Form No. 3377-308 Rev A Sistema de recogida de hierba Groundsmaster® Serie 7200 con cortacésped de 60 pulgadas Nº de modelo 30460—Nº de serie 290000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA Nº de modelo CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Nº de serie Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados con el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si no se observan las precauciones recomendadas. Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
Contenido Seguridad Introducción ................................................................. 2 Seguridad ...................................................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 4 Montaje ........................................................................ 5 1 Preparación del cortacésped ................................... 6 2 Instalación del conjunto de la polea..........................
exterior. Compruebe frecuentemente los componentes y sustitúyalos por piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Descripción Cant. Uso No se necesitan piezas – Prepare el cortacésped. Conjunto de doble polea Tuerca de la polea 1 1 Instale el conjunto de la polea.
Procedimiento 13 14 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Instale el kit de pesos. No se necesitan piezas – Compruebe la presión de los neumáticos. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. 4. Coloque un bloque debajo del eje de cuchilla derecho, debajo de la carcasa de corte, antes de retirar la polea derecha de la carcasa de corte (Figura 3).
3 4 Cómo retirar el rodillo protector del césped y el soporte existentes Instalación del pivote del soplador en ensacadores de 60 pulgadas (152 cm) No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento 1. Limpie la zona alrededor de la rueda protectora trasera derecha. 2. Retire el rodillo protector del césped del soporte aflojando y retirando la tuerca con arandela prensada (3/8 pulgada) y el perno del eje (3/8 x 4-1/2 pulgadas), según se muestra en Figura 4.
Figura 6 Figura 5 1. Carcasa de corte 2. Perfore aquí tres taladros guía de 1/8 de pulgada, y tres taladros de 13/32 de pulgada 3. Plantilla que lleva el número 60 4. Posición de la plantilla en la carcasa de corte 5. Tuercas 1. Carcasa de corte 4. Perno (3/8 x 7. Casquillo 4-1/2 pulgadas) 2. Perno (3/8 x 1 pulgada) 5. Espaciador 8. Conjunto del pivote del soplador 3. Contratuerca (3/8 pulgada) 6. Rodillo protector del césped 9. Taladros realizados 6. Pernos de cuello cuadrado 5 5.
Figura 8 1. Soporte de montaje del conector 2. Pasador pequeño Figura 7 1. Soporte de montaje del conector 3. Contratuerca con arandela prensada (3/8 pulgada) 3. Cadena 4. Chaveta pequeña 2. Instale el soporte de montaje del ensacador en la parte inferior de la máquina con 2 pasadores grandes y 2 chavetas grandes (Figura 9). 2. Perno (3/8 pulgada) 3. Gire el soporte de montaje del ensacador hacia arriba y sujételo al conector con un pasador pequeño y una chaveta pequeña (Figura 9).
7 8 Instalación del conjunto de la palanca Instalación del conjunto del ensacador Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: 1 Conjunto de la palanca 1 Conjunto del ensacador 1 Pasador 2 Conjunto de pasador y chaveta 2 Pasador cilíndrico 2 Tuerca (3/8 pulgada) 1 Varilla roscada 2 Horquilla 2 Pasador con muelle Procedimiento 1. Coloque el conjunto de la palanca sobre el soporte de la palanca (Figura 10). Procedimiento 2.
Figura 12 1. Horquilla 3. Varilla roscada 2. Tuerca 4. 228,6 mm (9 pulgadas) 8. Apriete las tuercas contra las horquillas. 9. Instale las horquillas en el conjunto del ensacador/palanca y sujete el conjunto con 2 pasadores con muelle (Figura 13). 10. Gire el acoplamiento de la palanca del ensacador hacia arriba hasta el conjunto del ensacador y sujételo con un pasador con muelle (Figura 13). Afloje y gire la horquilla si es necesario para alinearlo con el conjunto del ensacador. Figura 11 1.
9 10 Posicionamiento de la correa Instalación del conjunto del del soplador en el conjunto del soplador soplador Piezas necesarias en este paso: 1 Piezas necesarias en este paso: 1 Correa del soplador 1 Muelle Conjunto del soplador Procedimiento ADVERTENCIA Procedimiento Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla.
Figura 16 1. Conjunto del soplador 3. Taladro de pivote 2. Carcasa de corte 4. Clavija del conjunto del soplador Figura 18 1. Polea a resorte 3. Cierre el conjunto del soplador para ver si los cierres están correctamente ajustados. Afloje o apriete el perno de manera que los cierres sujeten firmemente el conjunto del soplador contra la carcasa de corte, pero que puedan ser liberados a mano (Figura 17). 3. Extremo de gancho largo 2. Extremo de gancho corto 5.
11 Cómo instalar los tubos de descarga Piezas necesarias en este paso: 1 Tubo superior 1 Tubo intermedio 1 Tubo inferior 6 Perno, (#10 x 3/4 pulgadas) 6 Contratuerca, (N° 10) 6 Arandela (7/32 pulgada) Figura 21 1. Tubo inferior Procedimiento 4. Arandela plana, (7/32 de pulgada) 2. Tubo intermedio 5. Contratuerca, (#10) Importante: Asegúrese de que la carcasa de corte está en la posición de altura de corte más baja para instalar los tubos de descarga. 3. Perfore taladros de 7/32 6.
Figura 25 1. Tubo intermedio e inferior 9. Deslice el tubo inferior sobre el conjunto del soplador y sujételos con los cierres (Figura 26). Figura 23 1. Placa del capó 4. 19 mm (3/4 pulg.) 2. Tubo superior 5. Borde del tubo 2. Tubo superior Nota: Hay dos cierres en la carcasa del soplador. 3. Capó bajado 7. Una vez que obtenga la medida de 19 mm, marque el tubo superior en el exterior, en el punto donde sobresale el sello de goma.
15. Instale el tubo inferior en el tubo intermedio y conéctelos con 3 pernos (N° 10 x 3/4 pulgadas), 3 arandelas planas (7/32 pulgada), y 3 contratuercas (N° 10) (Figura 20). 16. Instale el tubo inferior en la carcasa del soplador y sujételo con los cierres. 17. Eleve y baje la carcasa de corte para comprobar que el extremo del tubo no sobresale del capó del ensacador. 12 Instalación de la cubierta de la correa y el perno Piezas necesarias en este paso: Figura 27 1. Conjunto del soplador 4.
14 Comprobación de la presión de los neumáticos No se necesitan piezas Procedimiento Nota: Aumente la presión de los neumáticos debido al peso adicional. Figura 30 1. Taladro de altura de corte de 6 pulgadas (152 mm) Compruebe y aumente la presión del aire en las ruedas giratorias delanteras y los neumáticos traseros (Figura 31). 3. Perno (1/2 x 2-1/2 pulgadas) Presión: Neumáticos traseros-20 psi (138 kPa) 2.
Operación CUIDADO Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan conducir el tractor mientras está desatendido. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Ponga el freno de estacionamiento cuando deje la máquina sin supervisión, aunque sea por unos pocos minutos.
Cómo retirar el ensacador ADVERTENCIA Los componentes que se encuentran alrededor del motor estarán calientes si la máquina ha estado funcionando. Si usted toca un componente caliente puede quemarse. • No toque los componentes del motor si están calientes. Figura 33 • Deje que el motor se enfríe antes de retirar el ensacador. Cómo despejar obstrucciones en el sistema de recogida 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga el freno de estacionamiento. 2.
a 3 pulg.) o un tercio de la altura de la hierba, lo que sea menor. Si corta una cantidad mayor, se reduce la capacidad del sistema de vacío. Frecuencia de corte Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa. Será necesario cortar la hierba dos veces si llega a estar excesivamente larga (consulte Ensacado de hierba larga). Técnica de corte Para obtener el mejor aspecto de corte, asegúrese de solapar ligeramente la zona cortada anteriormente.
Ensacado de hierba mojada Si es posible, corte la hierba cuando está seca. La hierba mojada puede causar obstrucciones. Cómo reducir las obstrucciones Para evitar obstruir el sistema de ensacado, reduzca la velocidad sobre el terreno y siegue la hierba con una altura de corte alta, luego baje el cortacésped a su altura de corte normal y repita el proceso de ensacado.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Inspeccione la correa del soplador. • Inspeccione el sistema de recogida. Cada vez que se utilice o diariamente • Limpie la rejilla del capó. • Limpie el sistema de recogida. Cada 25 horas • Inspeccione la correa del soplador. Cada 50 horas • Engrase el brazo tensor. Cada 100 horas • Engrase el pivote de la palanca.
Figura 37 Figura 35 1. Polea tensora 4. Clavija 2. Polea de la carcasa de corte 3. Muelle 5. Correa 1. Cierre 3. Conjunto del soplador 2. Perno 6. Polea del soplador Engrasado del brazo tensor y del pivote de la palanca 6. Instale el muelle según se muestra en Figura 36. Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Engrase el brazo tensor. Cada 100 horas—Engrase el pivote de la palanca. Engrase el brazo tensor de la correa del soplador (Figura 38). Figura 36 1. Polea a resorte 3.
4. Si es necesario, afloje las tuercas y ajuste los tornillos de tope (Figura 40). 5. Una vez ajustados los tornillos de tope, puede ajustarse la longitud de los acoplamientos para permitir el cierre completo de la puerta con una fuerza razonable sobre la palanca. Alargue las varillas para reducir la resistencia. Acorte las varillas para aumentar la resistencia (Figura 40). 6. Asegúrese de ajustar ambos lados a la misma distancia.
4. Los cierres deben engancharse del todo y entrar en contacto con la varilla de cierre soldada a la puerta (Figura 43). 5. Los cierres deben quedar apretados contra la varilla de cierre, pero con holgura suficiente para moverlos. Figura 41 1. Palanca 3. Tope 2. Acoplamiento de la palanca Figura 43 1. Acoplamiento del cierre 2. Varilla de cierre Inspección de las cuchillas del cortacésped 1.
Instalación del deflector de hierba ADVERTENCIA Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. • No opere nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes. Figura 44 • Compruebe que el deflector de hierba está bajado. 1. Perno 2. Espaciador 5. Muelle instalado 6. Deflector de hierba 1.
Almacenamiento 1. Limpie el ensacador. Consulte Limpieza del ensacador. 2. Inspeccione el ensacador en busca de desperfectos. Consulte Inspección del sistema de recogida. 3. Asegúrese de que el ensacador está vacío y totalmente seco. 4. Compruebe que la correa no está desgastada ni agrietada. 5. Almacene la máquina en un lugar seco y limpio, protegido de la luz solar directa. Si es imprescindible almacenar la máquina en el exterior, cúbrala con una funda impermeable.
Solución de problemas Problema Vibraciones anormales. Rendimiento de recogida reducido. El soplador y los tubos se obstruyen con demasiada frecuencia. Posible causa 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está suelto. 3. Polea o conjunto de la polea del soplador suelto. 4. Correa del soplador desgastada. 5. La(s) palas del ventilador del soplador está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 2.
Notas: 29
Notas: 30
Notas: 31
La garantía Toro de cobertura total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).