Form No. 3383-116 Rev A Cortacésped rotativo de 183 cm Cortacésped rotativo de 157 cm Cortacésped rotativo de 152 cm Unidad de tracción Groundsmaster® Serie 360 y Serie 7200 Nº de modelo 30353—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 30354—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 30456—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 30457—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 30481—Nº de serie 314000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Los cortacéspedes con número de modelo 30353, 30457 y 30354 cumplen todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity - DOC) de cada producto. Figura 1 1. Símbolo de alerta de seguridad El cortacésped con número de modelo 30456 cumple todas las directivas europeas aplicables, si el Kit CE, Pieza nº 117-9248, está instalado en el cortacésped.
Seguridad • Sustituya los silenciadores defectuosos. • Si hay un cortacésped instalado en la máquina, antes de usarlo, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no están desgastados o dañados. Sustituya las cuchillas o los pernos gastados o dañados en conjuntos completos para no desequilibrar la máquina.
• Antes de arrancar el motor, desengrane todos los • • • • • • • • • • • • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el embragues de accionamiento de la cuchilla, y coloque la palanca en punto muerto. Recuerde que no existe una pendiente “segura”. La conducción en pendientes cubiertas de hierba requiere un cuidado especial.
• Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga • Reduzca la velocidad y extreme las precauciones en alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas. cuestas o pendientes. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro • Retire o señale cualquier obstáculo, como por ejemplo para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales. piedras, ramas de árboles, etc., de la zona de trabajo. La hierba alta puede ocultar obstáculos.
93–6696 1. Peligro: combustible almacenado – lea el Manual del operador. 117–4979 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 120-6604 1. Advertencia; peligro de objetos arrojados—mantenga a otras personas alejadas de la máquina. 2. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla de siega – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 3.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. 1 1 1 Catálogo de piezas Manual del operador Certificado de cumplimiento Repase el material siguiente y guárdelo en un lugar apropiado: Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. A. Retire el tornillo de cuello largo que sujeta el pasador de retención al bastidor de tiro (Figura 2). B. Desmontaje del cortacésped existente (en su caso) 3.
5. Desconecte la horquilla del extremo del árbol de la TDF del eje de la caja de engranajes del cortacésped: A. Quite el pasador cilíndrico de la horquilla y del eje de la caja de engranajes (Figura 4). C. Sujete la horquilla del extremo del árbol de la TDF al eje de la caja de engranajes con el pasador cilíndrico (Figura 4). D. Apriete las contratuercas para sujetar la horquilla al eje de la caja de engranajes (Figura 4). Apriete las contratuercas a 20–25 Nm. 4.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajustes Ajuste de la altura de corte La altura de corte se ajusta de 2,5 a 15,2 cm en incrementos de 6 mm, colocando el pasador en diferentes posiciones. 1. Con el motor en marcha, presione hacia atrás el interruptor de elevación del cortacésped hasta que el cortacésped esté elevado a su altura máxima y suelte el interruptor inmediatamente (Figura 6). Figura 5 1. Cadena 2. Horquilla 3.
Ajuste de los patines 1. Desengrane la toma de fuerza, suelte el pedal de tracción y ponga el freno de estacionamiento. Monte los patines en la posición inferior cuando utilice alturas de corte de más de 64 mm, y en la posición superior con alturas de corte de menos de 64 mm. 2. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Lento, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Ajuste de los rodillos Monte los rodillos en la posición inferior cuando utilice alturas de corte de más de 64 mm, y en la posición superior con alturas de corte de menos de 64 mm. 1. Desengrane la toma de fuerza, suelte el pedal de tracción y ponga el freno de estacionamiento. 2. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Lento, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3.
Seleccione la altura de corte adecuada para las condiciones reinantes Corte aproximadamente 25 mm o no más de un tercio de la hoja de hierba. Si la hierba es excepcionalmente densa y frondosa, es posible que tenga que reducir la velocidad de avance y/o elevar la altura de corte en una posición.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. ADVERTENCIA Si usted eleva la máquina usando solamente un gato para apoyarla mientras trabaja debajo de la carcasa de corte, el gato podría volcar, haciendo que caiga la carcasa de corte, aplastándole a usted o a otras personas. Asegure la máquina siempre con al menos 2 soportes fijos cuando la carcasa del cortacésped está elevada.
Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 50 horas • Compruebe la presión de los neumáticos. • Compruebe la condición de las correas de transmisión de las cuchillas en el cortacésped. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe las cuchillas del cortacésped. • Limpie el cortacésped Cada 50 horas • Engrase los puntos de engrase de los cojinetes y casquillos.
CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Lubricación condiciones de polvo y suciedad extremos. En condiciones de polvo y suciedad, podría entrar suciedad en los cojinetes y casquillos, provocando un desgaste acelerado.
Figura 17 Nota: La vida de los cojinetes puede verse afectada negativamente por procedimientos de lavado inadecuados. No lave la unidad mientras está aún caliente, y evite dirigir chorros de agua a alta presión o en grandes volúmenes a los cojinetes o las juntas.
Comprobación de la presión de los neumáticos 4. Pase una correa nueva alrededor de la polea de la caja de engranajes, las poleas de eje inferiores y el conjunto de la polea tensora, según se muestra en Figura 18. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas 5. Pase una correa nueva alrededor de las poleas de eje superiores y el conjunto de la polea tensora, según se muestra en Figura 18. Mantenga la presión especificada de los neumáticos delanteros y traseros.
1. Inspeccione los filos de corte (Figura 19). Si los bordes no están afilados o tienen muescas, retire las cuchillas y afílelas. Consulte Afilado de las cuchillas. 2. Inspeccione las cuchillas, especialmente la parte de la vela (Figura 19). Si observa daños, desgaste o la formación de una ranura en esta zona (Figura 19), instale inmediatamente una cuchilla nueva. PELIGRO Si permite que se desgaste la cuchilla, se formará una ranura entre la vela y la parte plana de la cuchilla.
1. Sujete el extremo de la cuchilla usando un trapo o un guante grueso. 2. Retire del eje de la cuchilla el perno de la cuchilla, el protector de césped y la cuchilla (Figura 23). Afilado de las cuchillas ADVERTENCIA Mientras se afilan las cuchillas, es posible que salgan despedidos trozos de las mismas, causando lesiones graves. Lleve protección ocular adecuada mientras afila las cuchillas. 1. Afile el filo de corte en ambos extremos de la cuchilla (Figura 21). Mantenga el ángulo original.
8. Ajuste las contratuercas que fijan las horquillas/cadenas al cortacésped hasta que el cortacésped quede nivelado (Figura 24). Figura 24 1. Cadena del yugo delantero 4. Horquilla del cortacésped Figura 23 1. Eje 3. Placa protector del césped 2. Vela de la cuchilla 4. Perno de la cuchilla 2. Cadena del yugo trasero del cortacésped 5. Contratuerca 3. Cadena 6. Cortacésped Ajuste de la inclinación longitudinal del cortacésped 3. Apriete el perno de la cuchilla a 115–149 Nm.
Cambio del deflector de hierba 4. Instale el perno y la tuerca. Coloque el extremo derecho en J del muelle alrededor del deflector de hierba (Figura 25). ADVERTENCIA Importante: El deflector de hierba debe poder bajar a su posición. Levante el deflector para verificar que puede bajar del todo. Si el hueco de descarga se deja destapado, la máquina podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla.
Almacenamiento 1. Limpie a fondo el cortacésped, prestando atención especial a estas zonas: • Debajo del cortacésped • Debajo de las cubiertas de las correas del cortacésped • Conjunto del árbol de la toma de fuerza • todos los puntos de engrase y pivote 2. Compruebe y ajuste la presión de los neumáticos delanteros y traseros; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos. 3. Retire, afile y equilibre las cuchillas del cortacésped. Instale las cuchillas y apriete las fijaciones a 115–149 Nm. 4.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
La garantía Toro de cobertura total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).