Form No. 3389-364 Rev A Sichelmäher, 152 cm, 157 cm und 183 cm Zugmaschine der Serien Groundsmaster® 360 und 7200 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 30353—Seriennr. 30354—Seriennr. 30456—Seriennr. 30457—Seriennr. 30481—Seriennr.
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. Die Mäher mit den Modellnummern 30353, 30457 und 30354 entsprechen allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Details finden Sie in der separat beigefügten produktspezifischen Konformitätserklärung. Das Mähermodell, Nummer 30456, entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien, wenn das CE-Kit, Bestellnummer 117-9248, am Mäher montiert ist.
Sicherheit • Tauschen Sie defekte Schalldämpfer aus. • Wenn ein Mähwerk an der Maschine montiert ist, überprüfen Sie vor dem Einsatz immer, ob die Schnittmesser, -schrauben und das Mähwerk abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder defekte Messer und -schrauben als komplette Sätze aus, um die Auswuchtung der Messer beizubehalten. Sichere Betriebspraxis Die folgenden Anweisungen wurden dem CEN-Standard EN ISO 5395:2013 und ANSI-Standard B71.4-2012 entnommen.
• Bewahren Sie das Gerät innerhalb eines Gebäudes nie mit • Denken Sie daran, dass ein Gefälle nie sicher ist. Fahren Sie an Grashängen besonders vorsichtig. So vermeiden Sie ein Überschlagen: – Fahren Sie auf Hängen nicht plötzlich an oder halten an. • – Fahren Sie auf Hängen und beim engen Wenden langsam. • – Achten Sie auf Buckel und Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen. • • Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr.
• Diese Maschine ist nicht für den öffentlichen • Verringern Sie an Hanglagen die Geschwindigkeit und Straßenverkehr zugelassen und wird als „langsam fahrendes Fahrzeug“ eingestuft. Wenn Sie eine öffentliche Straße überqueren oder auf einer öffentlichen Straße fahren müssen, sollten Sie die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Scheinwerfern, Warnschilder für langsam fahrende Fahrzeuge und Reflektoren einhalten. passen Sie besonders auf. • Entfernen Sie Hindernisse, z. B. Steine, Äste usw.
93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schneidmesserschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen. 93-6687 1. Treten Sie nicht auf diese Stelle. 120-6604 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine sich bewegenden Teilen und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab. 93-6697 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2.
Einrichtung Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung 1 1 Lesen Sie die Unterlagen und bewahren Sie sie an einem geeigneten Ort auf: Ersatzteilkatalog Bedienungsanleitung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. A. Entfernen Sie die Ansatzschraube, mit denen der Befestigungsstift am Trägerrahmen befestigt ist (Bild 2). Entfernen des vorhandenen Mähwerks (falls vorhanden) B. 3.
Montieren des neuen Mähwerks WARNUNG: Lassen Sie den Motor nicht an und kuppeln Sie den Zapfwellenschalter nicht ein, wenn die Zapfwelle vom Mähwerk abgeschlossen ist. Wenn der Motor angelassen wird und die Zapfwelle sich drehen kann, können schwere Verletzungen und Maschinenschäden auftreten. Wenn die Zapfwelle vom Mähwerk abgeschlossen ist, nehmen Sie die Sicherung F1 (15 A) aus dem Sicherungsblock, um ein versehentliches Einkuppeln der Zapfwelle zu vermeiden. 1.
2. Stellen Sie die Gasbedienung auf die Langsam-Stellung, stellen den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse und ziehen den Zündschlüssel ab. 5. Drehen Sie dieselbe Messerspitze nach hinten und messen Sie hinten am Mähwerk den Abstand zwischen dem Boden und der Messerspitze. 3. Stellen Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe von 127 mm ein. 6. Ziehen Sie den Wert für vorne vom Wert für hinten ab, um die Messerneigung zu berechnen. 4.
Betrieb Einstellen der Kufen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Montieren Sie die Kufen in der unteren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten, und in der höheren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 64 mm arbeiten. Hinweis: Bei Guardian® Mähwerken, können Sie die Kufe (wenn sie abgenutzt ist) zur anderen Seite des Mähwerks wechseln, d. h. vertauschen.
Einstellen der hinteren Antiskalpierrollen Wir empfehlen Ihnen, die Höhe der hinteren die Antiskalpierrollen jedes Mal erneut einzustellen, wenn Sie die Schnitthöhe ändern. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, lassen Sie das Fahrpedal los und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Langsam-Stellung, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Bild 9 1.
Bild 11 Nur Guardian-Mähwerke 1. Schraube 2. Heckrolle unter Mähwerk 4. Mutter 5. Halterung 3. Distanzstück Bild 13 Nur Seitauswurfmähwerke 1. Schraube 2. Rolle an der Seite des Auswurfkanals 3. Distanzstück 4. Mutter 5. Halterung Bild 12 Nur Guardian-Mähwerk 1. Schraube 2. Frontrolle unter Mähwerk 3. Mutter 4. Halterung Bild 14 Nur Seitauswurfmähwerke 1. Schraube 3. Rolle unter Mähwerk (2) 2. Walzenwelle 4. Halterung 5. Bringen Sie die Befestigungen an (siehe Bild).
Warten der Schnittmesser Motor auf die schnelle Gasbedienungsstellung und passen Sie die Fahrgeschwindigkeit den Bedingungen an. Als Faustregel gilt: Reduzieren Sie bei zunehmender Belastung der Schnittmesser die Fahrgeschwindigkeit und erhöhen diese, wenn sich die Belastung der Messer reduziert. Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für ein scharfes Schnittmesser, weil ein scharfes Messer sauber schneidet, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. WARNUNG: Wenn Sie die angehobene Maschine nur mit Achsständern abstützen, während Sie unter dem Mähwerk arbeiten, kann der Achsständer rutschen. Das Mähwerk kann herunterfallen und Sie und Unbeteiligte zerquetschen. Sichern Sie die Maschine immer mit mindestens 2 Achsständern ab, wenn Sie das Mähwerk angehoben haben.
Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Alle 50 Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie den Zustand der Messertreibriemen am Mähwerk. • Prüfen Sie die Schnittmesser. • Reinigen Sie das Mähwerk. • Schmieren Sie die Lager und Schmiernippel der Büchsen ein. Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung.
Schmierung Staubige und schmutzige Bedingungen können dazu führen, dass Schmutz in die Lager und Büchsen eindringt, was den Verschleiß beschleunigt. Fetten Sie die Schmiernippel ungeachtet des aufgeführten Intervalls unmittelbar nach jeder Wäsche. Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager und Büchsen zu vermeiden. Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr.
Bild 17 Hinweis: Die Lagernutzungsdauer kann durch falsches Reinigen negativ beeinflusst werden. Waschen Sie das Gerät nicht ab, wenn es heiß ist, und vermeiden Sie einen direkten Kontakt der Lager oder Dichtungen mit Hochdruckreinigern.
Austauschen der Messertreibriemen Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Prüfen Sie die Messer täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Schärfen Sie die Messer ggf. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Der von der gefederten Riemenscheibe gespannte Messertreibriemen ist sehr haltbar.
Prüfen auf verbogene Schnittmesser GEFAHR 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, lassen Sie das Fahrpedal los und ziehen Sie die Feststellbremse an. Wenn sich das Messer abnutzen kann, bildet sich ein Schlitz zwischen dem Windflügel und dem flachen Teil des Messers. Zuletzt kann sich ein Stück des Messers lösen und aus dem Gehäuse herausgeschleudert werden. Das kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen selbst und Unbeteiligten führen. 2.
Entfernen der Messer Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen in Frage stellen. Bild 22 1. Messer 2.
die Langsam-Stellung, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche der Werkstatt. 2. Stellen Sie das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe ein, Sie den Gashebel in die Langsam-Stellung, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3. Drehen Sie das mittlere Messer so, dass es geradeaus weist. 4.
4. Heben Sie die Maschine vorne mit Achsständern an. 5. Reinigen Sie die Unterseite des Mähwerks mit Wasser. Bild 25 1. Schraube 5. Feder eingesetzt 2. Distanzstück 3. Sicherungsmutter 6. Ablenkblech 7. Linkes Ösenende der Feder, vor Einsetzen der Schraube hinter Kante der Mähwerkabdeckung positionieren 4. Feder 8. Rechtes Ösenende der Feder 3. Legen Sie das Distanzstück und die Feder zwischen die Halterungen des Ersatzablenkbleches (Bild 25).
Einlagerung 1. Reinigen Sie das Mähwerk gründlich, achten Sie besonders auf die folgenden Bereiche: • Mähwerkunterseite • Unter den Abdeckungen des Mähwerkriemens • ZWA-Welle • Alle Schmiernippel und Schwenk-/Drehteile 2. Prüfen und stellen Sie den Reifendruck vorne und hinten ein; Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Prüfen des Reifendrucks“. 3. Nehmen Sie die Mähwerkmesser ab, schärfen und gleichen Sie die Messer aus.
Hinweise: 24
Hinweise: 25
Hinweise: 26
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.