Form No. 3370-869 Rev A Tosaerba rotante Groundsmaster® 4000-D e 4010-D Nº del modello 30446—Nº di serie 312000001 e superiori Nº del modello 30448—Nº di serie 312000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni rivolgetevi a un Distributore autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti.
Regolazione degli specchietti .............................. 32 Orientamento dei fari ......................................... 33 Avviamento e spegnimento del motore ............... 33 Funzionamento ventola di raffreddamento motore ........................................................... 33 Verifica dei microinterruttori di sicurezza ............ 34 Spinta o traino della macchina ............................. 34 Punti di sollevamento ......................................... 35 Punti di attacco.........
Sicurezza ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; Questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 ed ANSI B71.4-2004 vigenti alla data della produzione. ◊ traino e distribuzione del carico errati. Preparazione L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti.
Funzionamento • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell'ossido di carbonio. • Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. Avviate il motore soltanto dalla postazione dell'operatore. Mettete la cintura di sicurezza. • Ricordate che non esistono pendenze sicure.
pubbliche, salvo nei casi in cui ciò sia proibito dalla legge. • Prestate la massima attenzione quando controllate le lame. Durante gli interventi di manutenzione, avvolgete le lame o indossate guanti adatti allo scopo, e fate attenzione. Le lame devono essere soltanto sostituite. Non vanno mai raddrizzate o saldate. Manutenzione e rimessaggio • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza.
• • • • • • • • • • • • • • • • una scarpata o di un fossato, oppure se un ciglio sprofonda, la macchina può ribaltarsi improvvisamente. • Non tosate erba bagnata; la minore aderenza può provocare uno slittamento. • Con altri accessori, prestate la massima attenzione, in quanto possono alterare la stabilità della macchina. • Disinserite le lame durante le pause di tosatura. cinture di sicurezza siano montate e che il sedile sia bloccato, per impedirne il ribaltamento.
Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094. Livello di pressione acustica modello 30448 Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 91 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7818 1. Avvertenza – Leggete sul Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm. 100-5624 1. Regolazione dell'altezza di taglio 100-5622 100-5693 1. Regolazione dell'altezza di taglio 1. Regolazione dell'altezza di taglio 100-5694 100-5623 1.
0-6578 1. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia – non utilizzate la macchina senza le protezioni o i carter; tenete sempre montate le protezioni e i carter; tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento. 117–2754 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati a farlo. 3. Avvertenza – allacciate la cintura di sicurezza quando siete seduti alla postazione di guida. 4. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 5.
7–2766 (Affiggere sul n. cat. 117–2754 per CE*) * L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa all'adesivo sulle pendenze, che deve essere applicato alla macchina ai sensi della norma di sicurezza europea dei tosaerba EN 836:1997. Gli angoli massima in pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma. 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati a farlo. 3.
117–2387 1. Sollevate il piatto di taglio sinistro 2. Sollevate il piatto di taglio centrale 3. Sollevate il piatto di taglio destro 4. Ventola di raffreddamento 5. Retromarcia 6. Automatico 119-0075 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 2. Preriscaldamento del motore - fusibile 60 A 3. Motore, avviamento fusibile 20 A 4. Fari - fusibile 10 A 5. Indicatori di direzione—fusibile 10 A 6. Sedile elettrico—fusibile 10 A 7. Presa elettrica – fusibile 10 A 8.
104-3579 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2. Regolazione dell'altezza di taglio alta 104-3599 1. Non salite qui. 2. 3. 4. 5. Pedale di comando della trazione Trazione – marcia avanti Trazione – retromarcia Pericolo – chiudete la presa di forza prima di sollevare gli apparati di taglio; non azionate gli apparati di taglio quando sono sollevati. 93-7272 1. Pericolo di amputazione/smembramento, ventola. Non avvicinatevi alle parti in movimento.
117-5735 1. Leggete il Manuale dell'operatore; per avviare il motore, spostate il pedale della trazione in posizione di folle, premete il freno, portate l'interruttore dell'acceleratore in posizione Slow, girate la chiave di accensione su Preriscaldamento. Quando scompare il segnale che indica di attendere prima dell'avviamento, girate la chiave di accensione su Start. 2.
119–0124 (Solo per il modello 30447) 1. Avvertenza – quando i finestrini della cabina sono aperti, utilizzate una protezione per l'udito. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 2. Prima di aprire il cofano, chiudete il finestrino posteriore. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere.
120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lesioni o smembramento di mani a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 3. Pericolo di lesioni o smembramento di piedi a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Uso Qté Non occorrono parti – Ingrassate la macchina. Adesivo di avvertenza 1 Usato solo su macchine che richiedono la certificazione di conformità CE.
Quadro generale del prodotto Un perno di bloccaggio consente di collegare i pedali per l'azionamento del freno di stazionamento e il trasferimento. Comandi Perno di bloccaggio dei pedali Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Il perno di bloccaggio dei pedali Figura 2 collega i pedali per l'inserimento del freno di stazionamento.
Figura 4 8. Indicatore della temperatura del refrigerante motore 1. Controllo elettronico della trazione (su richiesta) Figura 3 1. Limitatore della velocità 2. Interruttore dei fari 2. Controdadi 9. Spia della pressione dell'olio motore 10. Spia di ricarica 3. Controllo della velocità alta-bassa 11. Interruttore a chiave 4. Comando dell'acceleratore 12. Interruttore PDF 5. Spia delle candele a incandescenza 6. Spia della temperatura del 13.
Comando della PDF Spia luminosa della candela a incandescenza L'interruttore PDF (Figura 4) ha due posizioni: disinserito (avvio) e inserito (spegnimento). Estraete il pulsante PDF per innestare le lame dell'apparato di taglio. Premere il pulsante per disinnestare le lame dell'apparato di taglio. Quando le candele a incandescenza sono accese, si accende anche la relativa spia luminosa (Figura 4).
Leva di chiusura del parabrezza la temperatura del refrigerante del motore raggiunga un limite massimo che determina l'arresto della PDF. L'allarme continua a suonare fino a quando la temperatura del refrigerante non scende sotto il limite massimo o l'interruttore della PDF viene disinnestato. Tirate verso l'alto la leva per aprire il parabrezza (Figura 7). Premete sulla leva per bloccare il parabrezza in posizione aperta. Tirate verso l'interno e il basso la leva per chiudere e bloccare il parabrezza.
Specifiche Funzionamento Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento.
ATTENZIONE Se il motore è in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione. • Non aprite il tappo del radiatore quando il motore gira. • Aprite il tappo del radiatore con un cencio, agendo lentamente per lasciare fuoriuscire il vapore. 2. Controllate il livello del refrigerante nel radiatore. Il radiatore deve essere riempito fino alla parte superiore del collo del bocchettone, ed il serbatoio di espansione fino al segno di pieno (Full). Figura 8 1. Asta di livello 4.
-7°C. L'uso di carburante per uso invernale a basse temperature assicura un punto di infiammabilità inferiore e caratteristiche di flusso a freddo che agevolano l'avvio e riducono la chiusura del filtro del carburante. PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
Nota: La Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'errata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che mantengono le proprie raccomandazioni. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Utilizzando un panno pulito, pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante 3. Togliete il tappo dal serbatoio carburante (Figura 11).
4. Togliete l'asta di livello dal collo del bocchettone e pulitela strofinandola con un cencio pulito. Inserite l'asta di livello nel collo del bocchettone, quindi estraetela e controllate il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere compreso tra le due tacche sull'asta di livello. capienza è di 2,4 l. Ogni giorno, controllate a vista che non vi siano perdite. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2.
Regolazione dell'altezza di taglio Apparato di taglio anteriore L'altezza di taglio è regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 13 mm. Per regolare l'altezza di taglio dell'apparato di taglio anteriore, posizionate i fuselli delle ruote orientabili nei fori superiori o inferiori delle forcelle delle ruote orientabili, aggiungete o togliete un numero uguale di distanziali dalle forcelle, e fissate la catena posteriore nel foro opportuno. 1.
origine. Questi spessori servono per ottenere un livellamento sull'intera larghezza degli apparati di taglio. Mettete il numero opportuno di distanziali da 13 mm (vedi seguente tabella) sull'asse del perno, fino ad ottenere l'altezza di taglio richiesta, quindi montate la rondella sul perno. Vedere lo schema seguente per stabilire le combinazioni di distanziali necessari per la regolazione.
Figura 22 Figura 20 1. Cappuccio di tensione 2. Distanziali 3. Spessori 1. Braccio di rotazione delle ruote orientabili 2. Fori di montaggio dell'assale 4. Foro di montaggio superiore dell'asse della ruota 5. Ruota orientabile 3. Perno con testa e coppiglia 4. Tenditore Vedere lo schema seguente per stabilire le combinazioni di distanziali necessari per la regolazione. Figura 23 8.
Figura 26 2. Togliete i bulloni a testa flangiata e i dadi da ciascun pattino (Figura 26). Figura 24 1. Tirante di smorzamento 3. Spostate i pattini nella posizione opportuna e fissateli con i bulloni a testa flangiata e i dadi. Nota: Per la regolazione dei pattini utilizzate soltanto la serie di fori superiore o centrale. I fori inferiori vengono utilizzati quando si scambiano le posizioni; in tal caso essi diventano i fori superiori dall'altro lato del tosaerba. 4.
9. Abbassate gli apparati di taglio su una superficie pianeggiante. Togliete i carter dalla parte superiore degli apparati di taglio. 10. Allentate il dado flangiato che fissa la puleggia tendicinghia, in modo da allentare la tensione della cinghia di ciascun apparato di taglio. Impostazione dell'apparato di taglio anteriore Girate la lama su ciascun fusello fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina. Misurate dal suolo alla punta anteriore del tagliente.
dell'apparato di taglio laterale rispetto al bordo esterno dell'apparato anteriore. 4. Se il bordo interno è ancora troppo alto, togliete un altro spessore di 3 mm dalla base del braccio della ruota orientabile anteriore interna dell'apparato di taglio laterale e uno spessore di 3 mm dal braccio della ruota orientabile anteriore esterna dell'apparato di taglio laterale. 5.
di accensione in posizione Start. Rilasciate immediatamente la chiave non appena il motore si avvia, e lasciatela ritornare in posizione di marcia Run. Lasciate riscaldare il motore a velocità media (senza carico), e portate la leva di comando dell'acceleratore nella posizione opportuna. Importante: Non fate girare il motorino di avviamento per più di 15 secondi per volta perché può danneggiarsi.
Verifica dei microinterruttori di sicurezza Spinta o traino della macchina In caso di emergenza, è possibile spostare in avanti la macchina azionando la valvola di bypass situata nella pompa idraulica, e spingendo o trainando la macchina. Non spingete né trainate la macchina per oltre 0,4 km. ATTENZIONE Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti.
Caratteristiche operative Esercitatevi a guidare la macchina poiché è dotata di trasmissione idrostatica, e le sue caratteristiche differiscono da quelle di molte macchine per la manutenzione dei tappeti erbosi. Quando si aziona il trattore, gli apparati di taglio o altri attrezzi, alcuni elementi da prendere in considerazione sono la trasmissione, il regime del motore, il carico sulle lame di taglio o su altri componenti dell'attrezzo e l'importanza dei freni.
Suggerimenti bloccato correttamente e che la cintura di sicurezza sia allacciata. Guidate lentamente ed evitate curve brusche su pendii, per non ribaltare la macchina. Quando si effettua una discesa, l'apparato di taglio deve essere abbassato per avere il controllo di sterzata.
Ottimizzazione delle prestazioni del condizionatore • Per limitare il calore solare, parcheggiate la macchina all'ombra o lasciate le porte aperte direttamente al sole. • Controllate che le alette del condensatore dell'aria condizionata siano pulite. • Adoperate il soffiatore del condizionatore ad una velocità media. • Verificate continuamente la guarnizione fra il tetto e il rivestimento del padiglione. Regolate secondo necessità.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 10 ore • • • • Serrate i dadi a staffa delle ruote. Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore. Controllate la tensione della cinghia del compressore. Controllate la tensione delle cinghie di trasmissione della lama. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore e il filtro.
Cadenza di manutenzione Ogni 2 anni Procedura di manutenzione • Controllate e regolate l'apertura delle valvole. • Scaricate il fluido dell'impianto di raffreddamento e sostituitelo. • Sostituite i tubi flessibili mobili. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio.
Apparato di taglio anteriore • Boccole (2) dell'asse della forcella delle ruote orientabili (Figura 40) • Cuscinetti (3) dell'asse del perno (situati sotto la puleggia) (Figura 41) • Boccole del perno del braccio di rinvio (Figura 41) Figura 40 Figura 42 g017810 Figura 41 Figura 43 Gruppi di sollevamento anteriori • Boccole (2) del braccio di sollevamento (Figura 42).
Figura 47 Figura 44 Gruppi di sollevamento laterali • Boccole (6) del braccio di sollevamento principale (Figura 45 e Figura 46) • Boccole orientabili (2) della leva a squadra (Figura 47) • Boccole (4) del braccio posteriore (Figura 47). • Boccole (4) del cilindro di sollevamento (Figura 48).
Manutenzione del motore Manutenzione del filtro dell'aria • Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. Figura 49 • Revisionate l'elemento filtrante dell'aria soltanto quando la spia lo richiede, oppure ogni 400 ore (più spesso in ambienti molto polverosi o inquinati).
Importante: Non cercate mai di pulire il filtro di sicurezza (Figura 51). Sostituitelo con uno nuovo ogni tre revisioni del filtro primario. 4. Sostituite il filtro primario dell'olio (Figura 50). 5. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. 6. Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile.
Manutenzione del sistema di alimentazione Spurgate ogni giorno l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 54). Sostituite la scatola del filtro ogni 400 ore di servizio. 1. Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante. 2. Allentate il tappo di spurgo situato nella parte inferiore della scatola del filtro. Revisione dell'impianto di alimentazione PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
Manutenzione dell'impianto elettrico 2. Mettete l'acceleratore in posizione Fast. 3. Girate la chiave di accensione in posizione Start ed osservate il flusso del carburante intorno al raccordo. Girate la chiave in posizione Off quando notate un flusso ininterrotto. Manutenzione della batteria 4. Serrate saldamente l'attacco del tubo. La batteria è del gruppo 24. 5. Ripetete l'operazione sugli altri ugelli.
AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
1 10 7.5 7.5 10 10 2 7.5 7.5 2 7.5 7.5 10 20 I fusibili della cabina (Figura 61 e Figura 62) si trovano nella relativa scatola inserita nel rivestimento del padiglione della cabina (solo per il modello 30446). G011542 Figura 59 Figura 61 1. Fusibili 1. Scatola dei fusibili della cabina 2. Fusibili Figura 62 Figura 60 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 7. Presa elettrica – fusibile 10 A 2. Preriscaldamento del motore - fusibile 60 A 3.
Manutenzione del sistema di trazione foro di riempimento (posizione corrispondente alle ore 3 o alle ore 9) dell’ingranaggio planetario, fino a raggiungere la base del foro diagnostico della scatola del freno. Montate il tappo. 10. Ripetete l'operazione sull'ingranaggio opposto.
1. Misurate l'interasse (all'altezza dell'assale) sulla parte anteriore e posteriore dei pneumatici di sterzo. La misurazione anteriore deve risultare di 6 mm inferiore a quella posteriore. 2. Per regolare, allentate i fermi su entrambe le estremità dei tiranti. 3. Girate l'estremità del tirante in modo da spostare la parte anteriore del pneumatico verso l'interno o l'esterno. 4. Quando la regolazione sarà corretta, serrate i fermi dei tiranti. Figura 65 1. Posizione del tappo di spurgo 5.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore Togliete ogni giorno i detriti dal radiatore dell'olio e dal radiatore. Eliminateli più spesso in ambienti sporchi. Questa macchina è provvista di sistema di trasmissione ventola con azionamento idraulico che va automaticamente (o manualmente) in retromarcia per ridurre l'accumulo dei detriti sulla griglia e sul radiatore.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Revisione della cinghia dell'alternatore Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 100 ore 1.
1. La tensione è corretta quando applicando una forza di 4,5 kg sulla cinghia, al centro tra le pulegge, si ha una flessione di 10 mm. 2. Se la flessione non è di 10 mm, allentate il bullone di fissaggio della puleggia tendicinghia (Figura 69). Aumentate o riducete la tensione della cinghia del compressore e serrate il bullone. Controllate di nuovo la flessione della cinghia per accertare che la tensione sia esatta.
• Quando la tensione è corretta, la molla di prolunga (da gancio a gancio) deve essere lunga circa 89 mm ± 6 mm (misura interna). Manutenzione del sistema di controlli • Quando la tensione della molla è giusta, regolate il bullone di arresto (bullone a testa tonda) fino ad ottenere un gioco di 3 mm + 1,5/-0 mm tra la testa del bullone ed il braccio di rinvio.
Manutenzione dell'impianto idraulico Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito. 1. Spegnete il motore ed alzate il cofano. Figura 73 1.
Sostituzione dei filtri idraulici Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 2 anni Ogni 800 ore Controllate i tubi idraulici e i flessibili ogni giorno per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina.
1 Manutenzione del tosaerba 2 Regolazione del fermo di trasferimento All'occorrenza, regolate il fermo di trasferimento (Figura 77) come segue: 1. Sollevate completamente da terra l'apparato di taglio anteriore, inserite il freno di stazionamento e spegnete il motore. togliete la chiave di accensione. g011538 2. Allentate i dadi flangiati che fissano il perno di articolazione della leva di fermo al telaio del trattore. Figura 76 1. Vite di regolazione del contrappeso 2.
regolate la vite per ottenere la distanza opportuna, e serrate il dado. 5. Afferrate la parte anteriore dell'apparato di taglio e sollevatelo in posizione verticale. 6. Mantenendo l'apparato di taglio verticale, fate passare l'estremità del cavo sopra il perno del braccio di sollevamento dell'apparato, e fissate il cavo con la coppiglia (Figura 80). Figura 78 1. Vite di regolazione 2.
parte anteriore e quella posteriore del livello della lama. Toro consiglia un passo della lama di 6 mm. Vale a dire, il retro del piano della lama è 6 mm più alto del davanti. 1. Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante in officina. 2. Regolate l'apparato di taglio all'altezza di taglio desiderata. 3. Ruotate una lama in modo che sia orientata direttamente in avanti. 4. Con un righello, misurate la distanza tra il pavimento e l'estremità anteriore della lama.
Figura 83 1. Tubo del braccio della ruota orientabile 2. Boccole Figura 85 1. Ruota orientabile 2. Braccio di rotazione delle ruote orientabili 5. Lubrificate le nuove boccole all'interno ed all'esterno con del grasso. Con un martello ed una piastra piatta inserite le boccole nel tubo di fissaggio. 6. Controllate che il perno della ruota orientabile non sia usurato, e sostituitelo se è danneggiato. 7. Spingete il perno della ruota orientabile nelle boccole e nel tubo di fissaggio.
Manutenzione della lama 2. Afferrate l'estremità della lama con un cencio o un guanto bene imbottito. Togliete il bullone, la coppa antistrappo e la lama dall'asse del fusello (Figura 87). 3. Montate la lama, la coppa antiscalpo e il bullone della lama. Serrate il bullone della lama a un valore compreso tra 115 e 149 Nm.
strappata. Quando le estremità dell'erba sono marroni e sminuzzate è evidente che il tagliente è ormai smussato. Per correggere questa condizione, affilate i taglienti 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Alzate l'apparato di taglio, inserite il freno di stazionamento, mettete in folle il pedale di comando della trazione, spostate la leva della PDF in posizione Off, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2.
punta anteriore del tagliente. Ricordate questa misura. Fate ruotare la stessa lama in modo che l'estremità opposta si trovi davanti, e misurate di nuovo. La differenza tra le misure non deve superare i 3 mm. Se la differenza supera i 3 mm, la lama è curva e dovete sostituirla. Non dimenticate di misurare tutte le lame. PERICOLO Se continuate ad usare la lama usurata, si forma una scanalatura tra la costa e la sezione piatta della lama.
Manutenzione della marmitta parascintille Manutenzione della cabina Revisione della marmitta parascintille Pulizia dei filtri dell'aria della cabina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore (Sostituiteli qualora siano deformati o eccessivamente sporchi.) Ogni 200 ore di servizio eliminate i depositi di carbonio dalla marmitta. 1.
Importante: Se un filtro presenta un buco, uno strappo o un altro tipo di danno, sostituitelo. 9. Sostituite la griglia del condensatore A/C. 10. Sostituite il coperchio del condensatore e la ventola. Assicuratevi di collegare i fili della ventola prima di fissare il coperchio del condensatore. 3. Montate i filtri e le griglie e fissateli con le viti a testa zigrinata.
Rimessaggio Pulizia della griglia del condensatore A/C Preparazione per il rimessaggio stagionale Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore (Eseguite la pulizia con maggiore frequenza in ambienti molto polverosi o inquinati). Trattorino 1. Spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 1. Pulite accuratamente il trattore, gli apparati di taglio e il motore. 2. Ruotate di lato il dispositivo di chiusura sulla parte posteriore del supporto della ventola (Figura 92). 2.
9. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. 10. Controllate la protezione antigelo ed aggiungete una soluzione di 50% anticongelante glicol etilico e 50% acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona.
Schemi G011533 Schema elettrico (Rev.
G011534 Schema elettrico (Rev.
G011535 Schema elettrico (Rev.
Schema elettrico, EU-GM 4000/4100 (Rev.
g017778 Schema elettrico, EU-GM 4010 (Rev.
g017779 Schema elettrico, US-GM 4000/4100 (Rev.
g017780 Schema elettrico, US-GM 4010 (Rev.
g017781 Schema elettrico, US-GM 4110 (Rev.
g017782 Schema elettrico, GM 4010 (Rev.
g017783 Schema elettrico, GM 4110 (Rev.
g017784 Schema elettrico, GM 4110 Cab (Rev.
g017785 Schema elettrico, GM 4110 Cab (Rev.
Schema idraulico (Rev.
Note: 81
Note: 82
Note: 83
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).