Form No. 3409-592 Rev A Trattore Groundsmaster® Serie 7200 o 7210 Nº del modello 30487TC—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 30495—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 30495TC—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Indice Manutenzione del motore ...........................................39 Sicurezza del motore...............................................39 Revisione del filtro dell'aria ......................................39 Manutenzione dell'olio motore .................................40 Manutenzione del sistema di alimentazione ...................42 Manutenzione del separatore di condensa ........................................................................42 Pulizia del serbatoio carburante ..............
Sicurezza Questa macchina è stata progettata in conformità con lo standard CEN ANSI B71.4-2012 e ISO EN 5395:2013 quando sono stati installati i corretti kit CE in base alla Dichiarazione di conformità. Requisiti generali di sicurezza Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi, e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi lesioni personali.
Indicatore di pendenza G011841 g011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è annotata nella tabella sopra. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori a quelle indicate per la vostra macchina. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-6696 93-6696 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. decal106-6755 106-6755 decal93-6697 93-6697 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 2.
decal107-1866 107-1866 1. Pericolo di ribaltamento e slittamento o perdita di controllo, scarpate – non curvate bruscamente mentre guidate velocemente, al contrario, rallentate e curvate gradualmente, non mettete in funzione la macchina in prossimità di scarpate, pendenze superiori a 15 gradi, o acqua; mantenete una distanza di sicurezza dalle scarpate. 2. Avvertenza – non allacciate la cintura di sicurezza se il roll bar è abbassato, allacciatela se è sollevato. 3.
decal110-9796 110-9796 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. decal117-2718 117-2718 decal110-8253 110-8253 1. PDF–Disinserita 2. PDF – Inserita 3. Massima 4. Regolazione continua variabile 5. Minima decaloemmarkt Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. decal110-8254 110-8254 1. Motore – Spento 3. Motore - Avviamento 2.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Indossate protezioni per Vietato fumare, fuoco e gli occhi; i gas esplosivi fiamme libere. possono causare cecità e altri infortuni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9.
decal110-8252 110-8252 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Olio idraulico 5. Refrigerante motore 2. Freno di stazionamento 4. Carburante 6. Olio motore decal110-9781 110-9781 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Veleno e pericolo di ustioni da liquidi o sostanze chimiche – tenete i bambini a una distanza di sicurezza dalla batteria. 3. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 4.
decal120-9195 120-9195 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore prima di azionare la macchina e non utilizzatela a meno che non siate appositamente addestrati. 8. Avvertenza - usate la protezione per l'udito. 2. Pericolo di schiacciamento o smembramento degli astanti. Non trasportate passeggeri e tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 3. Pericolo di ribaltamento a causa di scarpate.
decal127-6519 127-6519 1. Posizione di trasporto 2.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso 1 2 3 Non occorrono parti – Sollevamento del ROPS. Istruzioni di installazione del piatto 1 Montaggio del piatto di taglio. Non occorrono parti – Regolate la ruota orientabile anteriore sinistra. 4 5 6 Non occorrono parti – Controllo della pressione degli pneumatici. Non occorrono parti – Montaggio delle zavorre.
3 Regolazione della ruota orientabile anteriore sinistra Non occorrono parti Procedura Regolate la ruota orientabile anteriore sinistra nella posizione esterna per i piatti da 183 cm e in quella interna per i piatti da 152,4 e 157,5 cm. 4 Controllo della pressione degli pneumatici Non occorrono parti Procedura Gli pneumatici vengono sovragonfiati per la spedizione. Eliminate dell’aria per ridurre la pressione.
5 Montaggio della zavorra (per conformità CE) Non occorrono parti Procedura Le macchine con piatti di taglio da 183 cm e nessun altro accessorio montato, non richiedono zavorra aggiuntiva per ottemperare agli standard CE. All'occorrenza, tuttavia, dovrete acquistare ulteriore zavorra secondo le dimensioni ed il tipo del piatto di taglio e degli accessori che monterete sulla macchina.
Quadro generale del prodotto 6 Controllo del livello dei liquidi 3 4 5 Non occorrono parti 6 4 2 Procedura 1. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore; fate riferimento a Manutenzione dell'impianto idraulico (pagina 54). 2. Controllate il livello dell'olio motore prima e dopo aver avviato il motore; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 40). 3.
Leve di controllo del movimento di FUNZIONAMENTO. Utilizzate questi tempi per la programmazione della manutenzione ordinaria. Le leve di controllo del movimento regolano il moto avanti e indietro e la direzione di svolta della macchina. Vedere Guida della macchina (pagina 29).
g004637 Figura 7 1.
Specifiche g191202 Figura 8 Descrizione Figura 8 riferimento Dimensioni o peso Altezza con roll bar sollevato C 183 cm Altezza con roll bar abbassato D 125 cm Lunghezza totale F 246 cm Larghezza totale B 145 cm (57 poll.
A Battistrada (da centro a centro degli pneumatici) posteriore 114 cm Distanza da terra 15 cm Peso, con piatto con scarico laterale di 183 cm (30354 o 30481) 934 kg Peso, con piatto con scarico laterale di 152,4 cm (30456) 900 kg Peso, con piatto base di 183 cm (30353) 876 kg Peso, con piatto base di 157,5 cm (30457) 855 kg Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento Rifornimento di carburante Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Carburante raccomandato Utilizzate solo gasolio pulito fresco con contenuto di zolfo molto basso (<15 ppm), in conformità alle specifiche ASTM D975 o EN 590. La taratura di cetano minima deve essere pari a 40. Acquistate il carburante in quantità tali che ne consentano il consumo entro 180 giorni in modo da garantirne la freschezza.
Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS serbatoio all'altro. Importante: prima del rifornimento parcheggiate su una superficie pianeggiante. Se parcheggiate in pendenza potreste inavvertitamente riempire troppo i serbatoi. AVVERTENZA Importante: Non riempite troppo i serbatoi del carburante. Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar alzato ed allacciate la cintura di sicurezza. Importante: Non aprite i serbatoi del carburante quando siete parcheggiati su un pendio.
g031624 g031636 g031631 Figura 10 g031635 Figura 11 Importante: Tenete sempre la cintura di sicurezza allacciata quando il roll bar è alzato e bloccato. Non allacciate la cintura di sicurezza se il roll bar è abbassato. Nota: Fissate il ROPS in modo che non danneggi il cofano. La sicurezza prima di tutto Abbassamento del ROPS Leggete tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
PERICOLO 1 2 Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento. G009027 Non azionate la macchina nei pressi di scarpate. g009027 Figura 13 1. Usate occhiali di sicurezza. PERICOLO L'azionamento della macchina con il roll bar abbassato può determinare gravi infortuni o anche la morte in caso di ribaltamento. 2. Usate la protezione per l'udito.
1. Restando seduti sul sedile, inserite il freno di stazionamento e spostate la PDF in posizione di ACCENSIONE . Provate ad avviare il motore, che non deve girare. 2. Restando seduti sul sedile, inserite il freno di stazionamento e spostate la PDF in posizione di SPEGNIMENTO. Spostate una leva di controllo del movimento, a scelta, togliendola dalla posizione di BLOCCO IN FOLLE. Provate ad avviare il motore, che non deve girare. Ripetete con l'altra leva di controllo del movimento. 3.
Posizionamento del sedile A sedile vuoto, girate la manopola anteriore nella direzione opportuna (Figura 16). g004489 Figura 18 1. Manopola di sospensione del sedile 2. Impostazioni in base al peso dell'operatore Modifica della posizione dello schienale g004478 Lo schienale del sedile è regolabile per un buon comfort di marcia. Spostate lo schienale nella posizione per voi più confortevole. Figura 16 1. Manopola dello schienale 3. Manopola di regolazione del supporto lombare 2.
• Prima di avviare il motore, assicuratevi che tutte le • Verificate che la cintura di sicurezza sia allacciata e che trasmissioni siano in posizione di folle, che il freno di stazionamento sia inserito e che vi troviate nella posizione operativa. possa essere slacciata rapidamente in caso di emergenza. • Verificate con cura l’eventuale presenza di ostacoli al di sopra della macchina e non entrate in contatto coi medesimi. • Tenete mani e piedi a distanza dagli apparati di taglio.
Innesto del freno di stazionamento minuti dopo il cambio dell'olio motore, la revisione del motore, della trasmissione o del motore delle ruote e quando avviate il motore per la prima volta. Azionate la leva di sollevamento e quella della PDF per verificare che funzionino correttamente. Spegnete il motore, controllate il livello dei fluidi e verificate che non vi siano perdite d'olio, parti allentate o altri ovvi problemi.
g031495 Figura 22 Guida della macchina Il comando dell'acceleratore regola il regime del motore, misurato in giri al minuto. Posizionate il comando dell'acceleratore in posizione di MASSIMA per ottenere prestazioni ottimali. Utilizzate sempre gli accessori elettrici con l'acceleratore sulla MASSIMA. g004532 Figura 23 1. Leva di controllo del movimento – posizione di ATTENZIONE 3. Marcia avanti BLOCCO IN FOLLE 2. Posizione centrale di sbloccaggio La macchina può girare molto rapidamente.
1 g032826 Figura 25 Disinserimento della PDF G009174 g009174 Figura 26 G020873 Regolazione dell’altezza di taglio g020873 Figura 24 Potete regolare l'altezza di taglio da 2,5 a 15,2 cm in incrementi di 6 mm, spostando la spina di fermo in fori diversi. 1. Interruttore di sollevamento del piatto di taglio 1. A motore acceso, tirate verso l'alto l'interruttore di sollevamento del piatto di taglio fino a sollevare completamente il piatto e rilasciate immediatamente l'interruttore (Figura 24).
Evitate di tosare il tappeto erboso troppo corto Se la larghezza di taglio del tosaerba è superiore a quella del tosaerba utilizzato in precedenza, aumentate di una tacca l'altezza di taglio per non falciare troppa erba su manti erbosi irregolari. 1 Selezionate la regolazione dell’altezza di taglio idonea Falciate circa 25 mm, o comunque non più di un terzo del filo d'erba.
Dopo l’uso Sicurezza dopo il funzionamento • Pulite erba e detriti da piatti di taglio, marmitte e vano motore, per aiutare a evitare incendi. Tergete l'olio o il carburante versati. • Se gli apparati di taglio sono in posizione di trasferimento, utilizzate il blocco meccanico positivo (se disponibile) prima di lasciare la macchina incustodita. • Lasciate raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un ambiente chiuso.
3. Caricate la macchina sul rimorchio o sull'autocarro. AVVERTENZA 4. Spegnete il motore, togliete la chiave, innestate il freno di stazionamento e chiudete la valvola del carburante. Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. 5. Utilizzate gli anelli di ancoraggio sulla macchina per fissarla saldamente al rimorchio o all'autocarro per mezzo di cinghie, catene, cavi o corde (Figura 29).
1 2 6 g027996 5 g027996 Figura 31 1. Rampa alla massima larghezza in posizione chiusa. 2. Vista laterale della rampa alla massima larghezza in posizione di caricamento. 3. Non superiore a 15 gradi 4. La lunghezza della rampa è almeno il quadruplo dell'altezza dell'autocarro o rimorchio fino al terreno. 5. H= altezza dell'autocarro o rimorchio al terreno 6.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 10 ore • Serrate i bulloni di fissaggio del telaio. • Serrate i dadi a staffa delle ruote. Dopo le prime 50 ore • Sostituite il lubrificante per ingranaggi del piatto di taglio. • Cambiate l’olio motore e il filtro. Dopo le prime 200 ore • Sostituite il fluido idraulico e il filtro.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Controllate che il deflettore dell'erba sia abbassato (se pertinente). Controllate il funzionamento del freno di stazionamento. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello del fluido idraulico.
Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
Lubrificazione • Se gli apparati di taglio sono in posizione di trasferimento, utilizzate il blocco meccanico positivo (se disponibile) prima di lasciare la macchina incustodita. Ingrassaggio di cuscinetti e boccole • Se possibile, non effettuate la manutenzione mentre il motore è in funzione. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi e dopo ogni lavaggio).
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. • Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore. Revisione del filtro dell'aria 1. Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se il corpo del filtro dell'aria è danneggiato, sostituitelo. 2.
Nota: Se la guarnizione in schiuma nel coperchio è danneggiata, sostituitela. Manutenzione dell'olio motore Importante: Evitate di usare aria ad alta pressione, che potrebbe spingere la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione. Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Importante: Si sconsiglia la pulizia del filtro usato, per non danneggiare l'elemento filtrante.
Cambio dell'olio motore e del filtro Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore A B C D E F Ogni 150 ore Se possibile, fate funzionare il motore poco prima di cambiare l'olio, poiché l'olio caldo scorre più facilmente e trasporta più sostanze contaminanti rispetto all'olio freddo. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Aprite il cofano. 3. Cambiate l’olio motore (Figura 38). 3/4 g031623 g027477 Figura 38 g027477 Figura 39 4.
Manutenzione del separatore Manutenzione del sistema di alimentazione di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore PERICOLO Ogni 400 ore In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni.
Controllate i tubi di alimentazione e i raccordi 6. Serrate la vite e girate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO. Nota: Generalmente il motore si avvia dopo avere spurgato l'impianto di alimentazione. In caso contrario, è possibile che sia rimasta intrappolata dell'aria tra la pompa d'iniezione e gli iniettori; fate riferimento a Spurgo dell'aria dagli iniettori (pagina 43).
Manutenzione dell'impianto elettrico AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici e provocare scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
Manutenzione del sistema di trazione che dovrete fare revisionare da un tecnico qualificato addetto alla manutenzione. Controllo della pressione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Controllate la pressione ogni 50 ore di servizio oppure ogni mese, optando per l'intervallo più breve (Figura 45). Mantenete la pressione pneumatica delle ruote anteriori e posteriori. La pressione esatta è di 124 bar negli pneumatici posteriori e 103 bar nelle ruote orientabili.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Sostituzione delle ruote orientabili e dei cuscinetti 1. Richiedete al Distributore Toro autorizzato di zona un nuovo gruppo ruote orientabili, cuscinetti conici e degli schermi per cuscinetti. Sicurezza dell'impianto di raffreddamento 2. Rimuovete il dado di bloccaggio dal bullone (Figura 46). • L'ingestione di refrigerante del motore può causare • Verifica dell'impianto di raffreddamento g004760 Figura 46 1. Dado di bloccaggio 6. Distanziale 2.
Manutenzione dei freni 2. Se il livello del refrigerante basso, rimuovete il tappo del serbatoio di espansione e rabboccate l'impianto. Importante: Non riempite troppo. Regolazione del microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento 3. Montate il tappo del serbatoio di espansione. Pulizia del radiatore 1. Arrestate la macchina, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione.
Manutenzione della cinghia Controllo della tensione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Applicate una forza di 44 N sulla cinghia dell'alternatore, al centro tra le pulegge. 2. Se l'inflessione non è di 10 mm, allentate i bulloni di fissaggio dell'alternatore (Figura 50). g031811 Figura 49 1. Sensore dell'albero del freno 2. 4 mm (5/32 poll.) 2 3. Controdado 4. Microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento 4.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione del microinterruttore di sicurezza in folle delle leve di controllo 1. Arrestate la macchina, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 2. Togliete i bulloni che fissano il pannello anteriore, e rimuovete il pannello (Figura 51). 2 g004763 Figura 52 1. Leva di controllo 2. Microinterruttore di sicurezza in folle 3. Vite 4. da 0,4 a 1 mm 4.
2 1 G020875 g020875 g004918 Figura 53 Figura 55 1. Bullone 2. Pannello di controllo 1. POSIZIONE DI FOLLE 2. Posizione di BLOCCO IN FOLLE 4. Mettete la leva di controllo in posizione di FOLLE senza bloccarla (Figura 55). 7. Se occorre regolare, allentate il dado e il controdado contro la forcella (Figura 54). 5.
AVVERTENZA Il motore deve girare per eseguire questa regolazione. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni. Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano da parti in movimento, marmitta ed altre superfici calde. 1. Sollevate il telaio su cavalletti meccanici stabili, in modo che le ruote motrici possano girare senza attrito. 2. Spostate il sedile in avanti, sbloccatelo e ribaltatelo. 3.
AVVERTENZA L'impianto elettrico non esegue correttamente la chiusura di sicurezza se è montato il ponticello. • Completata la regolazione, togliete il ponticello dal connettore del cablaggio preassemblato e inserite il connettore nell'interruttore del sedile. • Non azionate questa macchina quando è montato il ponticello e avete bypassato il microinterruttore di sicurezza del sedile. 13. Abbassate il sedile. g004766 14. Togliete i cavalletti metallici. Figura 58 1. Bullone di arresto 2.
Messa a punto dell'allineamento 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 2. Portate la leva dell'acceleratore in posizione di MINIMA, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate. 3. Allentate i bulloni che fissano le leve di controllo (Figura 59). g004919 Figura 59 1. Leva di controllo 2.
Manutenzione dell'impianto idraulico Importante: Non innestate la PDF. 3. Alzate la scocca per prolungare i cilindri di sollevamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 4. Alzate il sedile per accedere al serbatoio del fluido idraulico. Il serbatoio viene riempito in fabbrica con circa 4,7 litri di fluido idraulico/della trasmissione del trattorino di prima qualità. Per la sostituzione si consiglia il seguente fluido: 5.
Pulizia Cambio del fluido idraulico e del filtro Pulizia del sottoscocca Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 2.
Rimessaggio 7. Revisionate la batteria e i cavi come segue: A. togliete i morsetti della batteria dai poli; Macchina B. pulite la batteria, i morsetti e i poli con una spazzola metallica e una soluzione di bicarbonato di sodio. C. Per impedire la corrosione, ricoprite i morsetti e i poli della batteria con grasso di rivestimento Grafo 112X (n. cat. Toro 505-47) o vaselina. D. Per prevenire la solfatazione di piombo della batteria, caricatela lentamente ogni 60 giorni per 24 ore. 1.
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).