Form No.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. 1 G020872 Figur 1 1.
Innehåll Underhålla bränslesystemet ........................................41 Utföra service på vattenseparatorn ...........................41 Rengöra bränsletanken............................................42 Bränsleledningar och anslutningar ............................42 Lufta bränslesystemet .............................................42 Lufta insprutarna ...................................................42 Underhålla elsystemet ................................................43 Serva batteriet ...
Förberedelser Säkerhet • Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning. Maskiner med modellnummer 30461, 30462, 30363TC, 30363TE, 30464, 30465 eller 30464TC uppfyller eller överträffar CEN-standarden EN 836:1997 och ANSI B71.4-2004-specifikationerna som gällde vid tillverkningen. Maskiner med modellnummer 30360, 30363, 30467 och 30468 uppfyller eller överträffar ANSI B71.4-2004-specifikationerna som gällde vid tillverkningen.
• • • • • • Håll händer, fötter, hår och löst sittande kläder borta från – Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen. – Lägg i neutralläget och dra åt parkeringsbromsen. – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. Koppla bort drivningen till redskapen, stanna motorn och ta ut tändningsnyckeln: – innan utkastaren rensas – före kontroll, rengöring och arbete på klipparen – om du har kört på något föremål.
Använda vältskyddet (störtbågen) Modellerna 30363 TC och 30363 TE • Håll störtbågen i upprätt låst läge och använd Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 90 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. • • • • • säkerhetsbältet när du kör maskinen. Försäkra dig om att säkerhetsbältet snabbt kan lossas i en nödfallssituation. Var medveten om att det inte finns något vältskydd när störtbågen är nere.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 107-2908 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för utslungade föremål – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen. Håll gräsriktaren på plats. 112-1461 1. Remdragning 3.
110-8254 1. Motor – stopp 3. Motor – Starta 2. Motor – Kör 110-8253 1. Kraftuttag av 4. Steglös reglerbar inställning 2. Kraftuttag på 5. Långsamt 110-9796 3. Snabbt 1. Läs bruksanvisningen för information om säkringar. 110-8252 1. Läs bruksanvisningen. 3. Hydraulolja 5. Motorns kylvätska 2. Parkeringsbroms 4. Bränsle 6.
120-9196 1. Framåt 3. Långsamt 5. Back 7. Läs bruksanvisningen för mer information om hydraulolja. 2. Snabbt 4. Neutral 6. Placering av bogserventil: dra åt bogserventilerna till ett moment på 6,78 ± 1,13 Nm. 100-6578 93-7818 1. Risk för att fastna, rem – kör aldrig maskinen om skydden inte sitter på plats. Låt dem alltid sitta kvar. Håll avstånd till rörliga delar. 1. Varning – i bruksanvisningen finns information om hur du drar åt knivbulten/-muttern till ett moment på 115–149 Nm. 93–6696 1.
106-9206 1. Specifikationer för hjulmuttrar 2. Läs bruksanvisningen. 107-3069 1. Varning – det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 2. Minska risken för personskador och dödsfall i vältolyckor genom att hålla störtbågen uppfälld och låst samt använda säkerhetsbältet. Sänk inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt, och använd inte säkerhetsbältet när störtbågen är nedfälld. 3. Läs bruksanvisningen. Kör långsamt och försiktigt. 107-2916 1.
106-9290 1. Indata 2. Ej aktiv 5. I säte 6. Kraftuttag 9. Utdata 10. Kraftuttag 3. Avstängning vid hög temperatur 7. Parkeringsbroms – urkopplad 11. Start 4. Varning för hög temperatur 8. Neutral 12. ETR (Energize to Run) 13. Start 14. Effekt 110-9781 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Risk för förgiftning och frät-/brännskador från kemikalier – håll barn på säkert avstånd från batteriet. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 4.
107-1866 1. Risk för vältning, slirning och förlust av kontroll vid stup – gör inga tvära svängar i hög hastighet, utan sänk i stället hastigheten och sväng gradvis. Kör inte maskinen nära stup, i sluttningar som lutar mer än 15 grader eller nära vattendrag. Håll säkerhetsavstånd till stup. 2. Varning – använd inte säkerhetsbältet när störtbågen är nedfälld. Använd säkerhetsbältet om störtbågen är uppfälld. 3. Varning – använd inte delade ramper, utan använd en hel ramp när du transporterar maskinen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 Antal Användning Inga delar krävs – Justera vältskyddet. Däck 1 Montera vänster bakhjul (endast modellerna 30464TC och 30363TC). Inga delar krävs – Kontrollera däcktrycket. Inga delar krävs – Montera vikter. Inga delar krävs – Kontrollera hydraulvätske-, motoroljeoch kylvätskenivån.
2 Montera vänster bakhjul (endast modellerna 30464TC och 30363TC) Delar som behövs till detta steg: 1 Däck Tillvägagångssätt 1. Stötta upp maskinens bakre vänstra sida med domkrafter. 2. Lossa hjulmuttrarna från däckets monteringstappar. 3. Dra av skyddet och fästena från hjulnavet. 4. Montera bakdäcket på navet med de hjulmuttrar som du nyss lossade. 5. Dra åt hjulmuttrarna till 102–108 Nm. 3 Kontrollera däcktrycket Inga delar krävs Tillvägagångssätt Däcken levereras med förhöjt tryck.
4 Montera vikter (för CE-överensstämmelse) Inga delar krävs Tillvägagångssätt På maskiner med 183 cm däck som saknar ytterligare tillbehör behövs inga extra vikter för att uppfylla CE-standarderna. Du kan dock behöva köpa och montera ytterligare vikter beroende på klippdäckets storlek och typ och vilka redskap du kopplar till maskinen.
Produktöversikt 5 3 4 Kontrollera vätskenivåerna 5 6 4 2 Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Kontrollera hydraulvätskenivån innan du startar motorn; se Kontrollera hydraulsystemet (sida 20). 2. Kontrollera oljenivån innan och efter att motorn startas, se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 20). G020877 3. Kontrollera kylsystemet innan du startar motorn, se Kontrollera kylsystemet (sida 46). 1 Figur 5 6 1. Parkeringsbromsspak 4. Rörelsereglagespak 2. Bränsletanklock (båda sidor) 5.
Parkeringsbromsspak Glödstiftslampa (orange lampa) Lägg i parkeringsbromsen för att undvika tillfällig maskinrörelse när motorn är avstängd. Lägg i parkeringsbromsen genom att dra parkeringsbromsspaken bakåt-uppåt (Figur 7). Släpp upp parkeringsbromsen genom att föra parkeringsbromsspaken framåt-nedåt. Glödstiftslampan tänds när tändningslåset vrids till det påslagna läget. Den förblir tänd i sex sekunder. När lampan släcks kan motorn startas.
Specifikationer Körning Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande. Längd 246,4 cm Bredd (bakhjul) 144,8 cm Höjd (störtbåge uppfälld) 182,9 cm Höjd (störtbåge nedfälld) 121,9 cm Vikt, modell 30360, 30363, 30363TE, 30363TC 1 011 kg Vikt, modell 30461 och 30464 1 000 kg Vikt, modell 30462 och 30465 975 kg Vikt, modell 30467 och 30468 971 kg Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Fylla bränsletanken • Målade ytor kan skadas av biodiesel. • Kontrollera tätningar, slangar och packningar som 1. Parkera maskinen på en plan yta. kommer i kontakt med bränsle, eftersom de kan försämras över tiden. Viktigt: Bränsletankarna är anslutna till varandra, men bränslet överförs inte fort från en tank till en annan. Det är viktig att du parkerar på en jämn yta när du ska fylla på bränsle. Om du parkerar på en kulle kanske du oavsiktligt fyller på för mycket i tankarna.
Använda vältskyddet (störtbågen) 2. Sänk ned störtbågen till nedfällt läge (Figur 11). VARNING Undvik personskador och dödsfall p.g.a. vältning: håll störtbågen i upprätt låst läge och använd säkerhetsbältet. Kontrollera att sätets bakre del är låst med sätesspärren. VARNING Figur 11 Det finns inget vältskydd om störtbågen är nedfälld. • Fäll inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt. • Använd inte säkerhetsbältet om störtbågen är nedfälld. • Kör långsamt och försiktigt.
Säkerheten främst VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Läs alla säkerhetsanvisningar och symboler i avsnittet om säkerhet. Att känna till denna information kan hjälpa dig och kringstående att undvika skada. Använd hörselskydd när du kör denna maskin. FARA Körning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen.
Frigöra parkeringsbromsen 6. Vrid tändningsnyckeln medsols till körläget (Figur 16). Glödstiftslampan lyser i sex sekunder. Tryck parkeringsbromsspaken framåt och nedåt för att frigöra parkeringsbromsen (Figur 14). Figur 16 1. Tändningslås 3. Körning/glödstift 2. Av 4. Start 7. När glödstiftslampan släcks vrider du nyckeln till startläget. Släpp nyckeln när motorn startar. G020869 1 Viktigt: De startcykler du använder får inte överstiga 15 sekunder per minut, för då kan startmotorn överhettas.
Stänga av motorn Obs: Ju längre du för rörelsereglagen i endera riktningen, desto snabbare kommer maskinen att förflytta sig i denna riktning. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget, dra åt parkeringsbromsen och för gasreglaget till det långsamma läget. 2. Låt motorn gå på tomgång i 60 sekunder. 3. Vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget (Figur 16). Vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 4.
Koppla in kraftuttaget Använda gräsklipparen Med kraftuttaget startas och stannas klipparens knivar och vissa motordrivna redskap. Höja och sänka klipparen med brytaren för däcklyft 1. Låt maskinen värmas upp i 5-10 minuter om motorn är kall, innan du kopplar in kraftuttaget. Med brytaren för däcklyft höjer och sänker du klippdäcket (Figur 18). Motorn måste vara igång för att du ska kunna använda denna spak. 2. Släpp trycket på rörelsereglagen och lägg i neutralläget medan du sitter på sätet. 3.
Justera klipphöjden Ställa in medarna Klipphöjden kan justeras från 2,5 till 15,8 cm i steg om 6 mm genom att stopptappen flyttas till olika hål. Montera medarna i det nedre läget när du klipper i klipphöjder som är högre än 64 mm och i det övre läget när du klipper i klipphöjder som är lägre än 64 mm. 1. För tillbaka brytaren för däcklyft medan motorn är igång tills klippdäcket är helt upphöjt och släpp omedelbart brytaren (Figur 18).
Justera de bakre antiskalvalsarna 5. Montera flänsmutterns bussning, distansbricka och skruv. Obs: Dra åt till ett moment på 54–61 Nm (Figur 22). Varje gång du ändrar klipphöjd bör du även justera de bakre antiskalrullarnas höjdinställning. Justera valsarna 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen.
Figur 26 Endast Guardian-klippdäck 1. Bult 2. Främre underdäcksvals 3. Mutter 4. Fäste Figur 28 Endast klippare med sidoutkast 1. Bult 3. Underdäcksvals (2) 2. Valsaxel 4. Fäste 5. Fäst fästelementen så som visas på bilden. Säkerhetssystemet VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna.
Testa säkerhetssystemet före varje användningstillfälle. Låt en auktoriserad serviceverkstad reparera systemet omedelbart om det inte fungerar enligt nedanstående beskrivning. 1. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen och koppla in kraftuttaget. Försök starta motorn – den ska inte dras runt. 2. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen och koppla ur kraftuttaget. För något av rörelsereglagespakarna (ut ur det neutrala låsläget). Försök starta motorn – den ska inte dras runt.
Ställa in sätet Ändra sätets position Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt. 1. För spaken i sidled för att låsa upp sätet och justera det (Figur 31). Figur 32 1. Sätesfjädringsratt 2. Inställning av förarens vikt Ändra ryggstödets position Sätets ryggstöd kan justeras så att man får en bekväm åkning. Ställ in sätets ryggstöd i det läge som du tycker är mest bekvämt.
1 G020871 Figur 33 1. Sätesspärr Figur 34 1. Höger överströmningsven- 2. Vänster överströmningstil ventil Skjuta maskinen för hand 4. Frigör parkeringsbromsen innan du skjuter på maskinen. Viktigt: Bogsera aldrig maskinen eftersom hydrauliken då kan skadas. Växla till maskinanvändning Skjuta maskinen framåt Rotera varje överströmningsventil ett varv medsols och dra åt dem manuellt (till ett vridmoment på cirka 8 Nm) (Figur 34). 1.
Viktigt: Försök inte svänga gräsklipparen medan den är på rampen; du kan förlora kontrollen och köra av rampens sida. Transportera maskiner Undvik plötslig acceleration vid körning uppför en ramp, och gör heller inga häftiga inbromsningar medan du backar nedför en ramp. Båda dessa manövrer kan få maskinen att tippa bakåt.
Klipp inte för kort Höj klipphöjden om klipparens klippbredd är bredare än den du använt tidigare, så att en ojämn gräsmatta inte klipps för kort. 1 Välja rätt klipphöjd Klipp av cirka 25 mm eller högst 1/3 av grässtrået. Om du klipper ovanligt frodigt och tätt gräs kan du behöva sänka farten och/eller höja klipphöjdsinställningen ytterligare ett steg.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 10 timmarna • Dra åt ramens fästbultar. • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 50 timmarna • Byta olja i klippdäcksväxellådan. • Byt motoroljan och oljefiltret. Efter de första 200 timmarna • Byta hydrauloljan och -filtret. Varje användning eller dagligen • • • • • • • Testa säkerhetssystemet.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion.
VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Figur 37 Serviceintervallstabell Förberedelser för underhåll Smörjning Smörja lager och bussningar Viktigt: Beslagen på maskinens skyddsplåtar är konstruerade så att de ska sitta kvar på plåten efter att de har lossats.
Figur 38 37
Figur 39 Kontrollera oljan i klippdäcksväxellådan Obs: Lagrens livslängd kan påverkas negativt av olämpliga tvättprocedurer. Tvätta inte enheten när den fortfarande är varm och undvik att rikta högtrycks- eller högvolymsstrålar mot lagren och packningarna. Serviceintervall: Var 150:e timme 1. Placera maskinen och klippenheten på en plan yta. Serva oljan i klippdäcksväxellådan 2. Sänk ned klippdäcket till en klipphöjd på 2,5 cm. 3.
Motorunderhåll 6. Ta ut oljestickan/påfyllningspluggen från övre delen av växellådan (Figur 40) och kontrollera att oljenivån ligger mellan markeringarna på oljestickan. Kontrollera luftrenaren. 1. Undersök om luftrenaren har skador som kan orsaka en luftläcka. Ett skadat luftrenarhus måste bytas ut. Kontrollera hela luftintagssystemet efter läckor, skador eller lösa slangklämmor. 2.
Viktigt: Rengör inte det använda elementet, för att undvika skador på filtermediet. Oljenivån ska nå upp till markeringen Full på oljestickan. 5. Undersök om det nya filtret har några transportskador genom att kontrollera filtrets förseglade ände och själva filtret. Viktigt: Använd inte ett skadat filter. 6. Kontrollera att skumpackningen sitter på plats i kåpan och att den inte är sliten eller skadad (Figur 41). Obs: Byt ut den om den är skadad. 7.
Underhålla bränslesystemet Obs: Se Fylla på bränsle (sida 19) för lämpliga bränslerekommendationer. FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll inte tanken helt full.
6. Montera filterskålen för hand tills packningen vidrör fästytan och vrid sedan ytterligare ett halvt varv. VAR FÖRSIKTIG Motorn kan startas under det här förfarandet. Du kan allvarligt skada dig själv eller kringstående om du flyttar fläktar och remmar i en motor som körs. 7. Dra åt avtappningspluggen längst ned på filterskålen. Rengöra bränsletanken Håll händer, fingrar, löst sittande kläder/smycken och håret på avstånd från motorfläkten och -remmen under förfarandet.
Underhålla elsystemet VAR FÖRSIKTIG Motorn kan startas under det här förfarandet. Du kan allvarligt skada dig själv eller kringstående om du flyttar fläktar och remmar i en motor som körs. Viktigt: När du arbetar med elsystemet ska du alltid koppla loss den negativa (–) batterikabeln först för att undvika att ledningarna skadas genom kortslutning. Håll händer, fingrar, löst sittande kläder/smycken och håret på avstånd från motorfläkten och -remmen under förfarandet.
VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du ansluter minuskabeln (svart). Förvaring av batteriet Om maskinen står i förvaring i mer än 30 dagar, skall batteriet avlägsnas och laddas upp helt och hållet. Förvara det antingen på en hylla eller på maskinen.
Underhålla drivsystemet Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Var 50:e timme Kontrollera trycket var 50:e körtimma eller en gång per månad beroende på vilket som inträffar först (Figur 49). Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken. Rätt lufttryck är 1,24 bar i bakdäcken och 1,72 bar i svänghjulen. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning som möjligt. Figur 50 1. Mutter 2. Distansbricka för lager 6. Distansbricka 7.
Underhålla kylsystemet 1. Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken (Figur 51). Nivån bör ligga mellan markeringarna på sidan av tanken. FARA Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är varm. Låt alltid motorn svalna i minst 15 minuter eller tills kylarlocket har svalnat så mycket att man kan ta i det utan att bränna handen innan det tas bort.
Underhålla bromsarna 4. Stäng huven. Justera parkeringsbromsens säkerhetsströmbrytare 1. Stanna maskinen, flytta däcklyftarbrytaren till det neutrala låsläget, dra åt parkeringsbromsen och ta ut tändningsnyckeln. 2. Lossa bultarna som fäster den främre panelen och ta bort den (Figur 52). 2 1 G020875 Figur 52 1. Skruvar 2. Kontrollpanel 3. Lossa de två kontramuttrarna som fäster parkeringsbromsens säkerhetsbrytare på monteringsfästet. Figur 53 47 1. Bromsaxelgivare 3.
Underhålla remmarna 4. För säkerhetsbrytaren upp och ned på fästet tills avståndet mellan bromsaxelsensorn och brytarkolven är 3,9 mm (Figur 53). Kontrollera generatorremmen Obs: Kontrollera att bromsaxelsensorn inte kommer i kontakt med brytarkolven. Serviceintervall: Var 100:e timme 5. Dra åt brytarens kontramuttrar. Kontrollera remmarnas tillstånd och spännkraft (Figur 54) var 100:e körtimme. 6. Prova justeringen på följande sätt: A.
Underhålla styrsystemet Justera säkerhetsbrytarna för rörelsereglagets neutralläge 1. Stanna maskinen, flytta däcklyftarbrytaren till det neutrala låsläget, dra åt parkeringsbromsen och ta ut tändningsnyckeln. 2. Lossa bultarna som fäster den främre panelen och ta bort den (Figur 56). Figur 55 1. Övre rem 2. Övre mellanremskiva 2 3. Nedre rem 4. Nedre mellanremskiva 4.
4. Håll rörelsereglaget mot ramen och flytta brytaren mot reglaget tills avståndet mellan reglaget och brytaren är 0,4–1 mm (Figur 57). 5. Fäst brytaren. 6. Upprepa steg 3 t.o.m. 5 för det andra reglaget. 7. Sätt tillbaka den främre panelen. Justera rörelsereglagets neutralläge Figur 59 Om rörelsereglagespakarna inte åker tillbaka i ett läge som är i linje med neutrallägesspåren då de släpps från backningsläget måste de justeras. Justera varje spak, fjäder och stav separat. 1.
Justera drivningens neutralinställning Justeringen måste göras medan drivhjulen snurrar. FARA Mekaniska eller hydrauliska domkrafter kan eventuellt inte stötta maskinen, vilket kan resultera i allvarliga personskador. • Använd domkraft för att stötta maskinen. • Använd inte hydrauliska domkrafter. VARNING Motorn måste vara igång för att justeringen ska kunna utföras. Kontakt med rörliga delar eller varma ytor kan leda till personskador.
14. Ta bort domkrafterna. 6. För rörelsereglaget så långt det går framåt tills det säger stopp och håll kvar där. Justera maxhastigheten 7. Skruva ut stoppbulten (mot rörelsereglaget) tills det finns ett glapp på 1,5 mm mellan stoppbultens huvud och rörelsereglaget. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 8. Dra åt kontramuttern för att hålla stoppbulten på plats. 2.
Underhålla hydraulsystemet Hydraultank fylls på fabriken med ca 4,7 l högkvalitativ transmissions-/hydraulolja. Rekommenderad utbytesvätska: Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (Finns i hinkar om 19 liter eller fat om 208 liter. Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) Alternativa vätskor: Om Toro-vätska inte finns tillgängligt kan du använda Mobil® 424-hydraulvätska. Obs: Toro tar inget ansvar för skador som orsakas av olämpliga ersättningsvätskor.
Figur 67 1. Hydraultankens avtappningsplugg 3. Transmissionslådans avtappningsplugg 2. Filter Figur 66 1. Oljesticka 4. Rengör området runt hydrauloljefiltret och ta loss filtret (Figur 67). 2. Påfyllningslock 5. Sätt omedelbart dit ett nytt hydrauliskt oljefilter. 6. Ta ut oljestickan och torka av den med en ren trasa (Figur 66). 6. Sätt tillbaka avtappningspluggarna för hydraultanken och transmissionslådan. 7.
Klippdäcksunderhåll FARA En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut i det område där föraren eller någon annan person befinner sig, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. VARNING Om du bara använder en domkraft för att lyfta upp maskinen när du ska arbeta under klippdäcket kan domkraften ramla och klippdäcket falla ned och krossa dig eller kringstående. • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med jämna mellanrum.
2. För gasreglaget till det långsamma läget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 3. Rotera knivarna tills ändarna vetter framåt och bakåt (Figur 70). Obs: Mät från ett jämnt underlag till knivens egg vid punkt A på knivarna (Figur 70). Anteckna detta mått. Figur 70 1. Mät här, från kniven till en hård yta 2. Läge A 4. Rotera knivarnas motsatta ändar framåt. 5.
Viktigt: Knivens böjda del måste alltid peka uppåt, mot gräsklipparens insida, för att klippningen ska bli rätt. ersättningsknivar från andra tillverkare kan det resultera i att maskinen inte uppfyller gällande säkerhetsstandarder. VARNING 2. Montera antiskalplåten och knivbulten (Figur 73). Kontakt med en vass kniv kan orsaka allvarliga personskador. Använd handskar eller linda in knivens vassa egg i en trasa. 1. Håll knivänden med en trasa eller en tjockt vadderad handske. 2.
7. Mät från golvet till längst fram på skäreggen. 8. Justera kontramuttrarna som fäster däckoken/-kedjorna i klippdäcket tills klippdäcket är i nivå. Figur 75 1. Kedja 3. Kontramutter 2. Ok 4. Klippdäck Figur 74 1. Kedja 3. Kontramutter 2. Ok 4. Klippdäck Byta ut gräsriktaren VARNING Justera klippdäckets lutning Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador.
Rengöring Rengöra under klipparen Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Ta dagligen bort allt gräs som har ansamlats under klipparen. 1. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. För gasreglaget till det långsamma läget, stanna motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. Figur 76 1. Skruv 5. Fjäder monterad 2. Distansbricka 3. Låsmutter 6. Gräsriktare 7.
Förvaring 7. Serva batteriet och kablarna på följande sätt: A. Ta bort batteriets kabelanslutningar från batteripolerna. Maskinen 1. Rengör maskinen, klippdäcket och motorn noga och var särskilt uppmärksam på följande områden: • • • • • • • Kylaren och kylargallret B. Rengör batteriet, kabelanslutningarna och polerna med en stålborste och bakpulverlösning. C.
TOW VALVE 19.0 CID 19.0 CID G022226 TOW VALVE 4000 PSI 4000 PSI Hydraulschema (Rev. A) 0.031 in 15.1 GPM 0.031 in 15.1 GPM 1.1 CID 1.1 CID C D 1:0.691 1:1 1:1.025 1:1.025 CUST OMER SUPPLIED ATTACHEMENT GEARBOX T PTO PRESSURE TEST POR T 2250 RPM PRESSURE V ALVE 313+/-30 PSI TEST POR T PTO CLUTCH CHARGE RELIEF 86+/-15 PSI CHARGE PRESSURE PB P REPLACES ST ANDARD DECK LIFT VALVE IN WINTER CONFIGURA TION POLAR TRAC KIT (OPT) 0.031 in B A 4 .9 G P M Charge Pump 0.
G022227 Elschema (Rev.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).