Form No. 3362-893 Rev C Groundsmaster® 4110-D- und 4100-D-Zugmaschine Modellnr. 30447—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. 30449—Seriennr. 310000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenn Sie Kundendienst, Originalteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den Kundendienst von Toro. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
Inhalt Reinigen der Motorkühlanlage ............................ 49 Warten der Bremsen ............................................... 50 Einstellen der Betriebsbremsen........................... 50 Warten der Riemen................................................. 51 Warten des LichtmaschinenTreibriemens .................................................. 51 Nachspannen der Messertreibriemen .................. 51 Austauschen des Messertreibriemens .................. 51 Warten der Bedienelementanlage ......
Sicherheit ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. • Der Besitzer/Benutzer ist für eigene Unfälle, Verletzungen und Sachschäden sowie für die von Dritten verantwortlich und kann diese verhindern. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:1990 und ANSI B71.
• Begutachten Sie das Gelände, um das notwendige Zubehör und die Zusatzgeräte zu bestimmen, die zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. • Prüfen Sie, ob alle Bedienelemente, Sicherheitsschalter und Schutzbleche, die den Benutzer schützen, montiert und funktionsfähig sind. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren.
• Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren von Straßen und Gehsteigen vorsichtig und langsam. • Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren von Straßen und Gehsteigen vorsichtig und langsam. • Setzen Sie den Rasenmäher nie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss ein. • Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle.
Toro Rasenmähersicherheit • Fahren Sie beim Nehmen von scharfen Kurven langsam. Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinformationen für Toro Produkte sowie andere wichtige Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder ANSI-Normen enthalten sind. • Fahren Sie, wenn Sie einen steilen Hang hinauf fahren müssen, rückwärts nach oben und vorwärts den Hang hinunter. Lassen Sie dabei immer einen Gang eingelegt.
Wartung und Lagerung Schalldruckpegel • Berühren Sie nie Geräte- oder Anbaugeräteteile, die eventuell durch den Betrieb heiß geworden sind. Lassen Sie diese vor dem Beginn einer Wartung, Einstellung oder einem Service abkühlen. Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 90 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN 836 gemessen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schnittmesserschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen. 106-4250 1. Schnitthöhe 93-6674 100-5622 1. Quetschgefahr der Hand: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
117–2754 1. 2. 3. 4. 5. 6. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. Warnung: Legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn Sie auf dem Fahrersitz sitzen. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. Verletzungsgefahr für Hände oder Füße: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtugen ab. 7.
7–2387 1. Linkes Mähwerk anheben 2. Mittleres Mähwerk anheben 3. Rechtes Mähwerk anheben 4. Kühlventilator 5. Rückwärtsgang 6. Automatisch 117-5723 1. 2. 3. 4. 5. 6. Aus Scheinwerfer Ein Schnell Langsam Zapfwellenantrieb (ZWA) 7. 8. 9. 10. 11. 12. Hoch Fahrantriebshebel Niedrig Verriegelt Mengenteiler Entriegelt 106-4251 1. Schnitthöhe 119-0067 1. Verbinden Sie zum Verriegeln der Feststellbremse beide Pedale miteinander, aktivieren Sie die Bremspedale und ziehen Sie das Handrad hoch. 2.
104-3579 1. Schnitthöheneinstellung – tief 2. Schnitthöheneinstellung – hoch 119-0075 1. Lesen Sie die 7. Steckdose - Sicherung: Bedienungsanleitung 10 A bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 2. Motor Glühkerzen 8. Instrumente - Sicherung: Sicherung: 60 A 10 A 3. Motorstart - Sicherung: 9. Steuermodul - Sicherung: 20 A 2A 4. Scheinwerfer - Sicherung: 10. Steuermodul - Sicherung: 10 A 2A 5. Blinker—Sicherung: 10 A 11. Steckdose - Sicherung: 7,5 A 6. Elektrischer Sitz—Sicherung: 10 A 104-3599 1.
106-6754 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Gefahr: Schnittwunden/Amputation am Ventilator und Verheddern am Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 106-6755 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-6753 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2.
117-5735 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung; Zum Anlassen des Motors schieben Sie das Fahrpedal in die Neutral-Stellung, aktivieren die Bremse, schieben die Gasbedienung in den niedrigen Leerlauf und stellen den Zündschlüssel auf Vorheizen“. Wenn der Hinweis Wait to Start“ auf dem InfoCenter erlöscht, drehen Sie den Zündschlüssel auf Start. 2.
115-8455 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 119–0124 (Nur Modell 30447) 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn die Kabinenfenster geöffnet sind. 2. Schließen Sie die hinteren Fenster, bevor Sie die Motorhaube öffnen.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Keine Teile werden benötigt – Fetten Sie die Maschine ein. 2 Warnschild 1 Nur für Maschinen, die den europäischen CE-Standard einhalten müssen.
Pedalsperrriegel Produktübersicht Der Pedalsperrriegel Bild 2 verbindet beide Pedale zum Aktivieren der Feststellbremse. Bedienelemente Verstellbares Lenkrad Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Drücken Sie den Hebel Bild 2 nach unten, um das Lenkrad in die gewünschte Stellung zu kippen. Lassen Sie dann den Hebel wieder los, um das Lenkrad in dieser Stellung zu arretieren.
ZWA-Schalter Fahrpedal stoppen, bevor die Pumpe den vollen Hub erreicht, sonst kann diese beschädigt werden. Der ZWA-Schalter (Bild 4) hat zwei Stellungen: Herausgezogen (Start) und nicht herausgezogen (Stopp). Ziehen Sie den ZWA-Schalter heraus, um die Mähwerkmesser einzukuppeln. Drücken Sie den Schalter hinein, um die Mähwerkmesser auszukuppeln. Diagnostiklampe Die Diagnostiklampe (Bild 4) leuchtet auf, wenn ein Fehler in der Anlage erkannt wird.
Meldelampe – Glühkerzen Alarmsummer Die Glühkerzenlampe (Bild 4) zeigt im erleuchteten Zustand an, dass die Glühkerzen glühen. Unbeteiligte werden durch einen akustischem Alarm gewarnt, wenn die Mähwerke bei abgestelltem Motor abgesenkt werden. Der Alarm wird abgeschaltet, wenn der Schalter zum Absenken der Mähwerke losgelassen wird. Der Alarm ertönt auch, wenn die Kühlmitteltemperatur des Motors eine eingestellte Temperatur erreicht, bei der die Zapfwelle ausgekuppelt wird.
Bild 7 1. Windschutzscheibenriegel Bild 6 1. 2. 3. 4. Scheibenwischerschalter Klimaanlageschalter Temperatureinstellung Lüftereinstellung 5. Warnblinkerschalter 6. Blinkerschalter 7. Deckenlichtschalter Heckfensterriegel Heben Sie die Riegel an, um das Heckfenster zu öffnen. Üben Sie Druck auf den Riegel aus, um das Fenster in der offenen Stellung zu arretieren. Ziehen Sie den Riegel heraus und nach unten, um das Fenster zu schließen und zu arretieren (Bild 7).
Technische Daten Betrieb Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Schnittbreite insgesamt 315 cm Frontmähwerk 137 cm Seitmähwerk Front- und Seitmähwerk Vor dem Einsatz ACHTUNG 94 cm Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
dann wieder heraus. Der Ölstand sollte an der VOLL-Markierung sein (Bild 8). Prüfen Sie den Kühlmittelstand täglich beim Arbeitsbeginn. Das System fasst 12,3 l. 1. Schrauben Sie den Kühlerdeckel und den Deckel vom Ausdehnungsgefäß vorsichtig ab (Bild 10). ACHTUNG Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß und steht unter Druck, d. h. es kann ausströmen und Verbrühungen verursachen. • Entfernen Sie niemals den Kühlerdeckel, wenn der Motor noch läuft.
• Prüfen Sie Dichtungen und Schläuche, die mit Kraftstoff in Kontakt kommen, da sie sich nach längerer Zeit abnutzen können. (<15 ppm) Schwefelgehalt. Der Cetanwert sollte mindestens 40 sein. Besorgen Sie, um immer frischen Kraftstoff sicherzustellen, nur so viel Kraftstoff, wie sie innerhalb von 180 Tagen verbrauchen können. • Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen wird der Kraftstofffilter für einige Zeit verstopfen.
4. Füllen Sie den Tank mit Diesel, bis der Flüssigkeitsstand an der Unterkante des Einfüllstutzens liegt. 5. Schrauben Sie den Tankdeckel nach dem Auffüllen des Tanks sorgfältig fest. GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Hinweis: Betanken Sie die Maschine wenn möglich nach jedem Einsatz.
1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken die Mähwerke ab, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 2. Entriegeln Sie den Sitz, heben diesen an und befestigen Sie ihn mit dem Ständer. 3. Reinigen Sie den Bereich um den Einfüllstutzen und den Deckel des Hydraulikölbehälters (Bild 12). Drehen Sie den Deckel vom Einfüllstutzen ab. Bild 13 1. Prüf-/Ablassschraube 2. Gießen Sie bei Bedarf Getriebeöl in das Loch im Planetengetriebe, um den Ölstand auf das richtige Niveau anzuheben.
Prüfen des Schmierstoffs im Getriebe der Hinterachse WARNUNG: Wenn Sie die Radmuttern nicht fest genug ziehen, kann sich ein Rad lösen, was zu Verletzungen führen kann. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Das Getriebe ist mit Getriebeöl der Sorte SAE 85W-140 gefüllt. Prüfen Sie den Ölstand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann alle 400 Betriebsstunden. Die Achse fasst 0,5 l. Prüfen Sie die Dichtheit täglich.
werden, um eine Grasansammlung zwischen dem Rad und der Gabel zu vermeiden. Wenn Sie mit einer Schnitthöhe von 64 mm oder niedriger arbeiten und eine Grasansammlung feststellen, ändern Sie die Maschinenrichtung und ziehen Sie Schnittgut aus dem Rad-/Gabelbereich. 3. Entfernen Sie die Spannkappe von der Spindelwelle (Bild 16) und ziehen die Spindel aus dem Laufradarm heraus. Ziehen Sie zwei Beilagscheiben (3 mm) so auf die Spindelwelle, wie sie ursprünglich montiert waren.
montiert waren. Diese Beilagscheiben sind erforderlich, um alle Mähwerke über die Breite auf ein Niveau zu bringen. Ziehen Sie die erforderliche Anzahl von 13 mm Distanzstücken (siehe die nachstehende Tabelle) auf die Spindelwelle, um die gewünschte Schnitthöhe herbeizuführen; ziehen Sie dann die Scheibe auf die Welle auf. im Mähwerkrahmen ausgerichtet sind (Bild 22 und Bild 23). 6. Stecken Sie die Lastösenbolzen ein und befestigen Sie sie mit den Splints. 7.
2. Drehen Sie ein mittleres und ein daneben befindliches seitliches Messer, sodass die Messerspitzen ausgerichtet sind. Messen Sie den Abstand zwischen den Messerspitzen, der Abstand sollte ungefähr 10 bis 16 mm betragen (Bild 26). Bild 24 1. Kufe Bild 26 Einstellen der Mähwerkrollen 3. Sie können den Abstand mit der Einstellschraube am hinteren Gelenkverbindungsteil des Mähwerks einstellen (Bild 27). Lösen Sie die Klemmmutter an der Einstellschraube.
4. Prüfen Sie den Gegengewichtsdruck, wenn der Motor mit der hohen Leerlaufdrehzahl läuft; verwenden Sie dazu die Testbuchsen, die unter Testöffnungen der hydraulischen Anlage angegeben werden. Stellen Sie die Gegengewichtseinstellung so ein, dass sie 1585 kPa (230 psi) höher als der gemessene Druck ist. 5. Prüfen Sie auf verbogene Messer, siehe Prüfen der Messer auf Verbiegungen“. 6. Mähen Sie einen Testbereich, um sicherzustellen, dass alle Mähwerke auf der gleichen Schnitthöhe mähen. 7.
Anlassen und Abstellen des Motors die Maße. Die Maße müssen sich innerhalb einer Toleranz von 3 mm zueinander befinden. 2. Fügen Sie 3 mm Beilagscheiben auf den seitlichen Laufrädern hinzu oder nehmen Sie diese ab. Messen Sie wieder zwischen den Außenkanten beider Seitmähwerke und stellen Sie ggf. erneut ein. Wichtig: Die Kraftstoffanlage wird in den folgenden Situationen automatisch entlüftet: • Erstes Anlassen einer neuen Maschine.
Verwenden des Motorkühlventilator-Schalters 2. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz und drücken das Fahrpedal nach unten. Versuchen Sie anschließend, den Motor zu starten. Der Motor sollte jetzt anspringen. Wenn sich der Motor doch drehen lässt, hat die Verriegelungsanlage einen Defekt, den Sie vor Arbeitsbeginn beheben müssen. Der Schalter für den Motorkühlventilator hat zwei Stellungen, mit denen der Betrieb des Ventilators gesteuert wird. Die zwei Stellungen sind R und Auto.
nicht abstellen, hat der Sicherheitsschalter einen Defekt, den Sie vor Arbeitsbeginn beheben müssen. • Wenn sich der Fahrer vom Sitz erhebt, und die Mähwerke aktiviert sind oder das Fahrpedal nicht in Neutral ist, müssen die Mähwerke nach ungefähr einer Sekunde und der Motor nach ungefähr 2 Sekunden abstellen. Wenn der Motor oder die Mähwerke nicht abstellen, hat der Sicherheitsschalter einen Defekt, den Sie vor Arbeitsbeginn beheben müssen. Schieben oder Abschleppen der Maschine Bild 31 1.
Mähwerken von einem Arbeitsbereich zum anderen fahren, sollten Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell stellen und das Fahrpedal langsam, aber voll durchtreten, um die maximale Fahrgeschwindigkeit zu erreichen. Mit diesen unterstützen Sie das Wenden der Maschine. Gehen Sie bei ihrem Einsatz jedoch vorsichtig vor, insbesondere auf weichem und nassem Gras, sonst können Sie versehentlich den Rasen beschädigen. Ein weiterer Vorteil der Bremsen liegt im Beibehalten der Bodenhaftung.
Mähen Sie immer mit scharfen Messern Ein scharfes Messer mäht sauber, ohne Grashalme zu zerreißen oder zu zerschnetzeln, was bei stumpfen Messern vorkommt. Abgerissene und zerschnetzelte Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Transport Setzen Sie beim Transport über längere Strecken, über unebenes Gelände und beim Einsatz eines Anhängers die Transportriegel ein. Bild 34 1.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens. • Prüfen Sie die Spannung des Messertreibriemens. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. • Prüfen Sie die Motordrehzahl (im Leerlauf und bei Vollgas).
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Wartungsintervall-Tabelle Bild 36 Schmierung Die abgedichteten Lager müssen nicht geschmiert oder kurzfristig gewartet werden. Dies verringert die erforderlichen Routinewartungsarbeiten und das Potenzial für eine Rasenbeschädigung aufgrund von Schmiermittelkontamination.
Hinweis: Die Lagernutzungsdauer kann durch falsches Reinigen negativ beeinflusst werden. Waschen Sie das Gerät nicht ab, wenn es heiß ist, und vermeiden Sie einen direkten Kontakt der Lager mit Druckluftreinigern.
Bild 43 Bild 41 1.
Hub des mittleren Mähwerks • Hubarmbüchsen (2) (Bild 46) • Hubzylinderbüchsen (4) (Bild 46) • Hubarm-Kugelgelenke (2) (Bild 47) Bild 48 Seitmähwerke • Laufradgabel-Büchsen (je 1) (Bild 49) • Spindelwellenlager (4) • Spannarm-Drehbüchsen (1) (am Spannarm) Bild 46 Bild 49 Bild 47 Hub des Seitmähwerks Seitmähwerk-Hubzylinder (4) (Bild 48) 40
Warten des Motors 2. Vor dem Entfernen des Filters (Bild 51) sollten Sie schwache Druckluft (276 kPa [40 psi], sauber und trocken) verwenden, um große Schmutzablagerungen zwischen der Außenseite des Hauptfilters und dem Kanister zu entfernen. Vermeiden Sie starke Druckluft, da Schmutz durch den Filter in den Einlassbereich gelangen könnte. Dieses Reinigen verhindert, dass Schmutz in den Einlass gelangt, wenn Sie den primären Filter abnehmen.
Sie das Gummiablassventil von der Abdeckung ab, reinigen Sie den Hohlraum und wechseln Sie das Ablassventil aus. 5. Setzen Sie die Abdeckung ein, richten Sie das Gummiablassventil nach unten, ungefähr zwischen 17.00 und 19.00 Uhr (vom Ende her gesehen). 6. Stellen Sie die Anzeige (Bild 50) zurück, wenn sie auf Rot steht.
Warten der Kraftstoffanlage 1. Stellen Sie einen sauberen Behälter unter den Kraftstofffilter. 2. Lösen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Filterglocke. Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen.
3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Start und achten auf den Kraftstoffstrom um den Anschluss. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Stellung, wenn Sie einen ununterbrochenen Strom feststellen. Warten der elektrischen Anlage 4. Ziehen Sie den Rohranschluss gut fest. Batteriepflege 5. Wiederholen Sie diesen Vorgang an den restlichen Injektoren. Batterietyp der Gruppe 24.
WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie einoder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Maschinenteilen in Berührung kommen. • Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen metallischen Werkzeugen, den Batteriepolen und metallischen Maschinenteilen.
1 g011539 Bild 59 1. Sicherungskasten 10 7.5 7.5 10 10 2 7.5 7.5 2 7.5 7.5 10 20 1 Bild 61 1. Lesen Sie die 7. Steckdose - Sicherung: Bedienungsanleitung 10 A bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 2. Motor Glühkerzen 8. Instrumente - Sicherung: Sicherung: 60 A 10 A 3. Motorstart - Sicherung: 9. Steuermodul - Sicherung: 20 A 2A 4. Scheinwerfer - Sicherung: 10. Steuermodul - Sicherung: 10 A 2A 5. Blinker—Sicherung: 10 A 11. Steckdose - Sicherung: 7,5 A 6.
Warten des Antriebssystems Wechseln des Öls im Planetengetriebe Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden Wechseln Sie den Ölfilter zunächst nach den ersten 200 Betriebsstunden. Wechseln Sie dann das Öl alle 800 Betriebsstunden oder mindestens jährlich. Verwenden Sie ein SAE 85W-140 Qualitätsgetriebeöl. 1. Bocken Sie die Maschine vorne auf und stützen sie auf Achsständern ab. Bild 62 1. Sicherungen 2. Abdeckung des Sicherungskasten 2. Entfernen Sie die Vorderräder. 3.
9. Gießen Sie ca. 0,5 l SAE 85W-140 wt. Qualitätsgetriebeöl im Einfüllstutzen des Planetengetriebes (in der 3-Uhr- oder der 9-Uhr-Stellung), bis der Füllstand die Unterseite des Prüflochs im Bremsgehäuse erreicht. Drehen Sie die Verschlussschraube wieder auf. 10. Wiederholen Sie die Schritte am gegenüberliegenden Getriebe. Bild 65 1. Lage der Ablassschraube 5. Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube an der Unterseite des Getriebes (Bild 66). 6.
Warten der Kühlanlage Prüfen der Vorspur der Hinterräder Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden Reinigen der Motorkühlanlage Prüfen Sie die Vorspur der Hinterräder alle 800 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich. Entfernen Sie den Schmutz vom Öl- und vom Motorkühler täglich. Reinigen Sie unter besonders schmutzigen Bedingungen häufiger. 1. Messen Sie den Abstand vorne und hinten an den Lenkreifen MittezuMitte (auf Achshöhe).
Warten der Bremsen Einstellen der Betriebsbremsen Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm Spiel hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. 1. Ziehen Sie die Sperrlasche aus den Bremspedalen heraus, so dass beide Bremsen unabhängig voneinander wirken können. Bild 68 1. Ölkühler 2. Ziehen Sie die Bremsen strammer, um das Spiel der Bremspedale zu reduzieren: 2.
Warten der Riemen Haken) innen ungefähr 8,9 cm ±6 mm betragen. Wenn die Federspannung richtig ist, stellen Sie die Anschlagschraube (Schlossschraube) ein, bis der Abstand zwischen dem Schraubenkopf und dem Spannung ungefähr 3 +1,5/0,0 mm beträgt (Bild 70). Warten des LichtmaschinenTreibriemens Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Riemen auf der Federseite der Riemenführung positioniert ist (Bild 70).
Warten der Bedienelementanlage Hinweis: Wenn Sie die Anschlagschraube von der Befestigungslasche abnehmen, müssen Sie darauf achten, dass sie in das Loch eingesetzt wird, in dem der Kopf der Anschlagschraube mit dem Spannarm ausgerichtet ist. Einstellen des Gaszugs 4. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Hydraulikmotor am Mähwerk befestigt ist (Bild 71). Heben Sie den Motor vom Mähwerk ab und legen ihn auf die Oberseite des Mähwerks.
Warten der Hydraulikanlage Wechseln des Hydrauliköls Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden Wechseln Sie das Hydrauliköl unter normalen Betriebsbedingungen alle 800 Betriebsstunden. Setzen Sie sich, wenn das Öl verunreinigt wird, mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, um die Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 1. Stellen Sie den Motor ab und heben die Motorhaube an. Bild 73 1. Fahrpedalanschlag 2.
Wechseln des Hydraulikölfilters Prüfen der Hydraulikleitungen und -schläuche Wartungsintervall: Nach 200 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 2 Jahre Alle 800 Betriebsstunden Prüfen Sie die hydraulischen Leitungen und Schläuche täglich auf Dichtheit, Knicke, lockere Stützteile, Abnutzung, lockere Verbindungsteile, witterungsbedingte Minderung und chemischen Angriff. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Inbetriebnahme durch.
1 Mähwerkwartung 2 Hochkippen des vorderen Mähwerks Hinweis: Obwohl es für normale Wartungsmaßnahmen nicht erforderlich ist, lässt sich das vordere Mähwerk in eine aufrechte Stellung hochkippen. So klappen Sie das Mähwerk hoch: 1. Heben Sie das mittlere Mähwerk und die Seitmähwerke etwas vom Boden ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie den Motor ab. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. g011538 Bild 76 1. Gegengewicht-Teststelle 2.
2. Stellen Sie den anderen Mutternsatz ein, um die Rückseite des Mähwerks anzuheben oder abzusenken und so die korrekte Mähwerkneigung herbeizuführen. 4. Starten Sie den Motor und heben Sie das mittlere Mähwerk langsam an. 5. Heben Sie langsam jedes Seitmähwerk an, bis sich der Schwerpunkt verlagert, und sich die Mähwerke in die aufrechte Stellung drehen. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3. Ziehen Sie die Klemmmuttern fest. Ablassen des Frontmähwerks 1.
Warten der Laufradarmbüchsen Warten der Laufräder und -lager In die Ober- und Unterseite des Rohrs der Laufradarme sind Büchsen eingepresst, die sich nach einer längeren Einsatzdauer abnutzen. Bewegen Sie zum Prüfen der Büchsen die Laufradgabeln hin und her und von einer Seite zur anderen. Wenn die Laufradgabel locker ist, sind die Büchsen abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden 1.
4. Drücken Sie das Lager zum Zusammenbauen des Laufrads in die Radnabe. Drücken Sie beim Einsetzen der Lager auf den äußeren Lagerkäfig. Warten der Schnittmesser 5. Schieben Sie das Lagerdistanzstück in die Radnabe. Drücken Sie das andere Lager in das freie Ende der Radnabe, um das Lagerdistanzstück im Inneren der Radnabe zu halten. Prüfen auf verbogene Messer 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.
die Antiskalpierkuppe und das Messer von der Spindelwelle (Bild 86). Der Windflügel wird jedoch im Einsatz langsam abgewetzt, wobei es sich um eine normale Erscheinung handelt. Während der Windflügel langsam abgenutzt wird, kommt es immer mehr zur Minderung der Schnittqualität, obgleich die Schnittkanten scharf sind. Die Schnittkante des Messers muss scharf bleiben, um sicherzustellen, dass die Grashalme geschnitten und nicht zerfetzt werden.
GEFAHR Wenn sich das Messer abwetzen kann, bildet sich ein Schlitz zwischen dem Windflügel und dem flachen Teil des Messers (Bild 87). Zuletzt kann sich ein Stück des Messers lösen und aus dem Gehäuse herausgeschleudert werden. Das kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen selbst und Unbeteiligten führen. • Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf Abnutzung und Defekte. • Versuchen Sie nie, ein verbogenes Messer gerade zu biegen oder ein zerbrochenes oder angerissenes Messer zu schweißen.
Warten des Funkenfängers 5. Drehen Sie die Schnittmesser, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze der Schnittkante. Merken Sie sich dieses Maß. Drehen Sie dann dasselbe Messer so, dass das gegenüber liegende Ende nach vorne weist und messen die Entfernung noch einmal. Der Unterschied zwischen beiden Maßen darf nicht mehr als 3 mm betragen. Bei einem Unterschied von mehr als 3 mm ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden.
Kabinenwartung Einlagerung Reinigen der Kabinenluftfilter Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (Tauschen Sie die Filter aus, wenn Sie zerrissen oder sehr schmutzig sind.) Zugmaschine 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, Mähwerke und den Motor gründlich. 2. Prüfen Sie den Reifendruck; siehe Prüfen des Reifendrucks“. 3. Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest. 4. Fetten und ölen Sie alle Schmiernippel und Gelenkstellen.
9. Dichten Sie die Ansaugseite des Luftfilters und das Auspuffrohr mit witterungsbeständigem Klebeband ab. 10. Prüfen Sie den Frostschutz und füllen bei Bedarf eine 50:50-Mischung aus Wasser und Ethylenglykol-Frostschutzmittel ein, die den in Ihrer Region zu erwartenden Mindesttemperaturen entsprechen muss.
Schaltbilder G011533 Schaltbild, Blatt 1 (Rev.
G011534 Schaltbild, Blatt 2 (Rev.
G011535 Schaltbild, Blatt 3 (Rev.
G011560 Hydraulisches Schema (Rev.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte Toro® The Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).