und heben die Motorhaube an. Bild 73 1. Fahrpedalanschlag 2.
Wechseln des Hydraulikölfilters Prüfen der Hydraulikleitungen und -schläuche Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 2 Jahre Alle 800 Betriebsstunden Prüfen Sie die hydraulischen Leitungen und Schläuche täglich auf Dichtheit, Knicke, lockere Stützteile, Abnutzung, lockere Verbindungsteile, witterungsbedingte Minderung und chemischen Angriff. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Inbetriebnahme durch.
1 Mähwerkwartung 2 Einstellen des Transportriegels Stellen Sie den Transportriegel (Bild 77) ggf. wie folgt ein: 1. Heben Sie das vordere Mähwerk etwas an, aktivieren die Feststellbremse und stellen den Motor ab. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Lösen Sie die Klemmmuttern, mit denen das Riegelarmscharnier am Zugmaschinenrahmen befestigt ist. g011538 Bild 76 1. GegengewichtEinstellschraube 2. Gegengewicht-Teststelle 3.
Hochkippen des vorderen Mähwerks Hinweis: Obwohl es für normale Wartungsmaßnahmen nicht erforderlich ist, lässt sich das vordere Mähwerk in eine aufrechte Stellung hochkippen. So klappen Sie das Mähwerk hoch: 1. Heben Sie das vordere Mähwerk etwas vom Boden ab, aktivieren die Feststellbremse und stellen den Motor ab. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Nehmen Sie den Splint und den Lastösenbolzen ab, mit denen der Transportriegel des Mähwerks an der Riegelplatte befestigt ist (Bild 79).
4. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze des Messers mit einem kurzen Lineal. Drehen Sie die Messerspitze nach hinten und messen den Abstand zwischen dem Boden und der Messerspitze. 5. Ziehen Sie den vorderen Wert vom hinteren ab, um die Messerneigung zu berechnen. Einstellen des Frontmähwerks 1. Lockern Sie die Klemmmuttern an der Ober- oder Unterseite des U-Bügels an der Schnitthöhenkette (Bild 81). Bild 82 2.
Bild 83 1. Laufradarmrohr 2. Büchsen Bild 85 5. Fetten Sie die Innen- und Außenseiten der neuen Büchsen ein. Treiben Sie die Büchsen mit einem Hammer und einem Stück Flachstahl in das Befestigungsrohr ein. 6. Prüfen Sie die Laufradspindel auf Abnutzung und tauschen sie aus, wenn sie beschädigt ist. 7. Schieben Sie die Laufradspindel durch die Büchsen und das Befestigungsrohr. Schieben Sie die Druckscheibe und die/das Distanzstück(e) auf die Spindel.
Warten der Schnittmesser den Zündschlüssel ab. Blockieren Sie das Mähwerk so, dass es nicht herunterfallen kann. 2. Halten Sie das Ende des Messers mit einem stark wattierten Handschuh oder wickeln Sie einen Lappen um es herum. Entfernen Sie die Messerschraube, die Antiskalpierkuppe und das Messer von der Spindelwelle (Bild 87). 3. Montieren Sie das Messer, die Antiskalpierschale und die Messerschraube. Ziehen Sie die Messerschraube mit 115 bis 149 Nm an.
und die Windflügel, die gegenüber der Schnittkante nach oben gebogen sind, tragen zur guten Schnittqualität bei. Der Windflügel ist wichtig, weil er die Grashalme aufrecht stellt, was zum gleichmäßigen Schnitt beiträgt. Der Windflügel wird jedoch im Einsatz langsam abgewetzt, wobei es sich um eine normale Erscheinung handelt. Während der Windflügel langsam abgenutzt wird, kommt es immer mehr zur Minderung der Schnittqualität, obgleich die Schnittkanten scharf sind.
5. Drehen Sie die Schnittmesser, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze der Schnittkante. Merken Sie sich dieses Maß. Drehen Sie dann dasselbe Messer so, dass das gegenüber liegende Ende nach vorne weist und messen die Entfernung noch einmal. Der Unterschied zwischen beiden Maßen darf nicht mehr als 3 mm betragen. Bei einem Unterschied von mehr als 3 mm ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden.
Warten des Funkenfängers Kabinenwartung Warten des FunkenfängerSchalldämpfers Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (Tauschen Sie die Filter aus, wenn Sie zerrissen oder sehr schmutzig sind.) Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1. Nehmen Sie die Daumenschrauben und Gitter vom internen Kabinenfilter und den hinteren Kabinenfiltern ab (Bild 90). Reinigen der Kabinenluftfilter Entfernen Sie die Kohlenrückstände alle 200 Betriebsstunden aus dem Schalldämpfer. 1.
Reinigen der Klimaanlagenschlange Reinigen des Gitters am Klimaanlagen-Kondensator Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (häufiger in sehr staubigen oder schmutzigen Bedingungen) 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie die (4) Schrauben, mit denen der Lüfter und die Kondensatorabdeckung an der Lüfterbefestigung befestigt ist (Bild 91). 3. Heben Sie den Lüfter vorsichtig aus der Kondensatorabdeckung heraus.
Einlagerung 8. Reinigen und warten Sie die Luftfiltergruppe gründlich. Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung 9. Dichten Sie die Ansaugseite des Luftfilters und das Auspuffrohr mit witterungsbeständigem Klebeband ab. 10. Prüfen Sie den Frostschutz und füllen bei Bedarf eine 50:50-Mischung aus Wasser und Ethylenglykol-Frostschutzmittel ein, die den in Ihrer Region zu erwartenden Mindesttemperaturen entsprechen muss. Zugmaschine 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, Mähwerke und den Motor gründlich. 2.
Schaltbilder G011533 Elektrisches Schaltbild (Rev.
G011534 Elektrisches Schaltbild (Rev.
G011535 Elektrisches Schaltbild (Rev.
Elektrisches Schaltbild, EU-GM 4000/4100 (Rev.
g017778 Elektrisches Schaltbild, EU-GM 4010 (Rev.
g017779 Elektrisches Schaltbild, US-GM 4000/4100 (Rev.
g017780 Elektrisches Schaltbild, US-GM 4010 (Rev.
g017781 Elektrisches Schaltbild, US-GM 4110 (Rev.
g017782 Elektrisches Schaltbild, GM 4010 (Rev.
g017783 Elektrisches Schaltbild, GM 4110 (Rev.
g017784 Elektrisches Schaltbild, GM 4110-Kabine (Rev.
g017785 Elektrisches Schaltbild, GM 4110-Kabine (Rev.
Hydraulikschaltplan (Rev.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie • Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).