Form No. 3393-102 Rev A Sistema de recogida de hierba Groundsmaster® Serie 7200 con cortacésped de 60" (máquinas con motor Kubota solamente) Nº de modelo 30460—Nº de serie 315000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Figura 1 1.
Contenido Seguridad Seguridad ...................................................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 4 Montaje ........................................................................ 5 1 Preparación del cortacésped ................................... 6 2 Instalación del conjunto de la polea.......................... 6 3 Cómo retirar el rodillo protector del césped y el soporte existentes ................................................
exterior. Compruebe frecuentemente los componentes y sustitúyalos por piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Descripción Cant. Uso No se necesitan piezas – Preparación del cortacésped. Conjunto de doble polea Tuerca de la polea 1 1 Instale el conjunto de la polea. No se necesitan piezas – Retire el rodillo protector del césped y el soporte existentes.
Procedimiento 13 14 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Instale el kit de pesos. No se necesitan piezas – Compruebe la presión de los neumáticos. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. 4. Coloque un bloque debajo del eje de cuchilla derecho, debajo de la carcasa de corte, antes de retirar la polea derecha de la carcasa de corte (Figura 3).
3 4 Cómo retirar el rodillo protector del césped y el soporte existentes Instalación del pivote del soplador en ensacadores de 152 cm No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento 1. Limpie la zona alrededor de la rueda protectora trasera derecha. 2. Retire el rodillo protector del césped del soporte aflojando y retirando la tuerca con arandela prensada (3/8") y el perno del eje (3/8" x 4-1/2"), según se muestra en Figura 4. Guarde todos los herrajes para su uso posterior.
Figura 6 Figura 5 1. Carcasa de corte 4. Posición de la plantilla en la carcasa de corte 5. Tuercas 2. Perfore aquí tres taladros guía de 1/8" y tres taladros de 13/32" 3. Plantilla que lleva el 6. Pernos de cuello cuadrado número 60 1. Carcasa de corte 4. Perno (3/8" x 4-1/2") 7. Casquillo 2. Perno (3/8" x 1") 5. Espaciador 8. Conjunto del pivote del soplador 3. Contratuerca (3/8") 6. Rodillo protector del césped 9. Taladros realizados 5 5.
Figura 8 1. Soporte de montaje del conector 2. Pasador pequeño Figura 7 1. Soporte de montaje del conector 3. Contratuerca con arandela prensada (3/8") 3. Cadena 4. Chaveta pequeña 2. Instale el soporte de montaje del ensacador en la parte inferior de la máquina con 2 pasadores grandes y 2 chavetas grandes (Figura 9). 2. Perno (3/8") 3. Gire el soporte de montaje del ensacador hacia arriba y sujételo al conector con un pasador pequeño y una chaveta pequeña (Figura 9).
7 8 Instalación del conjunto de la palanca Instalación del conjunto del ensacador Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: 1 Conjunto de la palanca 1 Conjunto del ensacador 1 Pasador 2 Conjunto de pasador y chaveta 2 Pasador cilíndrico 2 Tuerca (3/8") 1 Varilla roscada 2 Horquilla 2 Pasador con muelle Procedimiento 1. Coloque el conjunto de la palanca sobre el soporte de la palanca (Figura 10). Procedimiento 2.
Figura 12 1. Horquilla 3. Varilla roscada 2. Tuerca 4. Distancia de 229 mm 8. Apriete las tuercas contra las horquillas. 9. Instale las horquillas en el conjunto del ensacador/palanca y sujete el conjunto con 2 pasadores con muelle (Figura 13). 10. Gire el acoplamiento de la palanca del ensacador hacia arriba hasta el conjunto del ensacador y sujételo con un pasador con muelle (Figura 13). Afloje y gire la horquilla si es necesario para alinearlo con el conjunto del ensacador. Figura 11 1.
9 1 0 Posicionamiento de la correa del soplador en el conjunto del soplador Instalación del conjunto del soplador Piezas necesarias en este paso: 1 Correa del soplador 1 Muelle Piezas necesarias en este paso: 1 Procedimiento Conjunto del soplador Procedimiento 1. Instale la correa alrededor de la polea del soplador (Figura 14). ADVERTENCIA 2. Instale el muelle en el brazo tensor y en la clavija del soplador (Figura 14).
Figura 17 1. Cierre Figura 15 1. Perno 2. Espaciador 5. Muelle instalado 6. Deflector de hierba 3. Contratuerca 7. Extremo L del muelle; coloque detrás del reborde de la carcasa antes de instalar el perno 4. Muelle 3. Conjunto del soplador 2. Perno 4. Instale el muelle según se muestra en Figura 18. Nota: Asegúrese de que los ganchos estén correctamente orientados. 8. Extremo del muelle en J 2. Coloque la clavija del conjunto del soplador en el taladro de pivote (Figura 16).
Figura 19 1. Polea de la carcasa de corte 2. Polea tensora a resorte 6. 3. Soplador Figura 20 Apriete los pernos del enganche. 1 1 1. Tubo inferior 3. Solapamiento de 63,5 mm 2. Tubo intermedio 4. Taladros existentes del tubo intermedio 3. Usando los tres taladros o muescas del tubo intermedio como guía, perfore tres taladros (7/32" de diámetro) en el punto de unión de los tubos inferior e intermedio (Figura 21). 4.
Nota: El sello de goma debe sobresalir del capó del ensacador. 5. Instale el tubo superior en la apertura del ensacador y vuelva a retirarlo de manera que sobresalga el sello de goma (Figura 22 y Figura 24). Figura 22 1. Tubo superior 3. Capó del ensacador Figura 24 2. Orificio del ensacador 1. Tubo superior 3. Capó del ensacador 2. Junta de goma hacia fuera 4. Haga una señal aquí contra el sello de goma 6. Mida la distancia de penetración del tubo en el capó.
Figura 26 1. Conjunto del soplador Figura 27 3. Cierre 2. Tubo inferior 1. Conjunto del soplador 4. Tubo superior 2. Tubo inferior 5. Capó del ensacador 3. Tubo intermedio 6. Perfore taladros de 7/32" de diámetro aquí (use el tubo superior como plantilla) 10. Asegúrese de que la carcasa de corte está en la posición de altura de corte más baja y que la señal del tubo superior está colocada todavía contra el sello de goma sobresaliente. 12.
16. Instale el tubo inferior en la carcasa del soplador y sujételo con los cierres. 17. Eleve y baje la carcasa de corte para comprobar que el extremo del tubo no sobresale del capó del ensacador. 1 2 Instalación de la cubierta de la correa y el perno Figura 30 1. Taladro de altura de corte de 152 mm 2. Tuerca, (1/2") Piezas necesarias en este paso: Cubierta de la correa 1 Perno, (1/2" x 2-1/2") 1 Tuerca, (1/2") 3. Perno, (1/2" x 2-1/2") 1 3 Procedimiento 1.
Operación 1 4 Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Ponga el freno de estacionamiento cuando deje la máquina sin supervisión, aunque sea por unos pocos minutos.
CUIDADO Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan conducir el tractor mientras está desatendido. Retire siempre la llave de contacto y ponga el freno de estacionamiento cuando deje la máquina sin supervisión, aunque sea por unos pocos minutos. Figura 33 Posicionamiento del deflector de flujo Cómo despejar obstrucciones en el sistema de recogida Para ajustar el deflector de flujo, afloje las tuercas de la parte superior de la carcasa de corte.
Cómo retirar el ensacador ADVERTENCIA Los componentes que se encuentran alrededor del motor estarán calientes si la máquina ha estado funcionando. Si usted toca un componente caliente puede quemarse. • No toque los componentes del motor si están calientes. • Deje que el motor se enfríe antes de retirar el ensacador. 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga el freno de estacionamiento. Figura 34 2.
Ensacado de hierba mojada tercio de la altura de la hierba, lo que sea menor. Si corta una cantidad mayor, se reduce la capacidad del sistema de vacío. Si es posible, corte la hierba cuando está seca. La hierba mojada puede causar obstrucciones. Frecuencia de corte Cómo reducir las obstrucciones Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa. Será necesario cortar la hierba dos veces si llega a estar excesivamente larga (consulte Ensacado de hierba larga).
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Inspeccione la correa del soplador. • Inspeccione el sistema de recogida. Cada vez que se utilice o diariamente • Limpie la rejilla del capó. • Limpie el sistema de recogida. Cada 25 horas • Inspeccione la correa del soplador. Cada 50 horas • Engrase el brazo tensor. Cada 100 horas • Engrase el pivote de la palanca.
Figura 37 Figura 35 1. Polea tensora 4. Clavija 2. Polea de la carcasa de corte 3. Muelle 5. Correa 1. Cierre 3. Conjunto del soplador 2. Perno 6. Polea del soplador Engrasado del brazo tensor y del pivote de la palanca 6. Instale el muelle según se muestra en Figura 36. Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Engrase el brazo tensor. Cada 100 horas—Engrase el pivote de la palanca. Engrase el brazo tensor de la correa del soplador (Figura 38). Figura 36 1. Polea a resorte 3.
4. Si es necesario, afloje las tuercas y ajuste los tornillos de tope (Figura 40). 5. Una vez ajustados los tornillos de tope, puede ajustarse la longitud de los acoplamientos para permitir el cierre completo de la puerta con una fuerza razonable sobre la palanca. Alargue las varillas para reducir la resistencia. Acorte las varillas para aumentar la resistencia (Figura 40). 6. Asegúrese de ajustar ambos lados a la misma distancia.
4. Los cierres deben engancharse del todo y entrar en contacto con la varilla de cierre soldada a la puerta (Figura 43). 5. Los cierres deben quedar apretados contra la varilla de cierre, pero con holgura suficiente para moverlos. Figura 41 1. Palanca 3. Tope 2. Acoplamiento de la palanca Figura 43 1. Acoplamiento del cierre 2. Varilla de cierre Inspección de las cuchillas del cortacésped 1.
Instalación del deflector de hierba ADVERTENCIA Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. • No opere nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes. Figura 44 • Compruebe que el deflector de hierba está bajado. 1. Perno 2. Espaciador 5. Muelle instalado 6. Deflector de hierba 1.
Almacenamiento 1. Limpie el ensacador. Consulte Limpieza del ensacador. 2. Inspeccione el ensacador en busca de desperfectos. Consulte Inspección del sistema de recogida. 3. Asegúrese de que el ensacador está vacío y totalmente seco. 4. Compruebe que la correa no está desgastada ni agrietada. 5. Almacene la máquina en un lugar seco y limpio, protegido de la luz solar directa. Si es imprescindible almacenar la máquina en el exterior, cúbrala con una funda impermeable.
Solución de problemas Problema Vibraciones anormales. Rendimiento de recogida reducido. El soplador y los tubos se obstruyen con demasiada frecuencia. Posible causa 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está suelto. 3. Polea o conjunto de la polea del soplador suelto. 4. Correa del soplador desgastada. 5. La(s) palas del ventilador del soplador está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 2.
Notas: 29
Notas: 30
Declaración de Incorporación Nº de modelo Nº de serie Descripción del producto Descripción de la factura Descripción general Directiva 30460 315000001 y superiores Sistema de recogida de hierba, Groundsmaster Serie 7200 con cortacésped de 60" GRASS COLLECTION SYSTEM-GM7200 Sistema de recogida de hierba 2006/42/CE, 2000/14/CE Se ha compilado la documentación técnica pertinente exigida por la Parte B del Anexo VII de 2006/42/CE.
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).