Form No. 3370-873 Rev A Groundsmaster®-rotarklippare 4000-D och 4010-D Modellnr 30446—Serienr 312000001 och högre Modellnr 30448—Serienr 312000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. serienummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Skriv in numren i det tomma utrymmet.
Innehåll Justera fotbromsarna .......................................... 45 Underhålla remmarna............................................. 46 Serva generatorremmen...................................... 46 Serva kompressorremmen .................................. 46 Spänna knivdrivremmarna på nytt....................... 46 Byta ut knivdrivremmen ..................................... 46 Underhålla styrsystemet.......................................... 47 Justera gasvajern...................................
Säkerhet ◊ dålig kännedom om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar ◊ felaktig inställning och lastfördelning. Den här maskinen uppfyller eller överträffar specifikationerna i CEN-standarden EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI-standarden B71.4-2004 som var i kraft då maskinen tillverkades. Förberedelser • Bär alltid ordentliga skor, långbyxor, hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning. Långt hår, löst sittande kläder eller smycken kan trassla in sig i rörliga delar.
• Koppla ur klippaggregatet, lägg i neutralläget och dra åt parkeringsbromsen innan motorn startas. Starta endast motorn från förarsätet. Använd säkerhetsbälte. • Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid körning på grässlänter krävs särskild försiktighet.
• Sänk ned klippenheterna om de inte kan låsas mekaniskt när maskinen parkeras, ställs undan för förvaring eller lämnas utan uppsikt. • Koppla ur drivhjulen, sänk klippenheterna, flytta gaspedalen till neutralläget, lägg i parkeringsbromsen, stanna motorn och ta ut nyckeln. Vänta tills all rörelse har stannat innan justering, rengöring eller reparation utförs. • Stäng av bränsletillförseln vid förvaring och under transport. Förvara inte bränsle i närheten av öppen eld.
• Försäkra dig om att du kan lossa säkerhetsbältet snabbt om maskinen körs eller rullar ned i en damm eller ett vattendrag. • Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Lämna alltid företräde. • Maskinen är inte utformad eller utrustad för körning på allmän väg och är ett ”långsamtgående fordon”. Om du måste korsa eller köra på allmän väg bör du känna till och följa lokala föreskrifter, som t.ex. vilka lampor som krävs, skyltar för långsamtgående fordon och reflexer.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 93-7818 1. Varning – läs bruksanvisningen för information om hur man drar åt knivbulten/muttern till ett moment på 115–149 Nm. 100-5693 1. Klipphöjdsjustering 100-5622 100-5694 1. Klipphöjdsjustering 1. Klipphöjdsjustering 100-5623 1. Justering av låg klipphöjd 104-3578 2.
117–2754 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3. Varning – ha på dig säkerhetsbältet när du sitter på förarplatsen. 4. Varning – använd hörselskydd. 5. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 6. Risk för att händer och fötter kapas av – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 7.
117–2387 1. Höjning av vänster däck 4. Kylarfläkt 2. Höjning av mittdäck 5. Back 3. Höjning av höger däck 6. Automatisk 117-5723 1. Av 7. Hög 2. Strålkastare 8. Hjuldrivning 3. På 9. Låg 4. Snabbt 5. Långsamt 10. Låst 11. Flödesdelare 6. Kraftuttag (PTO) 12. Olåst 117–2385 1. Läs bruksanvisningen. 3. Motor – förvärmning 2. Motor – start 4. Motor – stopp 119-0067 117–2718 1. Dra åt parkeringsbromsen genom att koppla ihop pedalerna, trampa ned bromspedalerna och dra upp spaken. 4.
104-3579 1. Justering av låg klipphöjd 2. Justering av hög klipphöjd 119-0075 1. Information om säkringar finns i bruksanvisningen. 7. Eluttag – 10 A 2. Förvärmning av motor – 60 A 3. Start av motor – 20 A 8. Instrument – 10 A 9. Styrenhet – 2 A 4. Strålkastare – 10 A 10. Styrenhet – 2 A 5. Blinker - 10 A 11. Eluttag – 7,5 A 104-3599 1. Kliv inte här. 2. Gaspedal 6. Elektrisk sätesjustering – 10 A 3. Körning framåt 4. Körning bakåt 5.
117-5735 1. Läs bruksanvisningen. Starta motorn genom att sätta gaspedalen i neutralläget, dra åt bromsen, föra gasreglaget till det långsamma läget och vrida tändningsnyckeln till förvärmningsläget. Vrid tändningsnyckeln till startläget när meddelandet om att vänta med starten försvinner från InfoCenter-displayen. 2. Läs bruksanvisningen; för att stänga av motorn ska du föra gasreglaget till det långsamma läget, koppla ur kraftuttaget, dra åt parkeringsbromsen och vänta i fem minuter.
106-6754 Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 1. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Inga delar krävs – Smörj maskinen 2 Varningsdekal 1 Används endast på maskiner som måste följa de europeiska CE-bestämmelserna.
Rattlutningsspak Produktöversikt Dra spaken Figur 2 nedåt för att luta ratten till önskat läge. Släpp sedan spaken för att låsa inställningen. Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Parkeringsbromsspärr En knopp på vänstra sidan på konsolen aktiverar parkeringsbromsspärren (Figur 2). Dra åt parkeringsbromsen genom att koppla ihop pedalerna med låsspärren, trampa ned båda pedalerna och dra ut parkeringsbromsspärren.
Diagnoslampa Kraftuttagsbrytare Diagnoslampan (Figur 4) tänds om ett systemfel upptäcks. Det finns två lägen för kraftuttagsbrytaren (Figur 4): utdragen (start) och intryckt (stopp). Dra ut kraftuttagsbrytaren för att aktivera klippenhetens knivar. Tryck in knappen för att avaktivera klippenhetens knivar. Flödesdelarbrytare Vid körning i låg klipphastighet kan du trycka på och hålla ned flödesdelarbrytaren (Figur 4) för att förbättra hjuldrivningen under svåra arbetsförhållanden.
Hyttreglage Varningslampa för motorns kylvätsketemperatur Endast modell 30446 Lampan (Figur 4) tänds och klippenheterna stängs av (kraftuttaget kopplas ur) om motorn blir för varm. Motorn stängs av om temperaturen fortsätter att stiga. Brytare för vindrutetorkare Tryck framtill på brytaren för att slå på vindrutetorkarna (Figur 6) och baktill på brytaren för att stänga av dem.
Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Klippbredd total 335 cm främre klippenhet 157 cm sidoklippenhet 106 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 246 cm Total maskinbredd Figur 7 1. Vindrutespärr med klippenheterna nere 345 cm med upphöjda klippenheter (transport) 183 cm Total maskinlängd 342 cm Spärr till bakrutan Höjd 140 cm Lyft upp spärren för att öppna bakrutan. Tryck på spärren för att låsa fönstret i det öppna läget.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Före körning VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Figur 8 Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. 1. Oljesticka Kontrollera motoroljan 4.
flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att bränslefiltret inte sätts igen lika mycket. VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över –7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång.
FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn. • Rök aldrig när du handskas med bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångor kan antändas av gnistor.
Kontrollera planetväxeloljan Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 (cont'd.) Serviceintervall: Var 400:e timme Kontrollera oljenivån var 400:e körtimme eller om externa läckor skulle upptäckas. Använd en högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 när du byter ut oljan.
Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Däcken levereras med förhöjt tryck. Lufta därför däcken en aning för att minska trycket. Lufttrycket i fram- och bakdäcken ska vara 172–207 kPa (25–30 psi). Viktigt: Upprätthåll ett jämnt tryck i alla däck för att försäkra god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Figur 14 1. Kontrollplugg Kontrollera hjulmuttrarnas/hjulbultarnas åtdragning 2.
på spindelaxeln. Sätt tillbaka spännlocket så att allt sitter stadigt. 5. Ta bort den hårnålssprint och sprintbult som håller fast klipphöjdskedjorna på klippenhetens bakre del (Figur 18). Figur 16 1. Spännlock 4. Övre axelmonteringshål 2. Distansbrickor 5. Svänghjul 3. Mellanlägg Figur 18 1. Klipphöjdskedja Obs: Om du använder en klipphöjd på 64 mm eller mer måste du montera axelbulten i det nedre hjulgaffelhålet för att undvika att gräs ansamlas mellan hjulet och gaffeln.
de två mellanläggen (3 mm) på spindelaxeln såsom de satt från början. Mellanläggen krävs för att man ska få jämn höjd över hela klippenheternas bredd. Skjut på ett lämpligt antal 13 mm distansbrickor på spindelaxeln för att få önskad klipphöjd. Skjut sedan på brickan på axeln. 7. Vrid spännstången motsols, och dra åt med handen för att spänna justeringen. Figur 22 1. Svänghjulsarm 3. Sprintbult och hårnålssprint 2. Axelmonteringshål 4. Spännstång Figur 20 1. Spännlock 4. Övre axelmonteringshål 2.
2. Lossa flänsskruvarna och muttrarna från medarna (Figur 26). 3. Flytta medarna till önskat läge och fäst dem med flänsskruvarna och muttrarna. Obs: Använd endast de övre hålen eller mitthålen för att justera medarna. De nedersta hålen används när du byter sida, och de blir då de översta hålen på den andra sidan av klipparen. 4. Dra åt skruven längst fram på varje med till ett moment på 9–11 Nm.
4. Kontrollera laddtrycket och motviktstrycket med motorn på hög tomgång med hjälp av de kontrollportar som definieras under Kontrollportarna i hydraulsystemet. Justera motviktsinställningen så att den är 1517 kPa (220 psi) högre än laddtrycket. 5. Kontrollera om några knivar är böjda; se anvisningarna under Kontrollera om någon kniv är böjd. 6. Klipp gräset på ett testområde och kontrollera att alla klippenheter klipper med samma höjd. 7.
och mellan insideskanten hos sidoklippenheten och utsideskanten på den främre klippenheten. 4. Om insideskanten fortfarande är för hög tar du bort ytterligare ett 1/8-tumsmellanlägg från botten av den främre inre svänghjulsarmen på sidoklippenheten och ett 1/8-tumsmellanlägg från den främre yttre svänghjulsarmen på sidoklippenheten. 5.
efter 15 sekunder, vrider du nyckeln till OFF. Undersöker reglagen och procedurerna igen, vänta ytterligare 15 sekunder och upprepa startproceduren. Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. Dessa brytare ska stänga av motorn när föraren lämnar förarsätet samtidigt som gaspedalen är nedtryckt. Föraren kan dock lämna sätet medan motorn är igång och gaspedalen står i neutralläge.
att transmissionen skadas. Observera ventilens läge när du öppnar och stänger den. 3. Stäng förbikopplingsventilen innan du startar motorn. Använd dock högst ett åtdragningsmoment på 7–11 Nm för att stänga ventilen. Figur 33 1. Tryckkontrollport för fyrhjulsbackdrift Domkraftspunkter Det finns domkraftspunkter i fram och bak på maskinen. Figur 31 • På ramen på båda framhjulens insida • Mitt på bakaxeln 1.
trycka ner gaspedalen långsamt, men helt, för att erhålla högsta möjliga hastighet. Flödesdelaren förbättrar hjuldrivningen under farliga arbetsförhållanden. Flödesdelaren ska endast användas vid låga hastigheter. När du närmar dig ett område som du vet får hjulen att spinna ska du hålla flödesdelaren nedtryckt tills du har passerat området helt. Om ett hjul börjar spinna medan du kör uppför eller styr över sluttningar ska du trycka ned brytaren och långsamt köra bort från området.
Efter användning Rengör undersidan av gräsklipparkåpan efter varje användningstillfälle för bästa möjliga prestanda. Om beläggning tillåts att bildas i gräsklipparkåpan försämras klipprestandan. Klippenhetens lutning En knivlutning på 6 mm rekommenderas. En lutning som överstiger 6 mm medför minskat kraftbehov, större gräsklipp och sämre klippkvalitet. En lutning som är mindre än 6 mm medför ökat kraftbehov, mindre gräsklipp och bättre klippkvalitet.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 10 timmarna • • • • Efter de första 50 timmarna • Byt motoroljan och oljefiltret. • Kontrollera motorvarvtalet (både på tomgång och med full gas).
Underhållsintervall Vartannat år Underhållsförfarande • Kontrollera och justera ventilspelet. • Spola ur kylsystemet och byt ut vätskan. • Byt ut rörliga slangar. VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll.
Smörjning Smörja lager och bussningar Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas för allmänt bruk. Om maskinen används under normala förhållanden ska samtliga lager och bussningar smörjas var 50:e körtimme eller omedelbart efter varje tvätt.
Främre klippenhet • Bussningar på hjulgaffelns axel (2) (Figur 40) • Lager på spindelaxel (3) (under remskivan) (Figur 41) • Mellandrevsarmens vridfästebussningar (2) (Figur 41) Figur 40 Figur 42 g017810 Figur 41 Figur 43 Främre lyftanordningar • Lyftarmsbussningar (2) (Figur 42) • Lyftcylinderbussningar (4) (Figur 42) Sidoklippenheter • Lyftarmarnas kulleder (2) (Figur 43) • Bussning på hjulgaffelns axel (1) (Figur 44) • Lager på spindelaxel (2 var) (under remskivan) • Mellandrevsarmens vridfästebu
Figur 47 Figur 44 Sidolyftanordningar • Huvudlyftarmsbussningar (6) (Figur 45 och Figur 46) • Vinkelhävarmens vridfästebussningar (2) (Figur 47) • Bakre armens bussningar (4) (Figur 47) • Lyftcylinderbussningar (4) (Figur 48) Figur 48 Figur 45 Figur 46 37
Motorunderhåll då finns risk för att filtret skadas. Undersök om det nya filtret har några transportskador genom att kontrollera filtrets förseglade ände och själva filtret. Använd inte ett skadat filter. Ta inte bort säkerhetsfiltret (Figur 51). Underhåll av luftrenaren • Undersök luftrenarhuset för att se om det finns skador som kan orsaka en luftläcka. Byt ut om den är skadad. Undersök hela luftintagssystemet för att se om det finns läckor, skador eller lösa slangklämmor.
Serva motoroljan och filtret Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 150:e timme Serva bränslesystemet Oljan och filtret måste bytas ut för första gången efter 50 arbetstimmar; därefter ska oljan och filtret bytas var 150:e arbetstimme. FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador.
Underhålla elsystemet Batterivård Batterityp: grupp 24. Viktigt: Lossa minuskabeln från batteriet innan svetsning företas på maskinen så att skador på det elektriska systemet kan undvikas. Obs: Kontrollera batteriets skick varje vecka eller var 50:e körtimme. Se till att hålla kabelanslutningarna och batterilådan rena eftersom ett smutsigt batteri långsamt kommer att laddas ur. Rengör batteriet genom att tvätta hela lådan med en lösning bestående av natriumbikarbonat och vatten. Skölj med rent vatten.
4. Fetta in båda batterianslutningar med smörjfett av typen Grafo 112X (skin-over), Toro-artikelnr 505-47, vaselin eller ett lättare fett för att förhindra korrosion. Trä gummiskon över plusanslutningen. 5. Sätt tillbaka batterilocket. Säkringar Traktorenhetens säkringar (Figur 58 till Figur 60) sitter under kåpan i säkringsdosan. 1 Figur 57 1. Batteri VARNING Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. g011539 Figur 58 Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. 1.
Hyttsäkringarna (Figur 61 och Figur 62) sitter i säkringsdosan i hyttens takklädsel (endast modell 30446). Figur 61 1. Säkringsdosa i hytten 2. Säkringar Figur 60 1. Information om säkringar finns i bruksanvisningen. 7. Eluttag – 10 A 2. Förvärmning av motor – 60 A 3. Start av motor – 20 A 8. Instrument – 10 A 9. Styrenhet – 2 A 4. Strålkastare – 10 A 10. Styrenhet – 2 A 5. Signallamporna - 10 A säkring 11. Eluttag – 7,5 A Figur 62 6.
Underhålla drivsystemet Byta planetväxeloljan Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Byt till en början oljan efter de första 200 körtimmarna. Byt sedan olja efter var 800:e körtimme eller en gång per år, beroende på vilket som inträffar först. Använd en högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140. 1. Lyft upp maskinens främre del och stötta upp den med domkrafter. 2. Ta bort framhjulen. Figur 64 3.
Underhålla kylsystemet 6. Ta bort avtappningspluggen från växellådan och låt oljan rinna ut i ett kärl. Ta bort påfyllningspluggen så går det lättare att tömma ut oljan. Serva motorns kylsystem Ta bort skräp från oljekylaren och kylaren varje dag. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. Den här maskinen är försedd med ett hydrauldrivet fläktsystem som automatiskt (eller manuellt) körs bakåt när skräp behöver avlägsnas från kylaren och gallret.
Underhålla bromsarna Justera fotbromsarna Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. 1. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 2. För att minska bromspedalernas fria spel dras bromsarna åt: Figur 68 1. Oljekylare A. Lossa frontmuttern på den gängade änden av bromsvajern. 2. Kylare B.
Underhålla remmarna bulten. Kontrollera remmens nedböjning igen för att säkerställa att spännkraften är korrekt. Serva generatorremmen Spänna knivdrivremmarna på nytt Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 100:e timme Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Kontrollera remmens skick och spännkraft (Figur 69) var 100:e körtimme. 1. Om remmen är korrekt spänd kan den böjas ned 10 mm med en kraft på 4,5 kg mittemellan remskivorna. 2.
Underhålla styrsystemet 1. Sänk ned klippenheten till verkstadsgolvet. Ta bort remkåporna från klippenhetens ovansida och ställ dem åt sidan. 2. Lossa öglebulten så att du kan ta bort förlängningsfjädern (Figur 70). 3. Lossa den flänsmutter som håller fast stoppbulten på monteringstappen. Lossa muttern tillräckligt för att mellandrevsarmen ska kunna passera stoppbulten (Figur 70). Flytta mellanremskivan bort från remmen för att minska remmens spänning.
Underhålla hydraulsystemet Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Byt ut hydrauloljan efter var 800:e körtimme, under normala förhållanden. Om den är förorenad, kontakta din lokala ToroShort;-återförsäljare eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1. Stäng av motorn och lyft upp motorhuven. 2. Lossa tömningsventilen i botten på tanken och låt hydrauloljan rinna ned i ett stort avtappningskärl.
Byt ut hydraulfiltren (2) för första gången efter 200 körtimmar. Byt därefter ut filtren efter var 800:e körtimme, under normala förhållanden. Kontrollera hydraulledningarna och slangarna Använd Toro-originalfilter (artikelnr 94-2621 på maskinens vänstra sida och 75-1310 på dess högra sida). Serviceintervall: Vartannat år Undersök hydraulledningarna och slangarna dagligen och kontrollera om det finns läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage och kemiskt slitage.
1 Underhåll 2 Justera transportspärren Gör på följande sätt om transportspärren (Figur 77) måste justeras: 1. Lyft upp den främre klippenheten helt från marken, dra åt parkeringsbromsen och stäng av motorn. Ta ut nyckeln. 2. Lossa de flänsmuttrar som håller fast spärrarmens svängtapp på traktorenhetens ram. g011538 3. Flytta spärrarmens svängtapp inåt eller utåt tills gummikudden på ställskruven sitter mitt under spärren på klippdäcket. Dra åt flänsmuttrarna. Figur 76 1. Ställskruv för motvikt 2.
Vända den främre klippenheten upprätt Obs: Den främre klippenheten kan vändas till ett upprätt läge. Detta är dock inte nödvändigt vid normalt underhåll. Gör så här om du skulle behöva vända klippenheten upprätt: 1. Lyft upp den främre klippenheten en aning från marken, dra åt parkeringsbromsen och stäng av motorn. Ta ut nyckeln. 2. Ta bort hårnålssprinten och sprintbulten som håller fast däcktransportspärren på låsplattan (Figur 79). Luta spärren mot däckets bakre del. Figur 80 1. Vajer 2.
Justera den främre klippenheten Serva svänghjulsarmens bussningar 1. Lossa kontramuttrarna överst eller underst på klipphöjdskedjans U-bult (Figur 81). På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta hjulgaffeln fram och tillbaka och från sida till sida. Om svänghjulsspindeln är lös inuti bussningarna, slits bussningarna och måste bytas ut. 1.
Knivunderhåll (Figur 85). Ta tag i svänghjulet och skjut ut bulten ur gaffeln eller svängarmen. Kontrollera om någon kniv är böjd Om du kör på något föremål ska nu noga kontrollera om maskinen har skadats och reparera eventuella skador innan du startar och kör maskinen igen. Dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till ett moment på 176–203 Nm. 1. Ställ maskinen på en plan yta.
Viktigt: Knivens böjda del måste alltid vara vänd mot klippenhetens insida för att klippningen ska bli rätt. 2. Undersök knivseggarna noggrant, i synnerhet där knivens flata och böjda del möts (Figur 88). Kontrollera kniven innan du använder maskinen eftersom sand och slipande material kan slita bort metallen mellan knivens flata och böjda delar. Byt ut kniven om den är sliten (Figur 88). Obs: Om du kör på något föremål ska du dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till ett moment på 176 till 203 Nm.
6. Jämför de yttre knivarnas mått med mittkniven. Mittkniven får inte vara mer än 10 mm lägre än de yttre knivarna. Om mittkniven är mer än 10 mm lägre än de yttre knivarna ska du gå vidare till steg 7 och lägga till mellanlägg mellan spindelhuset och klippenhetens underdel. FARA Om du låter en kniv bli sliten bildas ett spår mellan seglet och knivens flata del. Till slut kan en bit av kniven gå av och slungas ut från maskinen vilket allvarligt kan skada dig eller kringstående.
Underhålla gnistsläckaren Underhåll av hytten Serva gnistsläckaren Serviceintervall: Var 250:e timme (Byt ut dem om de är trasiga eller väldigt smutsiga.) Rengöra hyttens luftfilter Serviceintervall: Var 200:e timme 1. Ta bort de vingskruvar och galler som sitter över luftfiltren i hytten och bakom hytten (Figur 90). Rengör gnistsläckaren från kolrester var 200:e timme. 1. Ta loss rörpluggen från rensningsporten på gnistsläckarens undersida.
Rengöra luftkonditioneringsspolen Rengöra luftkonditioneringens kondensatorfilter Serviceintervall: Var 250:e timme (Rengör det oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden) Serviceintervall: Var 50:e timme (Rengör det oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden) 1. Stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln. 1. Stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln. 2. Lossa de fyra skruvar som fäster fläkten och kondensatorkåpan vid fläktmonteringen (Figur 91). 2.
Förvaring med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de lägsta temperaturerna under vintern. Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket. 3. Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5.
Scheman G011533 Elschema (Rev.
G011534 Elschema (Rev.
G011535 Elschema (Rev.
Elschema– EU-GM 4000/4100 (Rev.
g017778 Elschema – EU-GM 4010 (Rev.
g017779 Elschema – US-GM 4000/4100 (Rev.
g017780 Elschema – US-GM 4010 (Rev.
g017781 Elschema – US-GM 4110 (Rev.
g017782 Elschema – GM 4010 (Rev.
g017783 Elschema – GM 4110 (Rev.
g017784 Elschema – GM 4110, hytt (Rev.
g017785 Elschema – GM 4110, hytt (Rev.
Hydraulschema (Rev.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).