Form No. 3370-878 Rev A Groundsmaster® 4100-D- und 4110-D-Sichelrasenmäher Modellnr. 30447—Seriennr. 312000001 und höher Modellnr. 30449—Seriennr. 312000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenn Sie Kundendienst, Originalteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den Kundendienst von Toro. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
Inhalt Warten der Bremsen ............................................... 52 Einstellen der Betriebsbremsen........................... 52 Warten der Riemen................................................. 53 Warten des LichtmaschinenTreibriemens .................................................. 53 Nachspannen der Messertreibriemen .................. 53 Austauschen des Messertreibriemens .................. 53 Warten der Bedienelementanlage ............................ 54 Einstellen des Gaszugs ............
Sicherheit ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. • Der Besitzer/Benutzer ist für eigene Unfälle, Verletzungen und Sachschäden sowie für die von Dritten verantwortlich und kann diese verhindern. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:1990 und ANSI B71.
• Begutachten Sie das Gelände, um das notwendige Zubehör und die Zusatzgeräte zu bestimmen, die zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. • Prüfen Sie, ob alle Bedienelemente, Sicherheitsschalter und Schutzbleche, die den Benutzer schützen, montiert und funktionsfähig sind. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren.
• Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren von Straßen und Gehsteigen vorsichtig und langsam. • Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren von Straßen und Gehsteigen vorsichtig und langsam. • Setzen Sie den Rasenmäher nie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss ein. • Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle.
Toro Rasenmähersicherheit • Fahren Sie beim Nehmen von scharfen Kurven langsam. Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinformationen für Toro Produkte sowie andere wichtige Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder ANSI-Normen enthalten sind. • Fahren Sie, wenn Sie einen steilen Hang hinauf fahren müssen, rückwärts nach oben und vorwärts den Hang hinunter. Lassen Sie dabei immer einen Gang eingelegt.
Wartung und Lagerung Schalldruckpegel • Berühren Sie nie Geräte- oder Anbaugeräteteile, die eventuell durch den Betrieb heiß geworden sind. Lassen Sie diese vor dem Beginn einer Wartung, Einstellung oder einem Service abkühlen. Modell 30449 erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 90 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Modell 30447 erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 95 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schneidmesserschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen. 106-4250 1. Schnitthöhe 93-6674 100-5622 1. Quetschgefahr der Hand: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
117–2754 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 3. Warnung: Legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn Sie auf dem Fahrersitz sitzen. 4. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 5. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 6. Verletzungsgefahr für Hände oder Füße: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtugen ab. 7.
7–2387 1. Linkes Mähwerk anheben 2. Mittleres Mähwerk anheben 3. Rechtes Mähwerk anheben 117-5723 1. Aus 2. Scheinwerfer 3. Ein 7. Hoch 8. Fahrantriebshebel 9. Niedrig 10. Verriegelt 4. Schnell 5. Langsam 11. Mengenteiler 6. Zapfwellenantrieb (ZWA) 12. Entriegelt 106-4251 1. Schnitthöhe 11 4. Kühlventilator 5. Rückwärtsgang 6.
119-0067 1. Verbinden Sie zum Verriegeln der Feststellbremse beide Pedale miteinander, aktivieren Sie die Bremspedale und ziehen Sie das Handrad hoch. 2. Treten Sie zum Lösen der Feststellbremse auf die Bremspedale. 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Drücken Sie diesen Hebel nach unten, um das Lenkrad zu kippen. 119-0075 3. Anzeige für die Feststellbremsensperre 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 7. Steckdose - Sicherung: 10 A 2.
104-3579 1. Schnitthöheneinstellung – tief 2. Schnitthöheneinstellung – hoch 104-3599 1. Treten Sie nicht auf diese Stelle. 2. Fahrpedal 3. Antrieb, vorwärts 4. Antrieb, rückwärts 5. Gefahr: Stellen Sie den ZWA-Antrieb ab, bevor Sie die Mähwerke anheben. Setzen Sie die Mähwerke nicht in der angehobenen Stellung ein. 93-7272 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr am Lüfter: Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern.
117-5735 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung; Zum Anlassen des Motors schieben Sie das Fahrpedal in die Neutral-Stellung, aktivieren die Bremse, schieben die Gasbedienung in den niedrigen Leerlauf und stellen den Zündschlüssel auf Vorheizen“. Wenn der Hinweis Wait to Start“ auf dem InfoCenter erlöscht, drehen Sie den Zündschlüssel auf Start. 2.
100-6578 1. Gefahr des Verheddern im Riemen: Setzen Sie die Maschine nicht mit abgenommenen Ablenkblechen oder Schutzvorrichtungen ein. Lassen Sie die Ablenkbleche bzw. Schutzvorrichtungen immer montiert; halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5.
106-6754 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Gefahr: Schnittwunden/Amputation am Ventilator und Verheddern am Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 120-6604 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine sich bewegenden Teilen und nehmen Sie keine Schutzvorrichtugen ab. 106-6755 1. Motorkühlmittel unter Druck 2.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Keine Teile werden benötigt – Fetten Sie die Maschine ein. 2 Warnschild 1 Nur für Maschinen, die den europäischen CE-Standard einhalten müssen.
Pedalsperrriegel Produktübersicht Der Pedalsperrriegel Bild 2 verbindet beide Pedale zum Aktivieren der Feststellbremse. Bedienelemente Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Verstellbares Lenkrad Drücken Sie den Hebel Bild 2 nach unten, um das Lenkrad in die gewünschte Stellung zu kippen. Lassen Sie dann den Hebel wieder los, um das Lenkrad in dieser Stellung zu arretieren.
Bild 4 1. Tempomat (Zubehör) 2. Lichtschalter Bild 3 3. Hi-Lo-GeschwindigkeitsSchalthebel 4. Gasbedienungshebel 1. Geschwindigkeitsbegrenzer 5. Glühkerzenlampe Wichtig: In der Mäh-Stellung muss die Geschwindigkeits-Begrenzungsschraube das Fahrpedal stoppen, bevor die Pumpe den vollen Hub erreicht, sonst kann diese beschädigt werden. 8. Temperaturanzeige – Motorkühlmittel 9. Warnlampe – Motoröldruck 10. Ladelampe 11. Zündschloss 12. ZWA-Schalter 6. Warnlampe – 13.
Mengenteilerschalter (Zubehör) der Motor eine zu hohe Betriebstemperatur erreicht. Wenn die Motortemperatur weiter steigt, wird der Motor abgestellt. Beim Mähen mit niedriger Geschwindigkeit sollten Sie den Mengenteilerschalter (Bild 4) gedrückt halten, um den Antrieb in schwierigen Einsatzbedingungen zu verbessern. Motorkühlventilator-Schalter Die Maschine ist mit einem hydraulisch angetriebenen Motorkühlventilator ausgestattet, dessen Laufrichtung automatisch umgekehrt wird.
Blinkerschalter unter den eingestellten Wert absinkt oder der Zapfwellenschalter ausgekuppelt wird. Drücken Sie diesen Schalter, um die Blinker einzuschalten (Bild 6). Kabinenbedienelemente Nur Modell 30447 Deckenlichtschalter Scheibenwischerschalter Drücken Sie diesen Schalter, um das Deckenlicht einzuschalten (Bild 6). Drücken Sie vorne am Schalter, um die Scheibenwischer einzuschalten (Bild 6), und hinten am Schalter, um sie auszuschalten.
Technische Daten Betrieb Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Schnittbreite insgesamt 315 cm Frontmähwerk 137 cm Seitmähwerk Front- und Seitmähwerk Vor dem Einsatz ACHTUNG 94 cm Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
dann wieder heraus. Der Ölstand sollte an der VOLL-Markierung sein (Bild 8). Prüfen Sie den Kühlmittelstand täglich beim Arbeitsbeginn. Das System fasst 12,3 l. 1. Schrauben Sie den Kühlerdeckel und den Deckel vom Ausdehnungsgefäß vorsichtig ab (Bild 10). ACHTUNG Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß und steht unter Druck, d. h. es kann ausströmen und Verbrühungen verursachen. • Entfernen Sie niemals den Kühlerdeckel, wenn der Motor noch läuft.
• Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen wird der Kraftstofffilter für einige Zeit verstopfen. mindestens 40 sein. Besorgen Sie, um immer frischen Kraftstoff sicherzustellen, nur so viel Kraftstoff, wie sie innerhalb von 180 Tagen verbrauchen können. • Der Vertragshändler gibt Ihnen gerne weitere Auskünfte zu Biodiesel. Kraftstofftank-Füllmenge:72 l Verwenden Sie bei Temperaturen über -7 °C Sommerdiesel (Nr. 2-D) und bei niedrigeren Temperaturen Winterdiesel (Nr. 1-D oder Nr. 1-D/2-D-Mischung).
4. Füllen Sie den Tank mit Diesel, bis der Flüssigkeitsstand an der Unterkante des Einfüllstutzens liegt. 5. Schrauben Sie den Tankdeckel nach dem Auffüllen des Tanks sorgfältig fest. GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Hinweis: Betanken Sie die Maschine wenn möglich nach jedem Einsatz.
Prüfen des Ölstands im Planetengetriebe 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken die Mähwerke ab, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden 2. Entriegeln Sie den Sitz, heben diesen an und befestigen Sie ihn mit dem Ständer. Prüfen Sie den Ölstand alle 400 Betriebsstunden oder wenn Sie ein Leck feststellen. Verwenden Sie ein SAE 85W-140. Qualitätsgetriebeöl als Ersatz. 3.
Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Die Reifen werden für den Versand zu stark aufgeblasen. Lassen Sie also etwas Luft aus den Reifen ab, um den Druck zu verringern. Der korrekte Reifendruck für die Vorder- und Hinterreifen beträgt 172–207 kPa (25–30 psi). Wichtig: Stellen Sie sicher, dass alle Reifen den gleichen Druck haben, um eine gute Schnittqualität und optimale Maschinenleistung zu gewährleisten. Blasen Sie nicht zu schwach auf. Bild 14 1. Prüfschraube 2.
Bild 17 4. Schieben Sie die Laufradspindel durch den vorderen Laufradarm. Bringen Sie die Beilagscheiben (wie vom Werk geliefert) an und ziehen die restlichen Distanzstücke auf die Spindelwelle. Bringen Sie die Spannkappe an, um das Teil zu befestigen. Bild 16 1. Spannkappe 4. Oberes Achsenbefestigungsloch 2. Distanzstücke 3. Beilagscheiben 5. Laufrad 5. Entfernen Sie den Splint und den Lastösenbolzen, mit denen die Schnitthöhenkette an der Rückseite des Mähwerks befestigt ist (Bild 18).
Hinweis: Verlegen Sie die Kufen und Abstandsräder in die höchsten Löcher, wenn Sie eine Schnitthöhe von 25 mm, 38 mm- oder gelegentlich 51 mm benutzen. Seitmähwerke Die Schnitthöhe der Seitmähwerke lässt sich durch Hinzufügen oder Entfernen einer gleichen Anzahl von Distanzstücken von den Laufradgabeln, Umstecken der Laufradachsen in die höheren oder tieferen Schnitthöhenlöcher in den Laufradgabeln und Befestigen der Gelenkarme in den ausgewählten Schnitthöhen-Bügellöchern verändern. Bild 21 3.
Bild 23 Bild 25 Einstellen der Kufen 1. Radstelze Montieren Sie die Kufen in der unteren Position, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten und in der höchsten Position, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 64 mm arbeiten. 2. Richten Sie die Rolle und das Distanzstück mit den oberen Löchern in den Halterungen aus; befestigen Sie diese dann mit der Kopfschraube und der Mutter.
10 bis 16 mm erreicht ist. Ziehen Sie dann die Klemmmutter fest. 9. Senken Sie die Mähwerke auf die ebene Fläche ab. Entfernen Sie die Abdeckungen von der Oberseite der Mähwerke. 4. Wiederholen Sie das Verfahren auf der anderen Seite des Mähwerks. 10. Lockern Sie die Bundmutter, mit der die Spannscheibe befestigt ist, um den Riemen der Mähwerke zu entspannen. Einstellung des mittleren Mähwerks Drehen Sie die Schnittmesser jeder Spindel, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind.
Bild 30 1. Seitenspiegel Bild 29 1. Laufradarm 3. Hebel 2. Rückspiegel 3. Laufradgabel 2. Beilagscheiben Einstellen der Scheinwerfer 1. Lösen Sie die Befestigungsmuttern und stellen Sie jeden Scheinwerfer so ein, dass er direkt nach vorne zeigt. Ziehen Sie die Befestigungsmutter gerade so weit fest, dass der Scheinwerfer sich nicht verstellt. 2. Legen Sie ein flaches Blechstück über die Vorderseite des Scheinwerfers. 3. Befestigen Sie ein magnetisches Winkelmesser an der Platte.
Prüfen der Sicherheitsschalter der Motor anspringt. Lassen Sie den Motor bei mittlerer Geschwindigkeit (ohne Last) aufwärmen und stellen Sie den Gasbedienungshebel dann auf die gewünschte Stellung. ACHTUNG Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
zu schließen, bevor Sie den Motor anlassen. Schließen Sie das Ventil jedoch nicht mit mehr als 7 bis 11 Nm. Schieben Sie den ZWA-Schalter nach vorne, um die Mähwerke einzukuppeln. Wichtig: Der mittlere Hubhebel muss kurz zur unteren Stellung gedrückt werden, um den ZWA-Schaltkreis mit dem ZWA-Schalter zu aktivieren. • Heben Sie eines der Seitmähwerke in die Transportstellung an. Das Mähwerk sollte abgeschaltet sein.
Mähwerken von einem Arbeitsbereich zum anderen fahren, sollten Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell stellen und das Fahrpedal langsam, aber voll durchtreten, um die maximale Fahrgeschwindigkeit zu erreichen. Mit diesen unterstützen Sie das Wenden der Maschine. Gehen Sie bei ihrem Einsatz jedoch vorsichtig vor, insbesondere auf weichem und nassem Gras, sonst können Sie versehentlich den Rasen beschädigen. Ein weiterer Vorteil der Bremsen liegt im Beibehalten der Bodenhaftung.
Mähen Sie immer mit scharfen Messern Ein scharfes Messer mäht sauber, ohne Grashalme zu zerreißen oder zu zerschnetzeln, was bei stumpfen Messern vorkommt. Abgerissene und zerschnetzelte Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Transport Setzen Sie beim Transport über längere Strecken, über unebenes Gelände und beim Einsatz eines Anhängers die Transportriegel ein. Bild 34 Nach dem Einsatz 1.
• Stellen Sie sicher, dass die Kondensierungsrippen der Klimaanlage sauber sind. • Lassen Sie das Gebläse der Klimaanlage mit mittlerer Geschwindigkeit laufen. • Prüfen Sie die kontinuierliche Dichtung zwischen dem Dach und der Kabinendecke. Führen Sie die erforderlichen Bewegungsmaßnahmen aus. • Messen Sie die Lufttemperatur an der mittleren Frontentlüftung in der Kabinendecke (sie liegt normalerweise unter oder bei 10 Grad Celsius). • Weitere Informationen finden Sie in der Wartungsbedienungsanleitung..
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens. • Prüfen Sie die Spannung des Messertreibriemens. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. • Prüfen Sie die Motordrehzahl (im Leerlauf und bei Vollgas).
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Wartungsintervall-Tabelle Bild 36 Schmierung Die abgedichteten Lager müssen nicht geschmiert oder kurzfristig gewartet werden. Dies verringert die erforderlichen Routinewartungsarbeiten und das Potenzial für eine Rasenbeschädigung aufgrund von Schmiermittelkontamination.
Hinweis: Die Lagernutzungsdauer kann durch falsches Reinigen negativ beeinflusst werden. Waschen Sie das Gerät nicht ab, wenn es heiß ist, und vermeiden Sie einen direkten Kontakt der Lager mit Druckluftreinigern.
Bild 43 Bild 41 1.
Hub des mittleren Mähwerks Hub des Seitmähwerks • Hubarmbüchsen (2) (Bild 46) Seitmähwerk-Hubzylinder (4) (Bild 48) • Hubzylinderbüchsen (4) (Bild 46) • Hubarm-Kugelgelenke (2) (Bild 47) Bild 48 Seitmähwerke • Laufradgabel-Büchsen (je 1) (Bild 49) • Spindelwellenlager (4) Bild 46 • Spannarm-Drehbüchsen (1) (am Spannarm) Bild 47 Bild 49 42
Warten des Motors Warten des Luftfilters • Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Wechseln Sie ihn bei einer Beschädigung aus. Prüfen Sie die ganze Einlassanlage auf Lecks, Beschädigungen oder lose Schlauchklemmen. • Warten Sie den Luftfilter, wenn die Wartungslampe aufleuchtet oder nach jeweils 400 Betriebsstunden (häufiger in sehr staubigen oder schmutzigen Bedingungen).
Sicherheitsfilter bei jeder dritten Wartung des Hauptfilters aus. bevor Sie den Filter eindrehen. Ziehen Sie nicht zu fest. Bild 52 1. Sicherheitsluftfilter 4. Reinigen Sie den Schmutzauslassanschluss, der sich in der abnehmbaren Abdeckung befindet. Nehmen Sie das Gummiablassventil von der Abdeckung ab, reinigen Sie den Hohlraum und wechseln Sie das Ablassventil aus. 5. Setzen Sie die Abdeckung ein, richten Sie das Gummiablassventil nach unten, ungefähr zwischen 17.00 und 19.
Warten der Kraftstoffanlage 1. Stellen Sie einen sauberen Behälter unter den Kraftstofffilter. 2. Lösen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Filterglocke. Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen.
3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Start und achten auf den Kraftstoffstrom um den Anschluss. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Stellung, wenn Sie einen ununterbrochenen Strom feststellen. Warten der elektrischen Anlage 4. Ziehen Sie den Rohranschluss gut fest. Batteriepflege 5. Wiederholen Sie diesen Vorgang an den restlichen Injektoren. Batterietyp der Gruppe 24.
WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie einoder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Maschinenteilen in Berührung kommen. • Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen metallischen Werkzeugen, den Batteriepolen und metallischen Maschinenteilen.
1 g011539 Bild 59 1. Sicherungskasten 10 7.5 7.5 10 10 2 7.5 7.5 2 7.5 7.5 10 20 1 Bild 61 G011542 Bild 60 1. Sicherungen 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 7. Steckdose - Sicherung: 10 A 2. Motor Glühkerzen Sicherung: 60 A 8. Instrumente - Sicherung: 10 A 3. Motorstart - Sicherung: 9. Steuermodul - Sicherung: 20 A 2A 4. Scheinwerfer - Sicherung: 10. Steuermodul - Sicherung: 10 A 2A 5. Blinker—Sicherung: 10 A 11.
Warten des Antriebssystems Wechseln des Öls im Planetengetriebe Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden Wechseln Sie den Ölfilter zunächst nach den ersten 200 Betriebsstunden. Wechseln Sie dann das Öl alle 800 Betriebsstunden oder mindestens jährlich. Verwenden Sie ein SAE 85W-140 Qualitätsgetriebeöl. 1. Bocken Sie die Maschine vorne auf und stützen sie auf Achsständern ab. Bild 62 1. Sicherungen 2. Entfernen Sie die Vorderräder. 2. Abdeckung des Sicherungskasten 3.
9. Gießen Sie ca. 0,5 l SAE 85W-140 wt. Qualitätsgetriebeöl im Einfüllstutzen des Planetengetriebes (in der 3-Uhr- oder der 9-Uhr-Stellung), bis der Füllstand die Unterseite des Prüflochs im Bremsgehäuse erreicht. Drehen Sie die Verschlussschraube wieder auf. 10. Wiederholen Sie die Schritte am gegenüberliegenden Getriebe. Bild 65 1. Lage der Ablassschraube 5. Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube an der Unterseite des Getriebes (Bild 66). 6.
Warten der Kühlanlage Prüfen der Vorspur der Hinterräder Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden Reinigen der Motorkühlanlage Prüfen Sie die Vorspur der Hinterräder alle 800 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich. Entfernen Sie den Schmutz vom Öl- und vom Motorkühler täglich. Reinigen Sie unter besonders schmutzigen Bedingungen häufiger. 1. Messen Sie den Abstand vorne und hinten an den Lenkreifen MittezuMitte (auf Achshöhe).
Warten der Bremsen Einstellen der Betriebsbremsen Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm Spiel hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. 1. Ziehen Sie die Sperrlasche aus den Bremspedalen heraus, so dass beide Bremsen unabhängig voneinander wirken können. Bild 68 1. Ölkühler 2. Ziehen Sie die Bremsen strammer, um das Spiel der Bremspedale zu reduzieren: 2.
Warten der Riemen Wenn die Federspannung richtig ist, stellen Sie die Anschlagschraube (Schlossschraube) ein, bis der Abstand zwischen dem Schraubenkopf und dem Spannung ungefähr 3 +1,5/0,0 mm beträgt (Bild 70). Warten des LichtmaschinenTreibriemens Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Riemen auf der Federseite der Riemenführung positioniert ist (Bild 70).
Warten der Bedienelementanlage Hinweis: Wenn Sie die Anschlagschraube von der Befestigungslasche abnehmen, müssen Sie darauf achten, dass sie in das Loch eingesetzt wird, in dem der Kopf der Anschlagschraube mit dem Spannarm ausgerichtet ist. Einstellen des Gaszugs 4. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Hydraulikmotor am Mähwerk befestigt ist (Bild 71). Heben Sie den Motor vom Mähwerk ab und legen ihn auf die Oberseite des Mähwerks.
Warten der Hydraulikanlage Wechseln des Hydrauliköls Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden Wechseln Sie das Hydrauliköl unter normalen Betriebsbedingungen alle 800 Betriebsstunden. Setzen Sie sich, wenn das Öl verunreinigt wird, mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, um die Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 1. Stellen Sie den Motor ab und heben die Motorhaube an. Bild 73 1. Fahrpedalanschlag 2.
Wechseln des Hydraulikölfilters Prüfen der Hydraulikleitungen und -schläuche Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 2 Jahre Alle 800 Betriebsstunden Prüfen Sie die hydraulischen Leitungen und Schläuche täglich auf Dichtheit, Knicke, lockere Stützteile, Abnutzung, lockere Verbindungsteile, witterungsbedingte Minderung und chemischen Angriff. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Inbetriebnahme durch.
1 Mähwerkwartung 2 Hochkippen des vorderen Mähwerks Hinweis: Obwohl es für normale Wartungsmaßnahmen nicht erforderlich ist, lässt sich das vordere Mähwerk in eine aufrechte Stellung hochkippen. So klappen Sie das Mähwerk hoch: 1. Heben Sie das mittlere Mähwerk und die Seitmähwerke etwas vom Boden ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie den Motor ab. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. g011538 Bild 76 1. Gegengewicht-Teststelle 2.
4. Starten Sie den Motor und heben Sie das mittlere Mähwerk langsam an. 2. Stellen Sie den anderen Mutternsatz ein, um die Rückseite des Mähwerks anzuheben oder abzusenken und so die korrekte Mähwerkneigung herbeizuführen. 5. Heben Sie langsam jedes Seitmähwerk an, bis sich der Schwerpunkt verlagert, und sich die Mähwerke in die aufrechte Stellung drehen. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3. Ziehen Sie die Klemmmuttern fest. Ablassen des Frontmähwerks 1.
Warten der Laufradarmbüchsen 1. Entfernen Sie die Sicherungsmutter von der Schraube, mit denen das Laufrad in der Mitte der Laufradgabel (Bild 82) oder am Laufradgelenkarm (Bild 83) befestigt ist. Halten Sie das Laufrad fest und schieben die Schraube aus der Gabel oder vom Gelenkarm ab. In die Ober- und Unterseite des Rohrs der Laufradarme sind Büchsen eingepresst, die sich nach einer längeren Einsatzdauer abnutzen.
Warten der Schnittmesser Radnabe, um das Lagerdistanzstück im Inneren der Radnabe zu halten. 6. Setzen Sie das Laufrad zwischen die Laufradgabel und befestigen Sie sie mit der Schraube und der Sicherungsmutter. Prüfen auf verbogene Messer 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Heben Sie das Mähwerk an, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie das Fahrantriebspedal auf Neutral“, stellen Sie den ZWA-Hebel auf Aus“, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
die Antiskalpierkuppe und das Messer von der Spindelwelle (Bild 86). aufrecht stellt, was zum gleichmäßigen Schnitt beiträgt. Der Windflügel wird jedoch im Einsatz langsam abgewetzt, wobei es sich um eine normale Erscheinung handelt. Während der Windflügel langsam abgenutzt wird, kommt es immer mehr zur Minderung der Schnittqualität, obgleich die Schnittkanten scharf sind. Die Schnittkante des Messers muss scharf bleiben, um sicherzustellen, dass die Grashalme geschnitten und nicht zerfetzt werden.
GEFAHR Wenn sich das Messer abwetzen kann, bildet sich ein Schlitz zwischen dem Windflügel und dem flachen Teil des Messers (Bild 87). Zuletzt kann sich ein Stück des Messers lösen und aus dem Gehäuse herausgeschleudert werden. Das kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen selbst und Unbeteiligten führen. • Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf Abnutzung und Defekte. • Versuchen Sie nie, ein verbogenes Messer gerade zu biegen oder ein zerbrochenes oder angerissenes Messer zu schweißen.
Warten des Funkenfängers 5. Drehen Sie die Schnittmesser, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze der Schnittkante. Merken Sie sich dieses Maß. Drehen Sie dann dasselbe Messer so, dass das gegenüber liegende Ende nach vorne weist und messen die Entfernung noch einmal. Der Unterschied zwischen beiden Maßen darf nicht mehr als 3 mm betragen. Bei einem Unterschied von mehr als 3 mm ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden.
Kabinenwartung Einlagerung Reinigen der Kabinenluftfilter Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (Tauschen Sie die Filter aus, wenn Sie zerrissen oder sehr schmutzig sind.) Zugmaschine 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, Mähwerke und den Motor gründlich. 2. Prüfen Sie den Reifendruck; siehe Prüfen des Reifendrucks“. 3. Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest. 4. Fetten und ölen Sie alle Schmiernippel und Gelenkstellen.
9. Dichten Sie die Ansaugseite des Luftfilters und das Auspuffrohr mit witterungsbeständigem Klebeband ab. 10. Prüfen Sie den Frostschutz und füllen bei Bedarf eine 50:50-Mischung aus Wasser und Ethylenglykol-Frostschutzmittel ein, die den in Ihrer Region zu erwartenden Mindesttemperaturen entsprechen muss.
Schaltbilder g014815 Elektrisches Schaltbild (Rev.
g017775 Elektrisches Schaltbild (Rev.
g017776 Elektrisches Schaltbild (Rev.
g017777 Elektrisches Schaltbild, EU-GM 4000/4100 (Rev.
g017778 Elektrisches Schaltbild, EU-GM 4010 (Rev.
g017779 Elektrisches Schaltbild, US-GM 4000/4100 (Rev.
g017780 Elektrisches Schaltbild, US-GM 4010 (Rev.
g017781 Elektrisches Schaltbild, US-GM 4110 (Rev.
g017782 Elektrisches Schaltbild, GM 4010 (Rev.
g017783 Elektrisches Schaltbild, GM 4110 (Rev.
g017784 Elektrisches Schaltbild, GM 4110-Kabine (Rev.
g017785 Elektrisches Schaltbild, GM 4110-Kabine (Rev.
Hydraulikschaltplan (Rev.
Hinweise: 79
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie • Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).