Form No. 3390-469 Rev A Hnací jednotka Groundsmaster® série 7200 a 7210 Číslo modelu 30487—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 30487N—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 30495—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Kdykoli budete potřebovat servis, originální díly Toro nebo doplňující informace, obraťte se na autorizovaného servisního prodejce nebo zákaznický servis Toro a uveďte model a výrobní číslo svého výrobku. Obrázek 1 znázorňuje umístění typového a sériového čísla na výrobku. Čísla si zapište do následujícího pole. Tento výrobek splňuje všechny příslušné směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku.
Obsah Údržba palivového systému ........................................40 Údržba odlučovače vody .........................................40 Čištění palivové nádrže............................................40 Palivové potrubí a spojky.........................................40 Odvzdušnění palivové soustavy ................................40 Odvzdušnění vstřikovačů ........................................41 Údržba elektrického systému ......................................42 Údržba baterie ..............
Příprava Bezpečnost • Při sekání mějte na sobě vždy pevnou obuv a dlouhé Stroje s modelovými čísly 30495 a 30487 splňují či překračují požadavky normy CEN ISO EN 5395 a ANSI B71.4-2012 platné v době instalace správných souprav CE v souladu s Prohlášením o shodě. Stroj s modelovým číslem 30487 splňuje či překračuje požadavky normy ANSI B71.4-2012 platné v době výroby. • • • Při nesprávném používání nebo údržbě může dojít ke zranění obsluhy nebo vlastníka.
• Pamatujte, že bezpečný svah neexistuje. Jízda po • • • • • • • • • • • zatravněných svazích vyžaduje zvláštní pozornost. Abyste zabránili převrácení stroje: – při jízdě ze svahu anebo do svahu prudce nezastavujte ani se nerozjíždějte; – při jízdě na svazích a do prudkých zatáček jezděte pomalu; – vždy dávejte pozor na vyvýšeniny, prohlubně a jiná skrytá nebezpečí; při přejíždění silnic nebo v jejich blízkosti dávejte pozor na provoz. Před přejezdem nezatravněných ploch zastavte pohyb žacích nožů.
Bezpečnost při práci se sekačkou Toro s pojezdem • Při práci směrem do svahu se prudce nerozjíždějte, jinak hrozí převrácení sekačky dozadu. • Při jízdě ze svahu může dojít ke ztrátě trakce. Přenos V následujícím seznamu jsou uvedeny bezpečnostní informace týkající se výrobků Toro a další bezpečnostní informace, které musíte znát a jež nejsou zahrnuty do norem CEN. • Výfukové plyny motoru obsahují oxid uhelnatý, což je smrtelný jed bez zápachu, který vás může usmrtit.
Informace o hladině hluku a vibrací Garantovaná úroveň akustického výkonu, úrovně akustického tlaku a úrovně vibrací naleznete v návodu soupravy CE (30240). Tabulka maximálních sklonů V této tabulce je uveden maximální sklon svahu, na kterém můžete se strojem bezpečně pracovat.
Ukazatel sklonu G011841 Obrázek 3 Tato strana smí být kopírována pro osobní použití. 1. Stroj můžete bezpečně používat na svahu s maximálním stoupáním uvedeným v tabulce výše. Pro stanovení úhlu stoupání na svazích použijte diagram stoupání před tím, než začnete sekat. Nepoužívejte tento stroj na svahu se stoupáním vyšším než je povoleno pro váš stroj.Přeložte na příslušné čáře tak, aby čára odpovídala doporučenému svahu. 2.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původního štítku jej nahraďte novým. 120-9195 1. Výstraha – před zahájením činnosti si přečtěte provozní příručku a nepoužívejte stroj, pokud k tomu nejste vyškoleni. 8. Výstraha – používejte ochranu sluchu. 2.
110-8254 1. Zastavení motoru 3. Spuštění motoru 2. Běh motoru 110-8253 1. Pohon žacích nožů (PTO) – vypnutý 4. Plynule měnitelné nastavení 2. Pohon žacích nožů (PTO) – zapnutý 5. Pomalý běh 110-9796 1. Informace o pojistkách naleznete v provozní příručce. 3. Rychlý běh 110-8252 1. Přečtěte si provozní příručku. 3. Hydraulický olej 5. Chladicí kapalina 2. Parkovací brzda 4. Palivo 6.
120-9196 1. Dopředu 3. Pomalý běh 5. Dozadu 2. Rychlý běh 4. Neutrál 6. Umístění tažných ventilů: Tažné ventily utáhněte utahovacím momentem 6,78 ± 1,13 Nm. 7. Informace o hydraulickém oleji naleznete v provozní příručce. 93–6696 1. Nebezpečí akumulované energie – přečtěte si provozní příručku. 106-6755 93-6687 1. Chladicí kapalina motoru je pod tlakem. 3. Výstraha – nedotýkejte se horkého povrchu. 2. Nebezpečí výbuchu – přečtěte si provozní příručku. 4.
107-3069 1. Výstraha – pokud je ochranný oblouk spuštěný dolů, není stroj chráněn proti převrácení. 2. Z důvodu ochrany před úrazem či smrtí v důsledku převrácení ponechte ochranný oblouk vztyčený a zajištěný a používejte bezpečnostní pás. Ochranný oblouk spusťte pouze tehdy, je-li to nezbytně nutné. Pokud je ochranný oblouk spuštěný, nepoužívejte bezpečnostní pás. 3. Přečtěte si provozní příručku. Jezděte pomalu a opatrně. 106-9290 1. Vstupy 5. Na sedátku 9. Výstupy 2. Neaktivní 6.
110-9781 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 2. Nebezpečí otravy jedy, zasažení žíravinami a chemikáliemi – děti musí vždy zůstat v bezpečné vzdálenosti od baterie. 3. Výstraha – nedotýkejte se horkého povrchu. 4. Nebezpečí pořezání či useknutí končetiny ventilátorem, nebezpečí zachycení pásem – nepřibližujte se k pohyblivým součástem. 5.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup 1 2 3 4 5 6 7 Množství Popis Použití Nejsou potřeba žádné díly – Seřízení konstrukce ROPS. Montážní návod plošiny 1 Instalace plošiny. Nejsou potřeba žádné díly – Nastavení levého předního otočného kola. Nejsou potřeba žádné díly – Kontrola tlaku v pneumatikách. Nejsou potřeba žádné díly – Montáž závaží.
1 3 Seřízení konstrukce ROPS Nastavení levého předního otočného kola Nejsou potřeba žádné díly Nejsou potřeba žádné díly Postup Postup 1. Vyjměte závlačky a 2 čepy z ochranného oblouku (Obrázek 4). Nastavte kolo do vnější polohy pro 183 cm plošiny a do vnitřní polohy pro 152 cm a 157 cm plošiny. 1 4 4 2 Kontrola tlaku v pneumatikách 3 Nejsou potřeba žádné díly 5 G004634 Postup Obrázek 4 Zobrazena je pravá strana. 1. Ochranný oblouk Pneumatiky jsou při přepravě nadměrně nahuštěné.
5 Montáž závaží (zajištění souladu CE) Nejsou potřeba žádné díly Postup Stroje s nainstalovanými plošinami o velikosti 183 cm bez dalšího příslušenství nevyžadují dodatečná závaží pro zajištění souladu s normami CE. Může však být nutné zakoupit a namontovat dodatečná závaží v závislosti na velikosti a typu sekací plošiny a příslušenství, která jsou na stroji použita.
Součásti stroje 6 3 4 Kontrola hladiny kapalin 5 6 4 2 Nejsou potřeba žádné díly Postup 1. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny před nastartováním motoru, postupujte podle pokynů v části Údržba hydraulického systému (strana 52). 2. Zkontrolujte hladinu motorového oleje před nastartováním motoru a po něm, postupujte podle pokynů v části Kontrola motorového oleje (strana 38). G020877 1 3.
Páky ovládání pohybu Počitadlo provozních hodin Páky ovládání pohybu slouží k ovládání pohybu vpřed a vzad a zatáčení se strojem. Další informace naleznete v části Řízení stroje (strana 24). Počitadlo provozních hodin zaznamenává počet hodin provozu stroje. Je aktivní, když je klíček zapalování v poloze Běh motoru. Hodnoty času použijte při plánování pravidelné údržby.
Obsluha Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. VÝSTRAHA Tento stroj je zdrojem hluku překračujícího 85 dBA na místě obsluhy a při dlouhodobém vystavení jeho působení může dojít ke ztrátě sluchu. Při práci se strojem používejte ochranu sluchu. Doplnění paliva Používejte pouze čistou čerstvou naftu s velmi nízkým obsahem síry (<15 miliontin) podle specifikace ASTM D 975 nebo EN 590. Nafta musí mít minimální cetanové číslo 40.
Plnění palivové nádrže • Směsi s bionaftou mohou poškodit nátěr povrchů. • Kontrolujte těsnění, hadice a vložky, které jsou v kontaktu • • 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu. s palivem, jelikož může docházet k jejich postupnému poškození. Po určité době po přechodu na směs bionafty lze předpokládat ucpání palivového filtru. O další informace o bionaftě požádejte distributora. Důležité: Nádrže paliva jsou propojené, avšak palivo neprotéká mezi nádržemi příliš rychle.
Použití konstrukce ROPS (Systém ochrany proti převrácení) DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Z důvodu ochrany před úrazem či smrtí v důsledku převrácení ponechte ochranný oblouk vztyčený a zajištěný a používejte bezpečnostní pás. Zadní část sedátka musí být zajištěna západkou. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud je ochranný oblouk spuštěný dolů, není stroj chráněn proti převrácení. Obrázek 10 • Ochranný oblouk spusťte pouze tehdy, je-li to nezbytně nutné. 1. Ochranný oblouk 3. Závlačka 2.
Bezpečnost na prvním místě Doporučujeme používat ochranné vybavení pro ochranu očí, uší, nohou a hlavy. Pozorně si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a symboly v části věnované bezpečnosti. Tyto informace mohou pomoci zabránit vašemu zranění či zranění přihlížejících osob. Použití parkovací brzdy Při zastavení stroje či ponechání stroje bez dozoru vždy zatáhněte parkovací brzdu. NEBEZPEČÍ Při práci na mokré trávě a na strmých svazích může dojít ke klouzání a ztrátě kontroly.
Uvolnění parkovací brzdy 5. Přesuňte páčku škrticí klapky doprostřed mezi polohy Rychlý běh a Pomalý běh (Obrázek 15). Parkovací brzdu uvolníte zatlačením páky parkovací brzdy dopředu a dolů (Obrázek 14). 6. Otočte klíčkem zapalování ve směru hodinových ručiček do polohy Běh (Obrázek 16). Kontrolka žhavicích svíček se rozsvítí na 6 sekund. Obrázek 16 1. Spínač zapalování 3. Běh / žhavicí svíčky 2. Vypnuto 4. Start G020869 1 Obrázek 14 7.
3. Otočte klíčkem zapalování do polohy Vypnuto (Obrázek 16). Před opuštěním provozní pozice počkejte, až se zastaví všechny pohyblivé součásti. 4. Před přepravou nebo odstavením stroje vyjměte klíček ze zapalování. Důležité: Klíček musí být vyjmutý, jinak může čerpadlo paliva či příslušenství pokračovat v chodu a způsobit vybití baterie. VÝSTRAHA Děti nebo přihlížející osoby se mohou zranit, pokud by se pokoušely traktor ponechaný bez dozoru uvést do pohybu nebo si s ním hrát.
Obsluha sekačky Zařazení pohonu žacích nožů (PTO) Spínač pohonu žacích nožů (PTO) slouží ke spuštění a zastavení žacích nožů sekačky a některých hnaných příslušenství. Zvednutí a spuštění sekačky pomocí spínače zdvihu plošiny 1. Pokud je motor chladný, nechte jej před zapnutím pohonu žacích nožů 5 až 10 minut zahřát. Spínač zdvihu plošiny slouží ke zvednutí a spuštění sekací plošiny (Obrázek 18). Tato funkce vyžaduje, aby motor běžel. 2.
1 Obrázek 21 2 1. Šroub 3. Kluzná lišta 2. Šroub s přírubovou hlavou 4. Matice 4. Vyšroubujte šrouby s přírubovou hlavou a matice z kluzných lišt. G020870 5. Přemístěte jednotlivé kluzné lišty do požadované polohy a zajistěte je šrouby s přírubovou hlavou a maticemi. Obrázek 20 1. Dorazový čep 2. Doraz výšky sekání Poznámka: K seřízení kluzných lišt používejte pouze horní nebo střední řady otvorů.
2. Než opustíte provozní pozici, přesuňte páčku škrticí klapky do polohy Pomalý běh, zastavte motor, vytáhněte klíček ze zapalování a počkejte, až se všechny pohybující se části zastaví. 3. Zvedněte přední část stroje a podepřete ji hevery. 4. Demontujte upevňovací prvky upevňující jednotlivé válce k sekací plošině a podle potřeby přemístěte válce výše či níže; viz Obrázek 24 až Obrázek 28 s ohledem na příslušnou sekačku. Obrázek 22 1. Matice s přírubou 4. Rozpěrka 2. Pouzdro 5. Šroub 3.
Obrázek 26 Pouze sekací plošiny Guardian 1. Šroub 2. Přední válec pod plošinou 3. Matice Obrázek 28 Pouze sekací plošiny s bočním odhozem 4. Držák 1. Šroub 2. Hřídel válce 3. Válec pod plošinou (2) 4. Držák 5. Namontujte upevňovací prvky podle znázornění. Bezpečnostní blokovací systém VÝSTRAHA Jestliže jsou ochranné spínače odpojeny nebo poškozeny, stroj se může za provozu chovat neočekávaně a zapříčinit zranění osob. • S ochrannými spínači nemanipulujte.
Zkouška bezpečnostního blokovacího systému Servisní interval: Při každém použití nebo denně Před každým použitím stroje proveďte zkoušku bezpečnostního blokovacího systému. Pokud bezpečnostní systém nefunguje v souladu s níže uvedeným popisem, nechte bezpečnostní systém okamžitě opravit v autorizovaném servisním středisku. 1. Sedněte si na sedátko, zatáhněte parkovací brzdu a zapněte pohon žacích nožů. Zkuste nastartovat motor; motor nesmí naskočit. 2.
Nastavení polohy sedačky Změna polohy sedátka Sedačkou řidiče můžete pohybovat dopředu a dozadu. Její polohu si nastavte tak, abyste měli optimální podmínky pro řízení a ovládání stroje a maximální pracovní pohodlí. 1. Chcete-li provést seřízení, odjistěte sedátko přemístěním páky do strany (Obrázek 31). Obrázek 32 1. Knoflík výšky sedátka 2. Nastavení hmotnosti řidiče Změna polohy opěrky Opěrku sedátka lze seřídit tak, aby byla zajištěna pohodlná jízda.
1 G020871 Obrázek 33 1. Západka sedátka Obrázek 34 1. Pravý obtokový ventil Ruční tlačení stroje 2. Levý obtokový ventil 4. Před tlačením odjistěte parkovací brzdu. Důležité: Stroj není dovoleno vléct, jinak hrozí poškození hydraulického systému. Změna na provozní režim Tlačení stroje Otočte každý z obtokových ventilů o 1 otáčku ve směru hodinových ručiček a ručně jej utáhněte (utahovacím momentem přibližně 8 Nm) (Obrázek 34). 1.
Přeprava strojů Při najíždění na rampu prudce nezrychlujte a při sjíždění z rampy dozadu prudce nezpomalujte. Oba tyto manévry mohou zapříčinit převrácení jednotky dozadu. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Jízda po silnici bez směrových světel, osvětlení, označení odrazovými sklíčky a označení symbolem pomalu jedoucího vozidla je nebezpečná a může vést k nehodám s možným zraněním.
Nesekejte příliš nízko Pokud je šířka sekání sekačky větší než u dříve používané sekačky, zvyšte výšku sekání, čímž zajistíte, že nerovný trávník neposekáte příliš nízko. 1 Volba odpovídajícího nastavení výšky sekání Při sekání odstraňte přibližně 25 mm, ne však více než 1/3 stébla trávy. U výjimečně bujné a husté trávy může být nutné zpomalit pojezdovou rychlost vpřed nebo zvýšit výšku sekání o jeden stupeň.
Údržba Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 10 hodinách • Utáhněte upevňovací šrouby rámu. • Utáhněte upevňovací matice kol. Po prvních 50 hodinách • Vyměňte mazivo převodovky sekací plošiny. • Vyměňte motorový olej a filtr. Po prvních 200 hodinách • Vyměňte hydraulický olej a filtr.
Seznam denní údržby Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití.
Zápis problematických oblastí Kontrolu provedl(a): Položka Datum Informace VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíček ve spínači zapalování, může kdokoli spustit motor a způsobit vám nebo dalším okolostojícím vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vytáhněte klíček za zapalování. Obrázek 37 Tabulka servisních intervalů Postupy před údržbou stroje Mazání Mazání ložisek a pouzder Důležité: Upevňovací prvky na krytech stroje musí po demontáži zůstat na krytech.
2. Napumpujte mazivo do maznic. 3. Přebytečné mazivo otřete. 7. Pokud je hladina maziva nízká, doplňte dostatek maziva, aby byla hladina mezi značkami na měrce. Poznámka: Převodovku nenaplňujte nadměrně; přeplnění by mohlo způsobit poškození převodovky. Poznámka: Životnost ložisek může být negativně ovlivněna nesprávným způsobem mytí. Neumývejte jednotku, pokud je dosud zahřátá, a nestříkejte proudem vody pod vysokým tlakem přímo na ložiska či těsnění.
Tento postup čištění zabrání vniknutí nečistot do systému sání při demontovaném filtru. Údržba motoru Důležité: Nepoužívejte vysokotlaký vzduch, který by mohl nečistoty protlačit přes filtr do sacího systému. 4. Vyjměte a vyměňte primární filtr (Obrázek 39). Kontrola vzduchového filtru 1. Zkontrolujte, zda není plášť vzduchového filtru poškozen, což by mohlo způsobit únik vzduchu. Poškozený plášť vzduchového filtru vyměňte.
Pomalý běh, zastavte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Otevřete kapotu. 3. Vyjměte olejovou měrku (Obrázek 40), otřete ji do sucha a zasuňte ji zpět. Vyjměte olejovou měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Hladina oleje musí sahat po značku horní meze na měrce. Obrázek 41 1. Olejový filtr 2. Vypouštěcí zátka 4. Vyčistěte prostor kolem vypouštěcí zátky. 5. Vytáhněte vypouštěcí zátku a nechte olej vytéci do nádoby. 6. Vyjměte a vyměňte olejový filtr (Obrázek 41). 7.
7. Utáhněte vypouštěcí zátku na spodní straně nádoby filtru. Údržba palivového systému Čištění palivové nádrže NEBEZPEČÍ Servisní interval: Každé 2 roky Za jistých okolností jsou nafta a palivové výpary vysoce hořlavé a výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Palivo doplňujte do nádrže pomocí trychtýře venku na otevřeném prostranství a při vypnutém a studeném motoru. Rozlitý benzin ihned utřete.
VÝSTRAHA VÝSTRAHA Během tohoto postupu může být motor nastartován. Pohybující se ventilátory a řemeny u běžícího motoru mohou vážně poranit okolo stojící osoby. Během tohoto postupu může být motor nastartován. Pohybující se ventilátory a řemeny u běžícího motoru mohou vážně poranit okolo stojící osoby. Nepřibližujte ruce, prsty, volný oděv, šperky ani vlasy k ventilátoru ani řemenům běžícího motoru během tohoto postupu.
Údržba elektrického systému DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nesprávné vedení kabelů baterie by mohlo způsobit poškození stroje a kabely by mohly zapříčinit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z baterie a následné zranění osob. Důležité: Při práci s elektrickým systémem vždy odpojte kabely baterie, nejdříve záporný kabel (-), aby nedošlo k případnému poškození kabeláže v důsledku zkratu. • Vždy odpojujte nejprve záporný (černý) kabel baterie a teprve potom kladný (červený) kabel baterie.
Údržba hnací soustavy Kontrola tlaku v pneumatikách Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu Tlak kontrolujte vždy po 50 hodinách provozu nebo jednou měsíčně podle toho, která možnost nastane dříve (Obrázek 47). Udržujte odpovídající tlak vzduchu v předních a zadních pneumatikách. Správný tlak je 124 kPa v zadních pneumatikách a 172 kPa v předních pneumatikách. Nerovnoměrný tlak v pneumatikách může zapříčinit nerovnoměrné sekání. Nejpřesnější údaj o tlaku získáte při kontrole studených pneumatik.
Údržba chladícího systému NEBEZPEČÍ Vypuštění horké chladicí kapaliny pod tlakem nebo kontakt s horkým chladičem a okolními částmi mohou způsobit vážná popálení. • Uzávěr chladiče neodstraňujte, pokud je motor horký. Vždy počkejte alespoň 15 minut, než motor vychladne nebo než bude uzávěr chladiče dostatečně chladný, abyste mohli demontovat uzávěr bez nebezpečí popálení. Obrázek 48 1. Matice 6. Rozpěrka 2. Rozpěrka ložisek 7. Kolo 3. Vnější těsnění ložiska 8. Šroub nápravy 4. Kuželové ložisko 5.
1. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v expanzní nádrži (Obrázek 49). Hladina chladicí kapaliny musí být mezi značkami na boku nádrže. Údržba brzd Seřízení ochranného spínače parkovací brzdy 1. Zastavte stroj, přesuňte spínač zdvihu plošiny do neutrální zajištěné polohy, zatáhněte parkovací brzdu a vyjměte klíček ze zapalování. 2. Vyšroubujte šrouby upevňující přední panel a panel vyjměte (Obrázek 50). 2 Obrázek 49 1. Expanzní nádrž 2.
4. Přesuňte spínač na držáku nahoru nebo dolů tak, aby vzdálenost mezi snímačem hřídele brzdy a pístem spínače byla 3,9 mm (Obrázek 51). Údržba řemenů Kontrola řemene alternátoru Poznámka: Snímač hřídele brzdy se nesmí pístu spínače dotýkat. Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu 5. Upevněte pojistné matice spínače. Napnutí a stav řemenů (Obrázek 52) kontrolujte vždy po 100 hodinách provozu. 6. Seřízení otestujte následujícím způsobem: A.
Údržba ovládacích prvků Seřízení spínače blokování neutrální polohy páky ovládání pohybu 1. Zastavte stroj, přesuňte spínač zdvihu plošiny do neutrální zajištěné polohy, zatáhněte parkovací brzdu a vyjměte klíček ze zapalování. 2. Vyšroubujte šrouby upevňující přední panel a panel vyjměte (Obrázek 53). 2 Obrázek 54 1. Páka ovládání pohybu 3. Šrouby 2. Spínač blokování neutrální 4. 0,4 až 1 mm polohy 4.
2 1 G020875 Obrázek 55 Obrázek 57 1. Šrouby 1. Neutrální poloha 2. Neutrální zajištěná poloha 2. Deska sedátka 7. Pokud je nutné seřízení, povolte matici a pojistnou matici u třmene (Obrázek 56). 4. Přesuňte páku ovládání pohybu do polohy neutrální, avšak nezajištěné (Obrázek 57). 8. Tlačte na páku ovládání pohybu mírně směrem dozadu a otočte hlavu seřizovacího šroubu odpovídajícím směrem, dokud nebude páka ovládání pohybu uprostřed v neutrální zajištěné poloze (Obrázek 56). 5.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při provádění tohoto seřízení musí motor běžet. Kontakt s pohyblivými částmi nebo horkým povrchem může způsobit zranění. Nepřibližujte ruce, nohy, obličej, oděv ani jiné části těla k rotujícím částem, výfuku ani jiným horkým povrchům. 1. Zvedněte rám na stabilní hever, aby se kola mohla volně otáčet. 2. Přesuňte sedátko dopředu, odjistěte je a sklopte směrem nahoru a dopředu. 3. Odpojte elektrický konektor bezpečnostního spínače sedátka. 4.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Elektrický systém neumožňuje správné bezpečné vypnutí s použitým přemostěním. • Jakmile je seřízení dokončeno, odstraňte přemostění z konektoru kabeláže a zapojte konektor do spínače sedátka. • Jednotku nikdy nepoužívejte, když je použito přemostění spínače sedátka. 13. Sklopte sedátko do příslušné polohy. 14. Odstraňte hevery. Seřízení maximální pojezdové rychlosti Obrázek 60 1.
Obrázek 61 1. Páka ovládání pohybu 3. Šrouby 2. Tyč páky ovládání pohybu 4. Požádejte jinou osobu, aby zatlačila tyče pák ovládání pohybu (nikoli páky) na doraz dopředu do polohy pro maximální rychlost a přidržela je. 5. Seřiďte páky ovládání pohybu tak, aby byly zarovnány (Obrázek 62), a utáhněte šrouby upevňující páky k tyčím.
Údržba hydraulického systému Nádrž stroje je při výrobě naplněna přibližně 4,7 l vysoce kvalitní traktorové převodové/hydraulické kapaliny. Jako náhradní kapalina se doporučuje: Převodová/hydraulická kapalina Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (K dispozici ve 19 l kbelících nebo 208 litrových sudech. Objednací čísla získáte v katalogu dílů nebo od distributora společnosti Toro.) Alternativní kapaliny: Pokud není kapalina Toro k dispozici, lze použít hydraulickou kapalinu Mobil® 424.
Údržba sekací plošiny Seřízení sklonu sekací plošiny Sklon sekací plošiny představuje rozdíl mezi výškou sekání na přední a zadní straně roviny žacích nožů. Používejte sklon sekací plošiny přibližně 8 mm. To znamená, že zadní strana roviny žacích nožů je přibližně o 8 mm výše než přední. 1. Umístěte stroj na rovný povrch nebo podlahu v dílně. 2.
Čištění Uskladnění Čištění spodní strany sekačky Stroj 1. Důkladně očistěte stroj, plošinu a motor; věnujte přitom zvláštní pozornost následujícím oblastem: • chladiči a mřížce chladiče, • spodní straně plošiny, • prostoru pod kryty řemenů plošiny, • vyrovnávacím pružinám, • sestavě hřídele pohonu žacích nožů, • všem maznicím a otočným čepům, • odstraňte ovládací panel a vyčistěte prostor uvnitř řídicí jednotky, • pod deskou sedátka a na horní straně převodovky.
7. Následujícím způsobem proveďte údržbu baterie a kabelů: A. Sejměte svorky baterie z vývodů baterie. B. Baterii, svorky a vývody očistěte ocelovým kartáčem a roztokem jedlé sody. C. Na svorky kabelů a vývody baterie naneste mazivo Grafo 112X (obj. č. Toro 505-47) nebo vazelínu, abyste zabránili korozi. D. Každých 60 dnů baterii pomalu nabíjejte po dobu 24 hodin, aby nedošlo k vylučování síranu olovnatého. Motor 1. Vypusťte motorový olej z olejové vany a namontujte vypouštěcí zátku. 2.
Rozsah celkové záruky společnosti Toro Omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.