Form No.
この製品は、関連するEU規制に適合していま す; 詳細については、DOC シート(規格適合証 明書)をご覧ください。 閲覧、お買い上げ製品の登録などを行っていた だくことができます。 整備について、またToro 純正部品についてな ど、分からないことはお気軽に弊社代理店ま たはToro カスタマーサービスにおたずねく ださい。お問い合わせの際には、必ず製品の モデル番号とシリアル番号をお知らせくださ い。図 1にモデル番号とシリアル番号を刻印し た銘板の取り付け位置を示します。いまのうち に番号をメモしておきましょう。 警告 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 ディーゼルエンジンの排気やその成分はカ リフォルニア州では発ガン性や先天性異常 を引き起こす物質とされています。 連邦、国、地域の法令等により、この機械のエ ンジンについてスパーク・アレスタの使用が義 務づけられている場合があるため、オプション としてスパーク・アレスタを販売しています。 スパーク・アレスタは正規ディーラーにてお 求めになれます。 Toro 純正スパーク・アレスタはUSDA 米国林野 庁の認定品です。
目次 機体を手で押して移動する.............35 機体をトラックなどに載せると き ...............................35 移動走行 ...........................36 ヒント .............................37 保守 ...................................38 推奨される定期整備作業 ................38 始業点検表 .........................39 整備前に行う作業......................40 潤滑 .................................40 ベアリングとブッシュのグリスアッ プ ...............................40 芝刈りデッキのギアボックスのオイル の点検と交換......................42 エンジンの整備 .......................44 エアクリーナの保守 ..................
安全について 芝刈りデッキの保守 ....................60 ブレードの整備......................60 デッキのミスマッチの修正.............63 芝刈りデッキのピッチ調整.............63 デフレクタの交換 ....................63 洗浄 .................................64 芝刈りデッキの裏側の清掃.............64 ごみの投棄について ..................64 保管 ...................................65 車体本体 ...........................65 エンジン ...........................65 図面 ...................................67 以下のモデル番号の製品は製造時点において CEN 規格 EN 836:1997 および ANSI B71.
◊ タイヤグリップの不足、特にぬれた 芝の上で; ◊ 速度の出しすぎ; ◊ ブレーキの不足; ◊ 機種選定の不適当; ◊ 地表条件、特に傾斜角度を正しく把握 していなかった; ◊ 積荷の重量分配の不適切。 • 「安全な斜面」はあり得ません。芝生の斜 面での作業には特に注意が必要です。転倒 を防ぐため: – 斜面では急停止・急発進しない; – 斜面の走行中や小さな旋回をする時は十 分に減速する; – 隆起や穴、隠れた障害物がないか常に 注意すること。 • 道路付近で作業するときや道路を横断する ときは通行に注意しましょう。 運転の前に • 作業には頑丈な靴と長ズボンを着用してく ださい。また、裸足やサンダルで機械を運転 しないでください。 • 機械にはね飛ばされて危険なものが落ちて いないか、作業場所をよく確認しましょう。 • 警 告 :燃料は引火性が極めて高い。 – 燃料は専用の容器に保管する。 – 給油は必ず屋外で行い、給油中は禁煙を 厳守する。 – 給油はエンジンを掛ける前に行う。エ ンジンの運転中やエンジンが熱い間に燃 料タンクのふたを開けたり給油したりし ない。 – 燃料がこぼれたらエンジンを掛け
付着させないよう注意してください。バッテ リーに関わる作業を行うときには、顔や目や 衣服をきちんと保護してください。 • 移動走行中や作業を休んでいるときはアタッ チメントの駆動を止めてください。 • 燃料を補給する時はアタッチメントの駆動 を止め、エンジンを止めてください。 • この機械は公道を走行する装備をもたな い「低速走行車両」です。公道を横切った り、公道上を走行しなければならない場合 は、必ず法令を遵守し、必要な灯火類、低 速走行車両の表示、リフレクタなどを装備 してください。 保守整備と格納保管 • 常に機械全体の安全を心掛け、また、ボル ト、ナット、ネジ類が十分に締まっているか を確認してください。 • 火花や裸火を使用する屋内で本機を保管す る場合は、必ず燃料タンクを空にし、火元か ら十分離してください。 • 閉めきった場所に本機を保管する場合は、 エンジンが十分冷えていることを確認してく ださい。 • 火災防止のため、エンジンやマフラー、 バッテリーの周囲に、余分なグリス、草や 木の葉、ホコリなどが溜まらないようご注 意ください。 • 磨耗したり破損したりしている部品は安全 のために
• 斜面では急な発進や急な停止は避けてくだ さい。坂を上れないと分かったら、ブレード の回転を止め、ゆっくりとバックで、まっ すぐに坂を下りてください。 この機械は、音力レベルが 102 dBA であること が確認されています; ただしこの数値には不 確定値(K)1 dBA が含まれています。 音力レベルの確認は、ISO 11094 に定める手順 に則って実施されています。 • 斜面での安定性を確保するために、メーカー が指示するウェイトやカウンタウェイトを必 ず搭載してください。 モ デ ル 30464 お よ び 30464 TC • アタッチメントを使用する際には、十分な 注意が必要です。アタッチメントによってマ シンの安定性が変わり、安全限界が変わる場 合がありますからご注意ください。 この機械は、音力レベルが 102 dBA であること が確認されています; ただしこの数値には不 確定値(K)1 dBA が含まれています。 音力レベルの確認は、ISO 11094 に定める手順 に則って実施されています。 ROPS((横 転 保 護 バ ー ) の 使 い 方 ROPS モ デ ル 30
この機械は、オペレータの耳の位置における音 圧レベルが 88 dBA であることが確認されて います; ただしこの数値には不確定値(K)1 dBA が含まれています。 音圧レベルの確認は、EC規則 836 に定める手 順に則って実施されています。 モ デ ル 30465 TC この機械は、オペレータの耳の位置における音 圧レベルが 87 dBA であることが確認されて います; ただしこの数値には不確定値(K)1 dBA が含まれています。 音圧レベルの確認は、EC規則 836 に定める手 順に則って実施されています。 振動レベル 注 この項に挙げるデータは、CE ロゴのついた 製品にのみ適用されます。 腕および手 右手の振動レベルの実測値 = 1.22 m/s2 左手の振動レベルの実測値 = 0.6 m/s2 不確定値(K) = 0.5 m/s2 実測は、EC規則 836 に定める手順に則って実 施されています。 全身 振動レベルの実測値 = 0.48 m/s2 不確定値(K) = 0.
傾斜確認方法 G011841 図3 このページをコピーしてお使いください。 1. 傾斜 が 15 15度 度 この機械を安全に使用できる斜度の上限は 15 度 で す 。 スロープチャートで斜度を確認して作業を行うようにしてください。傾 以 上 の 斜 面 で 使 用 し な い こ と 推奨されている角度にあわせて折る。 2. この縁を垂線(立ち木、建物、フェンスなど)に合わせる。 3.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付していま す。破損したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 107-2908 112-1461 1. ベルトの掛け方 1. 異物が飛び出す危険:人を近づけないこと。 2. 飛来物危険:デフレクタを上位置にセットして、あるいは取り付 けないで運転しないこと; 必ず正しく取り付けて運転すること。 3. ブレードによる手足切断の危険:可動部に近づかないこと 110-9772 1. 警告:運転前に オペレーターズマニュアル を読むこと; 必ず講 習を受けてから運転すること。 8. 警告:車両を離れるときは駐車ブレーキを掛け、エンジンを停 止し、キーを抜くこと。 2. 周囲の人間が手足を切断する危険:人を乗せないこと;周囲 の人を十分に遠ざけること。 9. 手足の切断の危険:整備作業前にエンジンのキーを抜き取り、 マニュアルを読むこと;可動部に近づかないこと。 3. 警告:薬物やアルコールを飲んで運転しないこと。 10. 6.
0-8254 1. エンジン停止 2. エンジン: 作動 3. エンジン ― 始動 110-8253 1. PTO ― OFF 2. PTO ― On 3. 4. 無段階調整 5. 低速 110-9796 高速 1. ヒューズに関する詳しい情報は オペレーターズマニュアル を 参照のこと。 110-8252 1. オペレーターズマニュアル を読むこと。 3. 油圧オイル 5. エンジンの冷却液 2. 駐車ブレーキ 4. 燃料 6.
110-9774 1. 前進 3. 低速 5. 後退 2. 高速 4. ニュートラル 6. 後退 牽引用バルブの位置:バル ブは 6.78 ± 1.13 Nm (8.3 ± 1.4 kg.m)にトルク締めす ること。 8. 油圧オイルについては オペ レーターズマニュアル を読 むこと 117–4979 93-7818 1. 7. 1. 警告:ブレードボルト/ナットは115~149 Nm (11.8~15.2 kg.m) にトルク締めする;トルク締めの方法については オペレー ターズマニュアル を読むこと。 ベルトに巻き込まれる危険: 可動部に近づかないこと。すべ てのガード類を正しく取り付けて使用すること。 93–6696 1. 負荷が掛かっている危険 - オペレーターズマニュアル を 読むこと。 93-6687 1. ここに乗らないこと。 120-6604 93-6697 ( モ デ ル 30631) 1. 参照:オペレーターズマニュ アル 。 2. 50運転時間ごとにSAE 80w-90(API GL-5)オイル を補給すること。 12 1.
106-6755 1. 冷却液の噴出に注意。 3. 警告: 表面が熱い。触れな いこと。 2. 爆発の危険オペレーターズ マニュアル を読むこと。 4. 警告: オペレーターズマ ニュアル を読むこと。 107-2916 1. 整備作業前にはエンジンキーを抜き取 り、 オペレーターズマニュアル を読むこ と。 2. 異物が飛び出す危険:デフレクタを上位 置にセットして、あるいは取り付けない で運転しないこと; 必ず正しく取り付け て運転すること;作業中は周囲に人を近 づけないこと。 3. ブレードによる手足切断の危険:可動部 に近づかないこと 106-9290 1. 入力 2. 作動していない 5. 着席 6. PTO 9. 出力 10. PTO 3. オーバーヒート時のエンジ ン停止 7. 駐車ブレーキ OFF 11. 始動 4. オーバーヒート時の警告 8. ニュートラル 12. 通電で運転(ETR) 13 13. 始動 14.
110-9781 1. 警告 ― オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 表毒物や劇物による火傷の危険:バッテリーに子供を近づけないこと。 3. 警告: 表面が熱い。触れないこと。 4. ファンによる手足切断危険、およびベルトによる巻き込まれの危険:可動部に近づかないこと。 5. 高圧の油圧オイルが噴出してオイルが体内に入る危険、油圧ラインが破損する危険:油圧関連機器を取り扱う際には頑丈な手袋 などで身体各部の保護を行うこと。 106-6754 1. 警告: 表面が熱い。触れないこと。 2. ファンによる手足切断危険、およびベルトによる巻き込まれの 危険:可動部に近づかないこと。 107-1866 112-1689 CE マークの付いているモデル(CE キット搭載モデル)のみ * この安全ステッカーには、ヨーロッパの芝刈り機安全規格 EN 836:1997 に適合するため に必要な、斜面での運転に関する注意事項が記載されています。ここに記載されている 1.
106-9206 1. ホイールトルクについての規定 2. 参照: オペレーターズマニュアル 。 バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 1. 爆発の危険 6. バッテリーに人を近づけな いこと。 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこ と。 7. 保護メガネ等着用のこと: 爆発性ガスにつき失明等 の危険あり 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷 の危険あり。 4. 保護メガネ等着用のこと 9. 液が目に入ったら直ちに真 水で洗眼し医師の手当てを 受けること。 5. オペレーターズマニュアル 10. を読むこと 。 107-3069 1. 警告:ROPSが折りたたまれている時に転倒すると危険。 2. 横転事故の際の怪我や死亡を防止するため、必ず ROPS を 立ててロックし、シートベルトを着用して運転すること。ROPS は、みだりに折りたたまないこと;ROPSを下げて運転してい るときは必ずシートベルトを外すこと。 3.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 用途 1 タイヤ 1 左後輪を取り付ける(Model 30464TC and 30363TC のみ) 2 3 4 5 6 必要なパーツはありません。 – バッテリー液を入れて充電します(Model 30360TC and 30363TC のみ)。 必要なパーツはありません。 – ROPS(横転保護バー)を立ててください。 必要なパーツはありません。 – タイヤ空気圧を点検する。 必要なパーツはありません。 – ウェイトを取り付けます。 必要なパーツはありません。 – 油圧オイル、エンジンオイル、冷却液の 量を点検します。 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル パーツカタログ オペレータのためのトレーニング資料 納品前検査証 エンジンの保証書 CE 認証証明書 1 1 1 1 1 1 1 実際に運転を始める前に、マニュアルを 読みトレーニング資料をご覧になってくだ さい。余っている部品はアタッチメントの 取り付けに使用します。 7 1 2 左 後 輪 を 取
警告 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 バッテリーやバッテリー関連製品には鉛が含 まれており、カリフォルニア州では発ガン性 や先天性異常を引き起こす物質とされていま す。取り扱い後は手をよく洗ってください。 図4 1. 警告 キャップ バッテリーの端子に金属製品やトラクタの 金属部分が触れるとショートを起こして火 花が発生する。それによって水素ガスが爆 発を起こし人身事故に至る恐れがある。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行う ときには、端子と金属部を接触させない ように注意する。 • バッテリーの端子と金属を接触させな い。 3. 各セルに慎重に電解液を満たす。電極板が 6mm程度水没するぐらいが適当 (図 5)。 7. バッテリーを機体に取り付け確実に固定す る。 重要 バッテリーが動いたりガタついたりし ないよう、確実に固定してください。 8. まず、赤い (+) ケーブルをバッテリーの (+) 端子に、黒いケーブル (-) はバッテ リーの (-) 端子に固定する。ショート防 止のために(+)端子にゴムキャップをか ぶせる。 図5 1. 電解液 4.
警告 3 ROPS を 下 げ る と 横 転 に 対 す る 保 護 効 果 は な く なる。 ROPS((横 転 保 護 バ ー ) を 立 て る ROPS • どうしても必要な時以外には ROPS を下げな いこと。 必要なパーツはありません。 • ROPS を 下 げ て 乗 車 し て い る と き に は シ ー ト ベルトを着用しないこと。 手順 • 運転はゆっくり慎重におこなうこと。 1. 機体の左右でヘアピンコッターを抜き、ピ ンを外す (図 6)。 • 頭 上 の 障 害 物 が な く な っ た ら 直 ち に ROPS を立てること。 • 頭上の安全(木の枝、門、電線など)に注 意し、これらに機械や頭をぶつけないよう に注意すること。 1 4 2 重 要 ど う し て も 必 要 な 時 以 外 に は ROPS を 下 げないこと。 3 4 5 タイヤ空気圧を点検する G004634 図6 図は右側 1. ROPS 2. 3.
5 ウ ェ イ ト を 搭 載 す る ( CE 要 求 事 項 ) 必要なパーツはありません。 手順 72 インチデッキを搭載し、それ以外のアタッチメントを何も搭載していないマシンは、ウェイト なしで CE 規格に適合しています。使用する芝刈りデッキのサイズやタイプを変更したり、アタッ チメントを取り付けて使用する場合には、ウェイトの装着が必要になる場合があります。以下は、 各アタッチメントと、それを搭載した場合に車両前部に必要となるウェイトの一覧表です。 アタッチメントの構成 62イ イン チ ( 158cm 158cm))ガ ー デ ィ ア ン 62 デッキ搭載時に必要なウェイト 72イ イン チ ( 183cm 183cm))ガ ー デ ィ ア ン 72 デッキ搭載時に必要なウェイト 72イ イン チ ( 183cm 183cm))側 方 排 出 デ ッ 72 キ搭載時に必要なウェイト グランドマスター 7200/7210 トラ クションユニット;追加アタッチメ ントなし 10 kg 0 kg 0 kg グランドマスター 7200/7210 トラ クションユニット;ハードキャノピ 搭
製品の概要 7 マニュアルを読みトレーニング資 料を見る この作業に必要なパーツ 1 オペレーターズマニュアル 1 エンジンマニュアル 1 パーツカタログ 1 オペレータのためのトレーニング資料 1 納品前検査証 1 エンジンの保証書 1 CE 認証証明書 図7 手順 1. 走行コントロールレバー 5. 2. 運転席 芝刈りデッキ昇降レバー 3. シートベルト 6. 燃料キャップ(機体両側) 7. ROPS 4. 駐車ブレーキレバー 8. 1. マニュアルを読む。 刈り込みデッキ昇降用フッ トペダル 2. オペレータ用トレーニング資料を見る。 図8 1. 始動スイッチ 5. エンジンオイル圧警告灯 2. 冷却水温警告灯 6. 充電インジケータランプ 7. スロットルレバー 8. アワーメータ 3. グロープラグランプ 4.
走行コントロールレバー 前進後退動作および旋回動作をコントロールし ます。詳細についてはの「前進と後退」を参 照してください。 駐車ブレーキレバー エンジンを停止させる時には、車体が不意に動 き出さないよう、必ず駐車ブレーキを掛けてく ださい。レバーを後ろに引き上げると駐車ブ レーキがかかります(図 9)。駐車ブレーキを 解除するには、レバーを前に倒します。 図 10 1.
冷却水温警告灯 仕様 エンジンの冷却水の温度が異常に高くなるとラ ンプが点灯し、ブレードの回転を停止させま す。水温が更に10℃ 上昇するとエンジンを停 止させます。 注 仕様や設計は予告なく変更されることがあ ります。 重要 万一、ブレードの回転が止まって冷却水温 度 警 告 灯 が 点 灯 し た ら 、 PTO ス イ ッ チ を 切 り 、 平らで安全な場所へ移動し、スロットルレバー を Slow 位 置 に セ ッ ト し 、 走 行 コ ン ト ロ ー ル レ バーをニュートラル固定位置にセットし、駐 車ブレーキを掛けてください。そしてそのま ま、エンジン温度が安全レベルに下がるまで数 分間待ってください。エンジン温度が安全域 まで下がったらエンジンを停止して冷却系統 を点検します;「冷却系統の保守」の「冷却 系統の点検」を参照。 2,464mm 幅(後輪) 1,448mm 高さ(ROPS を立てた状態) 1,829mm 高さ(ROPS を下げた状態) 1,219mm 重量:モデル 30360, 30360TE, 30363, 30363TE, 30363TC 1,011
運転操作 微量のものを使ってください。以下の注意を 守ってお使いください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 • バイオディーゼル成分が ASTM D6751 また は EN 14214 に適合していること。 注意 • 混合後の成分構成が ASTM D975 または EN 590 に適合していること。 この機械の運転音は、オペレータの耳の位置 で 85 dBA と な り 、 長 時 間 使 用 し つ づ け る と 聴 覚に障害を起こす可能性がある。 • バイオディーゼル混合燃料は塗装部を傷 める可能性がある。 運転に際しては聴覚保護具を使用すること。 • 寒い地方ではB5(バイオディーゼル燃料 が5%)またはそれ以下の製品を使用する こと。 燃料を補給する • 時間経過による劣化がありうるので、シー ル部分、ホース、ガスケットなど燃料に直 接接する部分をまめに点検すること。 硫黄分の少ない(微量:500 ppm 未満、また は極微量:15 ppm 未満)の新しい軽油または バイオディーゼル燃料以外は使用しないでく ださい。セタン値が 40以上のものをお使いく ださい。燃料
注 可能であれば、作業後に毎回燃料を補給し ておくようにしてください。これにより燃料タ ンク内の結露を少なくすることができます。 危険 燃料を補給中、静電気による火花がガソリン に引火する危険がある。発火したり爆発した りすると、やけどや火災などを引き起こす。 • 燃料容器は車から十分に離し、地面に直 接置いて給油する。 • 車に乗せたままの容器にガソリンを補給し ない。車両のカーペットやプラスチック製 の床材などが絶縁体となって静電気の逃げ 場がなくなるので危険である。 • 可能であれば、機械を地面に降ろし、車輪 を地面に接触させた状態で給油を行う。 • 機械を車に搭載したままで給油を行わなけ ればいけない場合には大型タンクのノズル からでなく、小型の容器から給油する。 • 大型タンクのノズルから直接給油しなけれ ばならない場合には、ノズルを燃料タンク の口に常時接触させた状態で給油を行う。 エンジンオイルの量を点検する エンジンを始動させる前に必ずエンジンオイル の量を点検してください。手順は「エンジンオ イルを点検する」を参照してください。 冷却系統を点検する エンジン温度が安全域まで下がったらエ
安全第一 安全についての章に記載されている注意事項 をすべてよく読んでください。オペレータや 周囲の人を事故から守る重要な情報が掲載さ れています。 危険 ぬれた芝の上や急な斜面では、スリップなどに よって機体を制御できなくなる危険が大きい。 車輪が溝などに落ちて機体が転倒すると、最 悪の場合、死亡事故などの重大な事故となる 危険がある。 ROPS を 下 げ た 状 態 で は 、 ROPS に よ る 安 全 保 護 は機能しない。 図 13 1. ROPS 2. 3. ROPS( (横 転 保 護 バ ー ) 運 転 す る と き に は 必 ず ROPS を立ててロックし、シートベルトを着用する こと。 ヘアピンコッター ピン ROPS に 関 す る 説 明 や 警 告 を よ く 読 ん で 注 意 事 項を守ること。 2. バーを降ろす(図 14). 危険を避け、転倒事故を防止するために: • 段差や溝、池や川の近くなどでは作業し ない。 • 斜面では速度を落とし、より慎重な運転を 心がける。 • 急旋回したり不意に速度を変えたりしな い。 図 14 1. ピン 2.
注意 この機械の運転音は、オペレータの耳の位置 で 85 dBA と な り 、 長 時 間 使 用 し つ づ け る と 聴 覚に障害を起こす可能性がある。 運転に際しては聴覚保護具を使用すること。 目、耳、足、頭などの保護具を使用されること をお勧めします。 駐車ブレーキの操作 停止中や、誰も乗車していない時は、必ず駐車 ブレーキを掛けてください。 図 17 駐車ブレーキの掛け方 1. 走行コントロールレバー(図 20) をニュー トラル固定位置にセットする。 エンジンの始動と停止 2. 駐車ブレーキ (図 16)を後ろに引き上げ て、駐車ブレーキを掛ける。駐車ブレーキ レバーが確実に固定されたのを確認する。 エンジンの始動手順 1. ROPS を立ててロックし、運転席に座って シートベルトを締める。 2. 走行コントロールがニュートラル固定位置 にあることを確認する。 3. 駐車ブレーキが掛かっているのを確認す る;「駐車ブレーキの掛け方」を参照。 4. PTO スイッチをOFF 位置とする (図 18)。 図 16 1.
3. キーを OFF 位置に回す(図 19)。すべての 部分が完全に停止してから運転席を立つ。 4. 輸送や格納保管に際しては、忘れずに始 動キーを抜き取る。 重要 キーをつけたままで放置すると、燃料 ポンプやアクセサリが作動してバッテリー 上がりを起こす恐れがあります。 図 19 1. 始動スイッチ 2. OFF 注意 3. Run/グローランプ 4. 始動 置きっぱなしの機械を子供などがいたず らで運転すると大きな事故になる恐れが ある。 7.
芝刈り作業 注 前進・後退とも、レバーを遠くへ押す(引 く)ほど走行速度が上がります。 デッキ昇降レバーを使用してのデッキの 昇降 デッキの上げ下げは、デッキ昇降レバーで行い ます (図 21)。このレバーは、エンジンが掛 かっていないと使用できません。 図 21 1. デッキ昇降レバー 図 20 1. 走行コントロールレバー: ニュートラル固定位置 2. 中央(ロック解除)位置 3. 前進 4.
図 23 1. PTO スイッチ PTO を 解 除 す る 図 22 1. PTO を解除するには、PTO スイッチを OFF 位 置にします。 デッキ昇降用フットペダル 刈り高を調整する • 昇降ペダルの上部を踏み込むとデッキが上 昇します。 刈高の調整範囲は、25~158mm で、ストップピ ンの取り付け穴を変更することにより、6mm 刻 みで調整することができます。 • 昇降ペダルの下部を踏み込むとデッキが下 降します。 1. エンジンが回転している状態で、デッキ 昇降レバーを手前に引き、デッキが完全 に上昇したら 直 ち に レ バ ー か ら 手 を 離 す (図 24)。 重要 デッキが完全に上昇・下降したら、ペ ダルから速やかに足を離してください。レ バーを操作しつづけると油圧系統を破損さ せる恐れがあります。 2.
図 25 1. ネジ 2. フランジヘッドボルト 3. 4. スキッド ナット 4. 各スキッドからフランジヘッドボルトと ナットを外す。 5. 各スキッドを希望位置に合わせて、フラン ジヘッドボルトとナットで固定する。 図 24 1. デッキ昇降レバー 2. ストップピン 3. 注 スキッドの調整は、一番上の穴または真 ん中の穴のどちらかで行ってください。一 番下の穴は、ガーディアンデッキで左右を 入れ替えて使うための穴です(裏返した状 態で上穴となる)。 刈高ストップ 4. 必要に応じて芝削り防止ローラとスキッド の調整を行う。 6. 各スキッドの前部についているネジを 9~11 Nm (0.93~1.15 kg.m)にトルク締めする。 スキッドの調整 後部芝削り防止ローラを調整する 刈高 64 mm 以上で使用する場合は、スキッ ド(そり)を低い方の位置にセットし、刈高 64 mm 以下で使用する場合は高い位置にセッ トしてください。 刈高を変更した場合には後部芝削り防止ローラ の高さの調整を行ってください。 1.
各部が完全に停止したのを確認してから運 転席を降りる。 3. 機体前部を浮かせ、ジャッキスタンドで 支持する。 4. デッキからローラをはずして希望する高さ に付け直す;図 28~図 32のうち、該当す るものを参照。 図 26 1. フランジナット 4. スペーサ 2. 3. ブッシュ 芝削り防止ローラ 5. ボルト 図 28 全部のデッキに共通 4. 設定した刈高に一番近い数値の穴を、芝削 り防止ローラの取り付け穴とする(図 27)。 1. 2. 前ローラ ローラシャフト 図 27 1. 38 mm 2. 51 mm 図 29 ガーディアンデッキ 3. 63 mm 4. 76 mm 以上 1. 2. 3. 5. フランジナット、ブッシュ、スペーサ、ボル トを取り付ける。ボルトを54-61 Nm(5.6~ 6.2 kg.m)にトルク締めする(図 26)。 ローラを調整する 刈高 64 mm 以上で使用する場合は、ローラを 低い方の位置にセットし、刈高 64 mm 以下で使 用する場合は高い位置にセットしてください。 1.
図 30 ガーディアンデッキ 1. 2. ボルト 前部デッキ裏側ローラ 3. ナット 4. ブラケット 図 32 側方排出タイプのデッキ 1. 2. ボルト ローラシャフト 3. デッキ裏側ローラ(2本) 4. ブラケット 5. 図のように固定する。 インタロックシステム 注意 インタロックスイッチは安全装置であり、これ を取り外すと予期せぬ人身事故が起こり得る。 • インタロックスイッチをいたずらしない。 • 作業前にインタロックスイッチの動作を 点検し、不具合があれば作業前に交換修 理する。 インタロックシステムのしくみ 図 31 側方排出タイプのデッキ 1. 2. 3. ボルト シュート側ローラ スペーサ 4. ナット 5.
機械を使用する前には、必ずインタロックシス テムのテストをしてください。安全装置が正し く動作しない場合には直ちに修理が必要です。 弊社代理店に連絡してください。 1. 着席し、駐車ブレーキを掛け、PTO を ON に セットする。エンジンを始動させてみる; クランキングしなければ正常。 2. 着席し、駐車ブレーキを掛け、PTO を OFF にセットする。走行コントロールレバーの1 本を動かす(ニュートラル固定位置以外の 位置へ)。エンジンを始動させてみる;ク ランキングしなければ正常。もう1本のレ バーでも同じ手順で点検する。 3. 着席し、駐車ブレーキを掛け、PTO を OFF にセットし、走行コントロールレバーを両 方ともニュートラル固定位置にセットす る。エンジンを掛ける。その状態で駐車ブ レーキを解除し、PTO を ON にセットし、 運転席から少し立ち上がる;2秒以内にエ ンジンが停止すれば正常。 図 33 1. 2.
座席を調整する 座席の前後位置調整 運転席は前後にスライド調整することができま す。体格に合わせて運転しやすい位置を選んで セットしてください。 1. 調整は、レバーを横に動かしてシートの ロックを解除して行う(図 35)。 図 36 1. サスペンション調整ノブ 2. オペレータの体重設定 バックレストの位置調整 快適な乗り心地になるよう、背もたれを調整す ることができます。すわり心地の一番よい位置 に調整してください。 調整は、右側アームレストの下にあるノブを回 して行います(図 35)。 腰部サポートの調整 快適な乗り心地になるよう、背もたれの下部 を調整することができます。 調整は、左側アームレストの下にあるノブを回 して行います(図 35)。 図 35 1. バックレスト調整ノブ 3. 腰部サポート調整ノブ 2. サスペンション調整ノブ 4. 前後調整レバー 座席ラッチの外し方 油圧システムなど、座席下に配置されている 機器へアクセスするには、運転席を前に倒す 必要があります。 2. 希望の位置に座席をスライドさせ、レバー から手をはなせばその位置に固定する。 3.
図 38 図 37 1. 1. シートラッチ 右側バイパスバルブ 2. 左側バイパスバルブ 4. 駐車ブレーキを解除して移動を開始する。 機体を手で押して移動する 通常運転への復帰 故障、燃料切れなどの際には、マシンを手で押 して移動することができます。この操作の前に 必ず、油圧バイパスバルブを開いてください。 各バイパスバルブを右回りに1回転させ、手で 普通に締めてください(締め付けトルクで約 8 Nm(0.8 kg.m))(図 38)。 重要 機体を動かすときは必ず押してくださ い。牽引すると油圧回路が破損する恐れがあ ります。 注 バイパスバルブを締め付けすぎないでくだ さい。 バイパスバルブを閉じないと通常の走行はで きません。 機体を押して移動するには 1.
高くなります。I斜面で積み込みを行う場合に は、トレーラやトラックが谷側になるように、 つまり、歩み板がなるべく水平に近くなるよ うに配置してください。これにより歩み板の 角度を小さくすることができます。トレーラ やトラックは、できるだけ荷床面が水平にな るように駐車してください。 重要 歩み板の上では旋回動作をしないでくだ さい;転落する危険があります。 歩み板を上る際には急加速を避け、歩み板 をバックで下る際には急減速をさけてくださ い。どちらの操作も後ろに転倒する危険が高 くなります。 警告 トレーラやトラックへの積み込み時には後ろ への転倒や転落の危険が高くなり、それだけ 死亡事故やその他の人身事故の危険も高い。 図 39 • 歩み板の上での運転には細心の注意を払 うこと。 • 必ず一枚もの十分に幅のある歩み板を使用 する;細い歩み板を使わない。 1. トレーラ 2. 車幅の歩み板 3. 15度を超えないこと 4.
刈高を下げすぎない がって、ロープ、チェーン、ケーブルなどで 確実に機体を固定してください(図 40)。 いままで使っていた芝刈り機よりも広い刈り幅 で刈る場合には、以前の刈り高より少し高目の 設定で刈って、以前と同じ刈高に仕上がるか、 凹凸面を削らないか、確認してください。 条件に合った刈り高の設定を 一度に切り取る長さは25 mm以内に抑えましょ う。草丈の1/3 以上は刈り取らないのが原則で す。成長期の密生している芝生では、刈り込み 速度を遅くしたり、刈り高設定をさらに一目盛 り上げる必要があるかもしれません。 重 要 草 丈 の 1/3 以 上 を 刈 り 取 る 場 合 や 、 長 く伸びたまばらな草地を刈る場合、あるいは 乾燥した草地を刈る場合には、空中に舞うほ こりを減らしたり駆動部への負荷を減らす効 果のあるフラットセールブレードの使用をお 奨めします。 丈の高い草 芝生が伸びすぎてしまった時や、濡れている芝 を刈る時は、刈り高を高めに設定して刈りま しょう。その後に通常の刈り高に下げてもう一 度刈るときれいに仕上がります。 図 40 1.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 10 時間 • 走行ベルトの張りを点検する。 • フレーム取り付けボルトのトルク締めを行う。 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 50 時間 • 芝刈りデッキのギアボックスのオイルの交換 • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 使用開始後最初の 200 時間 • 油圧オイルとフィルタを交換する。 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • 安全装置のテスト エンジンオイルの量を点検してください。 冷却水の量を点検する。 ラジエターは圧縮空気を吹き付けて清掃してください(水で清掃しないこと)。 油圧オイルの量を点検する。 刈り込みブレードを点検する。 芝刈りデッキを洗浄する。 50運転時間ごと • • • • ベアリングとブッシュのグリスアップ バッテリーケーブルの接続状態を点検する。 タイヤ空気圧を点検する。 芝刈りデッキのブレード駆動ベルトの点検を行う。 150運転時間ごと • 芝刈りデッキのギアボックスのオイルの点検 • エンジンオ
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 インタロックの動作を点検する デフレクタが下向きになって いるか点検する(該当機種の 場合)。 駐車ブレーキを点検する。 燃料残量を点検する 油圧オイルの量を点検する。 エンジンオイルの量を点検す る 冷却液の量を点検する 燃料・水セパレータを点検する 油圧フィルタのインジケータの 表示を確認する 3 。 ラジエターとスクリーンの汚れ 具合を点検する エンジンからの異常音がない か点検する 1 。 運転操作時に異音がないか 点検する 油圧ホースに損傷がないか点 検する オイル類が漏れていないか点 検する タイヤ空気圧を点検する 計器の動作を確認する。 ブレードのコンディションを点 検する 各グリス注入部のグリスアッ プを行う 2 。 塗装傷のタッチアップ塗装を 行う 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2. 車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直ちにグリスアップする。 3.
要注意個所の記録 点検担当者名: 内容 日付 記事 注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険 である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。 図 41 定期整備ステッカー 整備前に行う作業 潤滑 重要 カバーについているボルトナット類は、カ バーを外しても、カバーから外れません。全部 のボルト類を数回転ずつゆるめてカバーが外れ かけた状態にし、それから、全部のボルト類を 完全にゆるめてカバーを外すようにしてくださ い。このようにすれば、誤ってリテーナからボ ルトを外してしまうことがありません。 ベアリングとブッシュのグリスアッ プ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 定期的に、全部のベアリングとブッシュにNo.
重要 キャスタホイールの車軸部分のフィッティ ングは図示されていません。これらの部分にも 忘れずにグリスを補給してください。 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスフィッ ティングをきれいに拭く。 2. グリスガンでグリスを注入する。 3.
図 43 芝刈りデッキのギアボックスのオイルの点検 注 機械を洗浄するときにベアリングを傷めない ように注意が必要です。機体が熱いうちの水洗 いは避けてください。また、高圧の水をベアリ ングやシールに当てないでください。 整 備 間 隔 : 150運転時間ごと 1. マシンとカッティングユニットを平らな場 所に駐車させる。 2. カッティングデッキを 25 mm の刈高に降下 させる。 3. PTO スイッチを切り、走行コントロールレ バーをニュートラル固定位置にセットし、駐 車ブレーキを掛ける。 4.
5. フットレストを上げてデッキの上部が見え るようにする。 7. ギアボックス正面の下部についているドレ ンプラグの下にジョウゴと廃油受け容器を置 き、ドレンプラグを外して廃油受けにオイ ルを回収する。 6. ギアボックスの上部についているディップ スティック兼給油プラグ(図 44)を取り、オ イルの量が、ディップスティックについてい る2本のマークの間にあることを確認する。 8. ドレンプラグを取り付ける。 9. 新しいオイルを約 283 ml (ディップス ティックの2本のマークの間まで)補給す る。 注 オイルを入れすぎるとギアボックスを 破損します。 図 44 1. 給油プラグとディップスティック 7. 油量が足りなければディップスティックの2 本のマークの間まで補給する。 注 オイルを入れすぎるとギアボックスを 破損します。 芝刈りデッキのギアボックスのオイルの交換 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 400運転時間ごと 1. マシンとカッティングユニットを平らな場 所に駐車させる。 2. カッティングデッキを 25 mm の刈高に降下 させる。 3.
エンジンの整備 このエア洗浄により、1次フィルタを外した 時にホコリが舞い上がってエンジン部へ入り 込むのを防止することができる。 エアクリーナの保守 重要 高圧のエアは使用しない。異物がフィ ルタを通ってエンジン部へ吹き込まれる恐 れがある。 4. 1次フィルタ(図 45)を取り外して交換す る。 • エアクリーナ本体にリーク原因となる傷が ないか点検してください。ボディーが破損し ている場合は交換してください。吸気部全 体について、リーク、破損、ホースのゆる みなどを点検してください。 重要 エレメントを洗って再使用しないこと; フィルタの濾紙を破損させる恐れがある。 5. 新しいフィルタに傷がついていないかを点 検する。特にフィルタとボディーの密着部 に注意する。 • エアクリーナの整備はインジケータ(図 45) が赤色になっていたら、または 400 運転時 間ごと(非常にホコリのひどい場所で使って いる場合にはよりひんぱんに)行ってくださ い。エアフィルタの整備のしすぎはかえっ てよくありません。 1 2 3 4 5 6 重要 破損しているフ ィルタは使用しない。 6.
油圧オイルの初回交換は運転開始後 50時間で、 その後は、150運転時間ごとに交換してくださ い。可能であれば、オイル交換の直前にしばら くエンジンを運転するとオイルの抜けがよくな り、汚れもよく落ちます。 • API規格CH-4、CI-4 またはそれ以上のクラ ス。 • 推奨オイル:SAE 15W-40(-17℃以上) • 他に使用可能なオイル:SAE 10W-30 また は 5W-30(全温度帯) 1. 平らな場所に駐車する。 注 Toro のプレミアムエンジンオイル(10W-30 または 5W-30)を代理店にてお求めいただくこ とができます。パーツカタログでパーツ番号を ご確認ください。 2. フードを開ける。 3. オイルパンの下についているドレンプラグ の下に廃油受けをおく(図 47)。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングデッキ を下降させ、スロットルを Slow 位置にセッ トし、エンジンを停止させ、キーを抜き取 る。フードを開ける。 2.
燃料系統の整備 燃料タンクの清掃 注 ディーゼル燃料の選択については「燃料を補 給する」を参照してください。 整 備 間 隔 : 2年ごと 燃料タンクは 2 年ごとにタンクを空にして内 部を清掃してください。また、タンクを空にし た場合には、インラインストレーナを取り外し て洗浄してください。タンクの清掃にはきれい な燃料を使用してください。 危険 軽油は条件次第で簡単に引火爆発する。発火し たり爆発したりすると、やけどや火災などを 引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷えた 状態で行う。こぼれた燃料はふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。燃料を補 給する時は、補給管の下までとする。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎 を絶対に近づけない。 • 安全で汚れのない認可された容器で保存し、 容器には必ずキャップをはめること。 重要 燃料系統が汚染された時や、マシンを長 期にわたって格納する場合はタンクを空にし て内部を清掃してください。 燃料ラインとその接続 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 400 運転時間ごと又は1年に1回のうち早い方 の時期に点検を行ってくださ
注意 注意 エア抜き中にエンジンが始動してしまう場 合がある。エンジンが始動するとファンや ベルトが回転し、これらに触れると大怪我 をする恐れがある。 エア抜き中にエンジンが始動してしまう場 合がある。エンジンが始動するとファンや ベルトが回転し、これらに触れると大怪我 をする恐れがある。 手足や頭、髪の毛や衣服、装身具などを ファンやその他の可動部に近づけないよう に十分注意すること。 手足や頭、髪の毛や衣服、装身具などを ファンやその他の可動部に近づけないよう に十分注意すること。 5. ネジから燃料が連続的に流れるのが見える までキーを ON 位置に保持する。 4. 流れが泡立たなくなったらパイプをしっか り締め付ける。 6. ネジを締めてキーを OFFにする。 5. キーを OFF 位置に回す。 6.
電気系統の整備 警告 バッテリーケーブルの接続手順が不適切である とケーブルがショートを起こして火花が発生 する。それによって水素ガスが爆発を起こし 人身事故に至る恐れがある。 重要 電気系統の整備を行うときは必ずバッテ リーケーブルを取り外してください。その際、 ショートを防止するため、必ずマイナス(-) ケーブルを先に取り外してください。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス (黒)ケーブルから取り外す。 バッテリーの整備 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス (赤)ケーブルから取り付け、それからマ イナス(黒)ケーブルを取り付ける。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 警告 バッテリーの保管 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 バッテリーやバッテリー関連製品には鉛が含 まれており、カリフォルニア州では発ガン性 や先天性異常を引き起こす物質とされていま す。取り扱い後は手をよく洗ってください。 本機を30 日以上にわたって使用しない場合は、 バッテリーを取り外して充電しておいてくださ い。充電終了後は、機体に取り付けて保存して も、機体から外した
走行系統の整備 タイヤ空気圧を点検する 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと タイヤ空気圧は空気バルブ(図 53)で測定し、 50運転時間ごと、または1ヶ月に1回のうち早 い方の時期に点検してください。 前後のタイヤとも規定値に調整して運転して ください。適正範囲は後輪が 103 kPa(1.0 kg/cm2)、キャスタホイールが 172 kPa(1.75 kg/cm2)です。タイヤ空気圧がそろっていない と、刈り上がりもそろわなくなります。測定は タイヤが冷えている状態で行うのがベストで す。 図 51 1. サイドパネルのカバー 2. ラッチ 図 53 図 52 キャスタホイールとベアリングの 交換 1. Toro正規代理店から、新しいキャスタホイー ルアセンブリ、コーンベアリング、ベアリン グシールを入手する。 2.
冷却系統の整備 危険 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエ ター部分に触れたりすると大火傷をする恐れ がある。 • エンジンが熱いうちはラジエターのふたを 15分 分間 ほ 開 け な い こ と 。 エ ン ジ ン 停 止 後 、 15 どまって、ラジエターキャップが十分に冷 えてから取り外すようにすること。 • ラジエターや周囲の高温部分に触れないよ うに注意すること。 図 54 1. ナット 2. ベアリングスペーサ 3. 外側ベアリングシール 4. コーンベアリング 5. 内側ベアリングシール 6. 7. スペーサ キャスタホイール 8. 9. アクスルボルト キャスタフォーク 危険 回転中のファンや駆動ベルトは人身事故の原 因となる。 • マシンを運転するときには、必ず所定のカ バーを取り付けておくこと。 • 手、指、衣服などを、ファンやベルトに近 づけないように注意すること。 3. キャスタホイールをつかんでおいて、ボル トをフォークまたはピボットアームから抜 き取る。 • 保守作業を行う前にエンジンを停止し、始 動キーを抜き取っておくこと。 4.
1. 液量の点検は補助タンクで行う(図 55)。タ ンク側面についている2本のマークの間に あれば適正である。 3. ラジエター本体がきれいになったらベース 部を清掃し、溝にたまっているゴミを取る。 4. フードを閉じる。 図 55 1. 補助タンク 2. 液量が不足している場合には補助タンクに 入れ す ぎ な い こ と 。 補給する。入 3. 補助タンクのキャップを取り付けて終了。 ラジエターの清掃 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 1500運転時間ごと 200運転時間ごと 2年ごと オーバーヒートを防止するため、ラジエターは 常にきれいにしておいてください。通常の条件 では、ラジエターを毎日点検し、必要に応じて よごれを落としてください。ほこりやよごれの 多い場所で使用している場合には、より頻繁な 清掃が必要です。 注 オーバーヒートのためにデッキやエンジンが 停止した場合には、まずラジエター部分にゴミ がたまっていないかを点検してください。 ラジエターは以下の要領で清掃します: 1. フードを開ける。 2. ラジエターのファン側から低圧(3.
ブレーキの整備 注 ブレーキシャフトセンサーがインタロッ クスイッチのプランジャに接触していないこ とを確認すること。 駐車ブレーキのインタロックスイッ チの調整 5. スイッチのジャムナットを固定する。 6. 以下の要領で調整を確認する: 1. エンジンを停止し、走行コントロールレバー をニュートラル固定位置にセットし、駐車ブ レーキを掛け、キーを抜き取る。 2. 前パネルを止めているボルトを外して前パ ネルを外す(図 56)。 A. 駐車ブレーキが掛かっていることを確 認し、運転席に座らずにエンジンを始動 する。 B. 走行コントロールレバーをニュートラル 固定位置以外の位置に動かす。 エンジンが停止すれば調整は適切であ る。停止しない場合は調整を点検し、必 要な微調整を行う。 7. 前パネルを取り付ける。 図 56 1. 前パネルのボルト 3. 駐車ブレーキのインタロックスイッチを取 り付けブラケットに固定しているジャムナッ ト(2個)をゆるめる。 図 57 1. ブレーキシャフトセンサー 2. ジャムナット 3. 駐車ブレーキのインタロッ クスイッチ 4. 3.
ベルトの整備 し、エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛 け、キーを抜き取る。 オルタネータベルトの点検 2. カッティングユニットからベルトカバーを 外して脇に置く。 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと 使用開始後最初の 10 時間 3. バールなどの工具を使って上ベルト用アイ ドラプーリ(図 59)をベルトから引き離して ベルトの張りをなくす。 オルタネータのベルト(図 58)は200運転時 間ごとに点検します。 1. プーリとプーリの中間部でベルトを指で4.5 kg程度の力で押して点検する。 2. たわみが 10 mm 程度でない場合には、オル タネータ取り付けボルトをゆるめる。 図 59 1. 上ベルト 3. 下ベルト 2. 上ベルト用アイドラプーリ 4. 下ベルト用アイドラプーリ 4. バールなどの工具を使って下ベルト用アイ ドラプーリ(図 59)をベルトから引き離して ベルトの張りをなくす。 5. 図 59のように、ギアボックスプーリ、下ベ ルト用スピンドルプーリ、アイドラプーリに 新しいベルトを回しかける。 6.
制御系統の整備 バーとスイッチのボディーとの距離が 0.4~ 1 mm になるように調整する (図 61)。 5. スイッチを固定する。 コントロールレバーのニュートラル インタロックスイッチの調整 6. 反対側のレバーについても、上記手順3~5 を行う。 1. エンジンを停止し、走行コントロールレバー をニュートラル固定位置にセットし、駐車ブ レーキを掛け、キーを抜き取る。 7. 前パネルを取り付ける。 コントロールレバーのニュートラル リターンの調整 2. 前パネルを止めているボルトを外して前パ ネルを外す(図 60)。 走行コントロールレバーを握って後退位置から 手をはなしてもニュートラル位置に正確に戻ら ない場合には、調整が必要です。各レバー、ス プリング、ロッドを個別に調整してください。 1. PTO スイッチを切り、走行コントロールレ バーをニュートラル固定位置にセットし、駐 車ブレーキを掛ける。 2. スロットルレバーを Slow 位置にセットし、 エンジンを停止し、キーを抜き取り、各部が 完全に停止したのを確認してから運転席を 降りる。 図 60 1. 3.
10.反対側のコントロールレバーについても、 上記手順4~9を行う。 11.前パネルを取り付ける。 走行ドライブのニュートラル調整 この調整は、駆動輪を回転させながら行う必要 があります。 危険 図 63 1. 2. クレビスピン スロット 3. ジャムナット 4. 5. ジャッキ(油圧ジャッキ、機械式ジャッキ)が 外れたり破損したりすると重大な事故となる。 調整ナット ヨーク • マシンをジャッキアップしたら、必ずスタ ンドで支えること。 • 油圧ジャッキだけで支えてはならない。 6. コントロールレバーと、コンソールのノッチ との位置関係を見る(図 64)。レバーがノッ チの中心に整列しており、レバーを外側に 倒せばニュートラル固定位置にセットされ る状態であれば適切である。 警告 この調整は、エンジンを作動させながら行う必 要がある。可動部や高温部に触れると非常に 危険である。 手足や顔や衣服を回転部やマフラなどに近づけ ないよう十分注意すること。 1. 駆動輪が自由に回転できるように、安定し たジャッキスタンドでフレームを支える。 2.
警告 ジャンパ線を取り付けたままでは、安全ス イッチが正しく機能しない。 • 調整が終了したら、必ずワイヤハーネス のコネクタからジャンパ線を外し、コネ クタを元通りにシートスイッチに接続 すること。 • ジャンパ線を取り付けた状態(シートス イッチをバイパスさせた状態)で絶対に 運転してはならない。 12.運転席を元通りに戻す。 13.ジャッキスタンドを外す。 最高走行速度の調整 1. PTO スイッチを切り、走行コントロールレ バーをニュートラル固定位置にセットし、駐 車ブレーキを掛ける。 2. スロットルレバーを Slow 位置にセットし、 エンジンを停止し、キーを抜き取り、各部が 完全に停止したのを確認してから運転席を 降りる。 図 65 1. 右側ポンプロッド 5. ジャムナット 2. 左側ポンプロッド 6. 六角ナット 3. ボールジョイント 7. ボールジョイント 4. ボルト 3. 前パネルを止めているボルトを外して前パ ネルを外す(図 66)。 6.
3. コントロールレバーを固定しているボルト をゆるめる(図 68)。 図 67 1. 2. ストップボルト コントロールレバー 3. ジャムナット 4. 1.5 mm 図 68 5. ストップボルトを一番内側まで締める(コ ントロールレバーから逃げるように)。 6. コントロールレバーを一番前まで倒し、そ の位置に保持する。 7. コントロールレバーとストップボルトの頭 部との間の距離が 1.5 mm となるように、ス トップボルトを回転させて突き出させる(コ ントロールレバーに近づける)。 8. ジャムナットを締めて調整を固定する。 9. 反対側のコントロールレバーについても、 上記手順4~8を行う。 10.前パネルを取り付ける。 1. コントロールレバー 2. コントロールレバーポスト 3. ボルト 4. 誰かに、コントロールレバーポスト(レバー そのものでなく)を前進最大速度位置に押し て保持してもらう。 5.
油圧系統の整備 油圧オイルタンクに約 4.
それぞれのドレンプラグを外してタンク内の オイルを完全に排出、回収する(図 71)。 図 71 1. 油圧オイルタンクのドレン プラグ 2. フィルタ 図 70 1. ディップスティック 2. 補給口キャップ 4. ディップスティックを抜き、ウェスで一度き れいに拭く(図 70)。 5. もう一度首に差し込んで引き抜き、オイル の量を点検する(図 70)。 3. トランスミッションのケース ドレンプラグ 4. 油圧オイルフィルタの取り付け部周辺をき れいに拭いてフィルタを取り外す(図 71)。 5. すぐに新しいオイルフィルタを取り付ける。 6. 油圧オイルタンクとトランスミッションの ドレンプラグを取り付ける。 オイルの量がディップスティックのノッチ 範囲より少なければ、適切な高品質油圧オイ 入れ す ぎ な い こ と 。 ルを補給する。入 6. ディップスティックを元に戻し、キャップ を取り付けて手で軽く締め付ける。 7. オイル洩れがないかホース部と接続部をす べて点検する。 7. 油圧オイルタンクにオイルを入れる(約 5.
芝刈りデッキの保守 危険 磨耗の進んだブレードや破損したブレードは、 回転中にちぎれて飛び出す場合があり、これが 起こるとオペレータや周囲の人間に多大の危険 を及ぼし、最悪の場合には死亡事故となる。 警告 ジャッキのみで機体を支えてデッキの下で作業 を行うと、ジャッキが倒れるなどした場合に デッキの下敷きになってきわめて危険な人身 事故になる。 • ブレードが磨耗や破損していないか定期的 に点検すること。 機体とデッキをジャッキアップした時は、少な くとも2台のスタンドで支えること。 • 磨耗したり破損したりしたブレードは交換 すること。 8運転時間ごとにブレードを点検してください。 注意 芝刈りデッキの上部に、フレームに続く 2 つ のリンクがある。これらのリンクにはスプリ ングが取り付けてあり、力が掛かっている 72))。 リ ン ク を 外 す と ス プ リ ン グ の 力 で リ ( 図 72 ンクが動き、手指を負傷する危険がある。 ブレードの点検や整備にかかる前に 1. PTO スイッチを切り、走行コントロールレ バーをニュートラル固定位置にセットし、駐 車ブレーキを掛ける。 2.
ブレードの変形を調べる 1. PTO スイッチを切り、走行コントロールレ バーをニュートラル固定位置にセットし、駐 車ブレーキを掛ける。 2. スロットルレバーを Slow 位置にセットし、 エンジンを停止し、キーを抜き取り、各部が 完全に停止したのを確認してから運転席を 降りる。 3. ブレードが前後方向を指すように回転させ る(図 74)。AAの位置で(図 74)、平らな床 面からブレードの刃先までの高さを測る。 測定値を記録する。 図 74 図 73 1. 1. 刃先 3. 磨耗や割れの発生 2. 湾曲部 4. ひび ここ(平らな床面からブレー ドの刃先までの高さ)を測る 2. A の位置 4. ブレードを半回転させてもう一方の刃先を 前に向ける。 5.
ブレードの取り外し ブレードが堅いものに当たった、バランスが取 れていない、磨耗した、曲がったなどの場合に は新しいものと交換してください。いつも最高 の性能と安全性を維持するために、必ずToro 純正品をお求めください。他社のブレードを 使用すると安全規格に適合しなくなる可能性 があります。 図 76 1. 2. ブレード バランサー ブレードの取り付け 警告 1. スピンドルシャフトにブレードを取り付け る(図 77)。 鋭利なブレードに触れると大けがをする危険 がある。 重要 ブレードの立っている側(セール部) がカッティングデッキの天井を向くのが正 しい取り付け方です。 ブレードを取り扱うときは丈夫な手袋をする か、刃先部分厚い布などでしっかりと覆うこ と。 2. 芝削り防止プレートとブレードボルトを取 り付ける(図 77)。 1. ぼろきれや厚いパッドの入った手袋を使っ てブレードの端部をしっかり握る。 2.
デッキのミスマッチの修正 1. 作業場の平らな場所に駐車する。 2. 刈り込みデッキを希望の刈高にセットし、 スロットルレバーを Slow 位置にセットし、 エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛け、 キーを抜き取る。 刈り幅全体に均一に刈れない場合には以下の手 順で修正してください: 1. 作業場の平らな場所に駐車する。 2. 刈り込みデッキを希望の刈高にセットし、 スロットルレバーを Slow 位置にセットし、 エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛け、 キーを抜き取る。 3. トラクションユニットの前後のタイヤ空気 圧を点検する;「タイヤ空気圧の点検」を 参照。 4. ブレードの変形を調べる 5. カッティングユニットの上部からカバーを 外す。 6. ブレードが前後方向を指すように回転させ る。 7. 床面からブレードの切っ先までの高さを測 る。 8. デッキのヨーク/チェーンをデッキに固定 しているジャムナットを調整してデッキを 水平にする。 3. まず、中央のブレードを前後方向に向ける。 4. 短い定規を使って、床面からブレードの前 側の刃先までの高さを測る。 5.
洗浄 エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛け、 キーを抜き取る。 2. デフレクタをピボットブラケットに固定し ているロックナット、ボルト、スプリング、 スペーサを外す(図 80)。デフレクタを取 り外す。 芝刈りデッキの裏側の清掃 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 デッキの裏側にたまった刈りかすは毎日取り 除いてください。 1. PTO スイッチを切り、走行コントロールレ バーをニュートラル固定位置にセットし、駐 車ブレーキを掛ける。 2. スロットルレバーを Slow 位置にセットし、 エンジンを停止し、キーを抜き取り、各部が 完全に停止したのを確認してから運転席を 降りる。 3. 芝刈りデッキを移動走行位置まで上昇させ る。 4. 機体前部を浮かせ、ジャッキスタンドで支 持する。 図 80 1. ボルト 5. スプリングを取り付けた状 態 2. スペーサ 6. デフレクタ 3. ロックナット 7. スプリングの左側のフック; ボルトの取り付け前にデッ キのエッジに取り付けること 4. スプリング 8. スプリングの右側のフック 5.
保管 車体本体 1. カッティングデッキやエンジンを含めた機 体全体をていねいに洗浄する。特に以下の部 分を重点的に洗浄する: • ラジエターとラジエタスクリーン • デッキの裏側 • デッキのベルトカバーの裏側 • カウンタバランススプリング • PTO シャフトアセンブリ 図 81 図では右側が省略されている • グリス注入部やピボット部 • コントロールパネルを外してボックス 内部 1. • 運転席(シートプレートの下とトランス ミッションの上面) ボルト 5. グリス注入部やピボット部全部とトランス ミッションのバイパスバルブのピンをグリス アップする。にじみ出たグリスはふき取る。 6. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをか け、タッチアップする。 金属部の変形を修 理する。 7. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う: A. バッテリー端子からケーブルを外す。 B. バッテリー本体、端子、ケーブル端部を 重曹水とブラシで洗浄する。 C. 腐食防止のために両方の端子部に Grafo 112X スキンオーバーグリス(Toro P/N 505-47)またはワセリンを塗る。 D.
7. エアクリーナの吸気口とエンジンの排気口 を防水テープでふさぐ。 8.
図面 油 圧 回 路 図 (Rev.
電 気 回 路 図 (Rev.
メモ: 69
メモ: 70
メモ: 71
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 部品 Toro® 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間*のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての 製品に適用されます(エアレータに関する保証については該当製品の保証 書をご覧下さい)。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で 「製品」の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、 運賃が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 定期整備に必要な部品類(「部品」)は、その部品の交換時期が到来するま で保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取り外された製品は弊社の所有となります。 部品や アセンブリを交換するか修理するかの判断は弊社が行います。場合によ り、弊社は再製造部品