Form No. 3370-882 Rev A Tosaerbas rotantes Groundsmaster® 4100-D e 4110-D Nº del modello 30447—Nº di serie 312000001 e superiori Nº del modello 30449—Nº di serie 312000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni rivolgetevi a un Distributore autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti.
Indice Manutenzione dell'impianto di raffreddamento .............................................. 50 Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore ........................................................... 50 Manutenzione dei freni........................................... 51 Regolazione dei freni a pedale ............................. 51 Manutenzione della cinghia..................................... 52 Revisione della cinghia dell'alternatore ................
Sicurezza ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; Questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 ed ANSI B71.4-2004 vigenti alla data della produzione. ◊ traino e distribuzione del carico errati. • Il proprietario/operatore può impedire che si verifichino incidenti o infortuni a se stesso, a terzi e alle cose, e ne è responsabile.
e correttamente funzionanti. Se non funzionano correttamente, non azionate la macchina. Funzionamento • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell'ossido di carbonio. • Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento.
• Prestate la massima attenzione durante il carico e lo scarico della macchina da un rimorchio o da un autocarro. • Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per supportare i componenti. • Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia. • Prestate la massima attenzione quando vi avvicinate a curve cieche, cespugli, alberi o altri oggetti che possano impedire la vista. • Scollegate la batteria prima di ogni intervento di riparazione.
• Verificate che la cintura possa essere rilasciata rapidamente se guidate la macchina (o se dovesse spostarsi e finire) in uno stagno o nell'acqua. • Fate attenzione al traffico nelle vicinanze di strade o quando le attraversate. Date sempre la precedenza. AVVERTENZA Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodore che può uccidere. Non fate funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
• L'acido della batteria è velenoso e può ustionare. Evitate che entri in contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. Quando lavorate su una batteria, proteggete il viso, gli occhi e gli abiti. Il modello 30447 ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 95 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
100-5623 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 117–2385 2. Regolazione dell'altezza di taglio alta 117–2718 106-4250 1. Altezza di taglio 93-6674 1. Pericolo di schiacciamento della mano – leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 58-6520 1. Grasso 9 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 3. Preriscaldamento del motore 2. Avviamento del motore 4.
117–2754 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati a farlo. 3. Avvertenza – allacciate la cintura di sicurezza quando siete seduti alla postazione di guida. 4. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 5. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 6. Pericolo di ferite alla mano o al piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 7.
7–2387 1. Sollevate il piatto di taglio sinistro 2. Sollevate il piatto di taglio centrale 3. Sollevate il piatto di taglio destro 117-5723 1. Spento 7. Alto 2. Fari 3. Acceso (On) 8. Comando di trazione 9. Basso 4. Massima 5. Minima 6. Presa di forza (PDF) 4. Ventola di raffreddamento 5. Retromarcia 6. Automatico 10. Bloccato 11. Divisore di flusso 12. Sbloccato 106-4251 1. Altezza di taglio 119-0067 1.
104-3579 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2. Regolazione dell'altezza di taglio alta 119-0075 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 2. Preriscaldamento del motore - fusibile 60 A 3. Motore, avviamento fusibile 20 A 4. Fari - fusibile 10 A 5. Indicatori di direzione—fusibile 10 A 6. Sedile elettrico—fusibile 10 A 7. Presa elettrica – fusibile 10 A 8. Strumentazione – fusibile 10 A 9. Modulo di comando – fusibile 2 A 10. Modulo di comando – fusibile 2 A 11.
117-5735 1. Leggete il Manuale dell'operatore; per avviare il motore, spostate il pedale della trazione in posizione di folle, premete il freno, portate l'interruttore dell'acceleratore in posizione Slow, girate la chiave di accensione su Preriscaldamento. Quando scompare il segnale che indica di attendere prima dell'avviamento, girate la chiave di accensione su Start. 2.
100-6578 1. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia – non utilizzate la macchina senza le protezioni o i carter; tenete sempre montate le protezioni e i carter; tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere.
106-6754 1. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lesioni o smembramento di mani a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 106-6755 1. Refrigerante del motore sotto pressione.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Uso Qté Non occorrono parti – Ingrassate la macchina. Adesivo di avvertenza 1 Usato solo su macchine che richiedono la certificazione di conformità CE.
Quadro generale del prodotto e contribuire al miglioramento della trazione su pendii. Un perno di bloccaggio consente di collegare i pedali per l'azionamento del freno di stazionamento e il trasferimento. Comandi Perno di bloccaggio dei pedali Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Il perno di bloccaggio dei pedali Figura 2 collega i pedali per l'inserimento del freno di stazionamento.
Figura 4 8. Indicatore della temperatura del refrigerante motore 1. Controllo elettronico della trazione (su richiesta) Figura 3 2. Interruttore dei fari 1. Limitatore della velocità 9. Spia della pressione dell'olio motore 10. Spia di ricarica 3. Controllo della velocità alta-bassa 11. Interruttore a chiave 4. Comando dell'acceleratore 12. Interruttore PDF 5. Spia delle candele a incandescenza 6. Spia della temperatura del 13.
Comando della PDF Spia luminosa della candela a incandescenza L'interruttore PDF (Figura 4) ha due posizioni: disinserito (avvio) e inserito (spegnimento). Estraete il pulsante PDF per innestare le lame dell'apparato di taglio. Premere il pulsante per disinnestare le lame dell'apparato di taglio. Quando le candele a incandescenza sono accese, si accende anche la relativa spia luminosa (Figura 4).
Allarme acustico Un allarme di avviso per gli astanti suona se i piatti di taglio vengono abbassati a motore spento. L'allarme tace quando l'interruttore di abbassamento dei piatti viene rilasciato. L'allarme suona anche nel caso in cui la temperatura del refrigerante del motore raggiunga un limite massimo che determina l'arresto della PDF. L'allarme continua a suonare fino a quando la temperatura del refrigerante non scende sotto il limite massimo o l'interruttore della PDF viene disinnestato.
lista degli attrezzi ed accessori approvati ad un Centro Assistenza Toro o ad un Distributore, oppure visitate www.Toro.com. Figura 7 1. Leva di chiusura del parabrezza Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Funzionamento Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Prima dell'uso ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Figura 8 1. Asta di livello Controllo dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 4.
Capacità serbatoio carburante: 72 l Controllate il livello del refrigerante all'inizio di ogni giornata di lavoro. L'impianto ha una capacità di 12,3 litri. 1. Togliete con cautela il tappo del radiatore e il tappo del serbatoio di espansione (Figura 10). Utilizzate gasolio per uso estivo (n. 2-D) a temperature superiori a -7°C, e gasolio per uso invernale (n. 1-D o miscela n. 1-D/2-D) a temperature inferiori a -7°C.
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Utilizzando un panno pulito, pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante 3. Togliete il tappo dal serbatoio carburante (Figura 11). PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
Nota: La Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'errata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che mantengono le proprie raccomandazioni. 4. Togliete l'asta di livello dal collo del bocchettone e pulitela strofinandola con un cencio pulito. Inserite l'asta di livello nel collo del bocchettone, quindi estraetela e controllate il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere compreso tra le due tacche sull'asta di livello.
controllare il livello dell'olio prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni 400 ore. La capienza è di 2,4 l. Ogni giorno, controllate a vista che non vi siano perdite. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Togliete il tappo di controllo da un'estremità del ponte (Figura 14) e verificate che il lubrificante raggiunga la base del foro.
Regolazione dell'altezza di taglio origine. Questi spessori servono per ottenere un livellamento sull'intera larghezza degli apparati di taglio. Mettete il numero opportuno di distanziali da 13 mm (vedi seguente tabella) sull'asse del perno, fino ad ottenere l'altezza di taglio richiesta, quindi montate la rondella sul perno. Apparato di taglio centrale L'altezza di taglio è regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 13 mm.
Figura 19 Nota: Quando usate altezze di taglio di 25 mm, 38 mm o talvolta 51 mm, spostate i pattini e le ruote limitatrici nella posizione superiore. Figura 20 1. Cappuccio di tensione Elementi di taglio laterali 2. Distanziali 3.
Figura 24 1. Pattino Figura 22 1. Braccio di rotazione delle ruote orientabili 2. Fori di montaggio dell'assale 3. Perno con testa e coppiglia Regolazione dei rulli degli apparati di taglio 4. Tenditore I rulli degli apparati di taglio devono essere montati nella posizione inferiore quando si utilizzano altezze di taglio superiori a 64 mm, e nella posizione superiore quando si utilizzano altezze di taglio inferiori a 64 mm. 1.
2. Ruotate una lama centrale ed una laterale adiacente in modo che le punte delle loro lame siano allineate. Misurate la distanza tra le punte delle lame, che deve essere di 10–16 mm circa (Figura 26). 4. Controllate le pressioni di ricarica e contrappeso con il motore alla minima superiore, utilizzando i fori diagnostici di cui alla sezione Fori diagnostici dell'impianto idraulico. Regolate l'impostazione del contrappeso a un valore superiore di 1585 kPa (230 psi) alla pressione di ricarica. 5.
Impostazione dell'apparato di taglio laterale Specchietti esterni Girate la lama su ciascun fusello fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina. Misurate dal suolo alla punta anteriore del tagliente. Regolate gli spessori di 3 mm sulla forcella (o forcelle) della ruota orientabile, finché l'altezza di taglio non corrisponde al valore riportato sull'adesivo (Figura 29). Unicamente per il fusello della lama esterna vedere la procedura in Regolazione del passo dell'apparato di taglio.
2. Portate il comando dell'acceleratore in posizione di minima centrale. 3. Girare la chiave di accensione in posizione di marcia Run. Si accende la spia della candela a incandescenza. 4. Quando l'intensità della spia della candela a incandescenza si affievolisce, girate la chiave di accensione in posizione Start. Rilasciate immediatamente la chiave non appena il motore si avvia, e lasciatela ritornare in posizione di marcia Run.
4. Sedetevi sul sedile, inserite il freno di stazionamento ed avviate il motore. Togliete il pedale della trazione dalla posizione di folle. Il motore deve spegnersi. Se non si spegne, significa che il sistema di sicurezza non funziona correttamente, ed è necessario riparare il guasto prima di usare la macchina. 2. Girate la valvola di 1/4 di giro in qualsiasi direzione per aprirla e consentire all'olio di bypassare internamente.
Caratteristiche operative Esercitatevi a guidare la macchina poiché è dotata di trasmissione idrostatica, e le sue caratteristiche differiscono da quelle di molte macchine per la manutenzione dei tappeti erbosi. Quando si aziona il trattore, gli apparati di taglio o altri attrezzi, alcuni elementi da prendere in considerazione sono la trasmissione, il regime del motore, il carico sulle lame di taglio o su altri componenti dell'attrezzo e l'importanza dei freni.
Selezionate l'altezza di taglio adatta alle condizioni AVVERTENZA Questo apparato di taglio è stato progettato in modo da sospingere gli oggetti nel terreno, dove perdono energia rapidamente nelle aree erbose. Se la macchina viene azionata in modo imprudente, su un terreno in pendenza e a sbalzi, o con la protezione di sicurezza posizionata in modo errato, possono verificarsi infortuni dovuti al lancio di oggetti. Falciate circa 25 mm, o comunque non più di un terzo del filo d'erba.
Figura 35 1. Cilindro di sollevamento del piatto di taglio 2. Elemento in schiuma sintetica del piatto di taglio Passo degli apparati di taglio Si consiglia un passo della lama di 6 mm. Con un passo superiore a 6 mm è necessaria una minore potenza, si ottengono aree di taglio più ampie e una qualità di taglio inferiore. Con un passo inferiore a 6 mm è necessaria una maggiore potenza, si ottengono aree di taglio più ridotte e una qualità di taglio migliore.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi a staffa delle ruote. • Verificate la tensione della cinghia della ventola. • Controllate la tensione delle cinghie di trasmissione della lama. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore e il filtro.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Tabella della cadenza di manutenzione Figura 36 Lubrificazione I cuscinetti sigillati non devono essere lubrificati e non richiedono alcuna manutenzione a breve termine.
Nota: Il lavaggio inappropriato dei cuscinetti può influire negativamente sulla loro vita utile. Non lavate l'apparato quando è ancora caldo, ed evitate di dirigere verso i cuscinetti spruzzi ad alta pressione o in grandi quantità.
Figura 43 Figura 41 1.
Gruppi di sollevamento centrali Gruppi di sollevamento laterali • Boccole (2) del braccio di sollevamento (Figura 46). Cilindro di sollevamento laterale (4) (Figura 48). • Boccole (4) del cilindro di sollevamento (Figura 46) • Giunti sferici (2) del braccio di sollevamento (Figura 47) Figura 48 Elementi di taglio laterali • Boccola (1 cad.
Manutenzione del motore Manutenzione del filtro dell'aria • Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. Figura 50 • Revisionate l'elemento filtrante dell'aria soltanto quando la spia lo richiede, oppure ogni 400 ore (più spesso in ambienti molto polverosi o inquinati).
Figura 52 1. Filtro di sicurezza dell'aria 4. Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile. Togliete la valvola di uscita in gomma dal coperchio, pulite la cavità e rimontate la valvola di uscita. Figura 54 1. Filtro dell'olio motore 5. Montate il coperchio con la valvola di uscita in gomma disposta in giù, in una posizione tra le ore 5 e le ore 7 vista dall'estremità. 3. Aggiungete dell'olio nella coppa; vedere Controllo dell'olio motore. 6.
Manutenzione del sistema di alimentazione Spurgate ogni giorno l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 55). Sostituite la scatola del filtro ogni 400 ore di servizio. 1. Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante. Revisione dell'impianto di alimentazione 2. Allentate il tappo di spurgo situato nella parte inferiore della scatola del filtro.
Manutenzione dell'impianto elettrico Manutenzione della batteria La batteria è del gruppo 24. Importante: Prima di effettuare interventi di saldatura sulla macchina, scollegate il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l'impianto elettrico. Figura 56 Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana, oppure ogni 50 ore di servizio. Mantenete puliti i morsetti e la scatola della batteria, poiché le batterie sporche si scaricano lentamente.
AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
10 7.5 7.5 10 10 2 7.5 7.5 2 7.5 7.5 10 20 1 G011542 Figura 60 1. Fusibili Figura 61 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 2. Preriscaldamento del motore - fusibile 60 A 3. Motore, avviamento fusibile 20 A 4. Fari - fusibile 10 A 5. Indicatori di direzione—fusibile 10 A 6. Sedile elettrico - fusibile 10 A 7. Presa elettrica – fusibile 10 A 8. Strumentazione – fusibile 10 A 9. Modulo di comando – fusibile 2 A 10. Modulo di comando – fusibile 2 A 11.
Manutenzione del sistema di trazione Cambio dell'olio della trasmissione a ruotismo planetario Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore Cambiate l'olio inizialmente dopo le prime 200 ore di servizio; dopodiché sostituitelo ogni 800 ore di servizio, oppure ogni anno, optando per l'intervallo più breve. Per la sostituzione usate lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-140. Figura 62 1. Fusibili 2. Coperchio della scatola dei fusibili 1.
9. Rabboccate con 0,5 litri circa di lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-140 attraverso il foro di riempimento (posizione corrispondente alle ore 3 o alle ore 9) dell’ingranaggio planetario, fino a raggiungere la base del foro diagnostico della scatola del freno. Montate il tappo. 10. Ripetete l'operazione sull'ingranaggio opposto. Figura 65 1. Posizione del tappo di spurgo 5. Pulite l'area circostante il tappo di spurgo sul fondo della scatola degli ingranaggi (Figura 66). 6.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Verifica della convergenza delle ruote posteriori Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore Controllate la convergenza delle ruote posteriori ogni 800 ore di servizio o ogni anno. Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore 1. Misurate l'interasse (all'altezza dell'assale) sulla parte anteriore e posteriore dei pneumatici di sterzo. La misurazione anteriore deve risultare di 6 mm inferiore a quella posteriore.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l'uno dall'altro. 2. Per ridurre il gioco dei pedali del freno serrate i freni, come segue. Figura 68 1.
Manutenzione della cinghia (misura interna). Quando la tensione della molla è giusta, regolate il bullone di arresto (bullone a testa tonda) fino ad ottenere un gioco di 3 mm + 1,5/-0 mm tra la testa del bullone ed il braccio di rinvio (Figura 70). Revisione della cinghia dell'alternatore Nota: Verificate che la cinghia si trovi dal lato molla del guidacinghia (Figura 70).
Manutenzione del sistema di controlli reinserito nel foro di allineamento della testa del bullone di arresto con il braccio di rinvio. 4. Togliete i bulloni che fissano il motore idraulico all'apparato di taglio (Figura 71). Togliete il motore e appoggiatelo sopra l'apparato di taglio.
Manutenzione dell'impianto idraulico Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito. 1. Spegnete il motore ed alzate il cofano. Figura 73 1.
Sostituzione dei filtri idraulici Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 2 anni Ogni 800 ore Controllate i tubi idraulici e i flessibili ogni giorno per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina.
1 Manutenzione del tosaerba 2 Rotazione (inclinazione) in verticale dell'apparato di taglio anteriore Nota: Sebbene non sia necessario per le normali procedure di manutenzione, è possibile ruotare (inclinare) l'apparato di taglio anteriore in posizione verticale. Se desiderate inclinare l'apparato di taglio, procedete nel modo seguente. g011538 Figura 76 1. Foro diagnostico del contrappeso 1.
1. Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante in officina. 2. Regolate l'apparato di taglio all'altezza di taglio desiderata. 3. Ruotate una lama in modo che sia orientata direttamente in avanti. 4. Con un righello, misurate la distanza tra il pavimento e l'estremità anteriore della lama. Ruotate poi l'estremità della lama verso la parte posteriore, e misurate la distanza tra il pavimento e l'estremità della lama. Figura 78 1. Catena dell'altezza di taglio 5.
2. Riposizionate gli spessori, come opportuno, per sollevare o abbassare la ruota orientabile fino ad ottenere il passo corretto dell'apparato di taglio. 3. Montate le viti a testa cilindrica e i dadi. Figura 81 1. Tubo del braccio della ruota orientabile 2. Boccole 5. Lubrificate le nuove boccole all'interno ed all'esterno con del grasso. Con un martello ed una piastra piatta inserite le boccole nel tubo di fissaggio. 6.
Figura 83 1. Ruota orientabile 2. Braccio di rotazione delle ruote orientabili 3. Cuscinetto 4. Distanziale del cuscinetto Figura 84 2. Togliete il cuscinetto dal mozzo della ruota e lasciate cadere il distanziale del cuscinetto (Figura 82 e Figura 83). Togliete il cuscinetto dalla parte opposta del mozzo della ruota. 1. Protensione della cerniera 3. Controllate che i cuscinetti, il distanziale e l'interno del mozzo non siano usurati. Sostituite le parti avariate. 4.
Manutenzione della lama Nota: Dopo avere urtato un corpo estraneo, serrate tutti i dadi della puleggia del mandrino ad un valore compreso tra 176 e 203 Nm. Verifica dell'assenza di curvatura della lama 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Alzate l'apparato di taglio, inserite il freno di stazionamento, mettete in folle il pedale di comando della trazione, spostate la leva della PDF in posizione Off, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
2. Verificate accuratamente i taglienti, con particolare attenzione ai punti d'incontro delle sezioni piatta e curva della lama (Figura 87). Sabbia e materiali abrasivi possono consumare il metallo che connette le sezioni piatta e curva della lama, per cui si consiglia di controllare la lama prima di usare il tosaerba. Se riscontrate segni di usura (Figura 87), sostituite la lama.
Manutenzione della marmitta parascintille punta anteriore del tagliente. Ricordate questa misura. Fate ruotare la stessa lama in modo che l'estremità opposta si trovi davanti, e misurate di nuovo. La differenza tra le misure non deve superare i 3 mm. Se la differenza supera i 3 mm, la lama è curva e dovete sostituirla. Non dimenticate di misurare tutte le lame. Revisione della marmitta parascintille 6. Confrontate le misure delle lame esterne con quelle della lama centrale.
Manutenzione della cabina Importante: Se un filtro presenta un buco, uno strappo o un altro tipo di danno, sostituitelo. 3. Montate i filtri e le griglie e fissateli con le viti a testa zigrinata. Pulizia dei filtri dell'aria della cabina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore (Sostituiteli qualora siano deformati o eccessivamente sporchi.) 1.
Rimessaggio 9. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. Preparazione per il rimessaggio stagionale 10. Controllate la protezione antigelo ed aggiungete una soluzione di 50% anticongelante glicol etilico e 50% acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona. Trattorino 1. Pulite accuratamente il trattore, gli apparati di taglio e il motore. 2.
Schemi g014815 Schema elettrico (Rev.
g017775 Schema elettrico (Rev.
g017776 Schema elettrico (Rev.
g017777 Schema elettrico, EU-GM 4000/4100 (Rev.
g017778 Schema elettrico, EU-GM 4010 (Rev.
g017779 Schema elettrico, US-GM 4000/4100 (Rev.
g017780 Schema elettrico, US-GM 4010 (Rev.
g017781 Schema elettrico, US-GM 4110 (Rev.
g017782 Schema elettrico, GM 4010 (Rev.
g017783 Schema elettrico, GM 4110 (Rev.
g017784 Schema elettrico, GM 4110 Cab (Rev.
g017785 Schema elettrico, GM 4110 Cab (Rev.
Schema idraulico (Rev.
Note: 78
Note: 79
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).